Текст книги "Римские термы: Гладиатор (СИ)"
Автор книги: Алекс Разум
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
– Так на чем я прервался?
– Виноделы много зарабатывают, став вашими поставщиками, – Атилия, буквально выпалила ответ, боясь хоть на секунду заставить императора ждать.
– Да. Только не виноделы, а торговцы вином – это, зачастую, не одно и тоже. Но сейчас о другом.
Адриан говорил и при этом жестикулировал свободной рукой. Он то поднимал указательный палец вверх, как это делали философы, то поводил из стороны в сторону рукой с раскрытой ладонью. Все такие его движения были плавными и гармонировали с едва хрипловатым басом.
– Что делать если тебя не берут поставщиком двора императора? Ни взятки, ни дорогие подарки не помогают. Как быть?
– Даже не знаю. Может предложить хорошую цену?
– О, да ты, дорогая, наверняка преуспела бы в таком деле. Ты сразу назвала единственный законный способ. Но нет. Отец вашего мужа придумал другой вариант. Он стал продавать сертификат поставщика двора императора всякому, кто предложил хорошую цену. Такой папирус действует год. И если желающих будет достаточно – можно себе обеспечить весьма не бедную жизнь. Сначала это были торговцы вином, постепенно и всех других он стал снабжать таким сертификатом. И вот, у него уже появился особняк в Риме.
– Но если у многих будет такой документ – то ведь и ценность его упадет.
– Я, пожалуй, выгоню нынешнего советника по финансам и найму тебя на эту должность.
Адриан очень громко и заразительно рассмеялся. Окружающие, даже те, кто не слышал, что его рассмешило, стали невольно широко улыбаться.
– Именно с этим и столкнулся папаша вашего мужа. Пусть его душа будет спокойна в подземном мире. Только, вот денег хотелось все больше. Тогда он переключился на реальных поставщиков. Потребовал снизить цену на товары. Но по бумагам проводил старые цены. Излишки же оставлял себе. А такое уже можно расценивать как казнокрадство.
Луций запротестовал:
– Но, позвольте, августейший, ведь цена и качество для вашего двора не изменились. В чем же тут воровство?
– Потеря возможных выгод. Не доложил в казну – считай, украл.
– Ваш достопочтенный предшественник, так не думал, – Луций не унимался, за казнокрадство полагалась смертная казнь, – Иначе не освободил бы моего родителя из рабства. К тому же еще и наградил почетным перстнем. Кстати, вот он – у меня на пальце.
– Да, это просто потому, что отец твой, когда был жив, всегда знал свое скромное место. В отличие от тебя. – Адриан нахмурил брови, и уже говорил без улыбки, – Он не совал нос в политику. Не покупал мест для чиновников. И не давал денег на подкуп избирателей, кому не стоило.
– Мой божественный господин, и господин всего мира, – голос Луция дрожал, – Ведь я не нарушал никаких законов. Не препятствовал интересам республики и империи…
– Это почему ты так уверен? Мои интересы в политике под особой секретностью. Не тебе, и не таким как ты судить об этом. Твой отец был достаточно умен, что бы понимать такое. Так и дожил он до глубокой старости, и умер в почете и богатстве.
Голос императора перерос в громкий бас. Он не кричал, но при его словах захотелось спрятаться.
Адриан помахал платком в сторону арены. На песок стали выводить людей, одетых лишь в набедренные повязки. То оказались мужчины в годах выше средних. Их руки были заломлены назад и связаны за спиной.
Глава 13
– Вот, Луций, посмотри – это казнокрады. Из Македонии, Ликии, Азии, – император говорил спокойно и мягко, – Проведенные тобой аудиты, в этих провинциях, помогли выявить многих из них. Мы весьма благодарны тебе за это. Именно по тому ты и был приглашен с женой к нам сюда.
Тем временем, связанных оставили в центре арены. Адриан снова взмахнул платком. Лязгнули какие-то замки, и на арену стали выскакивать львы. Огромные ощетинившиеся хищники рычали и недружелюбно смотрели на стоящих людей. Толпа зрителей притихла, все застыли в ожидании.
Один из приговоренных кинулся убегать. За ним сразу же бросился крупный лев. Он догнал несчастного очень быстро и? вскочив ему на спину, повалил его. Другие звери подбежали, и стали рвать упавшего на части. Громкий пронзительный крик издал умирающий. После такого остальные пленники кинулись врассыпную. Но хищники как будто только этого ждали. Они настигали бегущих со спины и валили на песок. Крики ужаса, звуки терзаний, рвущейся плоти и рыки львов, заполнили всю арену. Атилия от страха закрыла глаза. Такой ужасной смерти она не пожелала бы никому.
– Я надеюсь – это поможет, мой казначей, понять, что твои игрушки в политику тебе не по зубам.
Затем, уже обращаясь к ней, император сказал:
– Вижу, дорогая, тебе не нравятся подобные представления. Признаться мне тоже неприятно. Только, вот правители вынуждены, иногда, показывать свой оскал. Иначе другие сожрут с потрохами и не подавятся.
Он замолчал и припал к кубку, только полностью опустошив его, убрал ото рта.
– Недавно мы изгнали из Рима весьма достойную матрону, жену сенатора. Умбра, кажется, ее имя. Она избила до полусмерти свою рабыню. Как выяснилось, причина – незначительна провинность бедняжки. В процессе матрона нашла удовольствие – я и мои близкие такое порицаем. Луций, тебе придется оставить свой пост и Рим. Я распорядился назначить тебя казначеем при префекте Киликии. Там недавно освободилось место, – Адриан указал на арену.
– Но, мой господин, – запротестовал Луций, взгляд императора заставил его замолчать.
– Мы учли твои заслуги – считаем весьма прибыльной эту должность. Ты же знаешь, как богата Киликия.
– Благодарю за щедрость, августейший. Там есть очень знаковое место.
После этой реплики, Адриан резко и гневно посмотрел на него. Убедившись, что Луций не продолжает говорить на эту тему, отвернулся от него к соседу справа.
Интересно, чем таким названное мужем место было знаковым, что заставило гневаться и нервничать самого могущественного человека в мире. Атилия слышала, что где-то там умер император Траян. Адриан, будучи его помощником, присутствовал при этом. Потом ходили слухи, что якобы жена предыдущего императора буквально заставила своего мужа усыновить Адриана. Муж Серселии, бывший сенатор, о чем-то намекал по этому поводу. Может, в этом есть какая-то связь…
Тем временем с арены выгнали всех львов, и унесли растерзанные тела. Служители засыпали свежим песком лужи крови. Зрители вновь утратили интерес к происходящему внизу. Продолжили пить, есть, и общаться с соседями. Создавалось впечатление, как будто и не было всех этих кошмарных смертей еще несколько минут назад.
– Скажи, милая, – жена императора так неожиданно к ней обратилась, что Атилия невольно дернулась и вздохнула, – Кто тебе подсказал нацепить на себя столько безделушек? Или ты сама так решила?
Слова августы звучали безразлично, Атилии стало ясно – ответ ее не интересовал. Она просто спросила ради самого вопроса. Что бы как-то поставить в неловкое положение того кого спрашивала. Но Атилии требовалось ответить. Нельзя оставлять жену императора без внимания. Такое могло расцениваться как знак неуважения.
– Я хотела надеть лишь это ожерелье с изумрудами, – она прикоснулась пальцами к украшению, – Еще серьги и простую диадему. Но мой муж настоял.
– Вот как? – она бросила уничижительный взгляд на Луция, – Скажи ему в следующий раз, что августа не одобряет такое. Это же безвкусица полная.
Она украдкой изучила саму жену Адриана. Та была в однотонном лиловом платье с золотым шитьем. Широкая диадема с аметистом по центру придерживала прическу. Волосы прикрывала прозрачная с орнаментом из золотых нитей ткань. На шее ожерелье с одним крупным алмазом. Висячие длинные серьги были также украшены алмазами небольших размеров. Весь ансамбль августы выглядел очень дорого, но не навязчиво.
Фактически сейчас рядом с Атилией сидела полубогиня. Сенат недавно провозгласил ее августой. Вероятно, сам император настоял на этом. Еще раньше ее мать была объявлена таковой. В центре даже построили небольшой храм в ее честь. Ей самой и ее мужу императору стали воздвигать статуи. Граждан обязывали поклоняться этим статуям, возносить молитвы и приносить дары. Со временем, после их смерти, все забудут о них. От пышности и почитания не останется и следа. Сколько их – этих статуй ушедшим полубогам покрывается мхом в парках и садах города – ни счесть. Но сейчас они на вершине власти самой могущественной страны, когда-либо существовавшей.
– Кстати, Луций, – Адриан резко повернулся в их сторону, – На счет нашего спора: предлагаю усилить ставки. Ты все еще веришь в удачу своих бойцов?
– Да, августейший, я убежден в их победе.
– Замечательно! – император аж причмокнул от удовольствия, – Ставлю свою личную колесницу с четверкой лучших скакунов из моих конюшен. Чем сможешь парировать такое?
– Очень щедро! Размах достойный Цезаря.
Луций не сдерживал эмоций и не скупился на сладкие похвалы. Адриан же сидел с довольной улыбкой. Было не понятно, толи он подался, и лесть Луция оказалось ему приятна. То ли наоборот он был доволен, как быстро жертва проглотила наживку. Атилии показалось, что игра набирала новый оборот.
– У меня есть вилла на севере Лации. Она досталось мне от отца. Там доживает свою старость моя достойная мать.
– Ну, зачем забирать у нее то, чего она ждала большую часть жизни? – император перестал улыбаться и нахмурил брови. – У тебя есть не менее ценное сокровище – твоя прекрасная супруга.
– Публий! – Сабина, жена императора, от возмущения назвала его коротким семейным именем. На людях такого не позволял протокол. Вспомнив об этом, она не стала продолжать, а лишь с негодованием смотрела на него.
Атилия ощутила холод вверху живота.
Адриан не стал обострять ситуацию. Он показал в сторону супруги ладонь, успокаивающий жест.
– Не переживай, августа, мы все сделаем, как велит буква закона. Луций, в случае проигрыша, разведется с Атилией. И простит ее отцу выплаченную за нее сумму. Тем более, мы недавно выяснили, он заплатил фактически из моей казны. Ну, как, Луций, принимаешь ставку?
От неожиданности у нее перехватило дыхание, и под грудью все еще чувствовался холодок. Муж, видимо, не предвидел такого и лишь кивнул несколько раз головой, в знак согласия.
– Нет, мой бывший казначей, такой ответ я не принимаю. Ты вслух скажи, при свидетелях, что согласен.
Император, все еще не улыбаясь, серьезно смотрел ему в глаза. Тот собрался с духом и ответил:
– Я поддерживаю ставку. Моя жена Атилия получит развод в случае проигрыша моих бойцов. Деньги, уплаченные за нее, я не потребую с ее отца, патриция Тита Атилия.
– Замечательно, – Адриан остался доволен, – Хочу кое-что уточнить. Свой проигрыш я приму, только если будет убит главный боец моей команды – рударий Германус.
– Но, августейший, – запротестовал Луций, – Есть же правила, и судьи. Разве мы все не сможем понять, какая команда победила?
– Ты либо принимаешь мои условия, либо убираешься.
Теперь Адриан не сдерживал свои эмоции. Его глаза блестели не дружелюбно. Луций стушевавшись, опустил голову и кивнул в знак согласия.
Тем временем уборка арены закончилась. На обновленный песок стали выходить гладиаторы. Глашатаи, громкими выкрикиваниями объявляли их имена-прозвища. Так же кто из них, чем отличился ранее. Сначала, с правой стороны вышли два огромных, темнокожих бойца. В руках они несли по трезубцу и сети. Доспехов на них вовсе не было. Выяснилось, что прибыли они из Ливии, и уже отличились в боях на арене Капуи. Здесь считались новичками. Еще четыре гладиатора из их команды следовали за ними. Эти оказались уже известны римской публике. Зрители радостными криками стали их приветствовать.
– Я не смею больше перечить, мой господин, – Луций приободрился, увидев команду, на которую поставил.
– Атилия, дорогая, эта ситуация тебя тревожит?
Слова императора выражали заботу. Возможно, при других обстоятельствах она была бы и рада такому повороту. Избавиться от мужа и забыть его – то, о чем она сейчас мечтала. Но став предметом пари, как какая-нибудь рабыня, была поставлена на кон против упряжки лошадей. Пускай даже и лучших лошадей во всей империи. Сейчас ей очень захотелось повторить слова Германуса: «Какого хрена!?». Но воспитание в строгой патрицианской семье, где глава являлся для них господином, не позволили. Почтение перед мужем и правителем – священный закон.
Поэтому она сдержала себя. Хоть далось это очень не просто. Сейчас она должна показать свое воспитание, но защитить честь рода.
– Августейший, меня смущает неизвестность моего статуса в дальнейшем. Если ваша команда выиграет.
– Да, я так и подумал. – Адриан протянул руку вправо от себя и продолжил, – Антиной, мой любимый друг. Он грек и в этом году он достигает зрелого возраста. По традициям его родины он обязан взять себе женщину в дом. Я хочу, чтобы ты стала его компаньонкой и жила с ним. Со своей стороны я обещаю покровительство, полный патронаж.
Она встретилась взглядом с юношей. Он, казался, слишком красив, как для мужчины. Эдакая ожившая статуя молодого бога. Ее не очень нравился такой типаж, думала, и почти была уверена – такие, зачастую, ведут себя нарциссически. Вот только жить с извращенцем и садистом, каковым был ее нынешний муженек, гораздо опаснее. Может хоть этот не такой…
Антиной, тем временем очень внимательно ее разглядывал. Его приятная, но слишком приторная, улыбка говорила, как он старается расположить к себе.
– Я из Вифинии, – сказал он медовым голосом, – моя семя так же благородна, как и твоя.
По всей видимости, он еще хотел что-то сказать, но увидев недружелюбный взгляд Луция, запнулся. Откинулся на спинку кресла, стал смотреть на арену.
В это время перед публикой престали Германус и Дакус. Атилия их узнала лишь по доспехам и фигурам. Головы их закрывали глухие шлемы. Лишь отверстия для глаз и рта обозначали лица. Руки и ноги прикрывали бронзовые щитки, тела выше пояса оставались голыми. Вооружены они были средними овальными щитами, и длинными изогнутыми мечами. Ей объяснили, что такой вид бойцов называли фракийцами. Остальные из их группы оказались так же экипированы.
Глашатаи даже не закончили представлять этих бойцов публике, как неистовые вопли радости разнеслись по всему амфитеатру. Начиная с первых рядов в самом низу. Там сидели одетые в белые туники весталки. Гул поднимался выше к средним рядам, которые считались самыми почетными. Громче всех кричали и радовались зрители самых верхних мест.
Император, услышав, а после и увидев, своих любимчиков, приободрился. Он повернулся в своем высоком кресле, и сел так чтобы смотреть прямо перед собой. Бойцы выстроились перед его ложей в две отдельные линии. Они хором проговорили приветствие и посвящения боя в честь объявления августейшего Отцом Отечества. После этого Адриан поднялся и подошел к самим перилам. Практически сразу вся публика утихла.
– Пусть победит сильнейший и достойнейший! Во славу Юпитера! – крикнул император и кинул белый платок вниз на арену.
Бойцы развернулись лицами к противнику. Судьи прокричали: «Бейтесь!». Начался главный бой этого дня.
Она не могла уследить за всеми, да и не хотела этого. Ее внимание было приковано к Германусу. Он оказался в очень сложном положении: на него кинулись разом оба нубийца. Один пытался сверху накинуть сеть. Германус смог отпрыгнуть назад. Второй хотел сетью подбить ему ноги. Он подпрыгнул, поджав ноги. Первый пытался нанести удар трезубцем. Дакус вовремя подоспел и закрыл товарища щитом. Они вместе смогли немного оттеснить от себя нападавших.
– Нет, ну вы видели это, – император казался очень возбужденным, – Как он отскочил! И это не смотря на все его доспехи. Воистину славный боец.
После произошло такое, от чего Атилия едва не закричала. Смогла удержаться, лишь схватившись за деревянные ручки кресла. Нападавший нубиец, взяв, двумя руками трезубец и с силой ударил Германуса. Тот едва успел прикрыться щитом. Но удар оказался такой сильный, что его отбросило назад. Он упал и уперся на одно колено. Трезубец глубоко воткнулся в щит. Нубиец, пытаясь его извлечь, сильно дернул на себя. Германуса от этого потянуло в перед. Он сумел подняться, и ударить противника мечем по открытым ребрам. На темной коже выступила кровь. Но тот продолжил биться.
Нубиец отступил и выставил для атаки свой трезубец. Теперь оживился Луций, он захлопал в ладоши.
Германус не стал дожидаться нападения, и сам двинулся в наступление. Не заметив под ногами брошенную сеть, споткнулся и упал.
От такого Луций даже вскочил. Упавший гладиатор смог перекрутиться по песку и сбить с ног, пытавшегося ударить противника. Тот рухнул. Предчувствуя нападение, перевернулся на спину и выставил трезубец. Германус атаковать не стал.
* * *
Объявили перерыв. Гладиаторы скрылись в тени стен арены, на противоположной стороне от противника. Подбежали юноши с водой. Германус отпил из чаши и сморщился. Они всегда во время боев пили воду, сдобренную древесной золой. Считалось – это помогает восстановить силы и бодрость. Он прекрасно знал вкус этого напитка. Попавшее в рот оказалось непривычно горьким.
«Что ты мне дал, ублюдок?» – он придвинулся к испугавшемуся парню. «Как обычно – вода с пеплом», – ответил тот не убедительно. «Давай сам выпей!». Стоявшие рядом бойцы повернулись в их сторону. Юноша выплеснул содержимое чаши на песок, налил из кувшина и отпил.
Германус не отрывая цепкого взгляда от подносчика воды позвал: «Бронзолиций!». Тот быстро подошел к ним.
«Этот подлил в мою чашу гадости. В кувшине все нормально. Он не признается, что там было. Что-то очень горькое». «Твою мать, пацан! С тебя за это сдерут кожу и оставят на солнце. Лучше сразу признайся», – судья в бронзовой маске схватил паренька железной хваткой за горло. Тот захрипел. «Отвар. Маковый отвар. Они меня заставили – грозились вырезать всю мою семью». «Ты кретин! Так ты не спасешь ни себя, ни семью», – Бронзолиций шипел, и все еще не отпускал горло парня.
Германус схватил кувшин из его рук и, закинув голову, выпил все в несколько длинных глотков. Затем попытался вызвать рвоту – не вышло.
«Брат, успокойся, – Дакус взял его за плечо, – Мы не сможем отменить бой. У нас есть немного времени, прежде чем тебя накроет. Надо очень быстро выиграть. Просто без жалости раскромсать их».
Германус успокоился, отер рукой рот и спросил: «Ты знаешь, ка это действует? Эта дрянь».
Дакус много времени провел когда-то в дешевых борделях. Там почти все проститутки употребляли такое. Даже один из их товарищей умер от истощения, подсев на это в таком борделе.
«Сначала тело перестанет выполнять то, что ты хочешь. Потом, ты перестанешь соображать. А после и совсем впадешь в полусон».
«Сколько есть времени?». «Думаю немного, но если постараться – бой можно закончить».
Германус подозвал товарищей к себе. Все они выглядели напряженными.
«Слушайте сюда, парни, сейчас действуем так…».
Глава 14
Вторая часть боя, как показалось Атилии, прошла быстрее. Германус со своими бойцами сходу накинулись на противников. Они лупили их остервенело, без передыху. Темп боя очень понравился публике – трибуны впали в безумие. От шума стены амфитеатра сотрясало.
Бой сильно измотал обе стороны. Их движения стали намного реже прежних. Шумное дыхание бойцов доносилось даже до ушей сидящих в ложе императора.
Потом случилось неожиданное. Германус, вдруг, застыл на месте и, получив удар, упал на одно колено. Такого не ожидал даже его противник. Но мгновенье и он замер в нерешительности. Спохватившись, нубиец ударил трезубцем в голову Германусу. Тот рухнул на спину и лежал без движений.
Атилия почувствовала, как кровь ушла от ее лица. Холод испуга подступил откуда-то изнутри. Она замерла в тянущемся ожидании самого худшего.
Нубиец занес свое оружие для смертельного, добивающего удара. Его остановил человек в бронзовой маске. Он схватил темнокожего и повернул в сторону императора, приказал ждать решения августейшего. Тот послушался и замер в ожидании. Остальные участники бой, так же перестали сражаться, и смотрели в сторону императора.
Адриан встал и неспешно приблизился к краю. Он выставил вперед руку и оттопырил большой палец. Толпа, притихшая перед этим, скандировала в один голос: «Германус! Германус!».
Император ладонью левой руки обхватил выставленный большой палец и накрыл его. «Оружие в ножны» – говорил этот древний жест. Значит, Юпитеру хватило пролитой крови на арене. Поверженный боец бился достойно и жертвы не требуется. Как говорили предки: «Голос народа – голос божий». Правители обязаны прислушиваться к настроениям толпы.
Рев радости пронесся по трибунам, и долго не затихал. Нубийца отстранили от Германуса. Бойцов развели по разные стороны арены. К упавшему гладиатору подошел врач. Атилия, приглядевшись, узнала в нем лекаря-грека, лечившего рабов в их доме. Это придало ей сил, но страх все еще не покидал.
Все зрители притихли и ждали. Грек снял шлем с головы гладиатора, расстегнув ремень под его подбородком. Все казалось таким долгим, у Атилии едва не вырвалось: «Что он там копается, этот старый болван!». Она сдержалась.
Адриан все еще стоял, облокотившись руками о перила. Он перегнулся, и наблюдал за происходящим внизу. Никто из присутствовавших в ложе не посмел нарушить тишину.
Наконец лекарь встал и, глядя на императора, поднял руку вверх. Громкий вздох облегчения вырвался из груди Адриана. Такой же вздох, как показалось Атилии, прошелся по всем трибунам.
Офицер преторианцев подбежал к императору на его призыв рукой.
– Срочно отправь людей – пусть несут его в термы через площадь. Там займите отдельное помещение. Постоянная охрана и мой лекарь пускай следуют за вами. И чтобы никого лишнего к нему не пропускали. Выполняй!
Немного позже она увидела, как Германуса уносили на носилках.
– Все же, августейший, моя ставка выиграла, – Луций не громко, но настойчиво обратился к императору.
Адриан повернулся и посмотрел на него из-под бровей.
– Иди домой, бывший казначей, – слова его прозвучали угрожающе, – Пока еще в свой дом, и пока еще со своей женой. Мой боец жив, хоть он и не выиграл – его команда все же победила. Трое раненых против одного.
– Осмелюсь напомнить, августейший – вы сами привязали выигрыш к жизни этого бойца. А он уже на полпути к праотцам.
После этих слов император с силой втянул воздух ноздрями и закрыл глаза. Через мгновение он их открыл. Луция передернуло от его взгляда.
– Я сказал, а ты услышал, – слова августейшего звучали, как из преисподней, – Мы узнаем, кто выиграл завтра. Пока ничья.
* * *
Эктору доложили, что преторианцы уже заняли отдельное помещение для раненого. Конечно же, он не мог такому перечить. Он готов был дать в помощь своих рабов, но предложение отклонили.
Посыльный к Луцию отправился со всеми подробностями. Другой бежал в поисках лекаря-грека. Вскоре он вернулся и притащил старика к Эктору.
В своем кабинете он орал на грека. Обвинял того в предательстве, проклинал и требовал объяснений.
Лекарь клялся в невозможности завершить дело. За ним постоянно наблюдали, буквально стояли с оружием за спиной. Старик уверял, что гладиатор очень плох. Он получил смертельную рану, и точно не переживет ночь. Просил набраться терпения и немного подождать. Отказывался признаваться, что предал, клялся в верности. Говорил, что сделал все, чтобы гладиатор уже скоро оказался во власти царя подземного мира.
Эктор сначала сомневался, но грек был настойчив. Он сказал, как он может подтвердить свою верность. Лекарь передал послание от Сиры. Эктор в азарте ставок и жажде солидного выигрыша совсем забыл о ней. И о том, зачем он ее внедрил в дом Луция.
Послание было многообещающим, но не конкретным. Сире удалось, выяснить о хозяйке что-то очень важное. Настолько, что она могла сказать это лишь Эктору лично.
Это убедило его в искренности грека. Только вот, как такое поможет в разговоре с Луцием. Тот не поверит лекарю, даже если услышит клятву на могиле его матери.
Если он сам покажет, что верит в рассказы врача, а гладиатор на утро останется жив – тогда партнер и его обвинит в предательстве. Нужны очень серьезные убеждения.
В это время прибыл посыльный от Луция. Их с греком требовали срочно в дом казначея.
* * *
– И ты поверил этому старому вруну? Ты что идиот!?
Луций орал так сильно, наверное, его было слышно на весь дом. Атилия сидела в атриуме с Фелицей и Сирой. Они все трое пряли пряжу. Рабы в столовой накрывали к ужину. Муж с банщиком и лекарем греком были в его кабинете. Она знала, точнее, была уверена, говорили они о состоянии Германуса. Теперь ее терзали сильные сомнения по поводу этого старика. Не понятно, на чьей он стороне. Деньги за молчание, он все же тогда взял, после случая с Сирой…
– Сира, когда твой лекарь будет уходить – пойдешь его провожать. И узнай про раненого гладиатора. Только так, чтобы никто не услышал.
– Хорошо, госпожа. – Она как-то странно опустила голову и, отвечая, не смотрела ей в глаза.
Вот, с этой что случилось? Ведет себя, как будто провинилась. Наверное, вид врача напомнил ей о тех тяжелых временах, когда он ее лечил.
Крики Луция прекратились, но они все не выходили из кабинета. Весь ужин был расставлен на столе, и вся прислуга терпеливо ждала в столовой. Даже Азий, который в таких случаях, шел звать хозяина, молча стоял у входа.
Решив, что холодный ужин будет поводом для скандала, Атилия осмелилась войти в кабинет. Она тихо и неторопливо подошла к деревянной ширме, отгораживающей деловое помещение от атриума. Когда подходила, услышала по-гречески: «Сира все может подтвердить, я передал дословно». Интересно, о чем это он. Куда они втягивали бедную служанку.
– Луций, дорого, ужин сейчас остынет.
Атилия старалась говорить непринужденно. Скорее всего, у нее не получилось. Так как муж грубо ответил: «Сейчас!».
Через время они все же вышли. Старого грека отправили в столовую к рабам. Банщик, выпив кубок вина и закусив, ушел. За ужином Луций ни проронил, ни слова. Много пил и мало ел. Смотрел на нее звериным взглядом. Наконец спросил:
– Скажи, дорогая, когда ты ездила к родителям, ты больше никуда не заезжала?
– Я гостила у Серселии, в их поместье. Она меня пригласила и познакомила с мужем, – Атилия была уверена, Луций не мог знать о гладиаторах.
– Кто еще там был?
– Мы ужинали втроем, больше никого, – она от чего-то почувствовала, что ее загоняют в ловушку.
– Только: ты, Серселия, ее старый муж и их рабы? – Луций говорил так, словно кот подкрадывался к мыши.
На мгновение она подумала, что надо рассказать о гладиаторах. Можно было все преподнести, как приглашение бойцов в знатный дом для развлечения хозяев. Но что-то ее удержал от этого. Атилия еще раз подумала, откуда Луций мог бы узнать о них. Быстро перебрав все варианты в голове, она решила, что неоткуда. Он с нетерпением кивнул ей подбородком и выдавил: «Ну».
Она не очень хотела отвечать, только утвердительно покивала и произнесла: «Эм, угу».
Муж долго и пристально на нее смотрел. Она делала вид, что увлечена ужином, и не отрывала глаз от тарелок.
– Сира, подойди, – Луций продолжил допрос, – Скажи все, о чем тебе разболтала Фелица. Пусть хозяйка услышит.
Рабыня приблизилась к столу и, опустив голову, молчала. Атилия все поняла. От этого она почувствовала страх на кончиках пальцев. Если сейчас муж уличит ее во лжи и объявит в связи с гладиатором – отвертеться не получиться. Он просто ей не поверит. А позже ее ждет наказание. Очень жестокое.
Если она после этого не выживет – у него есть свидетели в ее «измене». Ни один судья не встанет на защиту жены-изменщицы. В горле она почувствовала все увеличивающийся ком. Дышать стало невыносимо трудно и больно.
– Ну! Сира, не заставляй меня злиться еще и на тебя.
– Там были гладиаторы, – выпалила испуганная рабыня.
– Замечательно. Фелица, подойди! Ну, теперь ты поведай мне все, что рассказала Сире. Это уже не секрет.
Фелица стояла молча. Она нервно перебирала пальцы на руке. Огромные глаза выдавали, на сколько она испугалась. Взгляд перепрыгивал с хозяина на Атилию. Но она молчала, не проронила ни слова.
– Ты решила ослушаться своего господина!? – Луций резко встал из-за стола и приблизился к ней.
– Я ничего не говорила. Сире, наверное, все приснилось, – дрожащие еле слышные слова вырвались из рабыни.
– Врешь, дрянь!
Он с размаху кулаком ударил ей в лицо. Фелица рухнула на пол, будто ее серпом срезали, как колос. На полу она скрутилась в калачик, закрыла ладонями лицо, и плакала с хлюпаньем. Атилия увидела, как крупные капли ярко красной крови стекали с ее пальцев на белый мраморный пол.
Всего несколько мгновений понадобилось Атилии, чтобы ясно представить, как все случилось. Фелица любила поболтать. Если ее не остановить, она болтала бы, без умолку, с утра до ночи, и не устала. Сира, с недавнего времени, жила с ней в одной комнате. Из-за своей недалекости, Фелица решила, что они подруги и с ней можно поделиться секретами. Она выложила все. И теперь страдала за это. Луцию она не смогла выдать хозяйку. Сейчас если Атилия не вмешается, то он забьет до смерти и эту простодушную дурочку.
Он уже с наслаждением пинал ногой лежащую на полу рабыню. При этом приговаривал: «Будешь молчать? Будешь?».
– Хватит! – Атилия вскочила из-за стола.
Луций от неожиданности даже передернулся. Но быстро пришел в себя.
– О-о, посмотрите, кто тут у нас осмелел? – он говорил с издевательской интонацией, – Да это же будущая потаскуха императорского лизоблюда. Ты что о себе возомнила? Хочешь под защиту августейшего? А захочет ли он стать твоим патроном, когда узнает что ты трахаешься с жалким рабом, с животным?
– Во-первых, я ни с кем не спала! – она вскипела от возмущения и издевок мужа, и уже не могла себя сдерживать, – Во-вторых, он давно не раб! И был рожден свободным.
– Ты уже его защищаешь. Ты, дочь знатной семьи Рима, выгораживаешь варвара и бывшего раба. Да он мясник, головорез! Ты хоть представляешь, скольких он убил?
– Он, хотя бы, дрался на равных. А ты избиваешь только тех, кто не может тебе ответить это ты мясник и садист. Ты убил свою жену, мать Секста – Цецелию!
Ехидная улыбка на лице Луция сменилась звериным оскалом. Казалось, сейчас из его глаз заискрится.
– Ах, ты жалкая шлюха! Я вышвырну тебя в сточную канаву – где тебе и место!
Он угрожающе приближался. Атилия решила, что не будет безвольной жертвой. Она схватили со стола кухонный нож, и выставила его перед собой.
– Это ты жалок! Только подойди, и я тебя пырну, как свинью!
Выкрикивая в отчаянье угрозы, она надеялась напугать. Очень сильно не хотелось выполнять сказанное. Луций поверил, остановился.
Тяжелая мужская рука схватила ее сзади, обхватила шею и сдавила. От неожиданности Атилия выронила нож. Она двумя руками силилась оторвать эту железную хватку, но тщетно. Сил не хватало, как и воздуха.







