Текст книги "И все заверте...(СИ)"
Автор книги: Заязочка
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– Но ведь магглы лишь относительно недавно приобрели силы, способные реально навредить планете, – заметила Маддалена.
– Что-то испортить они могли и раньше, – пожал плечами Фламмель, – влезть в какой-нибудь важный энергетический узел, на Место Силы. Возможно, кто-то из людей сумел попасть в какой-нибудь проход, который и привел его к рептилоидам. А они как-то разобрались с его аурой и прочим. Сейчас об этом сложно говорить.
– А почему они хотели убить малыша? – спросила внимательно слушающая Гермиона. – Это же жестоко!
Фламмель вздохнул.
– Не забывайте, что они не люди. И к ним нельзя подходить с нашими мерками. Ребенок, полностью переключившийся на человека, может быть для них опасен. Или бесполезен.
Сириус вздохнул и теснее прижал к себе «сыночка».
– Но люди таких питомцев к себе в дом все-таки приносили? – спросил Северус.
– Да, – кивнул Фламмель, – но это было редкостью. Насколько я понял, большинство «наседок» были не так любопытны, как мистер Блэк. Или им было не жалко малышей. Слишком жаждали золота. Да и рискованно было иметь при себе такое чудо. Но такие дети приносят счастье и благополучие в дом, который их принял. Вот и все, что я знаю.
– И хорошо! – буркнул Блэк. – Но важно узнать, чем его кормить. Ну и все такое.
– А откуда ты знаешь, что это мальчик? – спросила Нарцисса.
– Чувствую, – ответил Сириус.
– Связь, – кивнул Фламмель.
– Счастье и благополучие? – переспросил Люциус.
– Руки прочь! – тут же отреагировал Сириус. – Хочешь – иди своего высиди.
– Я все-таки начинаю подозревать, что Блэк его не только высидел, – тихо проговорил Снейп, – уж очень похоже, что ему гормоны в голову ударили.
– А ты вообще заткнись!
– Не нервничай, мамаша! И не стоит со мной ссориться, вдруг какие зелья для ребенка понадобятся?
– Можно подумать, ты тут единственный зельевар!
Маддалена предостерегающе подняла руку.
– Не надо ссориться! Если у Северуса не будет хватать времени, то я тоже помогу. Вряд ли стоит посвящать многих в сложившуюся ситуацию. Это в любом случае не пойдет на пользу малышу.
– Совершенно согласен, – кивнул Фламмель. – Я попробую выяснить, чем кормить малыша через Тома Риддла.
Невыразимец вздохнул.
– Конечно, очень хотелось бы изучить… такой экземпляр… но я все понимаю. Но если вы позволите хоть иногда наблюдать, это было бы очень любезно с вашей стороны, мистер Блэк. И, разумеется, любая помощь от нас гарантирована.
Рептилоид потерся о своего родителя и зашипел.
– Сиииусссс, – явственно услышали волшебники.
– Ой! – восхитилась Гермиона.
– Он назвал меня по имени! – благоговейной прошептал Блэк.
Снейп поднес было палец к виску, но встретил взгляд Маддалены и опустил руку. И промолчал.
========== Глава 44 ==========
В общем, все договорились. Невыразимец пообещал помочь с уточнением диеты для маленького рептилоида. Гарри и Гермиона вызвались купить все необходимое для ухода за ним в маггловском мире. Северус и Маддалена пообещали сварить зелья, которые понадобятся. А Фламмель решил связаться со своим другом из Индии, чтобы выяснить оставшиеся подробности общения с рептилоидами.
Гермиона даже расстроилась, что ей придется уехать в Италию. Тайну доверили только Невиллу. Но было ясно, что Драко Малфоя просветят родители.
– Ты не расстраивайся, – сказал Гарри подруге, – мы тебе обо всем потом расскажем. Главное, чтобы у тебя все получилось. И гостинцы не забудь передать. Хотя, ты же самолетом летишь?
– Да, до Генуи.
– А почему до Генуи? – спросил Невилл.
– Потому что там ближайший к Триоре международный аэропорт, – ответила Гермиона, – он носит имя знаменитого путешественника Христофора Колумба. Он Америку открыл.
– Тоже на самолете? – почтительно спросил Невилл.
– Нет, на корабле. Тогда самолетов еще не было. А Христофор Колумб родился в Генуе, поэтому его именем аэропорт и назвали.
Невилл кивнул. Он очень хотел посмотреть на самолеты.
– Может, нас отпустят проводить Гермиону? – спросил Рон. – Это же в субботу будет.
– Я спрошу, – сказал Гарри, – и дяде позвоню. Он может нас в аэропорт отвезти, а потом до «Дырявого котла» подбросить.
– Спроси! Мне будет очень приятно, если вы меня проводите. А гостинцы можно будет через Эмэ отправить. Синьора Руджиери разрешила.
Проводить Грейнджеров в Италию Гарри, Рону и Невиллу разрешили. Не понадобилось даже беспокоить Дурслей. Сопроводить студентов соизволил профессор Снейп. Волшебники даже поднялись на галерею, откуда открывался вид на самолеты.
– Невероятно! – пробормотал Невилл. – И они летают?!
– Ага… – пробормотал Рон.
Гарри тоже был в восторге.
– Вон, смотри!
Величественный лайнер уверенно заходил на посадку. И это было просто потрясающе.
Мальчишки даже дыхание задержали.
В ожидании Гермионы ребята старательно учились. У каждого у них была своя цель. Рон честно выполнял условия договора, Невилл и Гарри просто втянулись в учебу и старались не снижать планку. К тому же профессор Снейп уже давно перестал срываться на них обоих, а в последнее время вообще был на редкость задумчив.
Сам же Снейп просто не знал, что ему делать. Он впервые оказался в такой ситуации. И эта ситуация ему ужасно не нравилась. Похоже, что Сириус Блэк положил глаз на Маддалену Руджиери. Это было нечестно! Неправильно… и просто по-свински, в конце концов! Но это же был Блэк. Сука блохастая!
С виду все было вполне невинно, но Северуса не проведешь. Он прекрасно видел, что задумал этот мерзавец! Даже телефон себе завел. Дескать, нужно консультироваться по поводу кормления рептилоида. Со Снейпом мы консультироваться не будем, Отдел Тайн нам не подходит, сам Фламмель – не авторитет. Нам Маддалену подавай! Давит на жалость, паразит гриффиндорский! Даже заявил, что в присутствии очаровательной синьоры его питомец лучше кушает, понятнее шипит и вдобавок улыбается. А давеча притащил какой-то справочник по астрономии и попросил Маддалену перечислять латинские названия звезд вслух, дескать, стоит соблюсти семейную традицию, выбирая имя, а женский голос – это красиво. Нарциссу попросить не мог? Та живо малышом интересуется, не отказала бы. Не-е-е-ет! Паразит нацелился на самое дорогое, что было у него, у Северуса. На… на самого важного для него человека! Этого Северус так не оставит. Хватит! Пусть он не красавец и не богач, ему есть что предложить любимой женщине. А если ей захочется своего рептилоида, то… то он высидит! Ничего сложного, даже Блэк справился.
Так что как только закончится празднование Белтайна – или как там его в Италии называют, – он, Северус, тут же сделает Маддалене предложение. Кольцо купит с брильянтом. Букет роз. И что там еще нужно? Может, с Люциусом посоветоваться? А это мысль!
Люциус планы старого друга одобрил. Конечно, было бы неплохо пристроить в хорошие руки непутевого кузена дорогой супруги, но Снейп как никто заслуживал счастья. К тому же у них с Маддаленой было так много общего. А с папашей-одиночкой, если что, и они с Нарциссой справятся. Тем более что леди Малфой очень нравился малыш, она бы и сама от такого не отказалась. Правда, до радикального решения проблемы в виде откомандирования супруга в гнездо рептилоидов она пока не дошла. И Люциус поспешно переключил жену на помощь Северусу. У Нарциссы было доброе сердце. Она тут же согласилась помочь с выбором кольца, напомнив потенциальному жениху, что дама его сердца предпочитает изумруды. Северус приобрел красивое кольцо, обзавелся новой мантией, заказал бутылку лучшего вина и шоколадный торт, который поместил под чары «Стазиса». Договорился с Помоной Спраут насчет букета. Теперь оставалось только ждать.
Но первым на пороге Снейпа оказался не Белтайн, а Сириус Блэк. С рептилоидом на руках.
– Снейп, – с порога начал он, – это правда, что ты собрался делать предложение Маддалене? Мне Нарцисса сказала.
– И что? – спросил Снейп. – Я не понимаю, какое тебе до этого дело?
– Как это какое мое дело? – возмутился Блэк. – А я?
У Снейпа потемнело в глазах.
– Слушай ты, мать-одиночка, какого драного пикси ты лезешь в мои дела и в мою жизнь?! Мало ты мне в школе крови попил?!
– Я ему крови попил! А сам? И вообще, у меня ребенок!
Словно подтверждая его слова, на руках Сириуса зашипел рептилоид.
– И при чем тут твой ребенок? – спросил Снейп.
– Как при чем? У него с Маддаленой хороший контакт. Она с ним отлично ладит. Поэтому предложение ей буду делать я.
Снейпу очень захотелось врезать. По наглой мародерской роже. Безо всякого волшебства. Кулаком. Со всей силы.
– А ее мнение ты спросить не хочешь? – сдерживаясь из последних сил, процедил Снейп.
Блэк замер. Похоже, что об этом он и не подумал.
– Ну ладно, – сказал он после минутного размышления, – ты прав. Решать будет она.
И ушел. Снейп запер дверь, налил себе огневиски и залпом выпил. Потом снова налил и выпил. И снова. И еще раз. Все-таки Блэк скотина. Вся надежда лишь на то, что Маддалена не поведется на титул и состояние и не захочет сажать себе на шею двух детишек. Одного – великовозрастного, а второго – нечеловеческого. Но настроение было испорчено капитально. Северус еще раз осмотрел кольцо и решил добавить старинный фолиант по ядам. И выпить «Феликс Фелицис». Больше он ничего сделать не мог.
========== Глава 45 ==========
Ничто не длиться вечно. Вот и Гермиона вернулась из Италии.
– Ну как? – встретили ее друзья.
– Все получилось, – важно проговорила девочка, – я прошла все испытания, и теперь меня тоже будут учить. Но я ничего не смогу вам рассказывать. А еще мы обедали вместе с синьорой Борджиа. Ей очень понравилась наша разработка. И я теперь официально ученица Мастера. Мне будут задания присылать и книги рекомендовать. Вот. И план дополнительных занятий, который мне надо будет показать профессору Снейпу. Гарри, а это план для тебя от синьоры Руджиери. И будем учить итальянский. И в латыни совершенствоваться. Рон, я тут подумала, может тебе тоже стоит учить иностранные языки? Это очень хорошая, уважаемая и высоко оплачиваемая работа. Я имею в виду переводчиков.
– Есть же специальные артефакты-переводчики? – проговорил Невилл, откусывая кусочек от шоколадки, которыми всех угощала Гермиона.
– Это немного не то. Я имею в виду – книги переводить. Хоть с той же латыни. Для тех, кто сам языки не выучил.
Рон задумался. Гарри покачал головой.
– Тут усидчивость нужна, – напомнил он.
Рон вздохнул.
– Ничего, меня на летние каникулы Невилл пригласил. Я попробую ему в теплицах помогать. Ну и еще чего.
– Бабушка тебе что-нибудь посоветует, – кивнул Невилл, – она у меня строгая, но очень умная.
– Это хорошо, – согласилась Гермиона. – Ладно, доедайте тут. А мне пора к профессору Снейпу. Гарри, ты со мной?
Гарри прихватил еще одну конфету и поднялся. План дополнительных занятий надо было согласовать с профессором. Так что они с Гермионой направились в подземелья.
Профессор Снейп им не обрадовался. Он выглядел каким-то вздрюченным и рассеянным одновременно. И это было странно. Впрочем, он пообещал обоим гриффиндорцам, что назначит им дополнительные часы, о чем и сообщит позже.
– Как ты думаешь, что с ним такое? – спросил Гарри.
– Понятия не имею, – пожала плечами Гермиона.
А Северус договорился, что будет отсутствовать в ближайшие выходные и заказал порт-ключ в Италию. Нервничал он ужасно, все валилось из рук. От Нарциссы он узнал, что Блэк предложения еще не делал. Его задержали невыразимцы, которые старались адаптировать маленького рептилоида к жизни на поверхности земли. Малыша Сириус назвал Ашлеша. И шипящих много, и принадлежит к созвездию Гидры. Рептилоид на имя откликался и шипел что-то похожее. Окончательно свихнувшийся от родительских чувств Сириус носился с каким-то маггловским приспособлением, позволяющим всюду таскать с собой ребенка, кормил его по часам какой-то кашицей, сваренной по специальному рецепту, и даже соорудил ему шапочку из фольги и смастерил что-то вроде маггловских солнцезащитных очков, чтобы нежные глазки Ашлеши не пострадали от прямых солнечных лучей. По слухам, доставляемым Нарциссой, Кикимер был абсолютно счастлив, а портрет покойной матери Сириуса пребывал в перманентном обмороке.
И надо же было такому случиться, что Сириус со своим питомцем и Северус столкнулись в гостиной синьоры Руджиери. Оба были при полном параде. Оба с букетами (у Блэка – из шикарных белых роз, а у Снейпа – из темно-красных), а также с вином и коробками тортов (у Блэка – безе, у Снейпа – шоколадный).
Хозяйка дома пригласила располагаться. Оба жениха устроились в креслах и демонстративно отвернулись друг от друга. Маддалена улыбнулась. Призвала вазы, наполнила их водой и поставила туда цветы.
– Обожаю розы! А по какому случаю угощение?
Снейп и Блэк переглянулись.
– Мы не могли бы поговорить наедине! – тут же выпалил Сириус.
– Нет, уж! – не согласился Северус, который не забыл выпить зелье удачи.
– Да что ты себе позволяешь! – возмутился Блэк.
– А то! – Северуса несло по кочкам. Без влияния «Феликс Фелицис» он ни за что не стал бы вести себя подобным образом. Он встал. – Я так понимаю, что мы прибыли сюда с одинаковой целью. Так что… Дорогая Маддалена, прошу вас стать моей женой!
Северус достал из кармана коробочку с кольцом. На столик легла редкая книга.
Сириус хватал ртом воздух. Такого он явно не ожидал.
– Нет, – наконец выговорил он, тоже встав и достав коробочку, – моей женой!
Синьора с интересом смотрела на обоих претендентов на свою руку и сердце.
– Я польщена, господа… Но это несколько…
Женихи синхронно открыли коробочки. И оба бросили ревнивый взгляд на кольцо конкурента. Если Северус купил платиновое кольцо с большим изумрудом, окруженным бриллиантами, то Сириус принес золотое с огромным бриллиантом. В обоих случаях было на что посмотреть.
Маддалена вздохнула.
– Присаживайтесь, господа. Я так понимаю, что все это серьезно?
Впрочем, и так было видно, что серьезнее некуда.
– Видите ли, – проговорила Маддалена, разливая вино по бокалам, – есть одно обстоятельство, которое вы должны знать и принять к сведению. Разумеется, я уверена, что вы сохраните его в тайне.
Оба кивнули.
– Я вряд ли смогу быть хорошей женой. У меня никогда не будет детей.
Северус пожал плечами. Эта сторона жизни его совершенно не интересовала.
– Кроме того, я предпочитаю не привязываться к кому-либо настолько сильно, – продолжала синьора Руджиери.
– Но почему? – удивленно спросил Сириус.
– А вас не удивляет моя дружба с Фламмелями?
– Вы талантливый Мастер Зелий, – ответил Блэк.
У Северуса широко раскрылись глаза в предчувствии чего-то, доселе неуловимо витавшего в воздухе.
– Благодарю. Но дело не только в этом. Я родилась 13 апреля 1573 года.
Оба джентльмена поспешно произвели подсчеты в уме. Н-да… как говориться, а с виду и не скажешь.
– Вы тоже создали Философский камень? – заинтересованно спросил Снейп.
Она покачала головой.
– Нет. Иначе было бы легко не расставаться с близким человеком. Как Николас и Пернель. Просто делилась бы эликсиром и все.
Сириус рассеянно поглаживал Ашлешу.
– На вас испытали что-то вроде средства Макропулоса? – не отставал Северус.
– Тоже нет. Мой отец служил Катарине Медичи. Его боялись и ненавидели. После смерти черной королевы недоброжелатели почувствовали себя свободнее. Но они слишком боялись Рене Флорентийца. Решили ударить его, уничтожив дочь. Меня заживо замуровали в склепе на кладбище Невинноубиенных младенцев.
– И как же вы выжили? – в ужасе спросил Сириус.
– Я не могу об этом говорить, но, поверьте, это был ужасный опыт. Возможно, я там и умерла. Но так или иначе – я выбралась из этого адского места. Может быть я уже не совсем человек, кто знает. Тем не менее, я живу уже пятую сотню лет, совершенствуюсь в зельеварении. И стараюсь избегать слишком сильных привязанностей. Очень тяжело терять близких.
– А если я создам Философский камень? – спросил Снейп.
– Вы готовы даже на это? – потрясенно спросила Маддалена.
– Ради вас? Да!
Она на мгновение опустила глаза.
–Я подумаю над вашим предложением, Северус.
========== Глава 46 ==========
Легко сказать: «Я создам Философский камень!» На Великое Делание уходили годы. И дело было не только во времени. Трансмутации очень сильно меняли мага. Другие же методы были жуткими, варварскими, темными. Создание крестражей уродовало душу, забирая целые куски жизни и личности. Можно было продлевать собственную жизнь, забирая силы и магию у другого, более слабого, что пытался проделать призрак Тома Риддла с Джинни Уизли. Но это было мерзко и отвратительно. И Маддалена вряд ли одобрила бы подобное. Становится вампиром тем более не хотелось. Оставалось то самое средство Макропулоса или путь, пройденный Маддаленой. Последний Северусу не подходил. И дело было не в страхе перед погребением заживо. После долгих размышлений Снейп решил, что дело было в традиционных ритуалах и посвящениях, которые прошла юная на тот момент стрега. Да и репутация ее отца, как сильного черного мага, не на пустом месте появилась. Такой мог и на родной дочери что-нибудь испытать, в том числе и по прямому приказу своей покровительницы. Как тот самый Макропулос. Да и энергетика места много значила. Кладбище Невинноубиенных младенцев в Париже было чудовищным местом. Считалось, что его земля разъедает захороненное тело за девять дней. И было там что-то, связанное с Фламмелем. Было… Впрочем, если даже и вырвалось нечто на волю вместе с замурованной заживо девушкой, то в монстра оно ее не превратило. Похоже, что надо было посоветоваться с тем, кто многое знал и долго жил. То есть, с самим Николасом.
И Северус Снейп написал короткую записку с просьбой о встрече. Фламмель согласился принять молодого коллегу и прислал ему порт-ключ.
Дом почтенного алхимика располагался в предместье Вьена.
– У вас тут очень уютно, – проговорил Снейп, устраиваясь в кресле с бокалом вина.
Николас мягко улыбнулся.
– Современная жизнь такая стремительная. Но совсем отказаться от общения с большим миром было бы большой глупостью. Вы хотели поговорить о Маддалене? Она сказала, что вы просили ее руки.
– Не только я.
Фламмель покачал головой.
– Мистер Блэк уже взял свое предложение обратно. Его можно понять, ведь на нем лежит обязанность перед Родом.
– Иногда в полукровности есть своя выгода.
– Своя выгода есть во всем. Маддалена нам с Пернель как дочь, ведь своих детей у нас никогда не было. Мы иногда помогаем талантливым детям, но тесной связи стараемся избегать. Слишком больно, когда она рвется.
– Бесплодие – обязательная плата за бессмертие или очень долгую жизнь?
– Тело меняется, как вы понимаете. Но я не назвал бы это бесплодием. Дети не всегда наше утешение. А вот книги, открытия…
Снейп кивнул. Это было понятно и разумно. У бессмертных не было проблем с тем, чтобы что-то или кого-то оставить после себя. У них просто не было этого после.
– К тому же, – продолжал Николас, – для обычного человека бессмертие легко может стать проклятьем. И дело не только в постоянно наблюдаемой гибели близких и родных. Если нет неугасающего любопытства, желания узнать что-то новое, что-то открыть, увидеть своими глазами, то жизнь быстро приедается. А пресыщение может отравить все. Мистеру Блэку это противопоказано. А у вас другой склад характера.
Снейп кивнул.
– Я не прошу у вас рецепта создания Философского камня, – сказал он, – это было бы глупостью, потому что этот путь каждый должен пройти сам. Но я хотел бы получить совет. Может быть, я сумею пройти ритуал или сварить какое-нибудь зелье, которое сможет продлить мне жизнь и сохранить молодость? А за это время мы с Маддаленой могли бы разобраться в своих чувства. И, возможно, решили бы создать свой камень.
– Это разумно, – после некоторых размышлений проговорил Фламмель, – я рад, что не ошибся в вас. У меня есть рецепт Макропулоса. Зелье подействовало чудовищным образом еще и потому, что готовилось не для несчастной девушки. В идеале такой эликсир каждый должен готовить для себя сам.
– Император Рудольф был сквибом и сам для себя такого зелья приготовить не мог, а для юной девушки нужны другие расчеты и, возможно, другие ингредиенты. Она ведь была ведьмой?
– Да. Не очень сильной. К тому же Макропулос старался уберечь единственного и обожаемого ребенка от скверны этого мира. Маддалене, как это ни странно на первый взгляд, повезло. Рене не прятал ее от реальности, она даже помогала ему.
Северус кивнул. Ему самому преодолевать все жизненные трудности помогала закалка реальностью с самого детства. Никогда не надо заворачивать детей в вату, чем менее они подготовлены к столкновению с реальностью, тем болезненнее может быть последствие такого столкновения.
В дверь стукнули, и в комнату заглянул Том Риддл.
– Вы заняты, мэтр?
– Заходи, Том. Наливай себе вина.
– Здравствуйте, мистер Снейп.
– Добрый вечер, – ответил Северус.
Было дико слышать от Риддла это вежливое «мистер Снейп». Тут же вспоминалось шипящее «Сссссеверуссс». Конечно, этот парень ни о чем таком и понятия не имел, но все равно было жутковато от самого его присутствия. Ему намного лучше здесь, у Фламмелей или под защитой Отдела Тайн. Еще хорошо, что никто не пронюхал. Слишком многие могли захотеть избавиться от бывшего Темного Лорда. Хотя, какого же бывшего? Этот симпатичный парень никогда не был их Лордом, хотя и называл себя Волдемортом. Кошмар!
– Как продолжаются переговоры с нашими подземными друзьями? – спросил Фламмель.
Том отпил из бокала.
– Начинает вырисовываться тот самый договор, – ответил он, – похоже, что в контакт с хранителями вступил именно Салазар Слизерин. А вот как появился накопитель, и почему поругались Основатели – пока неясно.
– Как интересно! – заинтересовался Снейп. – Наши студенты, кстати, по этому поводу такого напридумывали! Даже решили, что все Основатели имели внеземное происхождение. Целые словесные баталии устраивают, спорят до хрипоты! Даже купили телескоп.
Том улыбнулся. Снейп отпил еще глоток восхитительного вина.
– Наверное, мне пора, – сказал он, – быть деканом – такая морока. Никогда не знаешь, что еще отмочат студенты.
– Я пришлю вам рецепт, – кивнул Фламмель, – а с Маддаленой договаривайтесь сами.
– Большое спасибо! – улыбнулся Снейп.
Том скользнул по нему заинтересованным взглядом. Вот ведь напасть, он ведь наверняка в курсе всего этого. Любопытно ему, видите ли! Ну и тролль с ним!
Распрощавшись с любезным хозяином, Северус немного погулял по старинным улочкам. Местных денег у него с собой не было, но хозяин симпатичного трактирчика показал, где можно обменять фунты. Как раз хватило на ужин и бутылку вина. Результатом ужина была аппарация в Триору.
– Добрый вечер! – мягко улыбнулась Маддалена. – Я почему-то ждала вас.
– В самом деле? – у Северуса потеплело на сердце. – Я был у Фламмеля и…
Она кивнула. Эмэ подала кофе.
– Я не просил рецепт, – сказал Северус, – я хотел совета. Вот зелье Макропулоса, например. Его нужно варить самому, и расчеты там сложные. А камень…
– А камень можно создавать всю жизнь, – кивнула Маддалена. – Я понимаю. Уже ваша готовность пойти на определенные жертвы для меня много значит.
Он сунул руку в карман. Коробочку с кольцом он так и не решился выложить.
– Возьмете?
Она протянула ему руку. Северус бережно надел кольцо на изящный пальчик и нежно поцеловал ладошку. Кажется, все у них будет хорошо.
========== Глава 47 ==========
Гарри Поттер сидел на подоконнике в неприметной нише и невидящим взглядом смотрел на улицу. Гермиона застряла в библиотеке, Рон и Невилл ушли в теплицы, и у него было время посидеть и подумать. А подумать было о чем. Сегодня он чуть было не столкнулся с высоким парнем в мантии невыразимца. Тот посторонился и проводил Гарри долгим, внимательным взглядом. Том Марволо Риддл. Лорд Волдеморт. Убийца его родителей. При этом именно встреченный человек как бы Темным Лордом и не стал, и в сиротстве Гарри виноват не был. Слишком сложно.
На примере Риддла Гарри объяснили опасность неполных знаний. Если бы тот получил всю информацию о создании крестражей, то не стал бы уничтожать собственную личность, не превратился бы в чудовище и не пошел бы убивать Гарри. А про самого Гарри было сделано пророчество, что он сможет победить Темного Лорда. Ужасно! Кто-то чего-то наговорил, а погибли мама и папа. Из младшей школы Гарри помнил, что пророчества и предсказания часто делались под влиянием наркотиков или ядовитых испарений. А еще детей предупреждали против мошенников, которые могли загипнотизировать или запугать. Запутать. У волшебников тоже были воры, преступники, мошенники. Почему же все поверили в это пророчество? Было что-то еще? И этот Риддл… Гарри он был неприятен. Но ведь и он держался подальше. Слишком все сложно.
Синьора Руджиери говорила ему, что его родители слишком доверяли профессору Дамблдору. А тот оказался преступником. Никому и никогда нельзя настолько доверять. Всегда нужно пытаться разобраться в происходящем и составить свое мнение. Проверять и перепроверять информацию. Это было сложно. Но … скорее всего – правильно.
Профессор Снейп выглядел каким-то слишком благостным и довольным. Даже баллы перестал снимать. Что-то у него случилось. Интересно, что? И исследования Тайной Комнаты были увлекательными и многообещающими. И малыш Сириуса Блэка. Все-таки хорошо, что у крестного есть о ком заботиться. Он и дом полностью в порядок привел, и от самого Гарри отстал. Хоть продолжал приглашать в гости, но без прежнего фанатизма.
А все-таки интересно, до чего договорились невыразимцы с рептилоидами? Как все это происходило во времена Основателей. Как бы узнать?
Стремительно приближались экзамены. Перевод книги они с Гермионой наконец закончили. С итальянским были кое-какие проблемы, но это, как объяснил им профессор Снейп, было от недостатка практики. Летние каникулы предвкушали все. Особенно – Рон Уизли.
– Знаете, – по большому секрету сказал он друзьям, – папы в это лето дома не будет. Этим рептилоидам все равно нужен кто-то, кто будет яйца высиживать, они заплатить готовы. Ну, мама папу и уговорила. Его с работы все равно выгнали же, а деньги нужны.
– Ничего себе, – пробормотал Гарри.
Рон вздохнул.
– Так что к лучшему, что меня дома не будет. Без папы… ну, мама, она иногда…
– А твой папа как?
– Он, вроде, не против. И на детенышей смотреть не пойдет. Заработает для семьи.
Гарри мистера Уизли было жалко. Хотя миссис Уизли приятной особой не назовешь. Он часто слышал по телевизору и от гостей тети Петуньи, как мужчины старались сбежать из семьи, но не к рептилоидам же! В бар, в клуб или еще куда. Некоторые с другими женщинами встречались. Но это не его дело, конечно.
– А как Ашлеша поживает? – спросила Гермиона.
– Сириус пишет, что еще несколько слов понятно шипеть научился. Старается.
– А знаете, это странно, – проговорил Невилл, – эти рептилоиды. Ну, если им так нужны люди для высиживания яиц – как же они раньше обходились?
– Наверное, это не единственный выход из их пещер, – сказал Гарри, – здесь, похоже, его как-то запечатали. А в других местах они могли и выбираться. Даже не в Англии.
– Может быть, нам на каникулах что-то расскажут, – вздохнула Гермиона.
– Вы только нам сразу же напишите, – попросил Невилл. – И я вас всех на мой день рождения приглашаю. Приезжайте! Будет весело. И ребят из Италии привозите.
– Мы постараемся!
Экзамены были успешно сданы. В Хогвартс-экспрессе Гарри и Гермиона передали Рону по десять галлеонов. Еще десять причиталось с Невилла.
– Ну вот, тут на все хватит, – сказала Гермиона, – ты отлично справился.
Рон был счастлив и горд.
– У меня и с гербологией получается, – сказал он, – может мы с Невом после школы свои теплицы заведем. Травы – это выгодно. И даже интересно!
– Тогда мы будем только у вас ингредиенты покупать, – улыбнулся Гарри.
– Ловлю на слове, – важно кивнул Невилл, – мы с Роном записались на руны и арифмантику. Посмотрим, что получится.
– Ага! – кивнул Рон. – Я сам видел: на дверях теплиц руны нарисованы. Профессор Спраут сказала, что они служат для защиты и повышают плодородие. И расчеты часто нужны.
– Надо же! И мы с Гермионой записались на руны и арифмантику. В зельеварении тоже и расчеты важны, и руны часто используются, – проговорил Гарри.
– Конечно, жалко, что на остальные предметы времени не хватит, – сказала Гермиона, – но по ним можно будет и просто книги почитать. Это все равно интересно.
Поезд мчался к Лондону.
На вокзале Кинг-Кросс их встречали. Рон вместе с Невиллом сразу же подошли к почтенной даме в старомодном наряде и с чучелом стервятника на шляпе. Близнецы проводили брата завистливым взглядом. Гарри встречал дядя Вернон, Гермиону – родители.
– Вы тоже едете в Италию? – спросил мистер Грейнджер.
– Да, – кивнул мистер Дурсль, – там много интересного, можно попробовать разобраться в местном бизнесе. Курорты опять же. А жена рвется в Милан.
У миссис Грейнджер загорелись глаза.
– Прекрасная идея! Мы можем отправиться все вместе. У нас тоже большая программа, но Милан – это обязательно.
Мистер Грейнджер переглянулся с мистером Дурслем, они синхронно вздохнули, но деваться им было некуда. Гарри и Гермиона прощались с друзьями.
– Еще и Сириус обещал приехать, – сказал Гарри, – он мне об этом писал. Его синьора Руджиери пригласила.
– Да? – переспросила Гермиона. – Это интересно. И мистер Фламмель тоже будет.
– Вы только писать не забывайте, – напомнил Невилл.
Леди Лонгботтом подозвала их с Роном к себе и активировала порт-ключ. Остальные Уизли двинулись к выходу с платформы. Гарри распрощался со всеми и устроился на заднем сидении дядиной машины.
Каникулы начались.
========== Глава 48 ==========
Гарри уже привычно переместился порт-ключом в дом своей наставницы. Дурсли планировали прилететь позже, остановиться в Генуе и осмотреть окрестности. Затем планировалось большое путешествие по Италии. Гермиона оправилась в Феррару к синьоре Борджиа. Ее родители тоже готовились осуществить свои обширные планы и вдоволь попутешествовать.
– Тебе придется много учить, Гарри, – сказала синьора Руджиери, когда мальчик разложил свои вещи в комнате и спустился в гостиную.
– Конечно, – кивнул он, – мне даже жутко становится, когда я понимаю, насколько мало я знаю.
Синьора улыбнулась.
– Это хорошо, что ты это понимаешь, но ничего страшного в этом нет. Мы с тобой начнем с простого и будем двигаться к более сложному. И не забудь про язык. Минимум два часа в день мы с тобой будем говорить только по-итальянски.
– Si, signora, – широко улыбнулся Гарри.
– О, какие успехи!
И они оба рассмеялись, довольные друг другом. Гарри был просто счастлив. Очередное чудесное лето состояло из учебы, путешествий, встреч с друзьями. И частых визитов Северуса Снейпа.








