Текст книги "В стране приключений. Выпуск 1"
Автор книги: Агата Кристи
Соавторы: Роберт Энсон Хайнлайн,Клиффорд Дональд Саймак,Эдмонд Мур Гамильтон,Лев Никулин,Евгений Сыч,Александр Ярушкин,Рауф Хечким,Энтони Армстронг,Д. Мак-Муллен,Николай Курочкин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
– Нет, эти жучки хорошенькие, – счастливым голосом ответила она. – И я их совсем не боюсь. Они не похожи на муравьев и пауков, и смотреть на них нисколечко не противно. Они такие чистенькие, такие симпатичные и веселые.
Я стоял, смотрел, как стараются жуки, и меня обдавал мороз, – словно кто-то водил холодным пальцем по спине, – потому что хоть это и противоречило всякой логике, я теперь твердо знал, что все эти мысли о холодильнике и камне в действительности не такие уж сумасшедшие, как мне казалось на первый взгляд.
– Эй! – заорал я. – Эти существа совсем не жуки!
– Ах, меня это не касается, – игриво ответила Элен, набирая номер телефона своей подруги. – Только бы они прибирали помещение.
Поняв, что ее уже не остановить, я безнадежно махнул рукой, вышел из дома и направился в гараж, чтобы освободить место для камня.
Двери гаража были открыты. Внутри, наклонившись над рабочим столом, стоял Билли.
– Алло, сынок, – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно бодрей. – Что ты тут мастеришь?
– Делаю ловушки для жуков, папа. Хочу поймать несколько чистильщиков. Томми напросился ко мне в партнеры. Он побежал домой за приманкой.
– За приманкой?
– Ну да. Мы с ним обнаружили, что эти жуки очень любят агат.
Я прислонился к стене, потому что у меня закружилась голова. Темп событий нарастал слишком быстро для меня.
– Мы испробовали эти ловушки в подвале, – продолжал мой сын. – Этих жуков там видимо-невидимо. Мы подкладывали им и сыр и яблоко, и дохлых мух – всякую всячину, но они ни на что не обращали внимания. А у Томми в кармане был агат – маленький такой, он его недавно подобрал. Ну, мы его положили и…
– Но почему именно агат, сынок? Мне бы никогда не пришло в голову…
– Ну, как бы это тебе объяснить, папа. Мы попробовали все, что могли, и…
– Да, понимаю, понимаю.
– Вот плохо только, что для ловушек не годится никакой материал, кроме пластмассы. Сквозь любую другую преграду они пробиваются, только пластик пробить не могут.
– Ну, хорошо. Но зачем вы собираетесь ловить этих жуков? Что вы с ними собираетесь делать?
– Как «что?»? Продавать, конечно, – ответил Билли. – Мы с Томми сразу же смекнули, какой на них будет спрос. Когда люди узнают, что эти жуки прибирают в доме, каждому захочется получить несколько штук для себя. Мы будем брать по пять долларов за полдюжины. Это же куда дешевле, чем пылесос.
– Но всего лишь шесть жуков…
– Они размножаются, – ответил Билли. – И страшно быстро. День или два назад их было всего несколько, а теперь они прямо роятся по всему дому.
Билли помолчал немного, обрабатывая какую-то деталь, потом сказал:
– Послушай, папа, может, ты присоединишься к нашему бизнесу? Нам нужен капитал – на приобретение пластика и кое-каких вещей. Присоединяйся – дело выгодное, ей богу!
– Скажи-ка мне, сынок, вы уже продали хоть одного жука?
– Ну-у, мы уже пробовали продавать, но пока нам никто не верит. Вот мы и решили немного подождать – пока мама не раззвонит о них по всей округе.
– А что вы сделали с пойманными жуками?
– Отнесли их доктору Уэллсу. С него мы денег не брали.
– Билли, у меня к тебе большая просьба.
– Какая, папа?
– Не продавай ты этих жуков никому. По крайней мере, хоть некоторое время, пока я не скажу тебе, что уже можно.
– Но, папа…
– Сынок, у меня возникло одно подозрение, которое я должен проверить. Мне кажется, что эти жуки – пришельцы из Космоса.
– Мы с Томми уже обговорили такую возможность.
– Что-о?
– Понимаешь, папа, сначала мы хотели продавать их просто как необычных существ. Это было еще перед тем, как мы узнали, что они умеют прибирать. И Томми сказал, почему бы нам не назвать их космическими жуками – ну, какими-нибудь там марсианскими, что ли. И тут нам пришло в голову: а может, они действительно с Марса? И чем больше мы думали об этом, тем более вероятной казалась нам эта мысль. Эти жуки не похожи на насекомых, не похожи вообще ни на кого – ни на одно земное существо…
Добби я застал у него в саду, на лавочке под яблоней. Он заговорил еще до того, как я успел к нему приблизиться.
– Рэндолл, сегодня у меня несчастный день. Всю жизнь я гордился высокой научной точностью своих исследований. Но сегодня, в приступе гнева я вполне сознательно и по доброй воле нарушил все правила экспериментальных наблюдений и лабораторной техники…
– Весьма сожалею, – сказал я, не понимая, что он, собственно, хочет этим сказать. Впрочем, такое случалось часто. Мне всегда было трудно взять в толк, к чему он клонит.
– А все эти ваши треклятые жуки! – внезапно воскликнул он гневно. – Поверите ли, если я скажу, что внешний скелет этого жука был настолько прочен, что я просто ничего не мог с ним поделать? Я не мог разрезать его, и я не мог его раздолбить. И знаете, что я тогда сделал?
– Не имею ни малейшего представления, – ответил я довольно резко.
– Хорошо, тогда я скажу вам. Я взял одно из этих чертовых созданий и положил его на наковальню. Потом схватил молоток и что было сил трахнул… Нет, скажу вам, меня до сих пор жжет стыд. С какой стороны на это не посмотри, такой поступок есть вопиющее нарушение норм лабораторной техники.
– Ну, я бы не убивался из-за такого пустяка. Считайте, что вас принудили к такому поступку чрезвычайные обстоятельства. Главное, на мой взгляд, это то, что вам удалось узнать о том жуке. – Тут у меня мелькнула страшная мысль. – Может… может, вы хотите сказать, что и молоток его не взял?
– Ну нет, этого я не скажу, – мстительно ответил Добби. – Молоток свое дело сделал. От жука только пыль осталась.
Я сел на скамейку возле него и приготовился терпеливо слушать дальше. Я знал, что в конце концов он расскажет мне почти все.
– Это просто невероятно, – продолжал Добби. – Да, невероятно. Этот жук состоял из кристаллов, похожих на кристаллы кварца. У него не было никакой протоплазмы. Или, точнее, – поправил он себя, – я не нашел у него никаких следов протоплазмы.
– Но… кристаллический жук? Это невозможно!
– Невозможно? – ответил Добби. – Ну да, невозможно – по нашим, земным представлениям. Это противоречит всему, что мы знаем и думаем. Но возникает такой вопрос: можно ли наши, земные представления, распространять на всю вселенную.
Я ничего не сказал, но мне сразу стало легче на душе. Поскольку еще кто-то думает так же, как и я, выходит, что я – не сумасшедший.
– Конечно, – говорил тем временем Добби, – когда-нибудь это должно было случиться. Рано или поздно какие-нибудь разумные существа с других миров должны были наткнуться на нас. Зная это, мы рисовали в своем воображении самых ужасных чудовищ, различных монстров, но никто из нас не допускал такого кошмара…
– Ну, пока еще нет никаких оснований бояться этих жуков, – поспешно сказал я. – Собственно, еще может статься, что мы превратим их в своих союзников. Да они и сейчас уже помогают человеку. Своими действиями они словно предлагают нам даже какое-то соглашение. Скажем, мы даем им место, где они могут жить и питаться, а они, в свою очередь…
– Вы ошибаетесь, Рэндолл, – торжественно заявил Добби. – Эти жуки – существа из другого мира. Так вот, не надейтесь, что у них может быть хоть какая-либо общая цель, хоть какая-либо общая точка зрения с человечеством. Их жизненный процесс, каким бы он ни был, целиком и полностью отличается от нашего. Так же должны отличаться и их взгляды. В сравнении с этими жуками паук – ваш родной брат.
– Но у нас были муравьи и осы, а они очистили от них весь дом.
– Если они это и сделали, то, уверяю вас, совсем не потому, что хотели вам помочь. Скорее всего вы для них – какие-то непонятные и еще не исследованные гигантские существа, за которых у них пока еще не было времени взяться. Конечно, они уничтожили всех ваших насекомых, но только потому, что насекомые укладываются в масштабы их собственного существования. Возможно, эти насекомые им мешали или жуки решили, что они представляют для них какую-то потенциальную опасность или препятствие. Я вот сидел здесь, и все время думал. И знаете, что мне пришло на ум? Возможно, что мы имеем дело с таким типом общества, какого на нашей планете никогда не существовало. Я уверен, что эти пришельцы обязательно должны действовать по принципу пчелиного роя. Перед нами не отдельные индивиды и не сумма индивидов: перед нами – коллектив, который действует как единое целое и имеет единую цель.
– Если вы действительно считаете, что они представляют для нас опасность, то какие контрмеры вы бы предложили?
– Молоток и наковальня у меня всегда под рукой!
– Оставьте ваши шутки, Добби.
– Вы правы, – сказал Добби. – Сейчас шутки не к месту, и молоток с наковальней здесь не помогут. Самый лучший выход, по-моему, – это эвакуировать весь район и сбросить на него атомную бомбу.
Тут я увидел, что к нам бежит запыхавшийся Вилли.
– Папа, – горланил он. – Папа!
– Тише, – сказал я, хватая его за руку. – Что случилось?
– Кто-то ломает нашу мебель и выбрасывает ее во двор!
– Что-о? Ты не врешь?
– Да я видел это собственными глазами. Ой, что скажет мама!
Я не стал его дальше слушать, а опрометью помчался домой. Билли не отставал от меня, а Добби трусил сзади: он тряс своими белыми баками, словно козел бородой.
Дверь нашей кухни была распахнута настежь, а перед ней, на земле, лежали скомканная обивка и обломки стульев.
Одним махом одолев ступеньки крыльца, я кинулся к двери и в тот же миг заметил, что из нее на меня летит что-то большое и тяжелое. Я шарахнулся в сторону, и мимо меня пролетело то, что осталось от нашей кушетки, описав в воздухе дугу, она приземлилась на груду хлама, изуродованная и изувеченная.
К этому времени я уже разозлился не на шутку – пригнувшись, я прыгнул на землю, схватил ножку от стула и, держа ее в руке, проскочил в кухонную дверь, пробежал через кухню и влетел в гостиную. Палку я держал наготове, чтобы сходу огреть хулигана.
Но в комнате никого не было – то есть, я никого не увидел.
Зато что там творилось!
Холодильник снова стоял посреди гостиной, а вокруг него кучами лежали кастрюли и сковородки. Спутанные пружины от кушетки прижались к стенке холодильника, а по ковру были разбросаны болты, гайки, винты, гвозди и обрывки проводов.
Вдруг послышался странный скрип, и я завертел головой, пытаясь определить, откуда идет этот звук. И определил…
Мое любимое кресло, что стояло в углу гостиной, медленно разваливалось. Гвоздики плавно выскакивали из обивки и, тонко звякая, падали на пол. У меня на глазах из-под сиденья выпал винт, одна ножка подогнулась, и кресло перевернулось.
Куда девался мой гнев. Страх вытеснил его. Ноги и руки стали ватными, по спине побежали мурашки… Я начал пятиться, держа палку наготове, наткнулся на что-то спиной и, вскрикнув, обернулся. Это был Добби.
– Рэндолл, – сказал он спокойно, – это снова ваши жуки.
Он показал на потолок, и я взглянул вверх. Потолок был покрыт сплошной массой золотистых жуков.
Увидев их, я немного успокоился, и сразу же новый прилив ярости захлестнул меня. Прицелившись, я замахнулся ножкой стула, но Добби схватил меня за Руку.
– Не трогайте их! – крикнул он. – Кто знает, что они сделают, если их растревожить.
Я попробовал было вырвать руку, но он повис на ней и выпалил:
– Я считаю, что в данной ситуации частное лицо уже не имеет права действовать на свой страх и риск.
Я перестал с ним бороться, так как сам понял, что ножка от стула – не оружие против этих жуков.
– Возможно, вы правы, – сказал я.
Он отпустил мою руку и сказал:
– Следует, пожалуй, вызвать полицию.
Я вышел на кухню, снял трубку и набрал номер.
– Сержант Эндрюс слушает, – послышалось в трубке.
– Только слушайте внимательно, сержант, – сказал я. – У меня тут появились жуки…
– А у кого их нет! – весело воскликнул сержант.
– Послушайте, – сказал я, стараясь говорить как можно спокойнее. – Я знаю, что это звучит смешно. Но речь идет об особых жуках. Они ломают мою мебель и выбрасывают ее во двор.
– Я вам вот что посоветую, – все еще добродушно сказал сержант. – Ложитесь в постель и как следует проспитесь.
– Но я абсолютно трезв, сержант…
Он положил трубку.
Я снова набрал тот же номер и снова услышал:
– Сержант Эндрюс слушает.
– Как вы смеете бросать трубку?! – завопил я. – Я вам не пьянчужка какой-нибудь! Я никогда в жизни не нарушал законы, я исправно плачу налоги и имею право на защиту со стороны полиции!
– Хорошо, – усталым голосом перебил меня сержант. – Говорите свою фамилию и адрес.
Я сказал.
– И еще одно, мистер Мардсен.
– Ну, что там еще?
– Смотрите, чтобы у вас были все-таки эти жуки. Это в ваших интересах…
Я бросил трубку на место и обернулся.
Добби пулей вылетел из гостиной и заверещал:
– Берегитесь! Сейчас оно полетит!
Мое любимое кресло, или, точнее, то, что от него осталось, пролетело в воздухе. Оно грохнулось о дверь и застряло в ней. Потом отчаянно затряслось, вырвалось и хлопнулось на кучу обломков.
– Невероятно! – отдуваясь, сказал Добби. – Это действительно, невероятно. Но теперь я многое понял.
– Интересно, что именно вы поняли? – вызверился я на него.
Его болтовня уже начала выводить меня из себя.
– Телекинез, – сказал Добби.
– Теле… Что?
– Возможно, это и есть телекинез – то есть умение передвигать предметы концентрированным усилием воли.
– И вы думаете, что это теле – черт знает что – подтверждает теорию о коллективном разуме?
– Конечно, целиком и полностью, – ответил Добби.
– И все же, я не могу уразуметь, зачем они все это делают?
– Ну, еще бы, – сказал Добби. – Было бы странно, если бы вы могли. Покажите мне человека, который смог бы раскрыть мотивы поведения существ из другого мира. На первый взгляд, похоже на то, что они собирают металл. Но само по себе это еще ничего не объясняет. Чтобы действительно понять их намерения…
За окном раздалось завывание сирены.
– Приехали, наконец! – воскликнул я и бросился к дверям.
Полицейская машина остановилась напротив нашего дома и из нее выскочило двое полицейских.
– Вы Мардсен? – спросил один из них.
Я кивнул головой.
– Странно, – проронил другой. – Сержант сказал, что он мертвецки пьян.
– Послушайте, – сказал первый, уставясь на гору обломков. – Что здесь происходит?
Две ножки от стула со свистом вылетели из кухонной двери и упали на землю.
– Кто это там выбрасывает вещи? – спросил второй полицейский.
– Жуки, – ответил я. – Там, внутри, нет никого, кроме жуков и Добби.
– А ну, давайте-ка вытащим этого Добби, пока он не разнес всю халупу, – сказал первый полицейский.
Тем временем перед нашим домом начала собираться толпа. Билли созвал ватагу своих дружков, и отовсюду сбегались соседки, кудахтая, словно всполошенные куры. Рядом с полицейской машиной остановилось еще несколько автомобилей, пассажиры уставились на наш дом. Я отошел и сел на обочину дороги.
«Теперь действительно, – думал я, – все немного прояснилось. Если Добби прав в отношении телекинеза – а похоже, что он все-таки не ошибается, – то агат в самом деле служил жукам в качестве космического корабля. Если они могут усилием воли ломать и выбрасывать из здания мебель, то почему бы не предположить, что точно таким же образом они могут также запускать свой корабль в космическое пространство?
Билли с его пытливым детским взглядом на вещи, пожалуй, угадал-таки правду: жуки использовали агат для того, чтобы обеспечить себя в дороге продовольствием».
Полисмены вышли из дома и остановились около меня.
– Послушайте, мистер, – сказал один из них. – Можете ли вы хоть как-то объяснить, что здесь происходит?
Я покачал головой.
– Спрашивайте у Добби. У него на все есть ответ.
– Он говорит, что эти существа прилетели с Марса…
– Да не с Марса, – перебил его второй полицейский. – Это ты сказал, что, возможно, они с Марса. А он сказал – со звезд.
– Этот ваш Добби – какой-то чудной старикан, – пожал плечами первый. – Плетет такое, что сам черт ногу сломит.
Толпа на улице разрасталась. Еще несколько машин остановились перед домом, часть пассажиров вышла, остальные сидели и ротозейничали. Детворы набежало, бог знает сколько, а женщин – и того больше. В таком районе, как наш, слухи распространяются молниеносно.
Добби вышел со двора, сел рядом со мной и начал дергать себя за баки.
– Просто диво, – бормотал он. – Диво-дивное, да и только.
– Одно мне непонятно, – сказал я. – Зачем им нужно было прибирать в доме? Зачем они все чистили, перед тем, как ломать? Должно же здесь быть какое-нибудь объяснение!
Машина на полной скорости вылетела из-за угла и остановилась возле нас. Из нее выскочила Элен.
– Стоит мне на минутку выйти, и все в доме начинает идти кувырком! – закричала она.
– Это все твои жуки, – сказал я. – Твои симпатичненькие, опрятненькие жучки. Они ломают дом.
– Почему же ты их не остановишь?
– Потому что не знаю как.
– Это неземные существа, – пояснил Добби. – Они прилетели из космоса.
– Вы лучше оставьте свои шуточки, Добби Уэллс. Я уже и так натерпелась из-за вас! Это вы надоумили Билли таскать домой жуков. Из-за них у нас все лето не было жизни.
Кто-то подбежал ко мне сзади и дернул за плечо. Я обернулся и увидел Барри – коллекционера минералов.
– Я передумал Мардсен! – возбужденно выкрикнул он. – Я дам вам пять тысяч долларов за тот камень. Могу сразу выписать чек.
– За какой камень? – спросила Элен. – Неужели за тот, что в нашем саду?
– Именно. Я хочу приобрести его.
– Продай его джентльмену, – сказала Элен.
– Не продам, – ответил я.
– Ты совсем спятил, Рэндолл! – завизжала она. – Как ты можешь отказываться от пяти тысяч?
– Отказываюсь, – отрезал я. – Этот камень стоит гораздо дороже. Это уже не просто агат, а первый космический корабль, прилетевший на Землю. Я могу запросить за него столько, сколько захочу.
Элен охнула и прошептала:
– Добби, он говорит правду?
Добби кивнул и добавил:
– Возможно, впервые в жизни.
Издалека долетело завывание сирен.
Один из полисменов вышел из машины и подошел к нам.
– Вам придется перейти на ту сторону улицы, – сказал он. – Как только прибудет подкрепление, мы расставим вокруг здания кордон.
Мы с Добби поднялись.
Из-за угла появились около десятка автомобилей с сиренами. Из них выскочили полицейские и начали оттеснять толпу. Другие стали окружать дом.
Из кухонных дверей время от времени вылетали обломки мебели, одеяла, одежда, занавески. Куча хлама ежеминутно росла. Мы стояли напротив и смотрели, как постепенно разрушается наш дом.
– Ах, что мы теперь будем делать, Рэндолл? – воскликнула слезливым голосом Элен, сжимая мою руку. – Они губят все наши вещи. Скажи, они хоть застрахованы?
– Черт, не знаю, – ответил я.
Я действительно не знал.
– А, как бы там ни было, а у нас есть этот камень. Продадим его – будут деньги.
– Я все же до сих пор считаю, что его стоило бы продать за пять тысяч, – сказала Элен. – Что, если правительство наложит на него лапу?
«Она, пожалуй, права, – подумал я. – Уж что-что, а такую вещь правительство действительно может заграбастать. Эх, нужно было все-таки остановиться на пяти тысячах».
Три полисмена пересекли двор и вошли в дом. И почти сразу же выскочили и опрометью пустились наутек. Вслед за ними вылетел рой блестящих точек. Они неслись так быстро, что, казалось, оставляли в воздухе за собой золотистые следы. Полисмены бежали зигзагами, пригибаясь, бросаясь из стороны в сторону и размахивая руками.
Толпа подалась назад и кинулась врассыпную. Полицейский кордон тоже начал пятиться, хотя и пытался не терять достоинства.
Немного очухавшись, я увидел, что стою за углом соседнего дома, все еще сжимая руку Элен. Моя жена сердито переводила дух.
– Нечего было тащить меня так быстро! – закричала она на меня. – Я и сама добежала бы. А из-за тебя туфли потеряла.
– Забудь про туфли, – резко оборвал я ее. – Ты, видно, не понимаешь всей серьезности ситуации. Иди разыщи Билли – он где-то здесь, с ребятами – и отправляйся подальше отсюда. Поезжайте к Эмми.
– А ты?
– Я еще немного побуду здесь.
– Будь осторожен, Рэндолл.
Я похлопал ее по плечу, наклонился и поцеловал.
– Вернемся ли мы когда-нибудь в свой дом, Рэндолл?
– А как же, даже очень скоро, – ответил я. – Кто-нибудь придумает, как выжить оттуда этих жуков.
Глядя ей вслед, я с болью в сердце думал о том, что, наверно, солгал.
Действительно, кто скажет мне, вернемся ли мы когда-нибудь в свой дом? И вообще – останется ли Мать-Земля домом для нас, людей. Что, если золотые жуки отберут ее у нас?
Подкравшись к углу дома, я выглянул на улицу. Жуки, видно, не стали преследовать полицейских далеко, но теперь эскадрилья золотистых точек медленно кружилась над самой крышей нашего дома. Итак, жуки выставили воздушный заслон.
«Любое страшное земное чудовище, пусть даже самое отвратительное и ужасное, можно понять, – думал я, – и против него можно бороться. Но что мы, люди, можем противопоставить холодной уверенности золотых жуков, их целенаправленности, сконцентрированной и бездушной слаженности их действий».
Услышав чьи-то шаги, я испуганно поднял голову и увидел Артура Бельзена – весьма чем-то раздраженного.
– Я обегал всю округу, разыскивая вас, – сказал он. – По дороге встретил Добби, и он сказал мне, что наши жуки…
– Никакие они не мои, – резко ответил я.
Мне уже надоело, что все приписывают этих жуков мне – будто я действительно причастен к их появлению на Земле.
– Ну, ваши или не ваши, а Добби сказал мне, что они охотятся за металлом.
Я кивнул.
– Да, им только и подавай металл. Может, для них он – драгоценное сырье. Может, в том месте, откуда они прибыли, его не хватает.
И я подумал об агатовой глыбе. Если бы у них был металл, то, наверное, их корабль не был бы сделан из агата.
– Я насилу добрался домой, – сказал Бельзен. – Уже решил было, что где-то горит. Все улицы вокруг забиты машинами, а народу – видимо-невидимо. Думал, и не протолкаюсь.
– Да вы садитесь, – сказал я ему. – И перестаньте дергаться!
Но он не обратил внимания на мои слова и продолжал:
– У меня дома – огромное количество металла. Одних только машин в подвале сколько! Я в них вложил и деньги и душу, и не могу позволить, чтобы с ними что-либо случилось. Как вы думаете, жуки не начнут разветвляться?
– Разветвляться?
– Ну, я имею в виду – не начнут ли они разлетаться по другим домам после того, как покончат с вашим.
– Я не думал об этом, – ответил я. – Но такая вещь вполне возможна.
Перед моими глазами встало видение: жуки перелетают от дома к дому, чистят и разбирают все металлические детали и складывают их в одну огромную кучу, которая погребает под собой сначала кварталы и улицы, а потом и весь город.
– Добби говорит, что они состоят из кристаллов. Ну разве не смешно – кристаллические жуки!
Я промолчал. Собственно, он говорил сейчас сам с собой.
– Но кристаллы не могут быть живыми! – воскликнул он. – Из кристаллов изготовляют различные вещи. Полупроводники и тому подобное. В кристаллах нет жизни!
– Что вы на меня-то наскакиваете? – запротестовал я. – Разве я виноват, что эти жуки кристаллические?
Суматоха на улице усиливалась. Я поднялся, снова пошел к углу и выглянул.
Сначала я не заметил ничего необычного. На улице как будто царили мир и покой. Два или три полисмена метались на мостовой, но почему именно они так волновались, было непонятно. Казалось, никаких перемен за это время не произошло.
Но тут я увидел, что дверь одной из полицейских машин, стоявших вдоль тротуара, медленно, почти величественно, отделилась от корпуса и взлетела вверх, направляясь к нашему дому. Достигнув дверей кухни, она сделала плавный левый поворот в воздухе и исчезла внутри дома. «О, господи, – подумал я, – жуки взялись за автомобили!»
Только теперь я заметил, что у нескольких машин отсутствуют капоты и крылья.
«Ну, жуки, похоже, открыли, наконец, для себя настоящую золотоносную жилу, – подумал я. – Теперь они не остановятся, пока от машин не останутся одни скаты. Но что они будут делать, когда дом будет заполнен до самого верха?» С полдюжины полисменов бросились через улицу к нашему дому. Жуки заметили защитников порядка, когда последние уже топали по газону. Построившись дугой, золотые точки вошли в пике.
Полисмены сыпанули кто куда, а воздушный заслон, выполнив свою миссию, снова закружил над зданием. Крылья, дверцы, передние и задние фары, радиоантенны непрерывным потоком проносились в воздухе и исчезали в дверях нашей кухни.
Внезапно, неведомо откуда, на наш газон выбежала собака. Она трусила, добродушно помахивая хвостом, и с любопытством озиралась вокруг.
Небольшой отряд отделился от воздушного заслона…
Напуганная резким свистом приближающихся жуков собака бросилась наутек.
Но было уже поздно.
Послышался ужасный звук: это жуки прошили тело бедного животного. Собака подскочила высоко в воздух и упала на спину.
Жуки снова сомкнутым строем ринулись вверх.
Собака билась в агонии, и кровь струилась на траву.
Я сделал шаг назад, с трудом сдерживая тошноту. Постояв так немного, я, наконец, овладел собой и снова выглянул из-за угла.
Улица казалась вымершей. Убитая собака лежала на нашем дворе. Жуки методично разбирали автомобили. Полицейских нигде не было видно. И не только их, а вообще ни одной живой души. Даже Бельзен куда-то исчез. После убийства собаки дело повернулось совсем по-другому. До сих пор жуки представляли собой только загадку: теперь они представляли смертельную опасность. Потому-что каждый из них – это пуля, пуля, наделенная разумом.
Я вспомнил слова Добби, сказанные час назад: «Нужно эвакуировать весь район, а потом сбросить на него атомную бомбу».
«Неужели дойдет до этого? – подумал я. – Неужели опасность возрастет до таких размеров?»
Никто еще, конечно, не думает о таких мерах, но вскоре заговорят, как об единственно возможных. Потому что это только начало. Сегодня тревога охватила город, и этим делом занялась полиция; завтра, возможно, губернатор штата отправит сюда войска. Потом наступит очередь и федерального правительства. А после этого останется уже только единственный выход, выход, который предлагал Добби.
Пока что жуки не распространились на большую территорию. Но опасения Бельзена вполне реальны; пройдет какое-то время, и жуки начнут разлетаться в разных направлениях, расширяя свой плацдарм по мере того, как будет возрастать их количество. Билли был все-таки прав, когда говорил, что они размножаются очень быстро.
Прежде всего правительство, ясное дело, попытается вступить с ними в контакт, попытается договориться с ними, то есть с тем коллективным разумом, которым, по мнению Добби они обладают.
Но можно ли договориться с такими существами? С какой меркой интеллектуального развития должны мы к ним подходить? И какую пользу может дать такой контакт, если нам удастся его установить? Может ли вообще существовать какая-либо основа для понимания между людьми и этими существами?
И тут я понял, что моими мыслями до сих пор руководила элементарная паника. А тем временем проблему, поставленную перед нами появлением жуков, следует рассматривать абсолютно беспристрастно – здесь просто не к месту такие чувства, как гнев или страх.
Понятно, что сам я решить эту проблему не мог, но пока я обдумывал ее, в голове у меня мелькнула страшная мысль: смертельная опасность заключается уже в том, что чиновники не сразу смогут понять всю необходимость беспристрастного, объективного подхода к этой проблеме.
И все же должен же существовать какой-то способ избавиться от этих жуков. Прежде, чем войти с ними в контакт, мы должны знать, как их можно обезвредить.
Постой-ка, а что мне говорил Билли? Он мастерил ловушки для жуков из пластмассы, потому что они неспособны пробить ее. Так что пластмасса может быть ключом к решению проблемы.
Я мог бы, конечно, обратиться к полиции, но навряд ли там станут меня слушать. Так же поступят и городские власти. Возможно, что эти-то выслушают, но скажут, что такое дело нужно еще обсудить, нужно созвать совещание и проконсультироваться с экспертами. Апеллировать же к правительству в Вашингтоне было бы на данном этапе просто немыслимо.
Вся беда в том, что никто еще не успел как следует испугаться. А чтобы решиться на какие-либо срочные меры, чиновники должны быть до смерти напуганы – скажем, так, как я.
И тут я вспомнил еще одного человека, напуганного не менее меня.
Бельзен!
Вот кто мне поможет!
Петляя дворами, я прошел к его дому, поднялся по ступенькам и позвонил. Никто не отозвался. Тогда я толкнул дверь и вошел.
В доме, казалось, не было ни души.
– Бельзен! – крикнул я.
Тишина.
Я крикнул еще раз и услышал, что внизу кто-то топает по лестнице. Дверь в подвал открылась, и из-за нее высунулась голова Бельзена.
– А, это вы, – сказал он. – Хорошо, что пришли. Мне нужна будет помощь. Свою семью я отослал.
– Бельзен, я придумал выход, – сказал я. – Нам нужно достать большое полотнище из полиэтиленовой пленки и накрыть им мой дом. Тогда жуки будут в наших руках. Может, для этого придется использовать несколько вертолетов…
– Идите за мной, – проговорил Бельзен, – тут нам хватит работы на двоих.
Я спустился следом за ним в подвал, где он устроил себе мастерскую.
Там царили чистота и порядок.
Музыкальные машины выстроились ровными блестящими рядами, рабочий стол был чисто прибран, каждый инструмент лежал на своем месте. Аппарат для перевода нот на перфоленту стоял в углу, и в ярком свете электролампы все это сияло, словно елочные украшения.
– У меня нет права на ошибку, – сказал Бельзен, как всегда дергаясь. – Первая попытка будет одновременно и решающей, поскольку другого шанса у меня уже не будет. Над этими проклятыми расчетами пришлось здорово-таки попотеть, но, похоже, я все же нашел то, что нужно.
– Послушайте, Бельзен, – прервал я его, слегка раздраженно. – Я не знаю, над каким новым изобретением вы сушите себе голову, но я пришел к вам по срочному делу, делу первоочередного значения.
– Нет, нет, с вашим делом потом, – ответил он. – Сейчас мне нужно покончить с перфолентой. Математические расчеты у меня уже готовы…
– Но мое дело касается жуков!
И тут он взорвался:
– А мое тоже, ясно вам, болван?! Над чем же я, по-вашему, работал? Вы же знаете, что я не хочу допустить их сюда, не хочу отдать им моих роботов.
– Но послушайте, Бельзен…
– Видите эту машину? – спросил он, указывая на какую-то машину, несколько меньших размеров, чем другие. – Вот ее мы и используем. Она питается от батарей. Попробуйте, сможете ли вы донести ее до двери.
Он отвернулся, подбежал к машине, стоящей в углу, сел перед ней и начал медленно и осторожно нажимать на клавиши. Машина забормотала, замигала лампочками.
Я понял, что продолжать разговор просто бессмысленно: придется подождать, пока он сделает то, что задумал. Ну, и не исключено, конечно, возможность, что он нашел все-таки какой-то способ защитить свои машины или остановить наступление жуков.