412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Джиллиан » Улей. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 16)
Улей. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:08

Текст книги "Улей. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Алекс Джиллиан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Глава 2.2

Кто-то оттаскивает меня от Антона, с силой выталкивает из кухни, затем, подхватив на руки, выносит на улицу. Я брыкаюсь, царапаюсь, вою, как раненный зверь.

– Не трогай, отпусти! Мне нужно вернуться, – скулю я, с ненавистью глядя в застывшее лицо Эйнара.

От мысли, что с братом остался Дэрил, меня охватывает дикий ужас. Он, не колеблясь добьет Антона, и пальцем не пошевелит, чтобы ему помочь.

– Успокойся. Твой муж знает, что делает, – поставив меня на ноги, Эйнар заслоняет спиной дверь, блокируя сыплющиеся на него удары.

Последняя фраза заставляет меня рассвирепеть еще сильнее, и я со всей дури впечатываю кулак в его подбородок.

– Прекрати, я сказал. С Антоном все будет в порядке, – перехватив мои запястья, раздраженно рычит парень. – Пойми ты, Улей защищает свою новую королеву. У него не было шансов. Когда Антон на тебя напал, наблюдатели автоматически запустили программу самоликвидации.

– Браслет? – хрипло выдыхаю я.

– Он самый, – кивает Эй. – Я уже говорил, что яд не убивает сразу. Дэрил введет блокатор отравляющего вещества, и через несколько часов твой драгоценный братец оклемается, а в следующий раз сто раз подумает, прежде чем причинить тебе вред.

– На какой уровень его разместили? – немного успокоившись, спрашиваю я.

– На десятый, – с плохо скрываемой досадой отвечает Эй. – Твоему брату повезло гораздо больше, чем мне. На десятом уровне смертность намного ниже. Особенно сейчас, когда Медея отправилась в ад. – Эйнар бросает на меня ироничный взгляд. – Если, конечно, ты не планируешь пойти по ее стопам.

– Разве, что для того, чтобы отрезать твой длинный язык, – огрызаюсь я.

– Должен тебя разочаровать, но ты не можешь оказывать на меня физическое воздействие. Теперь я – старший батлер тринадцатого уровня и подчиняюсь непосредственно Дэрилу, – серьёзным тоном выдает Эй, заставив меня удивлённо выгнуть бровь.

– Смотрю, твоя карьера значительно скакнула вверх, – скептически заключаю я.

Эйнар самодовольно хмыкает.

– Повешение далось мне не бесплатно. Я заплатил соизмеримую цену, – он дотрагивается до своей груди, где под футболкой скрыты свежие шрамы, оставленные мечом Немезиды.

Содрогнувшись, я вспоминанию, как он достоверно истекал кровью на ринге. Ранение выглядело очень опасным и серьезным, но все же являлось тщательно подготовленной инсценировкой. И судя по тому, что Эйнар умудрился выжить и достаточно быстро восстановиться, Дэрил рассчитал силу удара и оставил преданному трутню шанс на спасение.

– Медея имела влияние на предыдущего старшего батлера, – напоминаю я, решив сбить спесь с возгордившегося своим новым статусом парня.

– Потому что Кронос не возражал. Ему было безразлично, чем занимается его жена. Лишь бы не мешала ему воплощать свои грандиозные проекты и плести интриги в угоду личным интересам. Дэрил – другой человек, и он не позволит тебе бесчинствовать, даже если ты сама этого захочешь.

– Ты сказал, что здесь тоже есть наблюдатели? – обессиленно осев на ступеньки, резко переключаюсь на другую тему.

Я не готова обсуждать с новым батлером свои сложные взаимоотношения с мужем. И мне до сих пор непонятно, почему Дэрил выбрал именно его на свое место.

Что это?

Злая ирония, намек на то, что история свергнутой королевской пары повторяется, но уже в новом составе?

Эйнар бесспорно умеет выживать в самых сложных ситуациях, и он отменный боец, но должность батлера предполагает несколько иные качества. Аналитический расчетливый гибкий ум, амбициозность, хладнокровие, эмоциональный самоконтроль, глубокие психологические познания и склонность к манипулированию.

Просто поставить «своего человека» на управленческую серьезную должность недостаточно. Его необходимо подготовить и выдрессировать до автоматизма. Эйнар, без сомнений, способен к обучению, но на это требуется время, много времени. Если он начнет ошибаться, выстроенная система может рухнуть, породистые пчелки выйдут из-под контроля, устроят бунт и черт знает что еще…

В общем, это странное и, как мне кажется, спешное решение, хотя Дэрилу с его опытом, конечно, виднее. Я не отрицаю, что могу ошибаться или чего-то не знать о скрытых талантах Эя. В любом случае, я рада, что он жив и находится в сравнительной безопасности. Хотя бы один из нас получил положительный результат от всего случившегося.

– Служба безопасности, – конкретизирует Эйнар. – За каждым нашим шагом тщательно следят. Особенно теперь. Об уединённом романтическом отпуске можешь даже не мечтать.

– Я давно разучилась мечтать, Эй. По мне так, это пустая трата времени.

– Иногда полезно ненадолго сбежать от реальности в цветные фантазии. Лично меня это успокаивает, – оспаривает Эйнар, заставляя меня с любопытством присмотреться к нему. Боец-мечтатель-старший батлер? Это что-то новенькое, но породистым пчелкам зайдет.

– Дэрил точно сделает то, что ты говоришь? – с надеждой спрашиваю я, имея в виду сохранение жизни Антону.

Испытанный шок после нашей стычки и его внезапного приступа, напоминающее эпилепсию, постепенно сходит на нет, а внутри растет уверенность, что с братом ничего плохого не случится.

– Да, – опустившись рядом, Эйнар обнимает меня за плечи, мягко привлекая к себе.

От его успокаивающего заботливого жеста меня неожиданно пробивает на слезы. Кажется, меня вечность никто не обнимал… просто так, без сексуального подтекста, а просто для утешения и поддержки.

– Дэрил меньше всего заинтересован в том, чтобы ты ненавидела его до конца жизни за то, что он позволил твоему брату умереть.

– Откуда у него блокатор?

– Ты смеешься? – искренне удивляется Эй, мягко вытирая влагу с моих щек. – Он – король Улья, детка. У Дэрила есть всё, чтобы убить или помиловать любого из нас.

– И меня? – вскинув голову, я смотрю на суровый сосредоточенный профиль Эйнара.

– Ты неприкосновенна, Диана, – коротко отвечает он. – И хочешь ты этого или нет, но теперь вы должны действовать сообща, как единый механизм.

– Он убил моего отца, – шмыгнув носом, я закрываю ладонями лицо. Боль и горечь утраты снова рвет на части грудную клетку, пробираясь острыми когтями к сердцу.

– Его подставили, – то, что Эйнар не уточняет, которого из отцов убил мой муж, говорит о том, что он в курсе ситуации и не только не осуждает Дэрила за ложь, но и оправдывает его. – Дэрил был на сто процентов уверен, что под маской Кронос.

Мне остается только поражаться его осведомленности. Не спешит ли мой муж раскрывать все свои карты перед своим заместителем? Нет, я ни в чем таком не подозреваю Эйнара, но, если мыслить логически, в нашей ситуации доверять нельзя никому.

– Он должен был мне сказать, – выдыхаю я, опуская руки на колени.

– Я знаю, – неожиданно соглашается Эйнар. – Предвидя твою реакцию, Дэрил решил, что тебе пока лучше не знать.

– Не заговаривай мне зубы, Эй. Он выбрал ложь, как легкий обходной путь. Впрочем, как обычно, – ожесточенно бросаю я.

– Диана, ему тоже сейчас не просто, – тяжело вздохнув, Эйнар продолжает выгораживать нового короля. – Совет сыграл в свою игру за его спиной, и он находится в таком же подвешенном положении, как и ты. Чем быстрее ты поймешь, что вы двое должны держаться вместе, тем проще ему будет выстраивать дальнейшую стратегию. Все уже случилось. Не отвлекай его бессмысленными истериками. Они не помогут, а только усложнят ситуацию.

– Эй, вернись в дом и присмотри за Антоном. – Ледяной голос Дэрила разрезает повисшую тягостную тишину. – Он пока в отключке. На прикроватной тумбочке я оставил шприц с препаратом. Сделаешь ему инъекцию, как только он придет в себя. И глаз с него не своди.

Парень моментально подскакивает, и не взглянув в мою сторону, скрывается за дверью, оставляя меня один на один с навязанным мужем. Именно навязанным, потому что в отличие от него, я не знала, что наш брак был предрешен чуть ли не с момента моего рождения.

– Вставай. Пойдем, прогуляемся и заодно поговорим, – протянув ладонь, сухо произносит Дэрил.

Поколебавшись, я все-таки вкладываю пальцы в предложенную руку. Эйнар прав в одном – бессмысленные истерики не вернут моего отца к жизни.

Все уже произошло….

А после того, что успел наговорить мне Антон, я больше не уверена, что знала настоящего Виктора Гейдена. Если брат не солгал, то отец использовал мое особое отношение к нему с определённой целью. Он готовил меня к возвращению в Улей, который я, по сути, и не покидала.

Больно и страшно осознавать, что вся твоя прошлая жизнь была одним бесконечным обманом. Не уверена, что смогу когда-то оправиться от этого удара. Предательство самого близкого человека, возведенного в культ героя и спасителя, подкосило меня, но я не сломаюсь и направлю свою боль в благое русло. То, что нас не убивает, делает нас сильнее. Прописные истины…

****

Друзья, всем суперских выходных. График прод с понедельника изменится. Будет реже, но больше. Обновления: пн, ср, пт.

3.1

Глава 3

Диана

Крепко сжав мою ладонь теплыми сильными пальцами, Дэрил уверенно ведет меня за собой на скалистую сторону острова, утопающую в непроходимых джунглях. Тропа, по которой мы идем, кажется сравнительно безопасной. По крайней мере, я не вижу никаких пресмыкающихся и диких зверей, за исключением безобидных мелких ящериц и прыгающих по деревьям мартышек. Воздух наполнен опьяняющими ароматами жаркого леса, густой зелени и влажной земли. Кроны деревьев спасают от палящего солнца. Оглушительно стрекочут цикады, неожиданно успокаивая расшатанные нервы.

– Антон сказал, что это Кронос организовал побег моей матери, – первой заговариваю я, когда мы оказываемся в самой чаще джунглей.

– Ему могли внушить эту мысль, чтобы запутать нас, – нейтральным тоном отзывается Дэрил. – Но я тоже склоняюсь к этой версии.

– Какой у него может быть мотив?

– Версий – бесконечное множество, – размыто отвечает он. – Но сам факт того, что Кронос не добрался до вас раньше, учитывая публичность Виктора Гейдена, кажется мне маловероятным, как и случайность твоего попадания в Улей. Очевидно, что Мин и Виктор были пешками Кроноса, а ты и твоя мать – его долгосрочным инвестиционным проектом.

– Когда ты собирался сказать, что человеком под маской Кроноса, был мой отец? – я намеренно использую обтекаемую формулировку, чтобы не превращать разговор в очередное выяснение отношений.

– Я ждал, когда ты отойдешь от свадебной церемонии. Новый стресс был чреват последствиями для твоего морального состояния, а ты нужна мне сосредоточенной и сильной духом, – Дэрил как обычно, прикрывает свою ложь благими намерениями, но, как ни странно, в его словах прослеживается здравая логика.

– Что с нами будет дальше? – остановившись, я резко дергаю Дэрила за руку, заставив замедлиться и взглянуть мне в лицо.

У меня перехватывает дыхание, когда наши взгляды наконец пересекаются. На фоне смуглой кожи его фантастические голубые глаза приобрели еще большую яркость. Только сейчас замечаю, что Дэрил успел переодеться. Стильные светлые слаксы, белая рубашка-поло и удобные кеды сидят на нем, как влитые. За последние дни я успела отвыкнуть от его брутально-зловещего образа, и, признаться, таким Дэрил нравится мне гораздо больше, хотя я и раньше считала его умопомрачительно-красивым. Умопомрачительно – здесь ключевое понятие. Рядом с ним мой ум резко скуднеет, эмоции и чувства выходят на первый план, заслоняя доводы рассудка. Я сражаюсь с собой и в последнее время весьма успешно, но иногда случаются моменты слабости, когда я жалею о том, что у нашего партнерского союза (иначе наш брак назвать язык не повернется) нет счастливого будущего. Любви нет места в аду, и я отчётливо это понимаю, но порой одного понимания мало, чтобы окончательно смириться и заморозить собственное сердце.

– Прежде чем ответить, я должен тебе кое-что показать, – его лицо принимает сосредоточенно-напряженное выражение, усиливая мою нервозность. Не люблю, когда он говорит загадками, а иначе Дэрил не умеет.

Согласно кивнув, я снова позволяю ему вести меня дальше в лес. Тяжелое предчувствие нарастает, тропа становится все уже и круче, кроны деревьев плотнее сходятся над головами. Остерегаясь змей, я с опаской посматриваю то наверх, то под ноги. Запнувшись за переплетенные корни деревьев, крепче хватаюсь за мужскую руку и испуганно взвизгиваю, заметив справа от нас активное шевеление в высокой траве.

– Это всего лишь варан, – усмехнувшись, Дэрил показывает на показавшуюся из травы продолговатую чешуйчатую голову с периодически высовывающимся раздвоенным языком. – Он не опасен, если его не трогать. К тому же судя по голове, этот не очень крупный.

– Давай пойдем быстрее, – ничуть не успокоившись, я ускоряю шаг. Рассмеявшись, Дэрил по-хозяйски кладет руку мне на плечи и прижимает к себе поближе.

– Поверь, с вараном я точно справлюсь, – легкомысленно заявляет он. – Мне попадались твари пострашнее этого безобидного ящера.

– Однажды самомнение тебя погубит, – раздраженно фыркаю я. – Становится невыносимо жарко. Долго еще? – уточняю, поправив взмокшую майку и прилипшие к заднице шорты.

Я порядком вымоталась. В пляжных сланцах скакать через корни не очень-то удобно. Густой лес не пропускает дующий с океана ветер, духота стоит, как в сауне. Пряный воздух кажется густым и тяжелым, вызывая легкое головокружение.

– Почти пришли, – уверенным тоном успокаивает Дэрил. В отличие от меня он выглядит свежим, бодрым и полным сил. Гребаная несправедливость! Как ему удается?

Где-то через сотню метров мы останавливаемся перед продолговатой каменной глыбой, высотой метров десять, не меньше.

– Напоминает языческий идол, – невольно содрогнувшись, делюсь с мужем своими нерадостными наблюдениями. – Надеюсь, из кустов на нас не выпрыгнет толпа аборигенов-людоедов?

– Вряд ли, – Дэрил снова беспечно смеется. – Не думал, что ты такая трусиха.

– Ну, знаешь, к встрече с дикарями я совершенно не готова, – нахмурившись, пыхчу я, обмахиваясь ладонями.

Уверенно отодвинув меня в сторону, он вдруг наклоняется и убирает набросанные у подножия глыбы пожухшие пальмовые ветки. Я изумлено выдыхаю, заметив под ними ржавый металлический люк.

О боги, опять какая-то чертовщина.

– Это что? Вход в царство мертвых? – от растерянности меня пробивает на черный юмор.

– Можно и так сказать, – без улыбки и намека на веселье отзывается Дэрил, после чего с усилием тянет за кольцо, поднимая железный круг люка.

Откинув его назад, он смотрит на смарт-часы, с которыми не расстается даже во сне. Почему, спрашивается, если он утверждает, что связи с Советом у него нет? Включив фонарик на часах, он направляет свет в темный проход.

– Ты же не собираешься туда лезть? – инстинктивно отступив назад, я вытираю вспотевшие ладони об шорты и прячу их в широких карманах.

– Ты забыла, что Цербер охраняет царство Мертвых? – снисходит он до шутки, видимо пытаясь разрядить нервное напряжение. – Так что это моя епархия. Бояться нечего, я там уже был.

– Когда? – подозрительно прищурившись, уточняю я.

– Я набрел на это место несколько дней назад, когда делал очередной обход острова.

– А зачем ты делал обход? – еще больше удивляюсь я, начиная понимать, куда на самом деле он уходил по утрам. Легче не становится. Дэрил мог поделиться со мной раньше и взять с собой, но предпочёл действовать в одиночку.

– Потому что не верю в случайности и добрые намерения наших общих родственничков, – на этот раз не увиливая, прямо отвечает Дэрил.

Изумленно открыв рот, я так и не нахожу, что ему на это сказать. Умные аргументы закончились еще на ступеньках виллы, когда я рыдала на плече Эйнара.

– На острове есть несколько слепых зон. Я насчитал семь. Это одна из них. Кто бы не выкопал этот бункер, Верховный Совет не в курсе о его существовании, иначе тут понатыкали бы камер на каждом шагу.

– Бункер? – переспрашиваю, чувствуя себя полной идиоткой. – Для какой цели его построили?

– Предполагаю, Мин догадывался, что однажды ему понадобится надежное убежище, но, к счастью для нас, не успел им воспользоваться.

– Логично, – наморщив лоб, я неловко переминаюсь с ноги на ногу. – Ты хочешь, чтобы мы спустили вниз?

– Именно, – утвердительно кивает муж.

3.2

– Ты уверен, что там безопасно?

– Абсолютно, – заверяет Дэрил, освещая ведущую вниз железную лестницу. – Ступени крутые и неудобные, но крепкие.

– Что именно я должна там увидеть? – все еще сомневаясь, задаю вполне логичный вопрос.

– Я объясню, когда мы окажемся внутри.

– А здесь не скажешь? – настаиваю я.

– Чего ты боишься? – в лоб спрашивает Дэрил. – Неужели не любопытно? Ты хоть раз бывала в настоящем бункере?

– Нет, – признаюсь я.

– Пришло время это исправить. – обхватив мое запястье он подталкивает меня вперед. – Смелее, пчелка.

– Я больше не пчелка, – недовольно огрызаюсь на ненавистное прозвище.

– Простите, ваше величество, вырвалось, – хитро улыбается мерзавец, разворачивая меня лицом к себе и несильно надавливая на плечи. – Давай, моя королева, – продолжая издеваться, произносит пафосным тоном. – Ты первая.

– Почему я? – взгромоздившись на лестницу, я со страхом хватаюсь за Дэрила, едва не порвав его рубашку.

– Если пойдешь после меня, не сможешь закрыть крышку. Она весит целую тонну, – спокойно объясняет он.

– Тонну и ты не осилишь, – хмыкнув, я оглядываюсь через плечо и со страхом смотрю в темную глубину тоннеля, ведущего если верить словам Дэрила в некий бункер, построенный неизвестно когда, неизвестно кем и непонятно для каких целей.

В одном он точно не обманул – ведущая во тьму лестница не скрипит и не раскачивается. Внешне выглядит вполне надежной и крепко впаянной в толстые бетонные стены.

– Ты же меня там не бросишь? – срывается с языка стихийная мысль.

Конечно, я так не думаю, это просто эмоции от нестандартной пугающей ситуации. Ну и утречко выдалось. Событий море, и все, мягко говоря, неожиданные.

– У меня есть повод так поступить?

– От неугодных жен Кронос избавлялся, не задумываясь.

– Считаешь себя неугодной женой? – муж обезоруживающе улыбается, заставив меня вспыхнуть от смущения.

Вроде и тон шутливый и несерьезный, а меткость, как всегда, на самом высоком уровне. Даже играючи, он попал в самое больное место.

Я никогда не думала о браке в том ключе, в котором грезили об удачном и выгодном муже мои сверстницы. Больше всего на свете я боялась стать зависимой не от ситуации в целом, от кого-то конкретного. От кого-то, кому, возможно, наш брак не нужен точно так же, как и мне.

– Диана, я принял это решение задолго до церемонии, – словно считав мои внутренние монологи, Дэрил мягко обхватывает мой подбородок. – Ты давно была бы мертва, если бы я не хотел видеть тебя рядом с собой. Не знаю, что творится у тебя в голове, но неугодной для меня тебе никогда не стать.

– Так уж и никогда? – недоверчиво фыркаю я, тщательно скрывая волнение, вызванное его словами. Ничего подобного он мне еще не говорил, и это, мягко говоря, настораживает, поэтому на нервах я выдаю следующее: – Это самое ужасное признание в моей жизни.

– Какое есть, – ничуть не оскорбившись, невозмутимо отзывается Дэрил. «От тебя и такого не дождешься» – читаю между слов.

– Я должна сказать: спасибо?

– Нет, – качнув головой, он запускается пальцы в мои волосы, сгребает волосы на затылке, сжимая их в кулак, и нагло впивается в мои губы. Не так, как обычно. Этой поцелуй совсем другой: стремительный, агрессивный, пробирающий до дрожи. Я теряюсь от внезапности, напора и обрушившейся на меня жаркой волны.

Пошатнувшись на узкой трубчатой ступеньке, снова хватаюсь за его рубашку. В ответ крепкие мужские ладони сжимают мою талию, удерживая на весу. Голова идет кругом, тело прошибает острым и совсем неуместным возбуждением. В его потемневших от похоти глазах горит такой же голод. Я когда-нибудь смогу хотеть его меньше? Или эта патологическая зависимость со мной до конца?

– На данный момент этого достаточно, – хрипло шепчет Дэрил, и оставив на моих губах быстрый, но безумно горячий поцелуй, с неохотой отстраняется. – Но я потребую больше… чуть позже.

– В бункере? Острых ощущений не хватает? – пригладив растрепавшиеся волосы и выровняв дыхание, я стараюсь скрыть свое взбудораженное состояние за небрежно-насмешливым тоном.

– Вперед, моя госпожа, – ехидно ухмыляется Дэрил, отпуская мою талию.

– Ты хотел сказать: вниз?

– Не умничай, я в курсе что мозги у тебя имеются и весьма неплохого качества.

– Еще один искрометный комплимент. Тебя сегодня прорвало, – с сарказмом отмечаю я, и, схватившись за верхнюю перекладину лестницы, начинаю осторожно спускаться.

Пару минут, и я полностью погружаюсь в глубокий тоннель. Со страхом смотрю вниз, где царит кромешная тьма. Дэрил подсвечивает мне путь фонариком в часах, но длины луча недостаточно, чтобы увидеть, что находится на дне.

– Замри ненадолго, – окликает меня Дэрил.

Задрав голову, я вижу, как он встает на лестницу и закрывает люк – на удивление легко. Про «тонну» он сильно преувеличил.

Внезапно становится темно, как в гробу, от промелькнувшей в головы ассоциации волосы встают дыбом. Одно утешает – Дэрил тоже внутри, а он бы точно не полез, будь там хоть малейшая опасность.

– Продолжай двигаться, – командует мой мучитель, снова направляя на меня луч фонарика.

Лестница вибрирует от тяжести мужского тела, я нервно сглатываю пересохшим горлом. Легко сказать: «Продолжай двигаться». Без ежедневных тренировок я слегка растеряла физическую форму. Кувыркания в постели – не в счет, несмотря на их интенсивность и бурную половую активность новоиспеченного супруга.

Пару минут мы спускаемся в обоюдном молчании. Я вымоталась от жары еще пока шла по лесу. Здесь гораздо прохладнее, но я с утра ничего не ела и здорово перенервничала, что не могло не сказаться на общем состоянии. Мышцы рук и ног ноют от напряжения, голова немного чумная.

Вообще, непонятно как в такой бункер может спуститься пожилой человек, ребенок или инвалид. Мин не планировал спасать свою семью в случае опасности? Я, кстати, так и не в курсе, что стало с законной супругой Янга после его «случайной» гибели.

– Мы почти на месте. Держись крепче и не дергайся. Через пару ступенек должен включиться свет, – предупреждает Дэрил, но я все равно пугаюсь и вздрагиваю, когда по всему периметру тоннеля вспыхивают длинные вертикальные лампы.

Взглянув вниз, я наконец вижу конец пути, от которого меня отделяет примерно двадцать метров. И, честно говоря, я слегла разочарована, потому что ждала чего-то более… масштабного и необычного, а внизу находится ничем непримечательная круглая площадка, залитая бетоном.

Спрыгнув с последней ступеньки, я с облегчением разминаю мышцы рук. С завтрашнего дня нужно возобновить тренировки. Тем более, мой тренер на месте. Результативность методики Эйнара проверена на личном опыте. И массаж лучше него не делает никто…

Позволив себе мечтательную улыбку, я внезапно натыкаюсь на хмурый мужской взгляд.

– Что? – вопросительно вскинув брови, я резко переключаю внимание за спину мужа, увидев в стене круглую стальную дверь. – Так мы, получается, в фойе, а все интересное там? – указываю на дверь пальцем.

– Угадала, – снисходительно улыбнувшись, Дэрил подходит к вратам в неизведанное и несколько раз прокручивает ручной вентиль.

Услышав характерный звук открывшегося замка, мы, не сговариваясь, встречаемся взглядами. Дэрил ободряюще улыбается и с усилием тянет дверь на себя.

Внутри находится еще один проход. Длинный коридор, яркое освещение, белые стены и пол, мигающие красным указатели. Справа и слева расположены менее массивные двери, чем наружная.

Какое-то странное, жутковатое и мрачное место. Мне становится не по себе. Дэрил шагает внутрь, я не спешу следовать за ним.

– Зачем мы здесь? – повторяю вопрос, который, кажется, уже задавала.

– Кая…Черт… Диана, твоя маниакальная подозрительность начинает меня раздражать, – и это заметно потому, что он начал путать имена, чего не случалось ни разу с того момента, как я проснулась на этом острове. Напуганная, дезориентированная, голая, с проклятым кольцом на пальце, в одной постели с новым королем Улья и моим мужем.

– Я же сказал, что все объясню позже. Будь терпимее, детка, – в несвойственной ему хамоватой манере добавляет Дэрил.

– Деткой меня называет Эй. Придумай что-нибудь пооригинальней. – поддразниваю мужа, шагнув, наконец, в ярко освещенный тоннель.

– Он больше не будет использовать это прозвище, – бесстрастно отзывается Дэрил и надавливает ладонью на торчащую из стены мигающую кнопку, тем самым запуская механизм автоматического закрытия массивной двери. Затем он набирает несколько цифр на панели, располагающейся справа от кнопки.

– Что ты только что сделал? – настороженно любопытствую я.

– Заблокировал замки при помощи цифрового кода. Он нужен для того, чтобы выйти отсюда и защитить от вторжения извне.

– Как ты узнал код?

– Только что придумал, – с улыбкой комментирует он свои действия. – Никакого специально шифра нет. Код обнулиться, как только я наберу его снова. Это очень удобно, кстати. Не нужно ничего запоминать и держать в голове.

– Главное не забыть комбинацию цифр, пока мы внутри, – констатирую я. По спине пробегает предательский холодок, а ноги наливаются свинцовой тяжестью.

– Прекрати трястись, – заметив мою панику, Дэрил берет меня за руку и притягивает к себе. – Я успел подробно изучить, как тут все устроено. Это место способно выдержать ядерный удар и обеспечить всем необходимым для жизни на несколько месяцев, – не вдаваясь в детали, рассказывает муж, открывая очередную дверь, за которой находится лифт. – Сейчас мы на техническом этаже. Здесь находятся климатические, вентиляционные автономные системы, генераторы и водоочистительные сооружения, – он кивает на закрытые двери, расположенные вдоль коридора. – Все системы полностью автоматизированы и запускаются, как только датчики считывают движение внутри первого прохода. Это происходит где-то в десяти метрах ниже уровня земли.

– По-моему, я была немного ниже, когда включился свет.

– Возможно, я не замерял до сантиметра, – недовольный поправкой, Дэрил нажимает на панели нижнюю из двух кнопок. – Жилая часть бункера располагается на глубине пятидесяти метров, – поясняет он, когда лифт начинает двигаться вниз.

Проснувшееся азартное любопытство затмевает врожденную осторожность. Я едва не подпрыгиваю от удивления, когда створки лифта открываются в центре комфортабельных апартаментов.

В глазах рябит от роскоши. Жилая зона просто огромна, и тут есть не только самое необходимое для выживания на случай апокалипсиса, но и намного и сверх того, чем пользуются обычные люди в рутинной бытовой жизни. Пространство не разделено на комнаты, а со вкусом зонировано. Нет лишних нагромождений, стен и перегородок.

– Янг собирался здесь прятать Английскую королеву? – изумлено выдыхаю я, расхаживая по шикарному бункеру.

– Подозреваю, что исключительно себя, – иронично отзывается муж, неспешно следуя за мной.

– Потрясающе, тут еще круче, чем в королевском лофте… – восхищенно вырывается у меня. – А главное – никаких змей и пыточных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю