355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Большаков » За столпами Геракла » Текст книги (страница 12)
За столпами Геракла
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:09

Текст книги "За столпами Геракла"


Автор книги: Александр Большаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

 
Этот лес тенистый,
Что носит имя славного Дорамаса,
И эти деревья,
Что несут прохладу,
      подобно деревьям в горах Ливана,
И высоченные пальмы,
Что выше египетских пирамид.
Эти пальмы
Одаривают время от времени
      гроздьями сладких фиников.
Здесь многоголосым пением
Наполняют воздух разноцветные птицы.
Зеленый вьющийся плющ
Опутывает стволы деревьев.
И, холоднее льда,
Бьют ключи из бесплодных скал.
 

Другим поэтом этого времени был Антонио де Вьяна, родившийся в Ла Лагуне на Тенерифе в 1578 году. Написанное им в стихах историческое сочинение «Древности Счастливых островов Гран-Канарии, завоевание Тенерифе и появление святого образа Канделярии» частично уже использовалось нами при написании книги. Приведем несколько более обширных фрагментов из этой поэмы, в чем-то дополняющих ранее сказанное, в частности, об этнографии автохтонного населения Канар. Вот что говорит Вьяна о гуанчах:

 
Большинство из них были
Великодушны, мужественны, горды,
Отменно сильны, красивы, грациозны,
Стройны, исполинского роста.
Лица их жизнерадостны, выразительны
      и приветливы,
Ум острый, память глубокая.
Обхождения они были благородного,
      вежливого и приятного
И были полны любовью к своей Родине
И беспредельно преданы ей.
 

А несколько ниже поэт дополняет и уточняет физический и духовный облик аборигенов Тенерифе:

 
Телом они были стройны и изящны,
Крупные, подобны гигантам.
Широкий, с залысинами лоб изборожден морщинами.
Спутанные волосы коротки, но густы.
Выражение лица жизнерадостное и непосредственнее.
Лицо смуглое, глаза черные, живые.
Ресницы длинные, брови густые.
Нос пропорционален, ноздри широкие.
Длинные и густые усы также нерасчесанны.
Они прикрывают губы,
За которыми скрывается немыслимое число зубов,
Подобных алмазам. Длинная, густая,
Седая борода, цвета снега,
Ниспадает почти до пояса.
Руки мускулистые, со следами многочисленных увечий,
Ноги прямые, сильные, с крупными коленями,
Маленькими, но крепкими ступнями,
Были они в основном холериками,
С некоторой примесью сангвинического характера.
В мыслях они доверчивы и возвышенны.
Они справедливы, скромны, серьезны,
Благоразумны и необыкновенно мужественны.
 

В поэме Вьяна неоднократно воспевает красоту Канарских женщин. Например, о «принцессе» Дасиле, дочери вождя-менсея Бенкомо, он пишет:

 
Она изящна, грациозна и привлекательна,
У нее широкий, мудрый лоб, окруженный
Длинными, будто позолоченными солнцем, волосами...
А сколь прекрасен румянец ее щек...
И, как чистое небо звездами, она осыпана
Веснушками, будто золотыми цветами...
Заостренный нос пропорционален,
Рот изящный, полные губы
Кажутся сделанными из чистейших кораллов,
А сдержанная улыбка то скрывает,
То открывает зубы цвета слоновой кости,
Подобные богатым жемчугам или сверкающим алмазам.
 

Описывая сестру Дасилы Росальву, Вьяна воспевает подобного же типа аборигенку (светловолосую, с голубыми глазами и меланхолическим взглядом; ни в чем не уступающую по красоте своей сестре). Но вот он говорит о Гуасимаре, дочери вождя племени Анага, и мы видим, что она носительница несколько иного варианта антропологического типа, который был распространен на острове:

 
Ровный нос, маленький рот,
Скрывающий драгоценный жемчуг,
Окруженный кораллами губ,
Полных, небольших, пурпурного цвета.
 

Смуглая Гуасимара, пишет далее поэт, была высокой и крепкого сложения, ее косы были уложены в виде короны, черные глаза излучали радость жизни; природа наделила ее мужской силой.

Уже из приведенных отрывков видно, что Антонио де Вьяна идеализирует физический облик и духовный мир коренных жителей Тенерифе, а порой даже допускает поэтические вольности, вероятно восходящие к народной традиции (в другом месте поэмы он говорит о восьмидесяти зубах у островитян). Некоторая идеализация автохтонов Канар определяется, по-видимому, ренессансной идеей о золотом веке. Подобное мы встречаем в драме Лопе де Веги «Тенерифские гуанчи и завоевание Канарских островов», который пользовался при ее написании трудом Вьяны.

«Как действительное воплощение мечты о золотом веке Лопе изображает... общественное устройство тенерифских гуанчей» [Балашов, с. 143]:

 
Мы живем в бедных хижинах,
Среди нас нет никого, кто нарушал бы законы,
Нет ни одного человека, который лгал бы...
 

«Испанский командующий иронически отзывается о „короле – погонщике коров“... но Лопе всячески старался приблизить к зрителю этот заветный, восходящий к мифологии и античным поэтам образ вождя-пастуха» [Балашов, с. 143]:

 
...Царь без золота и серебра,
Без пышности и величия,
Без дворцов и без стражников,
Человек, что. как и мы,
На этих лугах пасет
Горных коз...
 

Еще одно отражение упомянутой ренессансной идеи мы снова находим у Вьяны:

 
Доброта потому так ценится, что дороже ее нет
                 ничего на свете.
И тот, кто остается порядочным на войне
Среди опасностей, зла, жестокости и утрат,
Достоин восхищения.
Именно таким был мужественный вождь Бенкомо,
Заботливый, трудолюбивый,
Занимаясь делами, обычными для военного времени,
Стремился задать службу своим воинам.
Некоторые тесали из толстых стволов
Прочных диких олив увесистые булавы
И тяжелые дубины,
Другие прокаливали и заостряли короткие копья
Из тонких пальм и смолистой сосны,
Третьи затачивали острие
Мечей, шпаг, копий, пик,
Добытых в справедливой борьбе
У хорошо вооруженных испанцев.
 

Вот еще отрывок из сочинения Антонио де Вьяны, в котором говорится о принятии присяги новым правителем на Тенерифе:

 
В первый день [правления] в каждом «царстве»
Собирались все подданные,
Чтобы выразить свое повиновение правителю,
«Идальго» и «знатные» преклоняли колена.
Все целовали его правую руку,
А особы более знатного происхождения – левую,
Произнося со смиренным почтением:
«Зананят гуайоек», что значит
По-кастильски «Я твой подданный».
Другие люди – низкого происхождения —
Приносили мягкие выделанные шкуры
Или красивые, с приятным запахом цветы
И целовали правителю
В знак преданности и признания его вождем
Обе ноги, отерев их...
Затем многоголосое эхо разнесло
Выкрики, свист, воинские кличи,
И вышел Тигаига, храбрый военачальник,
С более чем тысячью бесстрашных воинов,
Вооруженных увесистыми палицами.
Стоящие впереди выкрикивали:
«Ачит гуаньот менсей, ресте Бенком!» —
Что означает на кастильском
«Да здравствует Бенкомо, наш вождь и покровитель!» —
На что арьергард отвечал:
«Гуайакс эчей, офиак насете саана!» —
Что значит «Да пусть не сломят его
Никакие превратности судьбы!»
 

Приведенные фрагменты из поэмы Антонио де Вьяны вводят нас в мир канарской поэзии позднего средневековья, дополняют уже сказанное об аборигенах. Остается только сожалеть об отсутствии у нас полного ее текста. Предметом специального рассмотрения может быть сравнение текстов упомянутой драмы Лопе де Веги и сочинения Вьяны.

Любопытны образцы народной испано-канарской поэзии. Например, этот романс:

 
– Эй, пастух, женись на мне!
Посмотри, как хороша!
Храню козочек тебе...
Я священнику родня.
– Сам могу пасти я коз, —
деревенщина сказал. —
Мое стадо высоко,
с ним я буду спать у скал.
– Эй, пастух, женись на мне!
Есть и деньги у меня,
у священника на кухне
полкубышки для тебя...
– Деньги спрячешь ты в чулок, —
деревенщина сказал. —
Мое стадо высоко,
с ним я буду спать у скал.
 

...Или вот эти «частушки», пением которых сопровождается танец в ритме польки:

 
Деревья кора сберегает,
от солнца спасает сомбреро,
а остров Фуэртевентуру
веками хранят махореры.

Потаскушка вышла замуж —
дельно поступила:
если б месяц протянула —
уж дитя крестила.

Говорят, когда-то польку
Танцевали в залах только,
но погонщики украли
и крестьянам передали
 

В поэзии XIX–XX веков также немало произведений, написанных с любовью к родному краю:

 
Поклон тебе, Иерро, – младшо́й.
Вальверде встречает зеленый.
Гомеры заросшие склоны
одарят любого с лихвой —
 
 
поклон, плодородный Гомера.
И Пальме поклон посылаю:
скалистая цепь, городская —
ты город и ты – Ла-Кальдера.
Поклон, Лансароте, рыбачий.
Европа здесь с Африкой слиты.
Фуэртевентура – Кастилья,
у моря равнины Ла-Манчи —
 
 
поклон вам, земные просторы.
Поклон, Гран-Канария – острой
смешенья культур и народов,
и вам, многоликие горы...
 
 
Поклон, Тенерифе, и слава
менгиру истории нашей.
О Тейде, отец седовласый.
Тебе лишь, застывшая лава,
я сердце навеки вручаю,
Навария, мадре родная.
 
Рамон Хиль Рольдан

* * *

 
Моя Родина – не мир многострадальный[Это и следующие стихотворения переведены Вс. М. Кузнецовым.],
не Европа, не Парижи здешние,
Родина моя – дерево миндальное,
сладкое, тенистое, нежное.
 
 
Сколько мной дорог на свете пройдено
и была повсюду эта боль.
О тебе все думы мои, Родина,
берег мой, дарованный судьбой.
 
 
Сколько раз мне снились зори ясные,
пробуждай дух мой островной,
и пока жива ты – не угаснет он,
будет в сердце бить мое волной.
 
 
Родина, тропинка моя, хижина,
словом я к скале твоей приник,
и тебя вершиной мира вижу я,
Родина – целебный мой родник.
 
Николас Эстебанес

Фолиям – танцам, сопровождаемым пением, посвящено следующее стихотворение. Фолии впитали в себя доиспанские музыкальные традиции. Движения неторопливы и церемонны. Кавалер выказывает даме свое уважение и не прикасается к ней. Слова сентиментальны:

 
Это песня лебедя – фолии,
птицы парящей в последнем полете,
голос прощания в ней узнаете,
танец предсмертной агонии.
Плач в нем и радость, восторг, наслаждение,
боль и тоска, ожиданье разлуки,
каждый найдет для себя только звуки,
те, что так сходны с его настроением.
 
 
Сладкие звуки, нотки печали —
все, чем живет моя Родина милая,
веру с иллюзией вы повенчали,
фолии, фолии, радость унылая.
Страстные души вас создавали,
море ласкало своими приливами,
фолии, фолии...
 
Гильермо Перера

* * *

 
Порт Гран-Канарии в звездной Атлантике,
свет маяков, чародейство луны,
весь ты овеян лазурной романтикой,
спишь, погрузившись в купель тишины.
 
 
Плещут о молы звонкие волны,
шум их напомнил мне песню весла...
Трутся о пирс изумрудные воды,
робко ласкаясь, – и нет им числа.
 
 
А на смоленых бортах кораблей
вьются, как волосы, блики огней —
свежая память о замершем пляже.
 
 
И неотвязная, словно тоска,
льется протяжная песнь моряка,
якорем тяжким на душу ляжет...
 
Томас Моралес

Завершая небольшой и не претендующий на полноту экскурс в испано-канарскую поэзию, приведем высказывания о Канарах испанского писателя и философа Мигеля де Унамуно. В 1924 году он был выслан на Фуэртевентуру и провел на острове несколько месяцев. Он писал: «Этот окружающий нас со всех сторон морской простор живителен. Когда-то из моря поднялись острова. Мощные сотрясения, титаническая борьба между Вулканом, богом огненных недр земли, и Нептуном, богом необъятных морских просторов, сопровождала их появление. Эти острова, окутанные некоторое время густым туманом легенды, которые какой-то фантазер назвал остатками древней Атлантиды, были поднявшимися вулканическими конусами. Среди них блуждал мифический остров Сан-Борондон, названный в честь святого ирландца, который среди полярных льдов встретил предателя Иуду, выходившего каждый год на рождество из ада...»

«Канарские острова – это расцвеченный постоялый двор на пересечении многих дорог... Чтобы отдохнуть в путешествии, один заходит провести здесь ночь, другой – найти утешение, а иной – ступить на твердую землю».

Герой древнегреческой мифологии Геракл по пути на Эритею, остров, где он должен был добыть красных коров Гериона и совершить тем самым свой десятый подвиг, придя в Тартесс, «поставил там памятные знаки о своем походе на границах Европы и Ливии – две одинаковые каменные стелы» [Аполлодор, II, V, 10]. Столпы Геракла обычно идентифицируются с горами Абила (Сеута) и Кальпа (Гибралтар), расположенными на восточных оконечностях мысов по обе стороны пролива, соединяющего Средиземное море с Атлантикой. По свидетельствам античных авторов, Геракл при этом то ли сузил пролив, сдвинув эти две горы, дабы помешать морским чудовищам проникать из Океана в Средиземное море, то ли, напротив, раздвинул прежде слитые воедино горы, и открыл тем самым путь к Океану. По мифологическим представлениям древних, за Геракловыми (у финикиян – Мелькартовыми) Столпами лежат воды Океана, омывающего на крайнем западе границы между миром жизни и смерти. На этой границе и располагались острова Блаженных – современные Канары. С преднаучными данными как бы согласуются результаты современных исследований.

Одним из итогов комплексного рассмотрения археологических, антропологических, лингвистических, этнографических и других источников является вывод о бесспорной принадлежности Канарских островов к средиземноморскому миру: в антропологическом отношении они примыкают к западносредиземноморскому очагу расообразования, а в культурно-историческом плане – неотделимы от всего Средиземноморья. Особенно большое сходство многих черт канарской культуры выявляется при сравнении с древними североафрикапскими и сахарскими культурами, также входившими в большой средиземноморский этнокультурный комплекс.

Специфические условия относительной изоляции создали на территории архипелага своего рода музей, где вплоть до эпохи великих географических открытий развивались культуры, занесенные сюда в различные периоды истории. Заселение Канарских островов, бесспорно, происходило с близлежащих берегов африканского материка. Существенным импульсом миграций на архипелаг послужило окончательное высыхание Сахары, происходившее, по мнению ученых, в III–II тысячелетиях до н. э. В то же время на Канары могли попадать и, видимо, попадали также и выходцы из других районов Средиземноморья и приатлантической Европы, чему во многом благоприятствовало Канарское течение.

Изучение материальной культуры коренных жителей архипелага показывает, что к моменту прихода европейцев аборигены находились на стадии неолита, однако уровень культурного развития заметно варьировал от острова к острову. Наиболее высокого уровня достигли жители крупных островов. Представляется, что сравнительно невысокий неолитический уровень материальной культуры является отчасти следствием проживания автохтонов в условиях относительной изоляции, приводившей к культурной деградации прибывавших на острова мигрантов, которые до переселения на архипелаг находились на более высокой ступени развития.

В социальном отношении островитяне находились на стадии разложения первобытнообщинного строя. Социальные структуры на разных островах Канарской группы были различны. Жители Гран-Канарии стояли уже на грани перехода от первобытнообщинного строя к классовому. Отстававшие же по уровню своего общественного развития от других островитян аборигены Пальмы и Гомеры находились лишь на самом раннем этапе разложения родового строя.

Этническая специфика Канар была в дальнейшем во многом утрачена, но и сейчас архипелаг является одним из любопытных уголков мира в этнокультурном отношении.

Фото

Одна из разновидностей керамических статуэток – предмет почитания автохтонов

Фуэнтевентура. Старинное здание в городе, основанном Жаном де Бетанкуром, первым завоевателем Канар

Гомера. Лабиринты террас, трудолюбиво возделанные островитянами на склонах Гран-Рея

Тенерифе. Пуэрто-де-ла-Крус

Предметы кустарного промысла пользуются популярностью у туристов

У сельского населения и теперь еще распространены традиционные способы прядения

Ежегодно в порты Канарских островов заходит до тысячи советских судов

Карнавал в Пуэрто-де-ла-Крус

Список использованной литературы [18]18
  Труды К. Маркса и Ф. Энгельса даются по 2-му изданию Сочинений, В. И. Ленина – по Полному собранию сочинений.


[Закрыть]

Маркс, Объявление войны – Маркс К.Объявление войны – К истории возникновения восточного вопроса. – Т. 10.

Маркс, Капитал. – Маркс К.Капитал. T. I. – Т. 23.

Маркс, Хронологические выписки. – Маркс К.Хронологические выписки. – Архив Маркса и Энгельса. М., 1940, т. VII.

Энгельс, Алжир. – Энгельс Ф.Алжир. – Т. 14.

Ленин, Аграрный вопрос. – Ленин В. И. Аграрный вопрос и «критики Маркса». – Т. 5.


Источники

Аполлодор. – Аполлодор.Мифологическая библиотека. Л., 1972.

Арабские источники, 1960. – Арабские источники VII–X веков по этнографии и истории Африки южнее Сахары. М.—Л., 1960.

Арабские источники, 1965. – Арабские источники X–XII веков по этнографии и истории Африки южнее Сахары. М.—Л., 1965.

Гальфрид. – Гальфрид Монмутский.Жизнь Мерлина. – Гальфрид Монмутский.История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984.

Геродот. – Геродот.История в девяти книгах. Л., 1972.

Гомер. – Гомер.Одиссея. М., 1982.

Гораций. – Гораций.Сочинения. М., 1970.

Гумбольдт. – Гумбольдт А.Путешествие в равноденственные области Нового Света в 1799–1804 гг. T. I. М., 1963.

История Африки. – История Африки. Хрестоматия. М., 1979.

Максимов. – Максимов Е. И.Папирус № 1115 из собрания Государственного Эрмитажа (перевод и некоторые замечания). – Древний Египет и древняя Африка. М., 1967.

Плутарх. – Плутарх.Сравнительные жизнеописания. T. II. М., 1963.

Путешествия. – Путешествия Христофора Колумба. Дневники. Письма. Документы. М., 1956.

Страбон. – Страбон.География в 17 книгах. М., 1964.

Boccaccio. – Boccaccio G.De Canaria et de insulis relicuis ultra Hispaniam in Oceano noviter repertis. – Monumenti di un monoscritto autografo e lettere inedite di messer Govanni Boccaccio il tutto nuovamente trovato ed illustra to de Sebastiano Ciampi. Milano, 1830.

Las Casas. – Las Casas B. de.Historia de las Indias. México – Buenos Aires, 1951, t. I.

Diod. – Diodorus Siculi.Bibliothecae historicae. Hanoviae, 1605.

Espinosa. – Espinosa A. de.The Guanchcs of Tenerife. The Holy Image of Our Lady of Candelaria and the Spanish Conquest and Settlement. L., 1907.

Glas. – Glas G.Descripción de las Islas Canarias (FRC, XX). La Laguna-Tenerife, 1976.

Diego Gomes. – Diego Gomes.Ralaçâo dos Dcscobrimcntos da Guiné e das Ilhas. – Documentos sôbra a expansâo portuguesa. Lisboa, 1944, vol. I.

Gonzalez Yancs, Marrero Rodriguez. – Conzález Yanes E. y Marrero Rodriguez M.Protocolos del escribano Hernan Guerra. La Laguna. 1508–1510 (FRC, VII). La Laguna, 1958.

Marrero Rodriguez. – Marrero Rodriguez M.Extractos del protocolo de Juan Ruiz de Berlanga. 1507–1508 (FRC, XVIII). La Laguna-Tenerife, 1974.

Navarrete. – Navarrete M. F. de.Colección de los viages y descubrimientos que hicieron por mar los españoles desde fines del siglo XV. Buenos Aires, 1945, t. II.

Pena. – Nuñez de la Peña J.Conquista y antigüedades de las islas de la Grande Canaria, y su descripción... Madrid, 1676.

Plinius. – Plinius Secundus C.Die geographische Bücher (II, 242 – VI Schluss) der Naturalis historia des С. Plinius Secundus mit vollstädigen kritischen Apparat, hrsg. von D. Detlefsen. B., 1904.

Ptol. – Ptolemaei C.Geographia. Scriptorum graccorum bibliothcca. Parisiis, 1901, vol. I, pars 2.

Raynaldus. – Raynaldus O.Annales ecclesiastici. Koln, 1961. t. XVI.

Serra-Ráfols. – Serra-Ráfols E.Las datas de Tenerife (FRC, XXI). La Laguna-Tenerife, 1978.

Torriani. – Torriani L.Die Kanarischen Inseln und ihre Urbewohner von D. J. Wölfel. Quellen und Forschungen zur geschichte der Geographie und Völkerkunde. Lpz., 1940, Bd. 6.

Vida y escritos. – Vida y escritos de Don Fray Bartolomé de Las Casas. Colección de documentos inéditos para la historia de España-Madrid, 1879, T. LXX.

Wôlfel. – Wölfel D. J.Monumenta linguae canariae. Die kanarischen Sprachdenkmäler. Graz, 1965.

Zurara. – Zurara G. E. de.Cronica de Guiné. – Documentos sôbra a expansão portuguesa. Lisboa, 1944, vol. I.


Книги и статьи

Алексеев, 1965. – Алексеев В.[Рец. на:] Schwidetzky I. Die vorspanische Bevolkerung der Kanarischen Inseln. Anthropologische Untersuchungen. Gottingen—Berlin—Frankfurt, 1963. – Советская этнография. 1965, № 1.

Алексеев, 1974. – Алексеев В. П.География человеческих рас. М., 1974.

Алексеев, 1978. – Алексеев В. П.Палеоантропология земного шара и формирование человеческих рас. Палеолит. М., 1978.

Алиман. – Алиман А.Доисторическая Африка. М., 1960.

Альтамира-и-Кревеа. – Альтамира-и-Кревеа.История Испании. М., 1951, т. 1, 2.

Альперович. – Альперович М. С.О характере и формах эксплуатации индейцев в американских колониях Испании (XVI–XVII века). – Новая и новейшая история, 1957, № 2.

Андреев – Андреев А.Перекресток Атлантики. – Новое время, 1978, № 39.

Апродов. – Апродов В. А.Вулканы. М., 1982.

Атлантический океан. – Атлантический океан. География Мирового океана. Л., 1984.

Балашов – Балашов Н. И.Испанская классическая драма в сравнительно-литературном и текстологическом аспектах. М., 1975.

Бардин – Бардин В. И.Еще одно путешествие на край земли. М., 1982.

Бетанкур Эстрелья. – Бетанкур Эстрелья Р.Генезис испанского колониализма и уничтожение коренного населения Кубы. Автореф, канд. дисс. М., 1978.

Бизли. – Бизли Ч. Р.Генрих Мореплаватель. М., 1979.

Богаевский. – Богаевский Б. Л.Атлантида и атлантская культура, – Новый Восток. 1926, кн. 15.

Большаков. – Большаков А. А.Коренное население Канарских островов на рубеже XV и XVI веков. – Советская этнография. 1980, № 5.

Бромлей. – Бромлей Ю. В.Современные проблемы этнографии. М., 1981.

Буксин. – Буксин Ю.На Канарских островах. – Новое время. 1971, № 31.

Гаудио, 1958а. – Гаудио А.Загадка происхождения гуанчей. – В защиту мира. 1958, № 80.

Гаудио, 1958б. – Гаудио А.Загадка происхождения гуанчей. – В защиту мира. 1958, № 82.

Гомес-Табанера. – Гомес-Табанера X. М.Происхождение и формирование народов Испании. – Советская этнография. 1966, № 5.

Григорьев, Леонова. – Григорьев Г. П., Леонова И. Б.Новое в антропологии и археологии Грота детей. – Проблемы археологии Евразии и Северной Америки. М., 1977.

Гуляев. – Гуляев В. И.Сколько раз открывали Америку? М., 1978.

Даниленко, 1969. – Даниленко В. Н.Неолит Украины. Киев, 1969.

Даниленко, 1974. – Даниленко В. И.Энеолит Украины. Киев, 1974.

Дебец. – Дебец Г. Ф.Антропологические данные о заселении Африки. – Труды Института этнографии. Новая серия. М., 1951, т. 16.

Дьяконов, Милитарев. – Дьяконов И. М., Милитарев А. Ю.Послесловие. – Лот А.К другим Тассили. Новые открытия в Сахаре. Л., 1984.

Ельницкий. – Ельницкий Л. А.Древнейшие океанские плавания. М., 1962.

Жиров. – Жиров Н. Ф.Атлантида. М., 1964.

Исаев – Исаев Н.Странная вещь! Непонятная вещь! или Александр на островах. – Литературная учеба. 1985, № 5.

Итс, 1973а. – Итс Р. Ф.Этническая история и национальные проблемы развивающихся стран – Основные проблемы африканистики. М., 1973.

Итс, 19736. – Итс Р. Ф.Этнокультурное развитие во внешних и внутренних изолятах. – IX Международный конгресс антропологических и этнографических наук (Чикаго, 1973). Т. 2. М., 1973.

Кларк. – Кларк Дж. Д. Доисторическая Африка. М., 1977.

Коцебу – КоцебуО. Е.Новое путешествие вокруг света в 1823–1826 гг. М., 1987.

Красиков – Красиков А. А.Испанский репортаж. М., 1981.

Крузенштерн, – Крузенштерн И. Ф.Путешествие вокруг света в 1803, 1804, 1805 и 1806 годах на кораблях «Надежде» и «Неве» М., 1950.

Ламанский. – Ламанский В. И.Исторические замечания к сочинению «О славянах в Малой Азии, в Африке и в Испании». СПб., 1859.

Марковин. – Маркович В. И.Дольмены Западного Кавказа. М., 1978.

Монгайт. – Монгайт А. Л.Археология Западной Европы. Каменный век. М., 1973.

Немира. – Немира И.На Канарских островах. – Новое время. 1968, № 35.

Непомнящий. – Непомнящий И. И.Колесницы в пустыне. М., 1981.

Ольдерогге. – Ольдерогге Д. А.Языки и письменность народов Африки. – Африка. Энциклопедический справочник. Т. 2. М., 1963.

Пиотровский. – Пиотровский Б. Б.Поселения медного века в Армении. – Советская археология. 1949, XI.

Поплинский. – Поплинский Ю. К.Из истории этнокультурных контактов Африки и Эгейского мира. Гарамантская проблема. М., 1978.

Рогинский. – Рогинский Я. Я.Антропологический состав населения Африки. – Расы и народы. М., 1974, вып. 4.

Рябикова. – Рябикова И. В.Захват и колониальное порабощение Канарских островов по данным западноевропейских средневековых хроник XV–XVI вв. – Страны и народы Африки (Страны и народы Востока). М., 1969, вып. 9.

Серов. – Серов С. Я.Народы Пиренейского полуострова. – Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. М., 1977.

Современная Испания. – Современная Испания. М., 1983.

Томановская. – ТомановскаяО. С. Когда и с какой целью начались плавания португальцев в Западную Африку? – Труды Института этнографии. Новая серия. Т. 100. AFRICANA, т. IX. Л., 1972.

Томсон. – Томсон Дж. О.История древней географии. М., 1953.

Трухановский. – Трухановский В. Г.Адмирал Нельсон. М., 1980.

Фаворская. – Фаворская М. А.На Канарских островах. – Природа, 1969, № 6.

Хенниг. – Хенниг Р.Неведомые земли. М., 1961, т. 1; 1961, т. 2; 1962, т. 3.

Циркин, 1966. – Цupкин Ю. Б.Первые греческие плавания в Атлантическом океане. – Вестник древней истории. 1966, № 4.

Циркин, 1975. – Циркин Ю. Б.Путешествие Полибия вдоль атлантических берегов Африки. – Вестник древней истории. 1975, №5.

Циркин, 1976 . – Циркин Ю. Б.Финикийская культура в Испании. М., 1976.

Шифман, 1963. – Шифман И. Ш.Возникновение Карфагенской державы. М., 1963.

Шифман, 1965 – Шифман И. Ш.Финикийские мореходы. М., 1965.

Abercromby. – Abercromby J.A Study of the Ancient Speech of the Canary Islands. – Varia Africana I. Harvard African Studies I. Cambridge (Mass.), 1917.

Aguado. – Aguado М. M.Sobre el poblamiento de la cuenca del Tajo en el paleolitico inferior, a partir de las costas atlánticas de Marruecos. – V Congreso panafricano de prehistoria y el estudio del cuaternario... Santa Cruz de Tenerife, 1966, t. II.

Alcina Franch. – Alcina Franch J.Bezeihungen zwischen den Kanarischen Inseln und America in prähistorischer Zeit. – Almogaren. Hallein. 1971, № 2.

Alvarez Delgado, 1954. – Alvarez Delgado J.Toponimia hispánica de Canarias. – Estudios dedicados a Menéndez Pidal. Madrid, 1954, t. V.

Alvarez Delgado, 1957 – Alvarez Delgado J.El «Rubicon» de Lanzarote – Anuario de estudios atlánticos. Madrid-Las Palmas, 1957, 3.

Atienza. – Atienza J. G.Antes de Babel. – Historia-16. Madrid, 1978, № 23.

Beltrán. – Beltrán A.Los petroglifos canarios. – Historia-16. Madrid, 1978, No23.

Benítez Padilla, 1951. – Benítez Padilla S.La erupción de «Las Manchas» en la isla de la Palma y el volcanismo canario (24 junio – 31 julio 1949). Las Palmas, 1951.

Benítez Padilla, 1965. – Benítez Padilla S.Origen más probables de las hachas neolíticas de jadeita que pasee el Museo Canario. – V Congreso panafricano de prehistoria... Santa Cruz do Tenerife, 1965, t. I.

Berthelot, 1869. – Berthelot S.Études sur les pêches maritimes dans la Méditerranée et l’océan. P., 1869.

Borges. – Borges A.El Archipiélago Canario y las Indias Occidentales: Episodios históricos. Madrid, 1969.

Bravo. – Bravo T.Modificaciones litorales por efusiones volcánicas cuaternarias. – V Congreso panafricano de prehistoria... Santa Cruz de Tenerife, 1965.

Cabrera Baretto. – Cabrera Baretto M.Die Zahlwörter der Altkanarier. – Almogaren. Hallein, 1971, № 2.

Chil y Naranjo. – Chil y Naranjo G.Estudios históricos, climatológicos y patológicos de las Islas Canarias. Las Palmas de Gran Canaria. 1876, p. 1, t. I; 1880, p. 1, t. II.

Closs. – Closs A.Die nautischen Voraussetzungen der kanarischen Landnahme und transatlantischer Kultureinglüsse aus dem alteurafrikanischen Westeuropa. – Almogaren. Hallein, 1971, № 2.

III Congreso. – III Congreso nacional de arqueologia (Galicia, 1953). Zaragoza, 1955.

Diego Cuscoy, 1955. – Diego Cuscoy L.Los petroglifos del «Caboco» de Belmaco: Mazo, Isla de la Palma (Canarias). – III Congreso nacional de arqueologia (Galicia, 1953). Zaragoza, 1955.

Diego Cuscoy, 1963. – Diego Cuscoy L.Palentología de las Islas Canarias. Santa Cruz de Tenerife, 1963.

Diego Cuscoy 1964. – Diego Cuscoy L.Una cueva sépulcral del Barraneo del Agua de Dios en Tegueste (Tenerife). – Excavaciones arqueológicas en España. Madrid, 1964, K? 23.

Diego Cuscoy, 1965. – Diego Cuscoy L.Tres cuevas sepulcrales guanches (Tenerife). – Excavaciones arqueológicas en España. Madrid, 1965, No37.

Diego Cuscoy, 1966. – Diego Cuscoy L.Notas arqueológicas sobre El Julán (Isla de El Hierro). – V Congreso panafricano de prehistoria... Santa Cruz de Tenerife, 1966, t. II.

Diego Cuscoy, 1968. – Diego Cuscoy L.Los guanches: Vida y cultura del primitivo habitante de Tenerife. Santa Cruz de Tenerife, 1968.

Diego Cuscoy, 1972. – Diego Cuscoy L.Dos Elías Serra Ráfols y la época heroica de la arqueología canaria. – Revista de historia canaria. La Laguna de Tenerife, 1971–1972, XXXIV.

Estudios canarios. – Estudios canarios, I. Actas memorias y sesiones científicas del curso 1955–1956. La Laguna de Tenerife, 1956.

Ferembach. – Ferembach D.Les Cro-Magnoïdes de l’Afrique du nord. – L’Homme de Cro-Magnon: Anthropologie et archéologie (1868–1968). P., 1970.

Fernández. – Fernández J. M.La fauna entomológica canaria y sus orígenes. – V Congreso panafricano de prehistoria y el estudio del cuaternario... Santa Cruz de Tenerife, 1966, t. II.

Figueroa. – Figueroa M. C.Evolución de la población de la Laguna entre 1750–1860. La Laguna, 1975.

Fraguas. – Fraguas F. A.Petroglifos del monte Pedreira, en Carballedo (Pontevedra). – III Congreso nacional de arqueología (Galicia, 1953) Zaragoza, 1955.

Fusté, 1959. – Fuste M. M.Contribution à l’anthropologie de la Grande Canarie. – L’Anthropologie. 1959, t. 63, № 3–4.

Fusté, 1965. – Fusté M.Cráneo procedente de una cueva sepulcral de Llano Negro (Santiago de Teide, Tenerife). – Diego Cuscoy L.Tres cuevas sepulcrales guanches (Tenerife). Madrid, 1965.

Fusté, 1966a. – Fusté M.Aperçu sur l’anthropologie des populations préhistoriques des lies Canaries. – V Congreso panafricano de prehistoria... Santa Cruz de Tenerife, 1966, t. II.

Fusté, 1966b. – Fusté M.Nuevas aportaciones a la antropología de Canarias. – V Congreso panafricano de prehistoria... Santa Cruz de Tenerife, 1966. t. II.

Godinho. – Codinho V. de M. A economía das canarias nos séculos XIV e XV. – Revista de historia. San Paulo, 1952, № 10.

Gómez-Tabanera. – Gómez-Tabanera J. M.Fiestas populares y festejos tradicionales. – El Folklore español. Madrid. 1968.

González Almejún. – González Almejún A.Aglutinógenos en momias y en saliva. – Homenaje a don Luis de Hoyos Sáinz. Madrid, 1950.

Granda. – Granda G. de.Un caso más de influencia canaria en Hispanoamérica (Brujería «isleña» en Cuba). – Revista de dialectología y tradiciones populares. Madrid, 1973, t. XXIX, № 1–2.

Hausen. – Hausen H.A pre-Canarien Basement Complex Remains of an Ancient African Borderland. – V Congreso panafricano de prehistoria..., t. II.

Hernández. – Hernández P.Culturas del Noroeste (Petrogrlifos Canarios). – III Congreso nacional de arqueología (Galicia, 1953). – Zaragoza, 1955.

Hernández Pérez. – Hernández Pérez M. S.El poblamiento prehispánico de las Islas Canarias recientes aportaciones – III Coloquio de historia canario-americana (1978). Las Palmas, 1980, t. I.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю