355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Ачлей » Палач. Наказание как искупление » Текст книги (страница 10)
Палач. Наказание как искупление
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:16

Текст книги "Палач. Наказание как искупление"


Автор книги: Александр Ачлей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Глава XX
Приключения итальянок в России
(Москва. 2010)

Чемодан им найти так и не удалось. Но в милицию они обращаться не стали. После того, что Алессия про нее узнала, она поняла всю бесполезность этого занятия. Все равно никто его искать не будет. Пропали все вещи. Благо, деньги и документы находились в сумочке. На следующий день Катя повела ее по московским магазинам, которые удивили не только наличием очень хорошего товара, но и баснословными ценами. Алессия поблагодарила Небо за то, что была достаточно обеспеченна и могла себе позволить некоторые излишества. Дешевку она не любила. Предпочитала иметь в гардеробе немного вещей, но очень хорошего качества. А потому, хоть и втридорога, приобрела классные брюки и джинсы, юбку и красивое платье, немного белья и косметики, на чем и остановилась.

Катя постаралась. Она все организовала так, что у них не было буквально ни минутки продыха. На следующий день они посетили Красную площадь и музеи Кремля, которые привели Алессию в полный восторг. Затем были Третьяковская галерея и Большой театр, Музей изобразительных искусств и квартира Пушкина на Арбате, поездка в Сергиев Посад и в Звенигород. Экскурсии и прогулки по городу как-то оттеснили на второй план весь тот негатив, которого она с излишком хлебнула в первый день своего пребывания в Москве. А на первый вышли потрясающие и столь не похожие на итальянские храмы, с чудесными в прямом смысле этого слова иконами, замечательные картины русских художников, дворцы и усадьбы старой Москвы, веселые и очень интересные русские друзья Кати, обладавшие изрядным чувством юмора и энциклопедическими знаниями в различных сферах. К чему она так и не смогла привыкнуть, так это к водке, которую русские, да и сама Катя, пили по всякому поводу и со всеми блюдами подряд, а также к странным русским салатам, состоящим из мелко нарезанной всякой всячины, густо залитой майонезом. Хотя борщ ей понравился сразу.

Она постоянно вспоминала про соседа. И в конце концов настояла, чтобы они навестили его в больнице. Альбертыч заметно похудел. Есть он не мог, так как челюсти были стянуты проволокой. Приходилось довольствоваться только жидкой пищей. Опухоль на лице сошла. В общем, выглядел он хорошо. Через обтягивающий свитер проглядывала развитая мускулатура, что в сочетании с грустными и голодными глазами вызывало в ее сердце чувство материнской жалости к этому взрослому дяде. Ему было около пятидесяти. Ей немногим более тридцати. Но разницы в возрасте она не чувствовала. Альбертыч явно не тянул на свои годы и выглядел гораздо моложе своих лет. В общем, он ей очень понравился. И она с сожалением осознавала, что их знакомству не суждено было закончиться чем-то более серьезным, чем обычное приятельство. Время ее отпуска подходило к концу. Да и языковой барьер казался непреодолимым препятствием.

Альбертыч как мог, сквозь стиснутые зубы, рассказал, что с ним приключилось. Он возвращался домой после работы, а потом ничего не помнит. Судя по травмам, его огрели по лицу какой-то трубой, забрали ноутбук и наличные деньги и скрылись. Алессия никак не могла взять в толк, как это можно – чуть не убить человека из-за ноутбука, которому и цена-то не более 300–400 евро?! Но в отделении практически все были жертвами подобных историй. Особую жалость вызывала молодая женщина, ровесница Алессии, красавица с внешностью и фигурой модели (по рассказам родственников), которой изуродовали лицо, выбили глаз и сделали инвалидом, украв при этом всего лишь мобильный телефон. Таких бедолаг в городе становилось с каждым днем все больше и больше. Да оно и понятно: преступников никто не искал, и те, упиваясь своей безнаказанностью, продолжали беспредельничать.

Перед отъездом Катя пригласила ее в какой-то национальный ресторан с умопомрачительными запахами, где она с удовольствием съела необычное ризотто, называемое здесь «плов», и жаренное на углях мясо, по-местному «шашлык». Они славно отужинали в этом азиатском заведении, после чего во время чая, очень ароматного, настоянного на неизвестных Алессии травах, Катя спросила ее о впечатлении от поездки.

– Ты знаешь, спасибо тебе большое! Потому как благодаря тебе, при всех нюансах… мне понравилось! Теперь я понимаю, почему мой дед так любил эту страну. Здесь все так не похоже на то, к чему я привыкла! Люди хорошие. И страна красивая. Но как-то несправедливо все. Мигалки эти повсюду. Я их нигде и никогда в таком количестве не видела. Мне кажется, я влюбилась и в страну, и в людей…

– И в Альбертыча? – перебила ее с хитрой улыбкой Катя.

– Может, ты и права. Наверное, и в Альбертыча. Здесь взгляд у людей несколько иной. Как психолог сказала бы так: здесь иррациональное превалирует над рациональным…

– Ну ты даешь! – с восхищением заметила Катя, продолжая потягивать из пиалы зеленый, с добавлением мяты и чабреца чай. – Ты права. Я здесь уже много лет. Устаю, конечно. Здесь все на контрастах. Богатые и бедные. Добрые и злые. Агрессии, особенно в последнее время, очень много. Представь себе, что в России продано более полумиллиона бит для бейсбола. При этом мячи и перчатки – в ничтожном количестве. А это о чем-то да говорит! Знаешь, как иногда страшно бывает!? Подрежешь на машине случайно кого-нибудь или с дороги вовремя не уберешься, как сразу же сигналят, угрожают, оружие достают. Вчера одного известного артиста из травматического пистолета подстрелили, чего-то там на дороге не поделили. В общем, ужас, конечно! Но, с другой стороны, здесь из-за этой обостренности и жизнь не кажется такой пресной, как у нас.

– Да-да! Согласна. Сегодня здесь, возможно, не все о'кей. Но все равно раньше, при Сталине, Наверное, хуже было, – заметила Алессия, пытаясь как-то, хотя бы для себя лично, оправдать то, что она видела и с чем была внутренне не согласна.

– Я не знаю, как там было при Сталине. Знаю только одно. Это мой дед рассказывал. Ты его знаешь. Кремень был человек! Герой Сопротивления и настоящий коммунист. Он воевал с самим Поэтано!..

– Кто это? – заинтересованно спросила Алессия.

– Это русский крестьянин, который во время войны бежал из немецкого концлагеря, попал в Италию и присоединился к партизанскому батальону Нино Франки…

– Постой, постой! Я, по-моему, видела на фотографиях дедушки похожего человека…

– Еще бы! Твой-то дед вместе с моим воевал в этом самом батальоне. Так вот, этот русский, настоящее имя которого Федор Полетаев, рассказывал им много чего интересного. О своей стране, о ее людях. Он был лет на 20 старше наших предков, язык не очень хорошо освоил, но рассказывал всегда так увлекательно, словно поэму писал. За это и получил свое прозвище…

– А что с ним случилось? После войны? – перебила Алессия подругу.

– Он до «после войны» не дожил. Погиб в начале 45-го, незадолго до победы, под Канталупо. Это где-то в Лигурии, по-моему. Погиб как настоящий герой. Поднял партизан в атаку против карателей, заставил этих гадов сдаться, но себя сберечь не смог. Пуля пробила ему горло…

– Ужас какой!

– Конечно, ужас! Но поверь, получить трубой по голове из-за мобильника гораздо ужасней! Этого русского героя похоронили потом со всеми почестями в Генуе, наградили посмертно золотой медалью «За воинскую доблесть» и пятиконечной бронзовой гарибальдийской звездой, чего за время войны удостоились лишь единицы. И на его могиле наши деды поклялись стать настоящими коммунистами. – Катя долила в пиалу чаю и задумалась о чем-то своем.

– И?.. – попыталась вернуть ее в реальность Алессия.

– И… Что?

– Ну, ты чего-то там про Сталина хотела рассказать.

– Ах да. Так вот. После войны у нас в Италии нищета была страшная. Отец часто вспоминает, как в начале 50-х годов они с соседскими мальчишками приноровились угадывать направление ветра, и, когда он дул с правильной стороны, со стороны кондитерской фабрики, они быстро взбирались на возвышающийся недалеко от нее холм, чтобы «покушать» запах сахара, ванили и свежей выпечки. В жизни своей они всего этого не видели. И именно тогда мой дед в первый раз поехал в Советский Союз в составе делегации итальянских коммунистов. Вернулся и сказал, что русским удалось осуществить тысячелетнюю мечту человечества: построить царство правды и справедливости для человека труда. И звание рабочего или колхозника у них выше любых титулов и званий. Преувеличивал, конечно, да и показывали им только все самое лучшее. Понятно. И все же. Многое было устроено справедливее, чем сейчас. Сталин, конечно, был тираном. Но он не был вором. Это абсолютно точно. Во всяком случае, никаких счетов в Швейцарии, вилл в Англии и яхт у него не было. Если бы были – давно бы раскопали и продемонстрировали всему миру. Не показывают – значит, нечего.

– А миллионы жертв? А Сибирь? Ты что, сталинистка? – поддела подругу Алессия.

– Да я вообще никто! Просто здесь много несправедливого. То, что создавалось поколениями, вдруг враз стало принадлежать кучке каких-то проходимцев, превратившихся из обычных серых мышей в хозяев жизни! – Катя была явно неравнодушна к поднятой теме.

– И откуда у тебя такая убежденность? – поинтересовалась Алессия.

– Учителя были хорошие, – молниеносно отреагировала Катя.

– И кто же твои учителя?

– Руди Самир, например…

Глава XXI
Алессия
(2010–2016)

Ответ Кати застал Алессию врасплох. Она ожидала всего, только не этого.

– Значит, ты тоже оттуда? И, значит, твое приглашение – это его рук дело? А я-то, дура, нюни распустила. Думала, вот, подруга детства вспомнила… А ты, оказывается, задание выполняла! Проверяла или агитировала? – от негодования Алессия аж вся раскраснелась. Ее глаза метали громы и молнии, грудь ходила ходуном, отчего она стала еще красивее и привлекательнее.

– Да не злись ты так! Пригласила я тебя совершенно искренне. И подруги мы целую жизнь. Но одно другому не мешает. И не должно мешать в будущем. Я работаю с Самиром уже года три. Он познакомился со мной в Москве. Рассказал, чем занимается. И чего хочет от меня. И мне это понравилось. Ничего ужасного во всем этом нет. Тебя они заметили давно. Ясно, что изучили окружение, круг знакомых, друзей. Совершенно кстати выяснилось, что я тебя знаю многие годы. Тебя ставят на русское направление. Чем точно ты будешь заниматься, я не знаю. Но тебе надо узнать страну, выучить ее язык, усвоить ее обычаи и традиции, понять русских. Так что не обижайся. Будем считать, что ты прошла крещение. Да и потом, это же замечательно! Будем работать вместе. Или тебя не устраивает такая коллега, как я? – Катя изобразила смешную гримасу, которую всегда строила Алессии в детстве, и та не удержалась от улыбки.

– Ну вот и хорошо! Рано или поздно этот разговор должен был состояться. Завтра ты улетаешь. А потому сегодня гуляем до упаду. И начнем прямо сейчас. Что будешь пить?

– Я бы выпила граппы немного. А то у меня как-то тяжело в желудке. Все, конечно, было вкусно. Но уж слишком жирно.

– Граппа-граппа! Граппы у них наверняка нет. Это все-таки узбекский ресторан, а не моденская траттория. А вот водка у них точно должна быть. – И, подозвав официанта, она заказала водки. Потом еще. Потом они поехали в какой-то клуб, где опять пили несусветную гадость, потом где-то танцевали. Концовку того вечера Алессия не очень хорошо запомнила. Главное, что ей удалось снять внутреннее напряжение, отыграть вовне негативные эмоции. Потому и утром она встала на удивление бодрой. Быстро собралась, растолкала разоспавшуюся Катю, накормила ее завтраком, после чего они побежали на вокзал, сели на аэроэкспресс и через полчаса были в Шереметьеве.

Фактически сразу же после возвращения домой с ней встретился Руди Самир, который довел до нее задачи ближайшего будущего, главной из которых стало изучение русского языка и русской культуры. Человеком она была способным, и потому довольно быстро освоила и то и другое. Уже через год с небольшим она могла вполне прилично разговаривать на языке Пушкина, правда, с заметным акцентом, что лишь добавляло ей шарма. Параллельно с учебой она часто выезжала на полигон итальянских боевых пловцов, где молчаливые, словно сфинксы, инструкторы обучали ее навыкам рукопашного боя, владению холодным и огнестрельным оружием, плаванию, дайвингу, пользованию аквалангом и спецснаряжением, правилам конспирации, подрывного дела. С присущей ей прилежностью она четко выполняла все задания, не переставая при этом удивляться, зачем ей все это нужно. Однако несмотря на сомнения, выполняла все с удовольствием, тем более что постоянные физические нагрузки делали ее тело более гармоничным, послушным, ладным и красивым.

Еще через какое-то время она, по указанию Руди, уехала в Милан, где почти полгода провела в каком-то закрытом салоне. Там ее обучали всяким женским премудростям: как ходить, как сидеть, как смотреть, как есть, как пить, как одеваться, как смеяться, как отвечать, чтобы произвести неизгладимое впечатление на мужчин, не вызвав у них подозрений.

В общем, через два года интенсивных занятий и тренировок это уже была совершенно другая Алессия: более уверенная в себе, более женственная, более привлекательная, более опытная. Одним словом, она стала суперэффективным оружием против сильной половины рода человеческого, в решении задач стратегического уровня. А задачи эти были сложные и серьезные. Алессия должна была войти в доверие к представителям высшего эшелона российской элиты, с тем чтобы иметь доступ к важной информации и ценным сведениям. Нет, вербовкой она не занималась. Она должна была знать, чем живут и дышат русские олигархи и чиновники.

Алессия зачастила в Москву. Там, не без серьезной протекции, она сначала вошла в дипломатическую тусовку и быстро расположила к себе жен послов, консулов, посланников и советников. Благодаря этим связям она стала часто бывать на приемах и раутах, где ее представили некоторым высокопоставленным российским чиновникам и их женам. Будучи хорошим психологом, Алессия быстро располагала к себе людей, тем более что они не видели в ней никакой опасности: она была итальянкой, и, судя по всему, итальянкой очень богатой. А значит, ей ничего (в первую очередь денег) ни от кого не нужно. И значит, она может быть равной.

Жен новых русских трудно было назвать женщинами счастливыми. Их мужья все время где-то пропадали, своим вторым половинам времени и внимания уделяли крайне мало, если вообще уделяли. У большинства женщин на этой почве, а также на почве безделья, скуки, обилия денег, зависимости от супруга и его благорасположения развивались неврозы. При этом они практически всегда находились под наблюдением. Бдительные охранники не столько пеклись об их безопасности, сколько следили за тем, где, когда и с кем они проводят время.

Такие условия более напоминали золотую клетку. С одной стороны, полный комфорт и сказочная жизнь, с другой – отсутствие личной свободы и полная подконтрольность. На это накладывались проблемы сексуального характера: после того как они выполнили предназначенную им функцию, то есть родили одного, двух или трех детей, мужья свой супружеский долг исполнять не желали, предпочитая утехи с молодыми и свеженькими девушками, которых им в достатке предлагали специальные агентства и службы. Да и охотниц до чужих денег в России всегда было много. Любая более или менее симпатичная девчушка из какой-нибудь отдаленной деревни всегда могла рассчитывать на успех. Благо что российская глубинка, несмотря на поголовную алкоголизацию населения, тяжелые бытовые условия, бедность и разруху, продолжала выдавать на-гора красавиц славянского, тюркского, угорского и смешанных типов, что всякий раз выступало железным доказательством силы и жизнестойкости российского генотипа. И эти очаровательные создания, выведенные опытными продюсерами на подиумы, эстраду и телеплощадки, создавали дополнительную угрозу для привыкших к роскоши и ничегонеделанию дам, чьи мужья открыто появлялись с новоявленными звездами гламура на многочисленных вечеринках, балах, презентациях, фестивалях, скачках и прочих необременительных мероприятиях. Законные подруги выходили из себя, бесились, впадали в истерику, страдали от депрессии, но поделать ничего не могли. Капиталистическая Россия не спешила устанавливать законы, при которых бы развод означал для мужчин полную потерю имущества. Наоборот, официальный разрыв отношений грозил бедным птичкам потерей не только золотой клетки и птенцов, но порой самой возможности летать.

В общем, тяжело было в России богатым замужним бабам! И это при том, что психологической помощи в стране никакой. Да и страшно идти к психологу. Ему все расскажешь, а он потом шантажировать начнет. К подругам, таким же горемыкам, не пойдешь. У них те же проблемы. К друзьям детства и родным за помощью и советом не обратишься, потому что они сочтут, что ты просто с жиру бесишься: ведь ты при таком муже и жизни суперуспешна, а не нравится – иди вон, поработай с утра до вечера за гроши! А! Не хочешь? Ну тогда чего жалуешься?

В общем, Алессия стала самым востребованным человеком в российском высшем свете. Она была вхожа в первые дома страны, где ее искренне ждали. Причем не только жены-бедолаги. К знакомству с ней тянулись и сами хозяева земли русской, которых притягивала не только изысканная красота этой итальянки, но и ее потрясающая женственность, незаурядный ум, глубокие знания в различных областях. Она никогда не опускалась до панибратства, никого ни о чем не просила, всегда держалась с достоинством. Некоторые из них пытались ухаживать за ней с перспективой на более близкие отношения. Но она всегда умела сохранять дистанцию, не обижая и не унижая самолюбивых и самовлюбленных бонвиванов, что лишь добавляло ей веса, уважения и значимости в непростой среде российского бомонда.

Потом был развал России, бегство значительной части ее проворовавшейся элиты за рубеж, попытки Уральской Республики вернуть хоть часть награбленного. Работы у Алессии при этом меньше не стало. Она продолжала вращаться в среде вчерашних правителей, многие из которых, не без ее помощи, обеспечили собственную безопасность и избежали пули «народных мстителей», вернув значительную часть украденного своему народу. Делала она это всегда ненавязчиво, с помощью методик косвенного внушения, которыми в совершенстве владела.

В начале 2016 года она получила особое задание. Самое сложное и трудновыполнимое из всего того, что делала до сих пор. Ей нужно было войти в доверие к Чабисову. И приручить его.

Глава XXII
Алессия и Чабисов
(Лондон. 2016)

Для Алессии выйти на ближайшее окружение Чабисова не составило особого труда. Она хорошо знала жен и подруг его соратников, причем тех, с которыми он начинал свою карьеру, в среде не только русской эмиграции, но и англичан. При всем уединенном образе жизни Чабисов вынужден был бывать на людях, участвовать в работе семинаров и конференций, читать лекции об успешном переходе от социализма к капитализму. Каждое такое мероприятие заканчивалось фуршетом, где в непринужденной обстановке сильные мира сего могли обсудить актуальные вопросы современности, кулуарно договориться о взаимодействии, обрести новых союзников и уточнить расстановку сил на политической арене. Выглядело это абсолютно естественно и очень мило. Только после каждой такой встречи где-то происходили революции, финансовые кризисы, политические убийства. Для Чабисова эта среда была родной. Он чувствовал себя в ней как рыба в воде. Здесь позволительно было расслабиться и пошутить, выпить и пофлиртовать с красивыми женщинами – обязательным атрибутом таких мероприятий. К тому же безопасности на таких тусовках ничего не угрожало, так как всех, кто на них допускался, тщательно проверяла как МИ-6, так и частные разведывательные структуры русских олигархов, которые не жалели на это денег.

В тот вечер Чабисов читал лекцию в Лондонской высшей школе экономики. Народу было много. Он как всегда сорвал бурные аплодисменты. После выступления он стоял в группе своих бывших соратников, когда известный русский олигарх Аранович подвел к нему Алессию:

– Вот, Антон! Разреши тебе представить госпожу Фонтана, лучшего психолога в мире и близкую подругу моей жены, которой она помогла выбраться из очередной депрессии.

Алессия без жеманства протянула Чабисову руку и на хорошем русском языке добавила от себя:

– Господин Аранович явно преувеличивает. И по поводу самого лучшего в мире психолога, и по поводу близкой подруги. Но мне приятно познакомиться с человеком, о котором я много слышала от своих русских клиентов…

– Хорошего или плохого? – молниеносно отреагировал Чабисов.

– И того и другого, что делает знакомство с вами еще более желанным, – Алессия задержала чуть больше обычного свою ладонь в руке Чабисова, после чего, улыбнувшись и извинившись, под каким-то благовидным предлогом отошла в сторону, а затем и вовсе покинула разгоравшуюся с каждой минутой вечеринку.

Чабисов, сам не зная почему, пытался незаметно для друзей мониторить зал в попытке найти эту немного загадочную и так быстро исчезнувшую женщину. По возвращении домой он вызвал к себе руководителя своей службы безопасности и поручил ему узнать все что можно и что нельзя о госпоже Фонтана. Через три дня у него на рабочем столе появился обширный, листов на 50, документ, в котором была отражена вся жизнь Алессии от момента ее появления на свет в Модене в 1980 году до наших дней. Излагаемые в отчете факты сопровождались фотографиями, копиями дипломов, грамот, благодарственных писем, выписками с банковских счетов. Из всего этого складывалась довольно безобидная картина: хорошая девочка, из хорошей итальянской семьи, с хорошим воспитанием и образованием, успешный врач-психотерапевт, удачливая бизнесвумен, сумевшая благодаря своему Центру психического здоровья сколотить вполне приличное состояние, способное обеспечить ее финансовую независимость.

Только два факта ее биографии вызвали у Чабисова нет, не подозрения, а просто вопросы: ее дед был коммунистом, и она зачем-то лет пять тому назад начала активно изучать русский язык. Однако служба его безопасности тоже обратила на эти детали внимание. И у нее уже был готов свой ответ, подкрепленный неоспоримыми фактами: дед Алессии хоть и был коммунистом, но никак не был связан с Россией, после 50-х ни в СССР, ни на постсоветском пространстве никогда не бывал. Более того, он относился к тому крылу компартии, которое всегда поддерживала демократические и либеральные взгляды и с восторгом приняла Горбачева. Что же до русского языка, то интерес к нему у объекта возник после поездки в Россию в декабре 2010-го. Скорее всего, под влиянием ее близкой подруги некой Кати Куоги, которая работала в то время спецкором итальянского государственного телеканала «Рай Уно» в Москве, а теперь возглавляет агентство «Стампа» в Екатеринбурге. Агенты проверили заодно и ее. И здесь все было чисто: профессиональный журналист, хороший специалист по России, русской истории и культуре. Катей названа дедом, участником Сопротивления, как дань уважения к русским, сумевшим победить немцев в войне. В общем, ничего подозрительного, тем более что с тех пор встреч между подругами отмечено не было.

Еще не отдавая себе отчета в том, что происходит, Чабисов после просмотра этой информации сразу как-то расслабился и стал искать встречи с Алессией. На каком-то очередном приеме ему повезло: он заметил ее, стоящую с пустым бокалом для шампанского в умопомрачительном платье от Валентино рядом с женой своего давнего знакомого Геннадия Бурбулиса. Он быстро подошел к ней, забрал как у давней знакомой бокал и предложил чего-нибудь выпить. Его поведение могло показаться бестактным, но он все проделал настолько быстро и умело, что на это мало кто обратил внимание. Уже через несколько минут они стояли совершенно одни на балконе и беседовали как старые знакомые. Чабисов был хорошим собеседником, а Алессия отличалась умением слушать. Так что им обоим было вполне комфортно вдвоем.

С того вечера они, похоже, стали друзьями: часто созванивались, встречались попить кофе, вместе совершали прогулки по уютным английским паркам. Алессия настолько располагала к себе, в ней было столько эмпатии и бескорыстия, что Чабисов рассказал ей о себе фактически все, вплоть до самых сокровенных тайн и потаенных мыслей. Со временем он понял, что уже не может жить без этих встреч, что Алессия ему нужна как воздух, что он просто-напросто влюбился в эту удивительную женщину. Он пытался как-то сказать ей об этом. Но всякий раз, когда он только собирался поговорить на эту тему, она умело и тактично уводила разговор в сторону. И чем дольше это продолжалось, тем невыносимее ему становилось скрывать свои чувства. А самое главное, ему все сложнее было гасить свою страсть, которая не давала ему покоя ни днем, ни ночью.

И вот однажды, во время ужина, выпив для храбрости немного больше, чем следовало, он признался ей в любви. Это не было пафосно-вычурным откровением стареющего человека и не безумно-безотчетным порывом молодого юноши. У него было достаточно хорошо развито чувство юмора, чтобы облечь необходимые смыслы во вполне конкретные слова, интонации и жесты. Это не могло быть не замечено со стороны такого чуткого собеседника, как Алессия. Она по достоинству оценила, что и – самое главное – как это было сказано, и согласилась после ужина заехать к нему на виллу.

Для него это была безумная ночь. Он ощущал себя неумехой-пацаном, первый раз оказавшимся в ситуации интимной близости с женщиной своей мечты. Его била дрожь от рвущегося наружу желания. И сколь же он был благодарен Алессии за проявленные ею такт, ласку, нежность и потрясшую его отзывчивость. Проснувшись утром, он обнаружил, что ее рядом нет. Начальник охраны доложил, что женщина, сославшись на то, что ей надо улетать в Милан, попросила довезти ее до гостиницы, а затем в аэропорт. Она попросила не будить хозяина. Дать возможность ему отдохнуть. Не заметив ничего подозрительного, проверив спальню и убедившись, что с Чабисовым все нормально, начальник охраны вызвал дежурную машину и отправил гостью домой. В качестве оправдания «главный хранитель тела» заметил, что данную госпожу служба безопасности пасла уже более шести месяцев, отслеживая все ее встречи, телефонные звонки, поездки и банковские операции.

Чабисов метал громы и молнии. Но было уже поздно. Он хотел дозвониться до Алессии по мобильному телефону, но тот постоянно твердил одно и то же: «Out of the coverage». [16]16
  «Out of the coverage» (англ.)– «Вне зоны доступа».


[Закрыть]
Он пытался найти ее через общих друзей и знакомых – но тщетно. Он не находил себе места, поскольку не мог понять, почему она так неожиданно исчезла! Ту их первую и последнюю ночь он разложил поминутно. И не мог найти ответа. И потому, услышав ее голос по телефону, он буквально онемел от счастья. Его долгое молчание было вознаграждено подтверждением собственной догадки:

– Это я, Алессия. Я в Лондоне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю