355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Лейк » Месть драконов » Текст книги (страница 1)
Месть драконов
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:03

Текст книги "Месть драконов"


Автор книги: А. Лейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

А. Дж. Лейк
Месть драконов

Особая благодарность Линде Кэри

Майку – неизменно, всегда


Пролог

В подземной пещере дракон по имени Погибель истекал кровью. У него больше не было норы. Всю свою долгую жизнь он обитал в горах. Там он увидел свет, и скалы ревели от боли, когда он взмывал в небеса. Он копил силы в пещерах с высокими сводами, охотился на существ, обитавших на горных склонах, и являлся на властный зов, преодолевая пылающее жерло. Теперь не стало ни господина, ни самих гор. Его родные пещеры обратились в дышащее жаром пепелище, в груду серого пепла. Дракон Погибель, раненый и почти слепой, укрылся от разящего жара в этой тесной, убогой дыре. На его счастье, там еще водилась мелочь, обитавшая прежде среди льдов, и Погибель превратил ее в свою жертву…

Он ревел, и от его рева перед пещерой обрушивались все новые горы снега. У него больше не было логова, и ему не на кого было охотиться. Скалы повсюду горели огнем, к ним было больно прикасаться. Его не переставали преследовать голоса. Даже когда они умолкали, он продолжал ощущать их в своей голове и знал, что они вот-вот снова его окликнут.

В другом месте, облепив гору, словно белый плащ, спал Ледяной дракон. Его огромные плечи подрагивали во сне, рождая камнепады. Дракону снился полет, свист ветра, раскинувшиеся внизу бескрайние белые поля.

Ему снилось, как он в последний раз вдыхает пахнущий снегом ветер, чувствует, как потоки воздуха возносят его в вышину. В битве с другим драконом он одержал победу. Потом, когда он хотел перевести дух, вдруг вспыхнул огонь, едва не погубивший его, но крылья дракона были еще достаточно сильны, чтобы позволить ему спастись, перелететь туда, где ослепительно белел нетронутый снег. Но где же этот голос, звучавший в разгар битвы в его голове, этот тоненький писк, потревоживший его сон? Голос обращался к нему, заставил его пробудиться и взмыть в воздух. Оставаясь во власти сна, он гадал, услышит ли тот голос опять.

В густом дыму, в огнедышащем сердце горы Эйгг-Локи, ворочался третий дракон.

Он весь состоял из бушующего пламени. Много времени ушло, чтобы он зародился, возмужал, набрался сил: несчетные годы безысходной злобы, принявшей наконец под воздействием подземного жара драконий облик. Более ста лет тот, кто создавал его, оставался пленником подземных чертогов, и все это нескончаемое время Огненный дракон жарился, как на сковороде, обретая очертания, исполняясь злобного нрава, пока в нем не зашевелились, как черви, обжигающие сны его повелителя. И вот настал день пробуждения.

Его повелитель больше не был прикован к стенам пещеры. Он вырвался в бескрайний мир и уже принялся дробиться, растекаться в пространстве, беспощадно поглощать все вокруг. Дракон изготовился следовать за ним. Отныне все, кроме торжества огня, обрекалось на истребление.

Но нет, что-то его одернуло, удержало. Новая мысль посетила его и закрепилась, как камень, неподвластный огню: не сейчас, потом. Он забился на месте, изрыгая пламя, взвился ввысь. Но ему запрещалось до поры до времени следовать за господином, а тот воспарил, стал стремительно удаляться и исчез, растаял в воздухе.

Брошенный и удрученный, Огненный дракон с ревом направил вверх струю огня, отчего небо над ним почернело. Испепелить облако было безделицей, лучше было бы все сжечь, предать огню – только это принесло бы ему избавление.

Глава первая

Гора Эйгг-Локи по-прежнему горела. Алое зарево виднелось за деревьями, раскаты грома не стихали ни на мгновение. Они удалились уже на двадцать с лишним километров, прикинул Эдмунд, однако земля у них под ногами все еще содрогалась.

Эдмунд остановился и оглянулся. Снежное пространство было уже загорожено лесом черных стволов, но зрелище рушащихся гор запечатлелось у него в мозгу: грозный поток расплавленной лавы, снег, пожираемый огнем, убийственные облака пепла. Страшно было подумать о том, с какой невероятной скоростью наступал этот смертоносный прилив. Он и шестеро его спутников шли по снегу почти целый день, прежде чем вспыхнуло пламя. На закате они уже были в спасительном лесу. Но об отдыхе не приходилось помышлять. Огонь настигал их, и деревья не сулили спасения. Озеро, в котором они рыбачили всего три дня тому назад, превратилось, должно быть, в пар, а то и в огромную закопченную яму. Он с грустью вспоминал Джокул-Дреки, Ледяного дракона, унесшего его с друзьями вниз; он, Эдмунд, нарушил драконий сон, внушив чудищу, что его дому грозит уничтожение, – и вот возможность обернулась реальностью. Хорошо хоть то, что огромный Белый дракон у него на глазах улетел, а значит, спасся – по крайней мере, до поры до времени.

– Идем, Эдмунд! – Кэтбар вернулся, чтобы поторопить его, и положил тяжелую руку ему на плечо. В голосе воина звучала тревога. – Нам надо спешить, огонь не знает удержу!

Эдмунд заспешил за ним. Пришлось бросить собранный хворост, вместо него на одну из двух лошадей навьючили бочонки с водой. Девушка, уроженка Снежного края по имени Фрита, возглавляла отряд. Она лучше всех умела находить путь в заснеженных зарослях. За ней шли менестрель Клуаран и его неразговорчивый друг Ари, они вели под уздцы лошадей, испуганно прядавших ушами. На лошади Клуарана сидела его мать Эоланда. Она не поднимала голову и во всем отряде единственная не думала о спешке.

Замыкали шествие Эдмунд и Элспет. Девочка шагала так же быстро, как остальные, хотя копоть на ее лице не могла скрыть бледности. Она старалась держать на весу раненую правую руку. Эдмунд дотронулся до ее здоровой руки, и Элспет повернулась к нему с вымученной улыбкой.

– Я пыталась расслышать голос Ионет, – произнесла она. – Ее голос звучит у меня в голове, когда сосредоточиваюсь, только уж больно он слабенький.

Эдмунд покосился на свежий кровоточащий порез на ее ладони.

– Как ты думаешь, она готова к бою?

– Иначе ей нельзя. – Голос Элспет был полон решимости. – Ради того, чтобы появился меч, она отдала свою жизнь! Только благодаря этому мы здесь. Она обязательно оживет. И тогда мы найдем Локи и расправимся с ним.

Эдмунд промолчал. Он был свидетелем гибели хрустального меча в подземной темнице Локи, и произошло это только накануне. Элспет явилась туда с намерением истребить Локи, но этому полудьяволу-полубогу удалось ее провести и сделать так, чтобы она не убила его, а освободила, а меч, которому полагалось всех их спасти, вообще пропал. Возможно, дух Ионет сохранил жизнь – он слишком крепко верил в здравомыслие подруги, чтобы заподозрить ее в обмане, но, с другой стороны, он собственными глазами видел, как полотно меча рассыпалось в прах. Поэтому он брел рядом с Элспет и помалкивал.

Солнце уже давно село, но огонь продолжал преследовать беглецов, лес не был для него преградой, да и воздух стал противоестественно горячим. Эдмунд уже успел вспотеть в тяжелой шубе. Снег на земле таял на глазах, на головы путников падали скользкие сосновые иголки и капли воды с ветвей.

– Погодите-ка! – донесся спереди голос Кэтбара. – Что-то здесь не так!

Появилась Фрита, она была бледна. В следующую секунду все увидели то, что обратило ее в бегство: теперь багровое сияние не только нагоняло их сзади, но и появилось с той стороны, откуда они ждали спасения. Повсюду слышался треск пожара. Заржали лошади.

– Уходим на наветренную сторону! – крикнул Кэтбар, готовый бежать назад.

Но Фрита покачала головой:

– Лучше к реке! – И она бросилась в сторону, увлекая всех за собой.

Они бежали сквозь сумрачную чащу. Воздух становился все горячее, впереди зловеще мерцало пламя. У Эдмунда защипало в носу от дыма, он слышал, как задыхается не отстающая от него Элспет. Лошади норовили перейти в галоп и ржали от страха, но Клуарану и Ари, бежавшим с ними рядом и тихо говорившим с ними, пока удавалось не позволить им запаниковать. Одна Эоланда, без усилия державшаяся верхом на скачущей лошади, казалось, не замечает страшной опасности.

– Вот она!

Это был скорее ручей, чем река, – неширокий, зато глубокий, с отвесными скалистыми берегами. Пожар уже подобрался к другому его берегу: там был виден окутанный дымом желтый огненный вал.

– Огонь откатывается, – сказал Кэтбар. – Посмотрите на деревья!

Эдмунд уставился в дымную мглу, морща нос. Деревья на том берегу казались какими-то низкорослыми и тоненькими. Да это же обломки без ветвей – все, что оставил после себя пожар! Многие деревья попадали, образовав густой бурелом из голых стволов.

– Они уже сгорели, – определил Кэтбар.

Все в пене, лошади встали как вкопанные, выпучив глаза. Эдмунд невольно прижался к окутанному паром конскому крупу, хотя ему не было холодно, наоборот. Весь отряд сбился в кучу, как будто так было безопаснее.

– Это все проделки Локи, – уверенно заявил Клуаран.

Ари кивнул.

– Даже молния не вызовет зимой такого лесного пожара, – молвил он. – Нам повезло, что он устроил его там, где устроил. Если бы не ручей, нам несдобровать.

– Думаешь, это везение? – фыркнул Клуаран. – Нет, Локи даже обессиленный сумел бы найти нас и превратить в пылающие факелы одним напряжением своей подлой мысли. – Глядя на уходящее прочь пламя, менестрель заключил: – Просто ему нравится играть со своими недругами в кошки-мышки.

Беглецы переглянулись – круг бледных лиц, подсвеченных во мгле багровым отблеском.

– Он что, засел в лесу? – прошептала Элспет.

У Эдмунда от страха перехватило горло.

– Что же нам делать?

– Заставим его ждать, – пробасил Кэтбар. – Останемся здесь до рассвета, чтобы хорошенько его разглядеть при встрече. К тому же, – тут он со значением посмотрел на Эоланду, – разве почтенная госпожа не предупреждала, что ночью он гораздо сильнее, чем при свете дня?

– Тут ты попал в точку, – задумчиво произнес Клуаран. – Днем насылаемые им видения слабее. А вот если он решит прибегнуть к силе… – Менестрель не стал договаривать. – В общем, если нам суждено с ним встретиться, то я предпочел бы хорошенько рассмотреть его.

Он оглядел своих спутников. Ари, соглашаясь, кивал, Элспет, растиравшая себе ладонь, не возражала. У Эдмунда ноги подкашивались от одной мысли о том, что они должны двигаться в кромешной тьме навстречу огненному демону. Поэтому он тоже кивнул в знак согласия.

– Значит, решено? – спросил Клуаран.

– Нет! – раздался голос Фриты.

Все повернулись к ней, и девушка от волнения порозовела.

– Я имею в виду, – она стала сбивчиво объяснять, – что вам надо оставаться здесь, с этим не поспоришь. А я пойду дальше.

Эдмунд был озадачен, остальные, судя по лицам, тоже.

– Там, за этой рекой, мой дом, – тихо сказала Фрита. – Мне надо туда, к отцу.

Она уже зашагала прочь, но Элспет поймала ее за руку. Эдмунду показалось, что в глазах его подруги блестят слезы.

– Я с тобой, – сказала она Фрите.

Эдмунд ждал, что Кэтбар станет спорить, но воин согласился.

– Твоя правда, девочка, – сказал он. – Мы перед ним в долгу.

Все верно, подумал Эдмунд. Графвельд оказал им гостеприимство, превышавшее его возможности, и даже отпустил Фриту, свою единственную дочь, сопровождать их в опасном пути.

– Я тоже пойду, – заявил он, хотя голос его подвел и прозвучал по-петушиному, неуверенно.

Клуаран переглянулся с Ари и вздохнул.

– Ладно, идемте все вместе, – молвил он. – По крайней мере, не заблудимся.

Речка была узкая и мелкая, почти по щиколотку, но едва Эдмунд ступил на другой берег, его охватил испуг: теперь защиты ждать было неоткуда. Вокруг клубился дым, и от него першило в носу, слезились глаза. Огонь не представлял для них прямой угрозы, но жар и запах гари обладали какой-то вещественной силой. Вокруг торчали, насколько хватало взгляда, лишь обугленные стволы, до которых горячо было дотрагиваться; некоторые вместо крон были увенчаны раскаленными углями, и оттуда на головы путников сыпались обжигающие искры. Клуаран и Ари, ведшие лошадей, замыкали шествие. Лошади осторожно ступали по горячей земле, сверкая белками выпученных от страха глаз.

Фрита шла проворно, едва не переходя на бег, и Эдмунд поражался, как она находит дорогу в этой обугленной пустыне. Ему передалась ее торопливость, ее страх увидеть домик Графвельда в огне.

Он вдруг заметил, что окружающее их багровое свечение увеличивается, жар становится все нестерпимее. Вскоре доносившийся спереди треск пожара усилился. Фрита ахнула и замерла на месте.

Перед ней появилась поляна, окруженная тлеющими скелетами – обугленными головешками стволов. Прогалина была черной и пустой, там властвовал лишь пепел, от которого больно першило в горле.

Фрита оглянулась. Ее лицо было белее снега.

– Быстрее! – торопила она остальных. – Видите?

На другой стороне поляны, шагах в ста от путников, в дымящемся лесу зиял зловещий провал. Там обгоревшие деревья попадали, и образовалась просека, похожая на след в высокой траве, оставленный идущим. Перед мысленным взором Эдмунда вырос Локи, превратившийся в великана, каким и был этот демон, когда они видели его в последний раз: тогда он взирал на своих недругов из устроенной им ловушки и покатывался со смеху, прокладывая им гибельный, но неизбежный путь. Эдмунд подбежал к Фрите и увидел по выражению ее лица, что она была напугана: просека проложена, скорее всего, к ее дому.

Было ясно без слов, что на страшную прогалину им хода нет: лошади отказывались идти, упирались, людям тоже не хотелось ступать на испепеленную землю. Фрита повела их кружным путем. Лошади с трудом протискивались между устоявшими деревьями, обжигая бока о тлеющие стволы. Потом северянка, почти не оглядываясь на своих спутников, побежала, не заботясь о том, успевают ли они за ней. Эдмунд и Элспет уже задыхались, когда достигли просеки. Там запах гари был слабее, и отблеск пожара остался позади. Но успокаиваться было рано: землю, казалось, вспахали гигантским плугом, во все стороны торчали толстые корни, остатки вырванных и брошенных в чащу деревьев.

Прежде чем устремиться дальше по этому опасному коридору, Фрита набрала в легкие побольше воздуху.

– Скорее! – крикнула она и помчалась вперед.

Кроны разомкнулись, и они увидели начинающее светлеть небо.

– Скоро утро, – сказал Кэтбар. – Если при свете дня его силы ослабевают, то мы пришли вовремя.

– Я бы на это не рассчитывал, – буркнул Клуаран.

Фрита остановилась и подняла руку. Дождавшись всех, она проговорила:

– Мы совсем близко от моего дома. Надо ступать осторожно.

Еще сотня шагов – и перед ними снова чернела лесная чаща, но Эдмунд уже видел там слабый свет. Впереди была поляна, где жил Графвельд. Как тут унять сердцебиение?!

– Держимся вместе! – шепотом скомандовал Кэтбар, но поздно: Фрита уже рванулась вперед. Эдмунд и Элспет устремились за ней. С виду дом Фриты совсем не изменился с тех пор, как они видели его в последний раз. Эдмунд перевел дух.

Домик с дверью, завешанной волчьими шкурами, за ним сушильня, аккуратная поленница – все говорило о мире и порядке. Даже жар печи, где Графвельд изготовлял древесный уголь, манил теплом и рождал уверенность. Эдмунд почувствовал, как Элспет облегченно разжимает пальцы, – все это время она цеплялась за его рукав. Когда из-за деревьев вышли остальные трое спутников Фриты, та с радостным криком метнулась к домику.

Шкуры перед дверью раздвинулись, и на пороге показался сам Графвельд. Лицо бородача было усталым, даже измученным, но он раскинул руки, желая заключить дочь в объятия.

– Скорее в дом! – позвал он. – Здесь стоять опасно!

Эдмунд и Элспет последовали за Фритой к дому. Их манил гостеприимный отблеск очага.

Но тут раздался яростный рев. За печью для обжига углей выросла темная бесформенная фигура, размахивавшая раскаленным прутом. Она приближалась к дому с невнятными восклицаниями. Кэтбар преградил ей путь, извлекая свой меч.

– Стой!

Фрита, не добежавшая до отчего дома всего лишь десятка шагов, остановилась и повернулась к страшному призраку.

Эдмунд увидел меховую одежду на черной фигуре. Рука откинула капюшон – и юноша ахнул.

На Фриту наступал, размахивая нелепым, но страшным оружием – раскаленным прутом, – еще один Графвельд, зеркальное повторение человека в дверях, с таким же выражением ужаса на лице.

– Это обман! – крикнул тот, что стоял на пороге. Но Фрита не шевелилась, не в силах сделать выбор, и только беспомощно переводила изумленный взгляд с одного на другого.

Эдмунд содрогнулся. «Я искал охваченного пламенем великана, – пронеслось у него в голове, – а Локи – вот он, стоит передо мной, обернувшись батюшкой Фриты. Только какой из этих двоих?»

Бледная как смерть Элспет не отрывала взгляд от своей правой ладони – было видно, что ей очень хочется, чтобы оттуда вырос спасительный меч. Клуаран, Кэтбар и Ари, дружно выхватившие свое оружие, тоже не могли решить, который из Графвельдов их лютый враг.

За спиной у Эдмунда прозвучал тихий, придушенный голос Клуарана:

– Где же твой дар, Эдмунд? Самое время им воспользоваться!

Эдмунд крепко зажмурился. Даже это усилие далось ему с трудом. Он пустил в ход свое мысленное осязание и нащупал что-то громадное – упругую, непроницаемую стену черного дыма. У юноши закружилась голова, к горлу подступила тошнота. Он зашатался и почувствовал, как Элспет стискивает его плечо.

– Попробуй еще разок! – взмолилась она шепотом. – Ну, пожалуйста!

Он пустил свою ищущую мысль в другую сторону. Все вокруг окутывал ядовитый дым, сквозь него трудно было что-то разглядеть, но он все-таки нашел лазейку. Эту роль сыграло белое от ужаса лицо Фриты. Ответом на ее ужас стал страх человека, зрением которого Эдмунд сейчас воспользовался, – страх потерять дочь, как он потерял раньше ее мать.

Эдмунд понял, что рухнул на колени. У него не было сил встать, но он сумел открыть глаза и поднять тяжелую, как гиря, руку, чтобы ткнуть пальцем… Человек на пороге по-прежнему манил к себе Фриту, раскрыв ей свои объятия, а другой, в меховой одежде, только таращил глаза и не шевелился.

– Этот! – крикнул Эдмунд, указывая на человека в закопченном меху. – Вот твой отец, Фрита!

Фрита уже бежала прочь от дома, к человеку у печи. Тот швырнул свой прут и заключил ее в объятия. В следующее, мгновение Эдмунд почувствовал, что к нему вернулась способность двигаться. Он с трудом выпрямился и пошел, увязая в снегу, к Фрите и ее отцу. За ними последовали Элспет, Клуаран, Ари и Кэтбар.

– Спрячьтесь! – приказал Кэтбар и подтолкнул Эдмунда и Элспет к ненадежному укрытию, каким была угольная печь. Его ждала схватка с врагом.

Но Локи уже исчез.

Никакого Графвельда на пороге дома больше не было. Не было и самого дома. Вместо него дымилась груда развалин. Снег под ногами был уже не снегом, а невесомым, как пух, серым пеплом. Даже от печи остались руины.

В сером небе появились очертания огненного чудовища, огромной чешуйчатой птицы с хвостом. Хвост, огненное щупальце, свисал до земли, волочась по пеплу, оставшемуся от дома Графвельда. В следующее мгновение хвост взвился в воздух. Чудовище повернуло голову, глянуло на людей внизу и пропало со стремительностью выпущенной из тугого лука стрелы. Над обгоревшими деревьями раздались раскаты грома.

В небе остался, как шрам, только след дыма и долгое эхо издевательского хохота.

Глава вторая

Элспет снился сон.

Она была малышкой, бесстрашно бегавшей по темным пещерам и заснеженным полям. Впереди резвились ее сестры, она видела, как их черные волосы развевались на летнем ветру. При всем старании она не могла за ними угнаться. Потом они подстерегли ее, выпрыгнули из-за валуна, и вот все трое уже катаются по снегу, задыхаясь от смеха.

А вот другой сон: мать велит ей собирать морошку. Ей страшно, непонятно почему: она занималась этим уже много раз. Но чем дальше она забиралась, выискивая обильные ягодные россыпи, тем становилось холоднее. Она наполнила доверху корзинку красными и золотистыми ягодами и побрела домой. Но где он, дом? Все вокруг почернело, воздух раскалился, мать и сестры куда-то подевались. В изумлении, едва сдерживая слезы, она подбегает к входу в пещеру, где теперь не продохнуть от гари. Волна жара отбрасывает ее назад, и она падает, кашляя и давясь дымом…

На льду ее поджидал высокий человек, очень бледный, седовласый, с бесцветными глазами, ни на кого не похожий. Но когда он окликнул ее, она остановилась. У него был чужой, непонятный выговор.

«Тебе лучше пойти со мной, – молвил он. – Как твое имя?»

«Ионет», – ответила она.

Пробуждение Элспет было внезапным. Она лежала, закутанная в грубый, жесткий мех, рядом с другими людьми, на твердой неровной земле. Она вспомнила, что холод заставлял их тесно прижиматься друг к другу во сне. Графвельд сумел развести из остатков древесного угля небольшой костер. Элспет чувствовала, как угли греют ей ноги, но ни у кого не хватило ни сил, ни смелости собрать хворост для настоящего походного костра.

Небо в просветах между деревьями было пепельно-серым. Но сосны пощадил огонь: здесь Локи не побывал.

Запах дыма вернул воспоминания о ее сновидении – сновидении Ионет. «Не твоя ли это первая семья, не твои ли это близкие, загубленные Локи? И кто этот человек, оказавшийся твоим спасителем? Пожалуй, он смахивает на Ари…» Внутренний голос ничего не ответил, но Элспет почувствовала что-то похожее на тоску сожаления – в ней ожили воспоминания.

Лучше не вспоминать сны! Куда важнее было без промедления устремиться по следу Локи. Клуаран и Ари уже встали и кормили лошадей. Элспет разбудила Эдмунда и Фриту.

– Где же солнце? – проворчал Эдмунд, едва открыв глаза.

Низкое небо давило на всех, как тяжкий груз. Сборы проходили молча. На лошадей навьючили меха, позавтракали оставшейся со вчерашнего дня холодной крольчатиной.

Путь их лежал на юг, в ту сторону, куда ушел Локи прошлым утром. Весь день путники пробирались сквозь чащу, дыша гарью, но Локи след простыл. Теперь проводником стал Ари: там, на юге, находились пещеры, в которых обитало его Ледяное племя. Он торопился, и Элспет понимала его нетерпение: участь жилища Графвельда послужила хорошим уроком, хотя внешне белолицый проводник оставался невозмутимым.

Фрита и Графвельд присоединились к путникам: их дом сгорел дотла, в лесу у них не осталось ровным счетом ничего. Графвельд поведал, как он, возвратившись после удачной торговли, увидел свой дом в огне. Но уже через мгновение огонь потух, и все как будто предстало в прежнем виде. Графвельда трудно было провести: он верил себе и к тому же слышал рассказы о Локи и знал, на что способен этот демон-бог. Ночь Графвельд скоротал в зарослях, забравшись под свою повозку и укрывшись единственной непроданной волчьей шкурой. Надеяться он мог только на скорое возвращение дочери и ее друзей. Теперь он не разлучался с Фритой, и Элспет не могла смотреть на них, не чувствуя себя виноватой: ведь это из-за нее они лишились всего! Это она выпустила на волю Локи!

Постепенно ее размышления становились не такими тяжелыми: самое главное, что Фрита и ее отец не потеряли друг друга. Тут в памяти Элспет возник ее отец, утонувший во время кораблекрушения месяц назад, и воздух из серого сделался черным, лишая ее зрения.

– Ну и разогналась! – Эдмунд еле нагнал Элспет. – Не беги!

Он то ли восхищался ею, то ли осуждал ее, но его физиономия выражала облегчение, и Элспет подумала, что он переживает за нее.

– Кэтбар говорит, что тебе стоит поберечь силы после того, как… – Он осекся, Элспет потупила взор. Им обоим не хотелось вспоминать о том роковом бое в пещере Локи. – Ты можешь ехать верхом, – предложил ей Эдмунд, указывая кивком головы вперед: Клуаран вел лошадь, на которой покачивалась безутешная Эоланда. Вторая лошадь шла следом, впряженная в повозку Графвельда с их скудными пожитками.

Элспет покачала головой. Эдмунд был прав: даже небольшое напряжение лишало ее сил, заставляло задыхаться. Но наездницей она не была, а усесться на повозку и увеличить тем самым груз, который тянула бедная лошадка, ей не хотелось.

– Я выдержу, – сказала Элспет. – Хорошо бы только побыстрее выбраться из этой чащи!

– Ари говорит, что осталось уже совсем чуть-чуть. К полудню мы доберемся до Ледяного племени. – Эдмунд задрал голову. Небо в просветах между ветвями безрадостно серело. – Только мы его вряд ли разглядим.

Впрочем, лес становился все реже, и вскоре показалась заснеженная равнина с холмами. Ари заторопился, направляясь к востоку, в сторону холмов, с уверенностью человека, предвкушающего встречу с родными местами. Снег был покрыт ледяной коркой, так что он, Фрита и Графвельд шли по равнине без всякого усилия, как по травянистому лугу. Прошлое путешествие научило Элспет легко, скользя, ступать по ледяным полям, не взламывая поверхность, но все-таки они с Эдмундом время от времени спотыкались, почти по колено проваливаясь в пушистый снег. За лошадьми и повозкой тянулись глубокие борозды, и вскоре Элспет думала только о том, как бы удержаться на ногах и не угодить в рытвину. От усталости ломило все тело, но она старалась не подавать виду, что ей тяжело идти.

Позади осталась примерно половина пути до холмов, когда Ари вдруг остановился. На горизонте появилась серая полоса, сначала тонкая, но постепенно заслонившая белые шапки холмов.

Дым!

Элспет увидела, как у Ари дернулись плечи.

– Клуаран! – хрипло позвал он и произнес что-то еще, но Элспет не разобрала его слов.

Клуаран подскочил на коне к своему белолицему другу. Когда все сбежались, менестрель уже вернулся к повозке и распрягал лошадь.

– Ари поскачет вперед, – объявил он, подводя лошадь. – Поторопись! – сказал он Ари. – Мы постараемся не отстать.

Издалека донеслись голоса. Элспет услышала негромкий разговор. Когда они достигли подножия холмов, где из снега торчали острые камни, захныкал ребенок, но его быстро успокоили. Все эти звуки должны были бы внушать уверенность своей обыденностью, если бы не сгущающийся дым и запах гари.

Они приближались к холму, напрягая последние силы. Клуаран впряг лошадь, на которой покачивалась Эоланда, в повозку и повел ее под уздцы, замыкая шествие, возглавляемое Кэтбаром. Потом Клуаран забежал вперед, проявив от тревоги и нетерпения невероятную резвость. Но, обогнув последний скальный выступ, менестрель замер. Элспет и Эдмунд тоже остановились. Они увидели выжженную землю.

Высоко в небо тянулся столб дыма, зловеще темный, распространяющий тошнотворную горечь. Дым валил из дыры в скале, края которой походили на черное стекло. Всюду хлопьями лежал пепел.

Скала позади дыры, казалось, лопнула, извергнув обугленные валуны высотой в два человеческих роста. А вокруг чернела мертвая пустота.

– Что он тут натворил? – простонал Клуаран и ринулся в темноту. За ним бросилась Элспет, Эдмунд не отставал от нее.

Земля под ногами была ровная, как тротуар. Постепенно глаза стали привыкать к полутьме.

– О нет, только не это! – воскликнул рядом с ней Эдмунд. Элспет утратила дар речи и только в ужасе таращила глаза.

Перед ними открылся огромный зал-колодец со скамьями, сужавшимися к центру. Свет – на какой способно было расщедриться бледное небо – просачивался сквозь трещину в стене. Пол был покрыт черной копотью. Резной каменный трон, такой же закопченный, как пол и сиденья, оказался расколотым.

– Зал суда, – пробормотал Клуаран. – Вот уж не думал увидеть его таким!

– Я тоже, – подхватил хриплый голос из темноты.

Элспет разглядела рослого старика, бледного и совершенно седого, с бровями как два заросших утеса. Его голос выдавал смертельную усталость.

– Выходит, ты просчитался, сказочник. Или нарочно нас подвел? Вижу, ты нашел своих детей, но что нам от этого? Наши дети теперь мертвы.

– Надеюсь, не все, – тихо отозвался Клуаран. – Поверь, Эрлингр, я горюю о случившемся вместе с тобой. Ты прав, нас предали, и мы потерпели неудачу. Теперь, если ты хочешь, я уйду. Или окажу помощь. При мне снадобья и припасы, а мои спутники охотно помогут вам восстановить разрушенное.

– Делай как знаешь, – ответил старик. Подойдя к каменной скамье, он тяжело опустился на нее и уронил голову на руки. – Кажется, я был не прав и поплатился за это вместе с моим народом. Чудовище отомстило нам, как ты предрекал. – Он поднял голову. Его светлые глаза были почти невидимы из-за лохматых бровей. – Выжившие скрываются в подводных пещерах. Если хочешь, ступай к ним. Мне им помочь больше нечем, даже утешение предложить им не могу.

– Пойми, именно сейчас ты им нужен больше всего! – закричал Клуаран. – Идем вместе, пусть они увидят, что ты жив и по-прежнему силен. Это лучшая помощь, какую ты способен им оказать: они должны знать, что Эрлингр возглавляет их, как прежде.

Но старик понурил голову и молчал. Немного подождав, Клуаран покинул зал, жестом поманив за собой Элспет и Эдмунда. Эрлингр остался безучастным к их уходу.

– Кто он? – тихо спросил Эдмунд, когда они вышли на свет.

– Их прежний вождь, – коротко ответил Клуаран и вздохнул. – Боюсь, теперь груз ответственности придется взвалить на себя Ари.

Остальные путники добрались до холма. Графвельд и Фрита отдыхали, привалившись к повозке и со страхом глядя на разруху, а Кэтбар пытался успокоить лошадь, раздувавшую ноздри от дыма и гари. Только сидевшая верхом на ней Эоланда не выказывала признаков волнения или усталости.

– Повозку оставляем здесь, – распорядился Клуаран. – С собой берем лекарства и мази. – Он обернулся к Эоланде: – Может быть, поможешь нам, покажешь свое умение, матушка?

Но мать безразлично смотрела на сына, и он, удрученно качая головой, отвернулся.

Фрита забрала свою заплечную суму, и Клуаран повел всех вокруг холма, стараясь не приближаться к черному провалу в скале. Насколько хватало глаз, обгоревший склон был в черных рубцах. Там, где камень расплавился от огня, его поверхность была гладкой, как слюда. Они миновали еще одно нагромождение валунов. Внезапно Фрита вскрикнула и указала на ближний камень. Наклонившись, чтобы лучше рассмотреть свою находку, она отпрянула, еще сильнее побледнев. Проследив ее взгляд, Элспет увидела голую человеческую ступню.

– Оставь его! – крикнул Клуаран. – Он мертв. Мы должны помочь живым.

Элспет заторопилась следом за Клуараном, ежась от холода. Что же произошло с соплеменниками Ари? Остался ли в живых кто-нибудь, кроме старика вождя? И где сам Ари?

Следуя дальше, Элспет с облегчением заметила, что под ногами больше нет пепла, хотя и снега тоже не было. Меньше стало и гари.

Клуаран остановился, прислушался и присвистнул.

– Ручей шумит, – сказал он. – Идемте!

Скоро и Элспет расслышала плеск воды, потом стук копыт по камням. Еще несколько шагов – и они вышли к крохотному водопаду. Вода из него собиралась в небольшой впадине в скале. Рядом стояла привязанная к кусту лошадь Ари.

Кэтбар, привязав свою лошадь, помог Эоланде спешиться.

– Есть здесь хоть кто-нибудь живой? – пробормотал он мрачно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю