Текст книги "Снежные люди"
Автор книги: Ахмедхан Абу-Бакар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
МОГИЛЬЩИКА УЛИЧАЮТ В УБИЙСТВЕ
Чамсулла знал, когда выбирали парторгом, что тяжелая работа свалится на его плечи, особенно здесь, в Шубуруме. И пытался отвести свою кандидатуру, говорил, что и так много забот в сельском магазине да еще дома: ведь он отец семи дочерей, что шубурумцы считают просто несчастьем. И все-таки его оставили в списке и выбрали. Но тогда Чамсулла и представить не мог, что в ауле произойдут такие события: исчезновение парикмахера, разговоры о снежном человеке, убийстве, а тут еще обвалы, оползни, лавины; прервана связь с остальным миром; в магазине иссякают товары самые желанные, самые необходимые шубурумцам: табак, керосин, спички, сахар... Соль, кажется, еще есть... Чамсулла чувствовал себя, как тот юноша, который похвастался, будто умеет лихо скакать на коне, и вдруг видит, что ему подводят коня и предлагают участвовать в скачках. Забот теперь у парторга – хоть ночами не спи.
Озабоченный Чамсулла хмурится и ходит взад-вперед по кабинету председателя сельсовета: не знает, как начать разговор. А на скамье у входной двери под самым плакатом, на котором смеющаяся женщина тащит корзину с мандаринами, яблоками, виноградом, гранатами – словом, всем, что никогда не росло и не растет в Шубуруме, – под самым этим веселым изображением сидит удрученный Хажи-Бекир и мнет папаху грубыми руками каменотеса.
– Ну что ж, Чамсулла, говори, коли вызвал... – произносит наконец могильщик, не выдержав ожидания. – Я и сам собирался сюда прийти...
– Зачем?
– Хотел поговорить с вами: с тобой, с Мухтаром...
– Поговорить? О чем же?
– Хотел попросить, чтоб вы заступились. Я готов зарегистрироваться с Хевой в сельсовете...
– Но я слышал, она отказалась от тебя.
– Не говори так, парторг! Ты же знаешь: для мужчины это позор, если уходит жена. Не она отреклась, я отрекся. Я!
– А тогда на что же ты жалуешься?
– Жалею теперь. Раскаялся... Да ведь все же знают, что Хева моя жена.
– А ты говорил с ней?
– С Хевой? Да, говорил.
– И что?
– Без толку. Твердит одно: не я, говорит, установила такие глупые порядки, а вы, мужчины. Уйду, говорит, из этой сакли, когда Адам скажет те самые слова... А я ей говорю: нет же, нет Адама! Как же, говорю, быть?
– А она что? – спрашивает Чамсулла и садится за председательский стол; он доволен, что разговор сам собой приблизился к цели...
– Даже повторять не хочется...
– А все-таки?
– А может, говорит, ты его убил!
– Да-а, обвинение серьезное... В самом деле, Хажи-Бекир, давай подумаем: где может быть Адам? А?
– Откуда мне знать?! Знал бы, на руках притащил бы сюда.
– Когда ты видел Адама в последний раз?
– В тот день, когда погрозился его убить.
– Ты хотел убить Адама?
– Да.
– А может быть, ты случайно... его?
– Нет, нет, парторг, не убивал я его! – сверкнул глазами Хажи-Бекир. – Тогда не догнал, а потом не видел.
– Значит, не убивал?
– Не убивал.
– Где же он тогда?
– Не знаю! – тяжело вздохнул сельский могильщик и пожал плечами.
– Гм, да. Понимаешь, Хажи-Бекир, все против тебя. Вон в ауле уже поговаривают, что ты похоронил Адама в одной из могил, которые готовишь заранее к зиме, чтоб потом не долбить мерзлую землю. Слышал, а?
– Слышал. А только неправда это. Злое вранье.
Чамсулла в задумчивости потер щетинистый подбородок. Да, после исчезновения добродушного Адама, сельского парикмахера, многие в ауле ходили небритыми. Взял было Чамсулла телефонную трубку, но вспомнил, что связь прервана, и положил обратно. Закурил. Наступила напряженная тишина.
– А может, его похитил этот самый... каптар? – хрипло произнес могильщик, не выдержав тишины.
– И ты хочешь, чтоб я поверил в эту сказку? – прищурился Чамсулла.
– Да ведь в газетах пишут о снежном человеке...
– Гм, да! Что будем делать, Хажи-Бекир?
– Об одном прошу: заставьте Хеву вернуться.
– Постой, ты о чем?!
– Как о чем? Прошу вернуть Хеву.
– Хева жива и здорова. И никуда не денется. Я спрашиваю тебя: где Адам?
– Не знаю.
– Значит, ты не убивал его?
– Нет, парторг, нет. Не убивал.
– Но ты сам сказал, что грозил убить! И все слышали, как грозился.
– Ну да, грозился.
– А Хажи-Бекир слов на ветер не бросает. Хажи-Бекир горец. Мужчина. Разве не так?
– Так-то так. А только я его не убивал.
– То есть ты не ударил его кинжалом?
– Нет, нет.
– Да. Адам был маленький, слабый человек. Его легко убить и камнем...
– Но я же не ударил его и камнем! Нет!
– А-а, понимаю. Ты нечаянно уронил его с обрыва. Да?
– Нет, нет, нет, нет...
– Ну, ты совсем запутал меня, Хажи-Бекир. Может быть, лучше тебе самому рассказать, как это случилось?
– Что случилось, парторг? Что случилось?!
– Ну, при каких обстоятельствах погиб несчастный Адам?
– Откуда же мне знать, парторг?! Я же не видел.
– Ага! По-ни-маю: ты хочешь сказать, что было темно, когда это случилось? Так?
– Не-не знаю...
– Вот видишь, ты уже отвечаешь неуверенно! Итак, мы установили, что было темно. Очень темно. Так?
Могильщик молчал.
– Эх, Хажи-Бекир, Хажи-Бекир! Мужчина, горец, а виляешь, как собачий хвост. Вот уж не думал, что ты трус!
– Да не убивал я...
– Ты бы еще сказал, что до смерти боишься покойников! А? Грозился, гонялся, хотел убить, но, видите ли, не догнал хро-мо-го, слабенького Адама! А сам, как бык, расшвырял здоровых мужчин, которые пытались тебя удержать...
– Я же говорю: не...
– Нет, Хажи-Бекир, не умеешь ты сказывать сказки. Предоставь это бабушке Айбале.
Чамсулла умолк. Бледный могильщик дышал тяжело и часто, как загнанная лошадь.
Тут в кабинет протиснулся запыленный Кара-Хартум, скинул мешок с плеч, поставил ружье в угол, отряхнул телогрейку и папаху и тогда наконец спросил Чамсуллу:
– Можно?
– Что – можно?
– Зайти.
– А ты уже зашел.
– Да, верно. Уф, устал: от Волчьего ущелья летел на одном вздохе.
Кара-Хартум вытер пот со лба и покосился на Хажи-Бекира.
– Опять с пустыми руками? – спросил Чамсулла.
– Нет. На этот раз нашел кое-что...
– Нашел?! – вскочил как ужаленный Хажи-Бекир. – Где?!
– Говоришь, нашел? – поднялся и Чамсулла.
– Дайте хоть отдышаться, – взмолился охотник. – Устал до смерти...
– Говори, что с ним! – потребовал парторг.
– Бедняга. Больше не будут его дразнить наши сорванцы. А было время, когда и ему пели соловьи...
– Ну, ну?
– Нет его больше!
– Это ложь! – крикнул Хажи-Бекир и пошатнулся.
– Не знаю, случайность или убийство... Сегодня спустился в Волчье ущелье и там наткнулся вот на это... – Кара-Хартум развязал мешок и вытащил обгрызенные зверями кости – берцовую, бедренную и остатки плюсны...
Могильщик закрыл руками лицо, глухо застонал.
– Что с тобой, Хажи-Бекир? – сухо спросил Чамсулла.
– Этого я не хотел... Я не думал, что он мертв...
– Кара-Хартум, а ты уверен, что это его кости? – Чамсулла всматривался. – Адам был маленький человечек, а кости вроде бы крупные.
– Скелет всегда кажется выше человека, – ответил охотник. – А потом, возле костей лежала одна вещь...
– И вытащил из мешка серую каракулевую папаху, которую знал каждый малыш в ауле.
– Скажи, Хажи-Бекир, разве это не его папаха? – спросил Кара-Хартум, протягивая могильщику папаху.
– Да, его шапка... – с трудом выговорил Хажи-Бекир, задрожал, будто ощутил вдруг дыхание жестокого мороза, повернулся и тяжело вышел.
Парторг и охотник взглянули друг на друга.
– Задержать? – Кара-Хартум потянулся к ружью.
– Не надо. – Лицо Чамсуллы стало суровым и брезгливым. – Могильщики и муллы не спешат в рай к аллаху. А бежать некуда: обвал захлопнул нас всех в капкане.
Чамсулла распорядился отнести Хеве печальные останки Адама, и Кара-Хартум отнес. Конечно, чтоб не напугать женщину, он сначала подготовил Хеву, рассказал, что все на земле смертны, что и его и ее предки давно померли, что у него даже родители умерли назад тому двенадцать лет, что никто не знает, когда пробьет его последний час... Черную эту весть Хева встретила, как и подобает горянке, душераздирающим криком и плачем. На крик сбежались соседи и начали обычные панихидные причитания, обрядовые песни с плачем. Старухи советовали Хеве – аллах, мол, зачтет ей доброе дело – достойно похоронить несчастного парикмахера, которому так не повезло, не выпало на его долю счастья провести даже медовый месяц с молодой женой, даже хотя бы медовую неделю после долгого и горького одиночества. Бедняга, как мечтал он о подруге! И вот, когда, казалось, уже сбывалась пламенная мечта человека...
Наши далекие предки в таких случаях видели вмешательство злобных духов тьмы Ян-Вана, Сатаны, Люцифера; проявление скверных характеров Зевса, Аллаха, Иеговы; тайные планы Саваофа... А вот мне, каюсь, сдается, что все дело просто в зависти, в недоброжелательстве, которые вдруг окутывают счастливца отравленным облаком. И внезапно в самую пору цветения ощущает человек, что вянут и сохнут в нем жизненные силы, что не хватает воздуха, что тускнеет даже яркое солнце дагестанского неба... С изумлением озирается он, пытаясь понять, что же случилось?! Но бактерия зависти невидима даже в электронный микроскоп, хотя убивает, подобно чумной... И великое благо, спасение для отравленного чужой завистью – бескорыстные, щедрые, великодушные друзья и товарищи. Увы, их-то и не оказалось у несчастного Адама!
Простите, я не в силах сейчас рассказывать дальше...
АУЛ ТРЕБУЕТ ВОЗМЕЗДИЯ
Наутро перед саклей парикмахера уже сидели на камнях и бревнах почтенные шубурумцы: пришли выразить свою скорбь и соболезнование Хеве. Похоронить Адама решили у дороги, возле первых строений Шубурума. Таков обычай горцев: кто погиб или помер вне аула, тех хоронят у дороги; так сказать, за околицей.
Но кто будет рыть могилу? Полагалось бы рыть сельскому могильщику Хажи-Бекиру. Но согласится ли: ведь его подозревают в убийстве Адама! И все-таки пришлось обратиться к нему: никто в ауле не мог совершить это с таким пониманием дела, никто не знал, какая требуется глубина, к востоку или к западу должно быть возглавие, никто не умел так выдолбить каменный гроб и высечь надпись на памятнике. Да и памятники, заготовленные впрок, стояли только у сакли Хажи-Бекира.
Сперва Хажи-Бекир удивился, вознегодовал, хотел отказаться, но подумал – и согласился: пусть видят, что он готов отдать последний долг человеку, который принес ему столько бед. В конце концов сейчас не следовало ожесточать отказом и без того враждебно настроенных односельчан.
Женщины в сакле оплакивали Адама: одна запевала плач, другие хором подхватывали; приближался час выноса тела, вернее, жалких останков покойного.
Громко, отчаянно, горестно причитала-пела безутешная Хева.
Ты будто с небес ко мне спустился, Адам!
Зачем же обратно поторопился, Адам?
В злую могилу столкнули злодеи тебя.
Они погубили с тобой и меня, Адам.
Ты жизни светильник во мне возжег, Адам!
И горем жестоким мне сердце сжег, Адам!
Зачем так безжалостно кратким ты сделал миг,
Когда я луною взошла среди звезд, Адам?
Слезами я стану могилку твою поливать, Адам.
Дыханьем стану в мороз согревать, Адам.
Спи, мои муж дорогой, – аги, аги!
На что мне жить без тебя, Адам?
– Ну, хватит, хватит тебе причитать, – успокаивала подругу Лишат, удивляясь, когда это Хева успела так горячо и нежно полюбить Адама. Чудное и странное это чувство – любовь!
– Тебе не понять меня, подруженька! – горестно качала головой Хева. – Я и сама не понимала раньше, когда люди в гневе кричали другим: да будет послано тебе великое счастье и тут же отнято! Ох, какое это страшное проклятие!
– Хева, ты просто все сама себе внушила.
– Нет, Айшат, нет! Потерять такого человека! Проклятый могильщик, чтоб крапива выросла в твоем очаге... Весь Шубурум не стоит мизинца Адама... И почему я тогда не пошла с ним, почему? Может, умерла бы я, но жил бы Адам...
И вот по обычаю вошли мужчины в саклю, где в круг собрались плачущие женщины, и под неистовые их рыдания положили на погребальные носилки останки Адама, завернутые в саван, покрыли буркой, увенчали каракулевой серой папахой. Четверо подняли носилки на плечи и мерным быстрым шагом вышли на улицу, где все мужчины аула присоединились к процессии. Рыдающие женщины остались у сакли... им запрещено провожать покойников. С крыш, из проулков глядели на похоронную процессию дети: не то сожаление, не то удивление было на их смышленых рожицах.
Хажи-Бекир с превеликим усердием выдолбил могилу в прихваченной первыми морозами земле и стоял, опершись на ручку кирки, как чабан на посох, и шептал, шевеля губами, какую-то молитву. Останки Адама бережно опустили в каменный, уже поставленный в могилу гроб. Хажи-Бекир накрыл его каменными плитами, все быстро засыпали могилу землей и воздвигли там, где предполагалось возглавие, двухметровый памятник. Увы, каменный памятник не был резным, не успели, но имя, дату рождения и дату смерти Хажи-Бекир все же выбил... Какую дату смерти? Вот это я, признаться, не догадался посмотреть и, вы правы, очень об этом жалею. Но тут как раз вспыхнул спор: надо ли читать над могилой главу «Ясин» из Корана, которую читают над правоверными мусульманами; решили, что не надо: покойный парикмахер был членом Союза безбожников. Вместо молитв произнесли несколько трогательных речей, перечислили немалые заслуги Адама перед Шубурумом, отметили добродушный и прямой его характер; как-никак Адам внес посильный вклад в развитие культуры в ауле – был в первых рядах борцов за новый быт и красоту человека.
Самую блестящую речь на могиле парикмахера произнес Кара-Хартум, колхозный охотник. С глубокой скорбью он сказал, оглядывая столпившихся мужчин:
– Дорогие мои шубурумцы, мы прощаемся здесь с человеком, который честно прожил свою недолгую и горькую жизнь. Вы знаете, каким добрым, каким безобидным был этот человек; он никому не желал зла... Только после его смерти мы поняли, кого потеряли. Адам был не только сельским парикмахером, он был великим доброжелателем, общественником, просветителем, имя которого не грех поставить в ряду самых выдающихся деятелей. Адам всегда был ярым атеистом: в его сакле мы не нашли даже коврика для намаза. Но он был еще и активным членом Общества Красного Креста и Полумесяца, членом ДОСААФ... Друзья, мне нелегко перечислить все его заслуги перед шубурумской общественностью, но мы их не забудем никогда... Правда, мы еще не выяснили, погиб ли Адам случайно, стал ли первой жертвой каптара, был ли убит злодейской рукой... Но мы это выясним, обязательно выясним! Шубурум – не Америка, где можно убить из-за угла президента и замести следы... Нет, мы уличим виновных, и они понесут заслуженную кару!
После этой речи взволнованные, растроганные, небритые шубурумцы стали осыпать проклятиями того, кто отнял у них Адама, поднял руку на этого доброго, славного, святого человека! Крики, стенания, вопли раздались в толпе:
– Судить убийцу Адама!
– Найти и наказать, пусть это даже сам каптар!
– Такого человека убить! Какая жестокость!
– Осиротели мы теперь! Бедный, бедный наш Адам!
Хажи-Бекир стоял, опустив глаза; не было у него сил выдержать злобные взгляды односельчан. Если бы в ту пору люди были уверены, что могильщик убил Адама, они растерзали бы здесь же могильщика.
Да и теперь еще неизвестно, чем бы кончилось дело, если б Хажи-Бекир не поспешил удалиться.
Растроганные речами, взволнованные, оплакивая Адама, вернулись мужчины в аул, и тут навстречу им выбежала Хева в черном платье, которое теперь предстоит ей носить, не снимая, сорок дней и даже ночей. Хева рыдала, осыпала кого-то проклятиями и кричала:
– Люди добрые, это он! Он убил!
Толпа остановилась, зашумела гневно и грозно:
– Кто? Кто убил? Как зовут убийцу? Скажи!
– Это Хажи-Бекир, он убил! Чего же вы ждете, люди?! Накажите убийцу!
И Хева стала рвать на себе волосы.
Так бывает, когда в костер плеснут керосина: мгновенно хлынет огненный поток, забушует пламя, взметнется к небу...
Страшная толпа хлынула к сакле Хажи-Бекира, чтоб разнести ее по камешку и вместе с хозяином швырнуть в пропасть. И был бы самосуд, если б путь толпе не преградили Чамсулла и Мухтар.
– Люди! Не сходите с ума! – крикнул Чамсулла. – Это еще не установлено.
– Как не установлено?! – зашумела толпа. – Почему не установлено?! Потерять такого человека и не найти убийцу?! Разве здесь Америка, а не Шубурум? Мы все слышали, как грозился Хажи-Бекир!
– Если он виноват, – вмешался «сельсовет Мухтар», сдерживая наступающую толпу, – в этом разберется следствие. А самосуда мы не допустим!
– Самосуда и мы не хотим! – толпа медленно остывала, топчась на месте. – Мы требуем, чтоб наказали преступника! Арестуйте Хажи-Бекира!
– Хорошо! – крикнул Мухтар. – Мы его арестуем.
И могильщика арестовали, хотя он твердил глухо и безнадежно: «Я не убивал его. Я не убивал...»
Вы, наверное, спросите, отчего вдруг Хева прониклась такой неистовой ненавистью к бывшему своему мужу? Да просто, проклиная себя, что не согласилась в ту ночь бежать с Адамом, Хева словно бы вновь услышала шепот Адама: «Т-с-с, говори тише! Слышишь шаги и покашливание? Это он!» А потом неистовый стук в ворота... Воочию увидала бледное лицо Адама, как он трясущимися руками поправил на ней одеяло и торопливо исчез. А вскоре раздался страшный предсмертный вопль и кто-то пробежал мимо сакли.
И все сложилось в убеждение: «Хажи-Бекир – убийца!»
ПОЯВЛЕНИЕ КАПТАРА
Сколько раз приходилось шубурумцам выходить на суровый Шайтан-перевал, чтоб кирками да лопатами разрыть, разбросать оползни и завалы. Недаром же зовут его шубурумцы – Чертов перевал и шутят, что если кого в ауле посылают к шайтану, то посылают не так уж далеко: дорога известна каждому!..
Издавна стоит здесь длинная сакля с плоской крышей, похожая на древний караван-сарай. Во время дорожных работ люди отдыхают в ней, греются у железных печей, пьют горячий чай, иногда ночуют: ведь ходить в аул и обратно утомительно. Не раз саклю разрушали обвалы, но упорные люди снова ее восстанавливали... На этот раз грозный обвал прошел почти рядом с ветхим строением. Издали дорога казалась усыпанной муравьями. Эхо разносило стук молотов и кувалд, крики тех, кто ломами откалывал куски скалы, грохот падающих в пропасть камней. А на дне пропасти бушевал сумасшедший поток; он подхватывал, ворочал, гулко сталкивал и катил камни прочь в брызгах и пене. Взблескивали в руках кирки, с хрустом вонзались лопаты в землю, смешанную со снегом: на перевале холодно! Люди трудились увлеченно, они понимали, что эту работу никто другой делать не станет, и весело покрикивал, похваливал, подбодрял людей «сельсовет Мухтар», ловко работая киркой. Мухтар уже прикидывал, что при таком усердии перевал скоро будет расчищен: недели через две. И как всегда бывает, когда ловко и дружно идет работа, когда вокруг много народу, люди стали посмеиваться друг над другом, над недавними страхами, даже над самим снежным человеком. Али-Хужа, засучив рукава, бил киркой – аж комья летели – и так и сыпал шутками.
– Эх, молодежь! – кричал Али-Хужа. – Кирку держать не умеете, все вам подавай машины, тех-ни-ку! Откуда вам знать, что мы начали строить Советскую власть как раз киркой да лопатой. Вот так и рыли Октябрьский канал в степи... Сам Микаил мне руку пожал, когда вручал орден.
– Тебе, что ли, вручал? – недоверчиво усмехнулся Хужа-Али.
– Не мне, а республике.
– Так бы и говорил.
– А разве это не все равно? Эх, ты! Мы тогда не знали «твое-мое», все было общее, все было наше. Да откуда ж тебе знать, домоседу? Даже в гражданской войне не участвовал, вот и остался таким, дворовым... Эх, бывало, садились мы у партизанских костров в обнимку с ружьями и до утренней зореньки мечтали...
– О чем мечтали?!
– Обо всем! И многое, многое сбылось, только вот еще пооставалось, как бы сказать, людского чертополоха да бурьяна... Мелких душонок.
– Живей, живей, ребята! – крикнул Мухтар. – Берите пример с почтенного Али-Хужи.
От гордости Али-Хужа так размахнулся киркой, что чуть не задел Хужа-Али, тот едва успел отпрянуть.
– Эй, что ты делаешь? – крикнул он в испуге. – Здесь тебе не гражданская война!
– Да, ты прав, там легче было разобраться, кто наш, а кто чужой. А ну, посторонись! – крикнул в азарте Али-Хужа.
Только сумерки прервали работу на Шайтан-перевале. Пора было возвращаться в аул, чтоб завтра спозаранку снова прийти сюда. Молодежь решила заночевать в сакле: зачем даром тратить время, идти туда и обратно? Зато можно будет чуть свет взяться за кирки да лопаты. А пока устроили небольшой перекур – у кого что было: табак, рубленая ботва, у одного нашлась русская махорка, кто-то мох высушил да помешал с табачной крошкой. Едкие дымы закурились из трубок и цигарок, закашляли, заперхали, ругаясь, люди... Но тут произошло неожиданное и страшное... Через Шайтан-перевал пронесся сперва приглушенный, а затем отчетливый, громкий, душераздирающий вопль. Шубурумцы вздрогнули, шубурумцы обернулись на крик и оцепенели. «Сельсовет Мухтар» первым заметил темный силуэт того, кто кричал: какое-то существо карабкалось вверх по снежному склону, то подымаясь на ноги, то на четвереньках. Секунду Мухтар надеялся, что другие не увидят, но люди увидели.
– Вот он, вот!
– Это каптар!
– Видите, убегает!
– Где, где?!
– Ушел, исчез!.. Выходит, все-таки не пустые сказки! А, «сельсовет»?
Мухтар потерянно молчал. Что он мог ответить?! Ведь сам видел... Не может он теперь упрямо твердить, что нет снежного человека, что это миф, сказка, бабкино вранье, небылицы для легковерных. Теперь он и сам убежден: снежный человек существует.
Люди поспешили в аул, подхватив свои лопаты. И далее те, кто собирался ночевать в сакле, теперь не решились остаться. А позади всех шел потрясенный, растерянный «сельсовет Мухтар».
Он-то понимал, что это значит для Шубурума.