Текст книги "Змеиное болото"
Автор книги: Алан Уильямс
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Внизу двое мужчин скрылись в палатке, а третий наблюдал в бинокль за вершиной вулкана. Вскоре один из них вышел из палатки с пулеметом, но на этот раз это был крупнокалиберный пулемет на треноге.
– Становится жарко, – обронил Райдербейт, беря свою винтовку калибра 10,6 мм, пока Бен наблюдал за мужчиной, который установил на земле, возле палатки, свой крупнокалиберный пулемет, лег рядом и вставил снизу рожковый магазин.
– А где же другой ублюдок? – пробормотал Райдербейт.
В этот момент крупный лысый мужчина остановился. Он был примерно в ста ярдах ниже и пятидесяти ярдах левее от них. Укрыться ему было негде; он стоял посередине покрытого лавой склона и смотрел по направлению к вершине вулкана.
Внизу из второй палатки вышел человек в серой рубашке и встал рядом с мужчиной, лежащим за пулеметом на треноге. Они, казалось, переговаривались друг с другом; потом мужчина в серой рубашке кивнул головой и направился к вертолету, открыл дверь кабины, влез внутрь и через мгновение появился с винтовкой; вернулся к своим двум спутникам, и они продолжили разговор. В бинокль Бен видел, что эти люди были не особенно встревожены.
Мужчина на склоне горы не двигался с места.
– Ну, как тебе это нравится, солдат? – прошептал Райдербейт.
– Я бы сказал, они осторожны.
– Осторожны? – вскричал Райдербейт. – Солдат, они на совершенно открытой местности! Они – самоубийцы!
– Ты что, не понял? – сказал Бен. – Они, вероятно, считают нас индейцами Ксату. Они слышали крик Мел и подумали, что это боевой клич индейцев. Я не могу винить их за ошибку. Если бы я был одним из них, то тоже не ожидал бы встретить тут девушку, а ты?
Но Райдербейт не слушал его. Он следил за лысым мужчиной, который снова начал подниматься вверх по склону. Внезапно Райдербейт поправил прицел и снял винтовку с предохранителя.
– Так! Ты готов?
– К чему?
Райдербейт бросил на него быстрый взгляд, снова уткнулся в прицел и прошептал:
– Я не собираюсь спорить с тобой, солдат! У парней – пулеметы! Понимаешь, это война! С пулеметами не поспоришь – надо стрелять и молить Господа Бога, чтобы не промахнуться.
– Вы не можете стрелять в них! – истерически закричала Мел. – Они – наш единственный шанс на спасение!
– Они – наше единственное препятствие! А теперь заткнись, детка, или я поговорю с тобой иначе! – Он взглянул на Бена и похлопал по прикладу своей винтовки на слонов. – Положись на меня. Когда я выстрелю в лысого, открывай огонь по палаткам. Не волнуйся, если промахнешься. Просто попугай их и отвлеки. Но ради Иисуса Христа, не попади в вертолет.
Лысый мужчина с пулеметом опять остановился. Сейчас он был всего лишь в пятидесяти ярдах ниже их и по-прежнему смотрел туда, где они были раньше.
– Он еще нас не видит, – прошептал Райдербейт.
– Сэмми, – сказал Бен, – мы не можем! Это же убийство!
Райдербейт рывком повернул голову, глаза его блеснули.
– Послушай, солдат, – едва слышно прошипел он сквозь зубы, – мы почти у цели, лучше не расстраивай меня! Трое вооруженных типов – против нас двоих. Если тебя не смущает их преимущество, иди вниз и представься им!
Бен посмотрел в зло сузившиеся желтоватые глаза Райдербейта и понял, что тот готов к бою и что никакие доводы рассудка его не остановят. Он был в таком состоянии, когда мораль и голос разума просто перестают существовать. На какое-то мгновение Бену показалось, что зловонный запах трупа все еще окутывает их, и он подумал, что ему, может быть, удастся обуздать Райдербейта, стукнув его по голове прикладом «винчестера», прежде чем тот успеет развернуть на таком небольшом расстоянии свою винтовку на слонов.
Лысый мужчина с пулеметом находился сейчас внизу, менее чем в тридцати ярдах от них, но уже начинал перемещаться чуть в сторону. Они слышали, как поскрипывают под его ботинками мелкие осколки лавы, а Бен уловил даже собственное дыхание, частое и громкое, и почувствовал, как вспотели его ладони, держащие «винчестер». Вдруг у них за спиной неожиданно закричала Мел:
– О, Боже, это смешно! Почему бы нам не спуститься вниз и не поговорить с ними?
Райдербейт повернулся к ней.
– Потому что я не желаю разговаривать с ними! Будь паинькой, сиди тихо, а не то я рассержусь на тебя!
– Чего ты хочешь? – выкрикнула она, почти рыдая.
– Я хочу вертолет, детка. – Он вскинул свою винтовку на слонов и принялся внимательно следить за крупным лысым мужчиной сквозь оптический прицел.
– Но это убийство, – неуверенно сказал Бен.
Райдербейт не пошевелился.
– А как ты думаешь, что замышляют парни? Куда, по-твоему, идет блондин? Убийство, говоришь? Ну, я бы уточнил, мы действуем против целой банды убийц! Они убили Стоупса, они подослали белоголового малыша, чтобы он разделался с нами, а теперь у них пулеметы и они готовы завершить начатое.
Бен понял – остается только тянуть время. Крупный лысый мужчина повернул обратно, удаляясь от них и огибая склон вулкана ниже кратера.
– Ты имеешь в виду, – снова заговорил Бен, – что белоголовый малыш шел к вертолету?
– Хорошая догадка, солдат. А?
– Не особенно честно расстреливать хладнокровно людей, не дав им ни одного шанса…
Райдербейт оторвался от винтовки, его лицо потемнело от злости.
– Солдат, ты начинаешь меня беспокоить. Знаешь, я не шучу. Будь поосторожнее.
Едва он успел договорить, как откуда-то сзади выскочила Мел, грациозно вспрыгнула на горный выступ, замахала руками и закричала, но ее крики сразу же потонули в жутком грохоте. Раздался пронзительный свист, быстрыми очередями застучал пулемет; затем дважды прогремела винтовка калибра 10,6 мм, и Бен увидел, что лысый резко обернулся и из ствола его, прижатого к бедру, пулемета отделилось облачко дыма. Мел свалилась со скалистого выступа и упала рядом с Беном. Сначала он подумал, что в нее попали.
– Они стреляют! – пронзительно крикнула она.
Тут Бен нырнул вниз, чувствуя, как выбитые пулями куски лавы бьют его по волосам и лицу. Снова прогремел винтовочный выстрел; внезапно оба пулемета смолкли. Бен торопливо выглянул и увидел, как крупный лысый мужчина споткнулся, упал на колени и выронил пулемет; перекатился и неподвижно замер. Одновременно среди палаток поднялось облако пыли. Мужчина, лежащий на земле за пулеметом, как-то смешно, по-крабьи, пополз вбок. Двое других исчезли.
Райдербейт опять выстрелил; человек на земле вдруг дернулся и затих.
– О Боже мой, они стреляют! – истерично бормотала Мел.
– Можешь быть уверена! – прокричал Райдербейт. – Тебя следовало бы высечь! Заткнись или я сам займусь тобой!
Девушка спряталась позади них. Райдербейт прильнул к оптическому прицелу.
– С двумя ублюдками разделались! А двое других, похоже, спрятались в палатках. Они попытаются удрать. Видимо, не ожидали, что мы вооружены. Роковая ошибка! – Он посмотрел на Бена и усмехнулся. – Ну что, ты удовлетворен?
Бен ничего не ответил; он был ошеломлен, его слегка подташнивало от запаха карбида, смешанного со смрадом, исходящим от разлагающегося в озере трупа.
– Переходим к ближнему бою, – продолжал Райдербейт. – Если мы позволим тем двум типам ускользнуть, у нас будут большие неприятности. Ты открываешь огонь сначала по левой палатке, потом по правой. По снаряжению не стреляй. Там может быть бензин, а он нам еще пригодится.
Бен вытер руки о рубашку, снял «винчестер» с предохранителя и приложил винтовку к плечу. Глядя в прицел, он заметил какое-то движение у входа в одну из палаток. Тогда он прицелился чуть выше полога палатки и глубоко вздохнул.
– Ты готов? – спросил Райдербейт.
– Готов, – ответил Бен хриплым шепотом.
– Поддай им, солдат!
Бен нажал на курок и, получив резкую отдачу в плечо, перевел прицел на вторую палатку; он выстрелил снова, целясь на этот раз чуть выше, и наблюдал, как задрожала палатка. В ответ на его второй выстрел внизу сухо щелкнула винтовка, пуля просвистела в воздухе и попала в лаву, на много ярдов в стороне от них. Полог палатки приоткрылся, из нее выскочил человек и бросился бежать к сваленному в кучу снаряжению, согнувшись и держа в руках винтовку, которую недавно вынес из кабины вертолета.
Бен и Райдербейт выстрелили одновременно, казалось, горизонт покачнулся, когда бежавший мужчина подпрыгнул, взмахнув руками, потом резко присел, а винтовка его перевернулась и упала рядом. Райдербейт выстрелил еще раз, и мужчина сжался, согнулся пополам и больше не шевелился.
– Трое, – сказал Райдербейт.
Наступила неожиданная тишина. Бен вдруг осознал, что один из патронов от винтовки на слонов лежит на его брючине.
– Остался еще один, – заметил Райдербейт. – Мы прекрасно поработали, солдат! И, знаешь, мне пришло в голову, что мы выиграли приз по стрельбе. Теперь мы можем получить не только вертолет.
Бен взглянул на него, пытаясь привести свои мысли в порядок.
– А что же еще?
– Алмазы, солдат! Ты забыл про алмазы?
Внезапно Бен понял, что забыл обо всем, кроме крошечных фигурок людей, так нелепо подпрыгивающих в воздухе после выстрелов.
– А мы собираемся искать алмазы? – рассеянно спросил он.
– А зачем мы сюда пришли, солдат? Но у меня предчувствие, что больше искать не придется. Они внизу, в лагере.
Бен почувствовал приступ волнения, казалось, совсем не связанного с алмазами, и это было похоже на шок, который он испытал, когда впервые увидел вертолет.
– Если эти люди убили Стоупса, – продолжал Райдербейт, – и подослали к нам малыша-блондина, то вполне разумно предположить, что вертолет охотится за алмазами, по меньшей мере, дней десять. Если парни разбираются в алмазах и если старик Стоупс не ошибался в своих прогнозах, в лагере нас ждет приличная кучка камешков.
В этот момент Бен взглянул вниз и заметил быстрое движение за первой палаткой. Райдербейт, смотревший в оптический прицел, грубо выругался.
– Мы упустили его! Он спрятался за палатку. Стреляй по палатке, а я сниму его, когда он выскочит оттуда.
– Думаешь, у него есть оружие?
– Вероятно.
– Но я не видел.
– Не спорь, солдат! Стреляй!
Бен прицелился в самый центр палатки и выстрелил. Он не был уверен, что попал. Ничего не произошло.
– Еще раз! – приказал Райдербейт.
Выстрел потряс палатку. Райдербейт следил в бинокль дневного и ночного видения.
– Пониже!
Бен прицелился в землю перед палаткой и выстрелил снова – и снова ничего не произошло.
– Ты хорошо кладешь пули, солдат! Продолжай в том же духе.
Бен посылал в палатку пулю за пулей, пока магазин «винчестера» не опустел. Райдербейт всадил пулю в брезентовый туалет, потом выстрелил по второй палатке, которая сложилась и рухнула набок. Он выругался:
– Где же тот ублюдок?
– Может быть, укрылся в вертолете?
– Этого я и боюсь. Он мог проскочить туда, пока мы стреляли. У оптических прицелов ограниченное поле зрения. Конечно, если только мы не подстрелили его внутри одной из палаток.
– Очевидно, он надеется, что мы так и решили, – заметил Бен, пока оба перезаряжали винтовки.
Райдербейт еще раз выстрелил в палатку, которая так и не упала, потом взял бинокль и несколько секунд пристально осматривал местность.
– Меня тревожит вертолет, – сказал он, наконец. – Я не вижу, есть ли кто-нибудь там, за пультом управления. Он мог лечь на пол.
– А откуда мы знаем, что их было только четверо? – спросил Бен.
– Я так предполагаю. Внизу две палатки и вертолет, достаточно вместительный для четырех человек, но не больше. Если бы был кто-нибудь еще, мы бы его давно увидели. Готов поспорить, что их только четверо.
Бен кивнул головой и взглянул на вертолет. Нигде не было заметно никакого движения.
– Мы дадим ему пять минут, – решил Райдербейт. – Если не выйдет, спустимся туда и прикончим его.
Бен почувствовал, что у него крутит в животе и подкатывается тошнота из-за зловония трупа, которое перебивало даже запах горелого карбида. Он не горел желанием мчаться к лагерю по голому открытому склону. Даже один человек, укрывшийся с винтовкой в вертолете, мог легко перестрелять их всех.
– А нельзя дождаться, пока он сам не появится? – предложил Бен. – Он будет вынужден вылезти из вертолета, пока еще живой.
– Конечно, вылезет. Но часа через два, когда стемнеет. Бегом бросится к склону слева и попытается затаиться среди обломков лавы в кратере. Я не знаю, есть у него винтовка или нет? И, вообще, преследовать человека ночью, при скудном свете луны, – дело неблагодарное.
– Он может сдаться.
Райдербейт неприятно рассмеялся.
– А дальше что? Что мы будем делать с пленником? Не будь идиотом! В любом случае, придется пристрелить его. Мне не нужен свидетель. Я хочу покончить с ним раз и навсегда, но ты, с твоим английским лицемерием, конечно, предпочел бы пристрелить его в бою. Не так ли?
Бен промолчал. Райдербейт был в какой-то степени прав; испытывая чувство вины, Бен понял, что наслаждается стрельбой. Внизу лежали три трупа, но Бен уже не считал, что это убийство. И все же избегал смотреть в бинокль на беспорядочно разбросанные по лавовому полю тела убитых.
Прошло две минуты. Райдербейт взял винтовку и сказал:
– Хорошо, я пойду первым. Ты последуешь за мной через двадцать секунд. Я спускаюсь по склону здесь, а ты там. Если он начнет стрелять, ложись и следи за вспышками. Не стреляй, если он в вертолете. Оставь его мне.
Он перепрыгнул через выступ скалы и, прижав обеими руками к бедру свою винтовку на слонов, бросился бежать зигзагами вниз по склону. Райдербейт преодолел ярдов пятьдесят, когда Бен вслед за ним вскочил на уступ.
На какую-то долю секунды он бросил взгляд на обе палатки и вертолет, но там было пусто. Бен со всех ног бросился бежать, ожидая выстрелов. Однако кругом было тихо. Он промчался мимо тела крупного мужчины, лысого, как бильярдный шар, лежащего с широко раскрытыми черными глазами. У Бена не было времени ужасаться; его внимание было приковано к черному склону, отделяющему его от палаток. Он разглядел полуприкрытое брезентом снаряжение, канистры с бензином, упаковочные ящики, заметил конец просмоленной парусины, задравшийся кверху.
Сейчас до вертолета было менее двадцати ярдов. Тишина. Бен слышал лишь стук собственных ботинок по лавовому склону.
Райдербейт подбирался к вертолету сзади. Бен сразу увидел мужчину в серой рубашке, лежащего на животе возле первой палатки, с коротко подстриженными черными волосами, в кожаных замасленных перчатках. Бен решил, что это, очевидно, пилот. Рубашка была в масляных пятнах, брюки потемнели от крови. В стороне, всего в нескольких футах от него, на спине лежал, скрючившись, второй мужчина, с застывшим поднятым кверху коленом, прижатым к треноге крупнокалиберного пулемета, у него были густые черные брови. Пуля угодила ему прямо в горло и едва не отделила голову от туловища.
Бен обошел трупы и очутился в нескольких футах от вертолета. Райдербейт прополз под металлическими опорами хвостового шасси, под брюхом и подобрался к двери.
– Назад! – пронзительно крикнул он. – Ложись!
Бен поднырнул под кабину, развернувшись спиной к палаткам и следя, как Райдербейт потянулся к ручке и дернул ее вниз. Дверь распахнулась, прижав его к корпусу. Секунду стояла глубокая тишина. Луч солнца блеснул на кромке лопастей винта над головой Бена, и он успел рассмотреть на серебряном фюзеляже маркировку в виде толстых маленьких знаков LV777. Позади него на ветру лениво колыхалась просмоленная парусина. Лава была такой темной, что четкие тени на ней не были видны. Тень мелькнула на фюзеляже – какое-то стремительное движение против солнца, и Бен увидел, как Райдербейт выпрыгнул из-за двери, его винтовка на слонов дернулась в руках.
Бен заметил вспышку и направленный на него прищуренный взгляд Райдербейта, нажимавшего на курок. Воздух как бы раскололся и стал белым, как вырвавшаяся из винтовки вспышка, а затем наступила темнота. Он падал все дальше и дальше вниз в бесконечный туннель; на него накатились холодные волны; наступило приятное умиротворение, а потом – провал; больше он ничего уже не чувствовал.
Очень медленно Бен выкарабкивался из небытия, каждое движение острой болью отдавалось во всем теле и как бы взрывалось где-то сбоку в голове. Чем больше он приходил в себя, тем хуже ему становилось; он попытался кричать, но крик заглушался невообразимым металлическим ревом; казалось, что земля дрожит под ним. Бен попытался сдвинуться с места, но что-то привязанное к животу удерживало его. Его руки лежали на скользких подлокотниках кресла.
Бен вытянул шею и попытался открыть глаза, которые, казалось, распухли и вылезли из орбит. Везде стоял едкий запах, который заполнял легкие и вызывал рвоту. Вдруг он различил чей-то усталый голос:
– Дай ему выпить!
К лицу Бена прикоснулась рука и осторожно отвела его голову назад; рука тронула одну половину головы, другая, казалось, раскалывалась от боли. Он услышал нежный голос:
– Попробуй выпить.
К его губам прикоснулась пластмассовая чашка, жидкость была холодной и обжигающей. Он с трудом сделал глоток и понял, что пахнет бензином. Бену казалось, что он сидит в какой-то ячейке с круглыми стеклянными стенками. Ремень прочно удерживал его в кресле. Он взглянул через левое стекло на бархатное небо и увидел снежные вершины гор. Склонившаяся над ним Мел опять поднесла к его губам чашку. Это было бренди. На этот раз Бен сделал большой глоток, боль как бы переместилась к правому уху; он приложил к нему пальцы и нащупал большую, как слива, мягкую шишку.
Стены и пол вибрировали. Бен понял, что Мел кричит, обращаясь к нему:
– С тобой все в порядке?
Он попытался что-то сказать, взглянуть на нее, но не смог – не было сил. Заглушая окружающий шум, пронзительно задребезжала, как кузнечик, ближайшая к нему стенка. Перед глазами висела пелена, сквозь которую он едва различал сидящего спиной к нему Райдербейта, который склонился над приборной доской. Сквозь переднее стекло виднелось кроваво-красное небо.
Через секунду Райдербейт обернулся: Бен все еще не мог его хорошенько разглядеть, но услышал, как тот крикнул:
– Ты в полном порядке, солдат! Потерпи, скоро мы вернемся в цивилизованный мир!
– Где? – Бен поперхнулся бренди. – Где мы?
– Через час будем над Бенисалемом.
Пелена перед глазами Бена начала спадать, и он увидел, что сияющий Райдербейт смотрит на него диким счастливым взглядом.
– Тебе чертовски повезло, солдат, что ты дожил до этого дня! Я вовремя успел прикончить его. Он прятался за канистрами с бензином, под просмоленной парусиной позади тебя. Винтовки у него не было, но он набросился на тебя и стукнул проклятым разводным гаечным ключом. Удар пришелся по голове; он нанес его, уже падая. Я влепил ему пулю прямо в живот. – Райдербейт хитро сверкнул глазами. – Вбил ему все потроха в спину!
Пол резко накренился, двигатель пронзительно взревел, бутылка бренди упала на пол рядом с креслом Бена. У него только и хватило сил, чтобы поднять ее и сделать еще глоток. Засохшая на его лице корка крови отвалилась, когда он запрокинул голову, которая все еще раскалывалась от боли. «Если бы только прекратился шум и пол перестал раскачиваться…» Но пол опять накренился, ремень врезался Бену в живот, и его затошнило.
Он попытался сосредоточиться. Райдербейт казался очень счастливым. Мел тоже выглядела довольной. «Тут что-то было не так. Они ведь терпеть не могли друг друга… Возможно, это было давно…» Бен оглянулся и стал глазами искать девушку. Она сидела, наклонившись вперед и сложив ладони, с таким искрящимся радостным взглядом, какого он никогда у нее не видел. Бен опять взял бутылку бренди. Выпивка, казалось, снимала боль.
Райдербейт снова обернулся и хихикнул.
– Пей, солдат! Это настоящий французский бренди. – Он повернулся к Мел и подмигнул ей. – Прекрасный напиток в такой прекрасный день!
– А почему вы оба так чертовски счастливы? – пробормотал Бен.
– Мы все трое счастливы, солдат! Все кончено! Мы богаты!!
– Что?!
Райдербейт подмигнул Мел.
– Ну что, покажем ему?
– А почему бы и нет? – Она перегнулась в кресле, подняла стоявший сзади кожаный вещевой мешок, вынула клеенчатый пакет, размером с женскую сумочку, и начала его разворачивать, держа на коленях. В пакете было сотни две маленьких коричневых камешков, похожих на кофейные зерна.
Бен изумленно уставился на них. Ему казалось, что он пьян. Камешки дрожали от вибрации кабины.
Мел взглянула на Бена, и ее всегда бесстрастное лицо расплылось в широкой радостной улыбке.
– Таких пакетов пять! – Она начала заворачивать пакет. – Мы нашли алмазы в ящике, в хвостовой части вертолета. Нам оставалось только пересчитать их. Разве это не чудо?
– И сколько их?
Ответил Райдербейт:
– Не все алмазы хорошего качества, много алмазной крошки. Но есть прекрасные камни. По моим прикидкам, их стоимость колеблется от 850 до 900 тысяч долларов. Думаю, они потянут не меньше, чем на миллион.
Бен рассмеялся. Он вспомнил, что при сотрясении мозга бывают странные побочные явления. Мел спрятала клеенчатый пакет в кожаный вещмешок и снова положила его позади своего кресла. Райдербейт все еще сидел, повернувшись к ним лицом, и улыбался.
Двигатель взвыл, вертолет дернулся и резко провалился вниз.
– А как алмазы попали сюда? – спросил Бен.
– Их доставили с алмазной реки наши безвременно ушедшие и горько оплакиваемые нами друзья, которые все отлично организовали. Они отправились на охоту за алмазами всего на один день раньше нас, поскольку им пришлось ждать кое-чего… – Он взял какую-то бумагу, лежавшую на пульте управления, и передал ее Бену.
Бен сразу понял, что эта карта ужасно похожа на ту, которую они нашли на теле малыша-блондина в пустыне; может быть, она была чуть более грязная и замусоленная, но с той же сложной системой отметок, сделанных той же шариковой авторучкой. Как Бен и предполагал, единственное отличие их карты заключалось в маленькой пунктирной линии, которая шла не на юг, в непроходимые болота, а изгибалась к западу и была проложена по потоку лавы, который он видел с вершины вулкана.
Райдербейт криво усмехнулся.
– Итак, мы оказались правы! Маленький проклятый блондинчик направлялся к вертолету, чтобы помочь дружкам увезти с берега реки хорошенькое маленькое состояньице.
– Но кто он был?
Райдербейт пожал плечами.
– Просто один из членов банды, очевидно, его наняли, так как он знал Стоупса или Хици Литера. Поначалу их план показался мне слишком хитроумным, но теперь я понял, почему они так поступили. Как только они убили Стоупса и завладели картой, им надо было немедленно удостовериться, что больше никто не знает об алмазной реке. Очевидно, они следили за Стоупсом. Ты сам говорил, что блондинчик был в клубе той ночью и видел тебя. Но они не знали точно, кто мы такие и сколько нас. Когда же они выяснили это, то не решились прикончить нас в Паратаксине. Даже если бы они и попытались убить нас, у них не было бы уверенности, что они безнаказанно разделаются со всеми нами. Однако дать нам шанс, даже без карты, добраться до реки, как сделал Хици, было рискованно, особенно, если бы мы оказались вооружены. Нет, они не хотели осложнений. У них был большой вертолет, на котором они прилетели к вулкану и каждый день вылетали к реке среди болот на поиски алмазов. Внезапно им в голову пришла хитроумная идея: подослать блондина в Бенисалем, чтобы он ждал компаньонов капитана и, в случае их появления, выдал себя за немца Хици Литера. Их план имел два преимущества: они точно выясняют, кто их противники, и с помощью фальшивой карты, без всякого шума, избавляются от них. Возможно, слишком сложный план, но он бы хорошо сработал, если бы не лунные змеи…
– Почему тогда они стреляли в него?
– Не знаю, – ответил Райдербейт. – Лысый тип мог запаниковать, или просто был агрессивно настроен, или принял нас за индейцев Ксату. Как бы там ни было, этого мы уже никогда не узнаем.
– Но как они, вообще, узнали о существовании алмазной реки?
– Вероятно, старый капитан много болтал, особенно после нескольких стаканчиков виски. Если человек обнаружил алмазную реку, про такое не так-то просто держать язык за зубами, захочется прихвастнуть. Не думаю, чтобы когда-нибудь удалось раскрутить эту историю до конца. Я, по крайней мере, не собираюсь ради этого слишком долго болтаться в Паратаксине.
– Мы возвращаемся в Паратаксин?
– Да! Мы попадем в город в разгар карнавала, когда полиция сбивается с ног, занимаясь беспорядками, насильниками, убийцами, сотнями тысяч просто пьяных жителей, и она вряд ли обратит внимание на таких трех невинных типов. Я посажу вертолет недалеко от Бенисалема, мы заберем машину Мел и будем ехать всю проклятую ночь, чтобы к утру оказаться в Паратаксине. И если дорогой Дэнни Берк-Миллар еще жив и здоров, мы сможем за сорок восемь часов реализовать нашу добычу.
Бен сделал глоток бренди.
– 900 тысяч долларов! – тихо выдохнул он.
– 450 тысяч, – поправил его Райдербейт. – После 50-процентной скидки. Сто шестьдесят фунтов стерлингов.
– Поделить на троих?
Райдербейт следил за простирающимися впереди горами и едва слышно из-за шума двигателя повторил:
– Поделить на троих. Более пятидесяти тысяч каждому.
Бен повернулся к Мел. В густеющих сумерках девушка загадочно смотрела на него.
– Что ты сделаешь со своими пятьюдесятью тысячами, Мел? – спросил он, протягивая ей бренди.
– Куплю большой загородный дом с садом и непременно обнесенный стеной, – ответила она, глотнув бренди прямо из бутылки. – Денег достаточно, не так ли?
– Да, достаточно, если, конечно, мы получим деньги.
Мел бросила на него быстрый взгляд.
– Мы их получим. А почему бы и нет?
– Действительно, почему бы и нет. – И, повернувшись к Райдербейту, крикнул: – Ты думаешь, что сумеешь посадить вертолет в темноте?
Райдербейт пронзительно заорал ему через плечо:
– Я в таком настроении, что могу посадить его даже на собственную макушку! Меня тревожит не темнота, а ветер в горах. Если ветер будет сильным, он может снести нас в один из проклятых кратеров, как пушинку семени чертополоха.
В этот момент вертолет с ревом и каким-то металлическим лязгом провалился в воздушную яму. Бен наблюдал за склонившимся над пультом управления Райдербейтом, чувствуя, что его охватывает какое-то странное беспокойство. «Они убили четырех человек… В целях самообороны или чтобы украсть алмазов на миллион долларов?» Бена одолевало полузабытое пуританское воспитание, его мучила мысль, что такие вещи не проходят безнаказанно. И в глубине души гнездился страх.
– Вы похоронили убитых? – спросил он Мел.
– У нас не было времени.
– А мул?
– Мы бросили его там. Наверное, он сдохнет. Но не могли же мы тащить его с собой.
– Конечно. – Бен следил, как Райдербейт перевел одну из рукояток; движения его были точными и размеренными, как у хирурга.
Красное небо перед ними постепенно переходило в пурпурную темноту. Райдербейт был хорошим пилотом: он любил летать так же, как и убивать, и делал и то, и другое отменно.
Болтаясь из стороны в сторону и вверх-вниз, они пролетали над кратерами гор Хьерра, нижние лысые склоны которых лежали между полосами растительности, как измятый, топорщащийся ковер. Далеко внизу появились огоньки Бенисалема.
Райдербейт перевел рукоятку вперед, и они быстро пошли на снижение.