Текст книги "Римские термы: Гладиатор (СИ)"
Автор книги: Алекс Разум
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Сильная рука обвила ее талию. Теплое мужское тело прильнуло к ней всей. Дверь тихонько закрылась.
– Что же так долго… – едва слышно вырвалось, с досадой.
Все. Больше она не могла говорить. Его губы впились в ее, как в спелый фрукт. Ноги подкосились и стали ватными. Только успела обхватить руками его шею. Иначе бы упала.
Стены, пол и потолок – поплыли вокруг. Она закрыла глаза и почувствовала, как ее подхватили крепкие, но заботливые руки. Два мгновения и они оказались на кровати.
Оба часто дышали – волна возбуждения накрыла их окончательно. Поволокла. Не оставалось никаких шансов на капельку сопротивления.
Одежды не стало в два вдоха. Теперь они могли ощущать друг друга целиком: каждый мускул, каждую впадинку. Воздух, вдруг, стал горячий, как из парной в термах. Оба дышали жарко, чуть не задыхаясь.
Волна покалывания пробежала по ее телу до кончиков пальцев на ногах. Германус вобрал в себя ее сосок и, едва касаясь, водил языком. Другой тоже не остался без внимания. От этого они набухли и затвердели. Видимо такое произошло не только с ее сосками. Что-то увеличившееся и твердое прижалось к ней между ног. Очень горячее и живое…
Когда проснулась – не нашла его рядом. Странно, она не помнила, как он уходил. Поднялась и подошла к окну. Внизу стоял тот самый пастушок со своей дудкой, из поместья отца, в ее юности. Он не играл свою мелодию, просто стоял и молча смотрел на нее. Его глаза наполнены удивлением, разочарованием и укоризной – все это виделось одновременно. От такого ей стало неловко. «Что ты от меня хочешь? И на что ты рассчитывал – я дочь твоего хозяина». Только после этих слов она по-настоящему проснулась.
Лежа в кровати, долго не могла понять – где она. Какая часть была сном, а какая явью. Приходил ли к ней ночью Германус? Как юноша оказался так далеко от поместья отца, но главное – почему он не вырос за все эти годы?
Голова ужасно болела. От таких мыслей становилось еще хуже. Решила пока не думать ни о чем. Видимо, все же, слишком много было вчера вина. До этого дня у нее никогда не случалось похмелья. Она не знала, что надо делать, чтобы полегчало.
Попыталась подняться, но стены в комнате стали кружиться вокруг кровати. Она зажмурилась и снова легла на подушку. Решила еще нужно поспать. Но уже совсем светло, и заснуть не получилось. Где же, Дисс ее побери, носит эту рабыню!?
Глава 11
– Фелица!
Она громко, как смогла, позвала ее, не отрывая глаз и не поднимаясь. Ждать пришлось целую вечность.
«Придет – сразу же ее прибью! Нет, пусть сначала принесет воды. А то во рту будто конь ночевал». Вот откуда она знает такое выражение? А-а, отец так говорил после попойки с друзьями-вояками. Так, а что он делал чтобы прийти в себя. Просил у матери много холодной воды и куриного бульона.
– Фелица! Ну, где ты там?
Наконец-то открылась дверь, и она вошла.
– О боги – я сейчас сдохну, а ты все не идешь. Немедленно неси воды.
– В тазу? Будем умываться?
– Можно хоть и в тазу, но для питья. Мне кажется, я бы сейчас пол Тибра отхлебнула. Подлый Бахус – за что ты так издеваешься. Так стой, Фелица. Таз неси пустой, и срочно.
Рабыня едва успела поднести посудину, как Атилию стошнило. Бурный поток с неприятным запахом извергся из ее рта. Потом еще раз, и еще.
– Мать Деметра, сжалься надо мною. Я этого не вынесу.
Только и успела сказать, как ее снова вырвало.
– Фелица, оставь его на полу, тут рядом. Срочно пить.
Служанка со звоном поставила посудину. Атилия услышала, как быстрые шлепки босых ног направились к двери.
Вот уже скоро должно стать полегче. Еще бы льда к голове приложить. Так вот для чего этот гад Луций с похмелья требует себе льда. Не удивительно, что он потом полдня ходит темнее тучи, и орет без причины. Как же такое вынести? Нет, к вину она теперь точно не притронется. Как же это ее угораздило так перебрать. Еще один спазм заставил нагнуться над тазом. В этот раз из нее ничего не выходило, только слюни.
– Вот ваша вода, госпожа.
Фелица протянула бронзовый кубок. Холодный металл приятно охлаждал. Глоток за глотком она влила в себя прохладную жидкость. Нет, все же служанка молодец, не буду ее наказывать. Такой вкусной воды где-то раздобыла. Или успела меда в нее подмешать.
– Еще, – она с выдохом протянула назад пустой кубок.
Почти в тот же миг послышалось журчание наливаемой воды. «Я ее обожаю! Догадалась сразу целый кувшин принести».
На этот раз Атилия пила не большими глотками. Смаковала воду как дорогое вино. Стало вроде получше. Тошнота отступила. Но голова все еще была как из свинца – тяжеленая. Стены теперь не кружились, но еще двигались, как не из камня сделанные. В ушах стоял гул, будто рядом летал рой пчел. Голову сдавливало невидимым железным обручем.
– Никогда больше, ты слышишь, Фелица? НИКОГДА. Не давай мне неразбавленного вина. Это кошмар! Лучше подохнуть, чем такие мучения. Как этот… Луций только может пьянствовать целыми днями. Столько выпивать, так мучатся и не издохнуть, не понимаю? У-у, как тяжко…
Она отпила еще немного воды, и спросила глядя на кубок:
– А что за вода, с медом?
– Обычная вода, госпожа, из колодца.
– Ты когда выходила не видела на улице не стоит пастушок? Ну тот, что пас овец на отцовской ферме. Он еще играл на дудке, так заунывно.
Фелица посмотрела на нее очень удивленно. Но все же ответила:
– Его ваш отец продал в Северную Этрурию. Разве вы не помните? Два дня вас тогда успокаивала, все плакали. Да, и что бы ему здесь делать? Наверное, это вам приснилось…
– Ладно, может и приснилось – только не тараторь. Без тебя голова раскалывается. Давай, неси воду умываться.
Позднее, сидя на скамейке в тени дерева, она силилась понять – приходил ли ночью к ней Германус. Или то был сон, такой же нелепый, как про пастушка. Выяснилось, что гладиаторы убыли в Рим еще на рассвете. Так бы могла посмотреть на него, и во взгляде все понять.
* * *
Эктор лежал на мраморной скамье, и размышлял. Вернее пытался мыслить. Распаренное после парной тело размякло, и мозг, видимо, вместе с ним. Две молодые, стройные рабыни, с кожей цвета бронзы, массировали его.
До выступлений на арене оставалось всего несколько дней. Оба главных гладиатора пропали из виду. Удалось выяснить, что они убыли из города, и вернутся лишь перед своим боем.
Лекарь-грек принес вести от Сиры. Оказалось, Атилия тоже уехала из города. Вроде как на виллу отца. К тому же, Луций все никак не приходил. Уже несколько дней сидел в своем казначействе во дворце. Туда путь Эктору был заказан. Даже весточку невозможно передать. Император, в последнее время, значительно ограничил доступ во дворец.
Все эти события очень сильно напрягали Эктора. На кон поставлены практически все его накопления. Люди, принимавшие ставки, крайне были удивлены количеством поставленных денег. Когда же узнали против кого ставка, то и вовсе стали поглядывать с подозрением. Позже Эктору донесли, что некоторые из них поделились этой информацией с императорскими шпионами.
Вот уже как две ночи не мог уснуть. Ничего не помогало. Ни вино, ни самые распутные женщины. Сегодня он решил расслабиться с помощью пара и двух массажисток.
Он перевернулся на спину и показал пальцем, где именно они должны сосредоточить свои умения. Девушки переглянулись и, улыбаясь, приблизились куда было указано. Нежные и такие умелые пальчики заскользили в нужных местах.
Эктор решил обратить все свои мысли только на происходящем в этот момент. Он стал представлять Атилию вместо одной из рабынь. Только после этого его естество стало наливаться и увеличиваться. Одна из девушек приглушенно хохотнула. Взяв за голову подружку, наклонила ее к нужному месту. Та без стеснения вобрала в свой ротик столько, сколько могла. Ее голову двигала другая своей рукой.
Эктор закрыл глаза, откинулся на подушку и наконец, смог расслабиться.
* * *
Когда Атилия с сестрой приехали, Луций оказался дома. Он всем своим видом показывал, как он недоволен. Ему не понравился отъезд жены, не нравилось и прибытие гостьи. Сестра так сильно напугалась, что отказалась выходить к обеду. Заявила, что не голодна, и вообще хочет домой.
– Он мне не рад, Атилия. Понимаешь – не рад. Я не могу здесь быть – мне не уютно.
– Не бери на свой счет, сестра. – Атилия ожидала такой реакции мужа, – У него проблемы на службе. Может, император им недоволен. Ну, или там, цифры не сходятся как нужно. А дома он изливает свою злость. Во дворце ему это никто не позволит.
– Почему он тогда на меня смотрел, как на врага? Мне страшно, Атилия. Я его боюсь.
– Успокойся, родная. Ляг, поспи, ты устала с дороги. Завтра пойдем гулять по городу. Ты увидишь как здесь красиво. Я поведу тебя на Форум.
– Не знаю, сестра, тут так много людей. Они все такие занятые, хмурые. Мне это не нравиться. Может, я вернусь к родителям?
– Расстроишь отца. Он хочет, чтобы тебя увидели нужные люди.
Она понимала страхи сестры. Ее собственные первые впечатления о городе были такими же. Очень не сразу появилось желание выходить на улицы – шумные, не всегда чистые, с множеством запахов, не привычных, и не всегда приятных. Еще тогда у нее не оказалось поддержки. Фелицу сначала город испугал не меньше, чем саму Атилию.
Сестру было жаль. Но, во-первых, она пообещала отцу познакомить ее с кем-нибудь из патрициев. Во-вторых, надеялась выиграть время – может муж не станет себя вести по-свински, когда в доме гость.
Нет, отпустить домой она ее не могла. «Прости, сестренка, но ты мне нужна тут». В слух же сказала:
– А знаешь, я тоже боялась города. Только в одном месте мне было не страшно и уютно. Завтра сразу же туда отправимся, тебе понравится.
– И что это за место?
– Шикарное. Термы Тита – женское крыло центральных бань Рима. Там отдохнем и расслабимся. Потом погуляем в парке рядом. Там много молодых патрициев. Я слышала – этот парк лучшее место для знакомств.
Страхи и неуверенность окончательно покинули Атилию-младшую. Она одобрительно кивала и, улыбаясь, витала в мечтах.
* * *
Германус с другом вернулись в город. В свою квартиру они не пошли. Ничего, кроме проблем с людьми Жмыха, там их не ожидало. Учитывая, какая серьезная игра вокруг них завертелась – решили стать менее узнаваемыми и заметными. Приобрели и носили простые, старые серые туники. Пожить хотели у своего старого приятеля. Он работал одним из судий на арене амфитеатра Флавиев – где они выступали.
Когда-то он сам был гладиатором, но в одном из боев сильно пострадал. Ему выбили глаз и изуродовали половину лица. Теперь на людях он ходил в специальной бронзовой маске. Так они все его и звали – Бронзолиций.
Сказать, что он был не рад видеть их на пороге своего доме – считай ничего не сказать. В дом, конечно, впустил – все же они его приятели. Он ругался на них, но обращался при этом к жене:
«Как ты себе это представляешь, родная, он приперлись в наш дом. Эти двое, которых только хромая собака в Риме не разыскивает. Говорят, сам августейший поставил на их победу. Что тут началось. Преторианцы, рабы знатнейших и не очень хозяев, какие-то подозрительные личности, и даже, несколько проституток. И это еще только те, кого я видел сам. Все они спрашивали про этих «особ». А они посетили нас с тобой. Давай, что там у тебя есть? Неси нам отобедать и выпить».
Сидя за столом и, склонившись, поближе друг к другу, они обсуждали новости. Говорили очень тихо. Оказалось целый отряд императорской гвардии поставили охранять все входы в амфитеатре. Если они хотят дожить до боев – он советовал сразу идти туда. Лучше всего днем. Парни Жмыха при солнечном свете не очень активны, а в центре города и подавно. Ночью они могут ткнуть ножом хоть в храме Юпитера.
В этот раз появилось очень много новых лорариев, работников арены. Они все хотят работать в день выступления их группы бойцов.
Решили идти вдоль Сервиевой стены, через Авентин. По улице где дома поприличней. Шли, надвинув долгополые крестьянские шляпы, сплетенные из сухого тростника. По дороге ни с кем не разговаривали, и никуда не заходили. Дошли без происшествий.
Войти решили через главный вход. Десятник преторианцев оказался весьма озадачен их видом. Но рассмотрев – узнал и провел к своему центуриону.
* * *
Атилия с сестрой гуляли в парке возле терм. Высокие пинии своими хвойными «зонтами» создавали тень. Вдоль дорожек были высажены стройные кипарисы.
– Здесь очень приятно и пахнет хорошо, – Атилия-младшая казалась довольной, – Прямо островок гармонии в каменном грохочущем вулкане. А разве все патриции должны служить в городе? Может, есть сенаторы, которые живут на виллах, вне этих стен?
– Ну, дорогая, ты размечталась. Хочешь мужа-сенатора – выходи замуж за старика.
– А молодых не бывает?
– Очень редко. И они все из таких семей, где на кормежку рабов тратят в год больше чем все, что отец дает за тебя.
– Глупые традиции. Я разве не могу понравиться, что бы меня взяли без денег?
– Все сложно, дорогая. Для тебя самой лучше выйти за равного себе. Уж поверь мне на слово.
Они присели на скамейку в тени. Фелица, которая все это время шла сзади, принесла им воды и персиков.
– Приветствую вас, – незнакомый мужской голос заставил их обернуться.
Рядом с ними стоял молодой мужчина.
– Я слышал, ваш муж поспорил на гладиаторов с самим императором. Это правда?
Атилия его не знала, поэтому не посчитала нужным ему отвечать. Он понял, подошел ближе и представился. Оказалось – это был младший сын одного из сенаторов. «Если самый младший – скорее всего, останется без наследства», – мысленно отметила Атилия.
– Это ваша сестра? Очень милая и похожа на вас.
Атилия-младшая широко улыбаясь, опустила лицо вниз, как учила ее мать. Украдкой старалась разглядеть молодого человека.
– Вы очень кстати это заметили – моя сестра не замужем. Можете обратиться к нашему отцу – он подбирает ей партию.
– Это очень интересно. Я случайно услышал ваш разговор. Мой товарищ ищет жену – буду ему рекомендовать.
После этих слов улыбка сестры сошла на нет. Брови от хмурости нависли ближе над глазами.
«Да, девочка, в политике, как и в дипломатии, ты была бы не сильна» – Атилия стала широко улыбаться, как бы компенсируя исчезнувшую улыбку сестры.
– Так что вы тоже будете смотреть этот бой? Августейший был добр и позвал меня с мужем к себе в ложу.
– Да, я это тоже слышал. Буду сидеть в средних рядах, со своими братьями. Скажите, Атилия, а эти бойцы часто бывали в доме вашего мужа?
– Всего однажды, – теперь пришло время хмуриться ей самой, – Вы нас простите, но мы пойдем.
Она сразу же поднялась и потянула за собой сестру.
– Но Атилия, он же может быть нам полезен. У него, наверняка не один холостой приятель, – сестричка не спешила.
– Это фрументарий, родная. Такой не может принести пользы – только вред.
– Кто? Поставщик хлеба, ты сказала?
– Да. Так называют императорских тайных агентов. Но этот слишком не опытный, а значит, нет у него будущего. И приятели его, скорее всего, такие же.
* * *
Луций, наконец-то, соизволил появиться. Эктор сильно нервничал, и не мог скрыть своего настроения. Казначей это заметил, и сидел в парной, улыбаясь, демонстративно расслабленно, даже глаза закрыл.
Эктор уже знал, что гладиаторы в Риме и под усиленной охраной. Раба, которого он внедрил, выгнали в день их возвращения. Не заплатив ни асса за аренду. Всех людей, с которыми он смог договориться, так же выставили без объяснений. Как они вообще про них узнали? Авансы уже были заплачены – немалые деньги. Все их ставки могли обрушиться. А этот, самодовольный остолоп, сидит и улыбается.
Ах, он хочет ту самую весталку, и только после готов поделиться планами. А жену императора он не хочет?
Улыбка пропала с лица казначея. Он посмотрел на Эктора. Поинтересовался все ли нормально с его душевным здоровьем. У императора глаза и уши везде. Луций сам видел расходы на агентов – августейший на это не скупился. Такое рабы точно донесут. И за эти слова Эктора могут запросто и без разбора отправить в Клоаку Максима. Самую большую канализацию Рима, как всем известно. Там его тело сожрут либо крысы, либо крокодилы – говорят, они там водятся. Ну, скажем, про крокодилов бред полный. Все же Эктору ни как не хочется туда. Он готов быть осторожнее с выражениями, но Луций должен его успокоить – все состояние поставлено на кон.
За весталкой, пришлось-таки идти. Договорился за нее оплатить три цены, но немного погодя. Ему поверили, после того как он выписал расписку.
Оказалось у Луция явные проблемы с женой. Он издевался над бедной девушкой, и называл ее при этом Атилия. Боги, что он только с ней не делал. Эктору пришлось на все это смотреть – приятель потребовал присутствовать. И хорошо! Так он смог спасти несчастную, казначей ее чуть до смерти не забил. Таких издевательств Эктор не приветствовал. Сам он иногда любил побить слегка проституток, но не сильно. Засовывать всякие предметы – это уже перебор. Все! Дела с этим человеком надо заканчивать – ничего хорошего такая дружба не сулила.
Луций велел послать за врачом греком. Старик шел долго. Увидев весталку в таком состоянии – сильно ругался. Казначей швырнул ему денег, целую жменю золотых монет. Обещал заплатить в десять раз больше, если тот будет лечить нужного гладиатора, но не вылечит. Странный план, как для Эктора. Старик ворчал, но монеты собрал. Затем так же ворча, стал лечить весталку. Та уже долго не приходила в сознание.
* * *
– Готовься к поездке в амфитеатр, мы будем сегодня сидеть рядом с императором, – Луций без церемоний вошел в домашнюю баню, когда они с сестрой там мылись, – Атилию-младшую отправь к отцу, сейчас же.
Его не смутили не обнаженное тело незамужней девушки, ни ее крики от испуга.
Сестра плакала, Атилии пришлось долго ее успокаивать. Дала ей выпить целый бокал вина. Выделила для нее двух рабов и Фелицу, проводить к дому родителей. Других надежных людей у нее не было.
Сира помогала ей наряжаться. Она практически выздоровела и уже помогла в доме. Были изменения, которые не удалось вылечить: она немного прихрамывала на одну ногу, а по всей спине остались огромные шрамы.
Луций больше не хотел ее видеть. Он так ей и сказал, чтобы не смела попадаться ему на глаза. После этого Атилия еще теплее стала относиться к рабыне. Поселила ее в комнату к Фелице, лично стала покупать ей одежду и брать с собой в храм.
– Это новое зеленое платье очень вам подходит, госпожа, – Сира, искренне, восхищалась ее красотой.
– Спасибо, милая, – она погладила ее по щеке, – Принеси ожерелье с изумрудами.
– Ты решила ее удочерить? – Строгий голос мужа возник из ниоткуда, как и он сам, – Чтобы надела еще и новое ожерелье с рубинами. Да, и все браслеты и перстни что у тебя есть из золота.
– Луций, я же буду выглядеть, как безвкусная безделушка, – она пыталась противиться его приказу.
– Да, мне все равно! Все должны видеть, насколько я богат – это главное.
Глава 12
Германус, со своей группой сидели в комнате для подготовки перед боем. Вход к ним охраняли четыре преторианца. Заранее было оговорено, кого можно пускать. Двух надежных подносчиков воды они нашли сами. Еще двоих прислал их приятель в бронзовой маске. Они искали врача. Появился старый грек, сказал, что его к ним направила Атилия. Взяли его.
Договорились, что выводить на арену за ними придет сам Бронзолиций, когда наступит время.
Организатором этого боя стал их бывший хозяин. Выяснилось, что его семью взяли в заложники люди императора. Обещали отпустить после выступления. «Торговец мясом», так называли продавцов гладиаторов, пребывал в очень испуганном состоянии. Умолял их выиграть этот бой любой ценой. С ним явно провели «душевную беседу». Это заставило их нервничать.
Сидя на деревянных скамьях, они точили оружие. Все молчали. Германус был уверен в каждом своем бойце. Жаль перекупили двух самых опытных. Но и с нынешними уже приходилось выходить на песок арены.
Из всех только он с Дакусом стали рудариями – освобожденными, получившими деревянный меч. Остальным еще предстояло его заслужить. Этим и решил подбодрить товарищей Германус. Предупреждал, насколько бой окажется тяжелым. В группе, выступающей против них, нубийцы – сложные воины. Каждый из них будет вооружен трезубцем и сетью. Противник с таким оружием всегда непредсказуем. Все слушали его сосредоточенно. Ни у кого не было иллюзий на легкую прогулку по арене.
* * *
Они с мужем прибыли, когда бои для разогрева публики уже шли. Шум огромной, многотысячной толпы был слышен чуть ли не на весь город. Луций хотел обратить на себя внимание – у него это получилось. Специальный раб сообщил, когда закончился очередной бой с травлей тигров. Только после этого они выбрались из палантина, и зашли во внутрь. Перед лестницей их встретил офицер преторианец. Он повел их к самой ложе.
Луций попросил его провести их по открытому месту на нужном уровне. Гвардеец усмехнулся, но просьбу выполнил.
Выйдя из темного коридора, Атилия невольно прикрыла глаза от яркого солнечного света.
– Спокойно, дорогая, не нервничай, – муж пытался подбодрить, но выходило это у него не очень, – Помни, что ты дочь семьи патрициев. Сейчас на тебя будут смотреть десятки тысяч глаз.
Когда они появились на открытом ряду, ей показалось, что толпа немного поутихла. Выше и ниже их, сколько было видно – сидели люди, безумное количество народа. Атилия услышала слова и звуки восхищения с ближайших рядов. Некоторые, видимо, ее узнали и приветствовали. Она отвечала коротким кивком в сторону их, но кто там был, не успевала замечать. С самых верхних рядов стали свистеть и улюлюкать. Она заставила себя не обращать на это внимание, и никак не реагировать.
– Проститутки и самые низы Рима сидят на последних рядах, – Луций говорил с ехидством, – Им сюда ни за что не попасть – вот и завидуют. Это для меня как комплимент.
Наконец она увидела ложу – это был большой многоярусный балкон. Часть целого пролета рядов была отделена стенами. Открытой оставалась лишь смотровая сторона на арену.
Они подошли к двери. Тут стояло около десятка преторианцев. По всему этому ряду то тут, то там находились вооруженные гвардейцы. На них были богатые блестящие доспехи и яркие фиолетовые плащи.
Преторианцы фактически не были солдатами – они занимались охраной императора, его семьи, а также его собственности. Об этом ей рассказывал отец. Не очень тепло он отзывался об этих военных: ненастоящие, нарисованные, статуэтки. Именно эти слова родителя пришли ей на ум, глядя на них. Обратив внимание, с какой строгостью, они ее рассматривают, Атилия невольно улыбнулась.
В ложу их впустили не сразу. Луция тщательно обыскали. Ее, просто, очень внимательно рассмотрели со всех сторон. Такое действо было, наверно, привычным делом перед допуском к императору. Атилия почувствовала себя несколько уязвленной. Луций же, наоборот – и виду не подал.
Когда они вошли вовнутрь, она увидела там не очень много людей. Первый ряд и вовсе оказался пустым. Им указали места во втором ряду с краю. Поблизости сидел префект города с женой. Немного выше были еще люди. Видать из сенаторских родов – яркая красная окантовка на их белоснежных тогах говорила об этом.
Ряды располагались ступенями вверх, поэтому арена была хорошо видна с каждого. Там внизу бегали люди в пестрых одеждах, и в комическом виде, изображали бои. Оружие у них было не настоящее. Одни убегали, другие их догоняли, все без конца падали, задирая ноги. Зрители смеялись или, не обращая внимания, разговаривали друг с другом. Между рядов бойко продвигались торговцы: кто с закусками, кто с вином или водой. Люди покупали все это и тут же, не вставая со своих мест, ели и пили. По всему было видно, что сейчас перерыв между выступлениями.
Атилия представила, как увидит Германуса и, как он будет биться. От такого ее бросило в дрожь, и на коже выступили мелкие пупырышки. Ей вдруг ужасно захотелось пить. Она заметила в руках сидевших кубки, и тихонько спросила Луция про виночерпия. Муж без церемоний встал, огляделся, увидел в углу юношу с кувшином. Подозвал его к себе, как делал это дома. Тот быстро приблизился, и вручил им по серебряному кубку, наполнил их светлым вином.
Выяснив, насколько разбавлено вино, Луций недовольно проворчал. Она же, наоборот, вздохнула с облегчением. Все еще с ужасом вспоминала о том своем тяжелом похмелье. Сделала несколько глотков прохладного напитка и немного успокоилась. Решила пока не смотреть на арену. Стала рассматривать зрителей. Ряды уходили вверх очень высоко. Она и представить не могла, как оттуда можно увидеть происходящее внизу. Выяснилось, что там самые активные зрители – больше всего криков исходило из верхних рядов. Они без конца вскакивали с мест, показывали куда-то пальцами, и бурно спорили с соседями о чем-то.
Неожиданно раздался громкий звук военных труб. Все притихли. Глашатай объявил о прибытии императора, прочитав с пергамента все его титулы, достижения и полное имя. Зрители все разом встали. Атилия последовала их примеру. Августейший вошел. Толпа взревела в одобрительном крике и рукоплесканиях.
Она успела только заметить бороду и высокую фигуру мужчины. Он быстро подошел к большому креслу и приблизился к краю ложи. Следом за ним вошли несколько мужчин и женщина. Хвост свиты завершали два здоровенных преторианца с короткими копьями. Они сразу встали за спинкой трона.
Адриан минут пять стоял и махал руками во все стороны амфитеатра, приветствуя своих подданных. Потом сел на высокое кресло, а следом и все стали рассаживаться.
К ней с Луцием подошел раб и пригласил пересесть по левую сторону рядом с императором. Они оказались в креслах возле супруги правителя – зрелой женщиной со скучающим лицом. Заметив Атилию, она подчеркнуто надменным взглядом осмотрела ее сверху донизу. Фыркнула и, покачав головой, как бы отрицая что-то, демонстративно отвернулась. От такого волна негодования накрыла Атилию, но пересилив себя, она постаралась успокоиться.
Через время Адриан, говоривший до этого с мужчинами на правой стороне, повернулся к ним. Он расплылся в широкой приветливой улыбке. Атилия заметила множество складок, они лучиками образовались по краям его глаз. Ему явно уже за пятьдесят.
– Здравствуй, Луций, мой казначей. Здравствуй, его прекрасная жена. Рад вас видеть у себя в гостях.
В это время она заметила, как из-за императора на нее с любопытством смотрит юноша. Она сидел по правую руку от него. Он выглядел как нарисованный на фресках Аполлон. Соломенного цвета курчавые волосы целой копной покрывали его голову.
– Я отлично помню вашего отца, Атилия. Передавайте ему от меня огромнейший привет и массу наилучших пожеланий. Легион, в котором он служил одним из командиров, защищал интересы империи в очень непростом месте. Я высоко ценю его службу и преданность.
Когда Адриан назвал ее по имени, по телу как будто молния прошлась. Глаза невольно на мгновение расширились, так она удивилась. Еле слышно поблагодарила императора, и тут же замолчала, опустив глаза.
– Ваш муж, хитрый как хорек. Но он, как и его отец, тоже был весьма полезен казне империи. Хотите знать как родитель вашего мужа, да и он сам смогли разбогатеть?
– Августейший, я думаю, жена не должна знать о делах мужа, – Луций говорил с заискивающей улыбкой.
– Ну, это не тебе решать. – Уже не очень приветливо ответил император. – Я предлагаю всем выпить вина и закусить отличнейшим твердым сыром.
После этих слов, мгновенно появилось несколько виночерпиев, и раздали всем золотые кубки с вином ярко-розового цвета. Все собравшиеся крикнули: «Аве Цезарь!» и выпили.
– Отличное вино. Вам понравилось? – Адриан снова обращался к ней.
Атилия выдавила, как могла, улыбку и кивнула. Внутреннее чутье говорило ей о приближающейся буре. Она как-то на интуиции считывала недовольство императора Луцием. Его такое, прямое, внимание к ней сильно ее огорчало. Чувствовала какую-то угрозу, но никак не могла понять почему. Казалось, ее втягивают в сложную интригу; очень не приятное ощущение.
* * *
Эктор уже очень долго стоял в тени пиний напротив амфитеатра Флавиев. Бои шли. Ему никак нельзя было зайти внутрь, не дождавшись нужного человека.
Утром какой-то тип пришел к нему и сказал, что от Луция. Он принес склянку с мутной жидкостью. Луций должен все объяснить, а пришедшему было велено просто передать ее.
Вскоре появился сам казначей. Очень быстро и без подробностей пояснил, что требуется от Эктора. Он должен это сделать лично.
Нужно в условленном месте дождаться человека с белой повязкой на голове. Отдать ему склянку. Убедиться, что он зашел в амфитеатр через служебный вход. Только тогда можно заходить в зрительские ряды. После боев, этот же человек придет к нему в термы за оплатой.
Луций оставил кожаный мешочек с монетами. Требовалось убедиться, что их ставка сработала, выиграли их гладиаторы, и только тогда отдать деньги. При другом исходе – необходимо схватить этого человека и удерживать до прихода людей от Луция.
Эктор очень не любил, когда ему не раскрывали всех деталей дела. Ведь запросто может случиться, что все пойдет не так, а он этого и не заметит. Что если этот человек придет за платой с вооруженными товарищами, их окажется больше чем рабов у Эктора.
Он очень не любил ждать. Нервы стали подводить. По всем расчетам человек давно должен был выйти. Бой, на кону которого стоит все его состояние, уже вот-вот начнется. Ведь надо время чтобы зелье из склянки подействовало. Еще оно должно как-то попасть в питье гладиаторов.
Медные трубы и ликование толпы уже полчаса назад оповестили о прибытии императора. Всем известно – правитель посмотрит лишь несколько боев, самых важных. Он больше времени проводит на гонках колесниц, в цирке Массимо.
Где же этот, проклятый, с белой повязкой, почему его все нет? Ведь надо еще успеть занять свое место…
Наконец-то Эктор увидел, как тот шел к нему через площадь. От сердца отлегло.
* * *
– Так вот на счет вина, – император продолжал говорить с Атилией, – Все кто продает вино, хотят стать поставщиками моего двора. В наших резиденциях живет очень много народу. Родственники, близкие, друзья, чиновники, рабы. Все они выпивают за год почти море вина. Знаете, дорогая, сколько на этом можно заработать?
– Наверное, очень много, – Атилия старалась держать себя спокойно, но это у нее выходило с трудом.
– Буквально телеги серебра. Но еще больше можно заработать став поставщиком нашего двора, и торгуя в остальном империи. Догадываетесь почему?
– Все граждане знают – вы пьете только лучшие вина.
– Догадливая. Мне это нравится.
Адриан поднял свой кубок и выкрикнул: «Аве», после сделал большой глоток. Все присутствующие повторили за ним. Атилия смогла наконец-то рассмотреть августейшего. Он был одет в белую, с лиловой окантовкой, тогу, ее края обшиты золотой нитью. Если бы она не знала о его римском происхождении – подумала бы, что он из германского племени. Своим ростом и шириной в плечах, а также привычкой не брить бороду, император больше напоминал варвара. Но его осанка, умение держать себя, а так же одежда, все говорило – перед вами представитель знатнейшего патрицианского рода.







