Текст книги "Книга побед. Чудеса судьбы истории Тимура"
Автор книги: Тамерлан
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)
Эпизод с Бортакшин связан с моральным поучением, обращенным к грозному владыке; забываешь, что говорит красавица, слышишь словно голос шейха или пира, вхожего в «мир тайн». Здесь перед нами как будто «мудрая Симпатия» из «Тысячи и одной ночи» – невольница, соединявшая в себе с удивительной красотою всю мудрость своего века.
[Чингисхан любит Бортакшин и делает ее своей женою]
И сказал тогда Чингисхан:
– Ради слов твоих хороших, ради сердца твоего, по широте подобного морю[224]224
Море – символ бесконечно большой величины для людей средневековья; сравнение чего-либо с морем – указание на безграничную ценность сравниваемого предмета.
[Закрыть], готов тебя избавить я от ста смертей[225]225
Сказочная гипербола.
[Закрыть]. Только дай свою любовь и от меня не уходи[226]226
Прощение Чингисханом Бортакшин напоминает прощение Шахриаром Шахерезады в заключении «Тысячи и одной ночи».
[Закрыть].
А Бортакшин ему в ответ:
– Если любишь меня – я твоя жена.
Услышал такие слова Чингисхан и обрадовался. Крепко они полюбили друг друга, поженились, устроили пир, веселились.
Бортакшин родила Чингисхану четырех сынов: Юши-хана, Джудай-хана, Керейт-хана и Таулей-хана.
[Чингисхан дает каждому из своих биев отдельную тамгу, назначает им любимые деревья и птиц]
Чингисхан был справедливый и добрый правитель; он завоевал много орд и таким образом славу о себе распространил по всему свету.
Он указал всем биям, которые приезжали к нему на черную гору Куркурлен, а также и остальным биям особое место, дал каждому особую тамгу[227]227
Тамга – клеймо, своего рода герб крупного феодала-кочевника в Монголии.
[Закрыть], особую птицу, особое дерево[228]228
Дальше следует длинный перечень деревьев, птиц, тамг и кольчуг, присвоенных каждому бию-военачальнику Чингисхана.
[Закрыть].
Чингисхан сказал первому из них, Кыяту Боденджарову:
– Пусть твоим (любимым) деревом будет сосна,
птицей будет сокол,
тамгой будет верблюжье седло.
Сепкилю Кунградову сказал:
– Пусть твоим деревом будет яблоня,
птицей будет кречет,
тамгой будет полная луна.
Майкы-бию:
– Пусть твоим деревом будет черное дерево,
птицей будет орел,
тамгой будет козел.
Ордаш-бию сказал Чингисхан:
– О ты, с тысячею стрел Ордаш-хан!
С тех пор и осталось за ним это название: в бой он всегда выходил, вооруженный тысячью стрел.
Сказал Чингисхан Ордаш-бию:
– Пусть твоим деревом будет береза,
птицей будет ястреб,
тамгой будет пара ребер.
Тамиен-бию:
– Пусть твоим деревом будет ива,
птицей будет ворона,
тамгой будет крюк.
Кипчак-бию:
– Пусть твоим деревом будет осина,
птицей будет беркут,
тамгой будет гребень.
Думарт-бию:
– Пусть твоим деревом будет вяз,
птицей будет пустельга,
тамгой будут вилы.
Керейт-бию:
– Пусть твоим деревом будет липа,
птицей будет гусь,
тамгой будет глаз.
Буржан-бию:
– Пусть твоим деревом будет дуб,
птицей будет журавль,
тамгой будет стремя.
Буркут-бию:
– Пусть твоим деревом будет клен,
птицей будет дудак,
тамгой будет арабская буква «айн».
Калдар-бию:
– Пусть твоим деревом будет сандал,
птицей будет голубь,
тамгой будет половник.
Темир-Котлу-бию:
– Пусть твоим деревом будет «шырык»,
птицей будет сорока,
тамгой будет половина гребня.
Всех этих биев Чингисхан назначил начальниками своих воинов и отправил их для завоевания орд по всему свету.
Когда выезжал Чингисхан на охоту за сайгаками, то его начальники воинов выезжали вместе с ним со своими птицами, которые так назывались: у самого Чингисхана – двуглавый «кур-кус», у других биев – кречет, сокол, орел, ястреб, ворона, беркут, пустельга, гусь, журавль, дудак, голубь, сорока.
Деревом у самого Чингисхана был «шынар», у других – черное дерево, сосна, яблоня, береза, ива, осина, вяз, липа, дуб, клен, сандал, «шырык».
Тамгой у самого Чингисхана была голова птицы, у других – верблюжье седло, полная луна, козел, пара ребер, крюк, гребень, вилы, глаз, стремя, арабская буква «айн», половник, половина гребня.
Здесь перед нами – своеобразное сращение двух очень разнородных источников: 1) своеобразного «гербовника» ближайших соратников Чингисхана – своего рода маршалов Наполеона Первого и 2) обрывка какой-то большой эпической поэмы, прославлявшей подвиги биев Чингиса; каждый бий – яркая, чеканная индивидуальность на сером фоне своих сородичей; он олицетворяет и замещает свой род-племя-народ во время непрерывных войн-перекочевок, в охотах Чингисхана, в его курилтаях; их тамгой (гербом) характеризуются главные подразделения бесчисленных орд джехангира.
[Кольчуги биев Чингисхана]
Каждому своему начальнику воинов Чингисхан дал для боя особую кольчугу с отдельным названием:
у Кыята – «город»;
у Кунграда – «луна под мышкой»;
у Ордаша – «материн глаз»;
у Кайгака – «синий воротник»;
у Керейта – «справедливый мой»;
у Муйтака – «суровые брови»;
у Буржана – «счастливый»;
у Кытая – «шляпа из корня»;
у Калдара – «кусающийся»;
у Темир-Котлу – «телячья голова».
[Чингисхан с сыновьями и биями охотится за сайгаками]
Однажды Чингисхан со своими сыновьями и начальниками воинов выехал на охоту; встретили они сайгака размером с тигра; прицелились все в него, выстрелили и не попали.
Тогда трое погнались за ним, догнали и пристрелили: сын Кунграда – Сепкиль, второй – Ордаш с тысячью стрел и третий – Тамиен-бий.
Убитого сайгака доставили Чингисхану, тот дивился их храбрости, дал им в награду много денег, и когда собирался курилтай, восхвалял их храбрость.
В другое время они опять выехали на охоту и увидели сайгака из породы булан. У Буржан-бия конь был скакун, на нем он догнал булана, схватил за хвост и притащил к самому Чингисхану. Хан щедро наградил Буржан-бия.
Так забавлялись они охотою ежедневно.
[Чингисхан посылает на охоту своих биев с охотничьими птицами]
Один раз Чингисхан послал своих начальников над воинами одних на охоту с охотничьими птицами. Каждый из них выехал со своей птицей.
Кыят-бий – своего сокола пустил на лебедя;
Майкы-бий – своего орла – на утку;
Ордаш-бий с тысячью стрел – своего ястреба на гуся;
Тамиен-бий – своего ворона – на перепелку.
Каждый птицу, какую поймал, принес хану. Тот щедро их одарил.
[Чингисхан делит свои улусы и добро между четырьмя сыновьями]
Чингисхан разделил свои улусы и богатство между четырьмя сыновьями[229]229
Раздел улусов между сыновьями Чингисхана носит в сказании совершенно фантастический характер.
[Закрыть].
Старшему сыну, Юши-хану, надел свою шапку
и поставил на свое место ханом;
второго сына, Джудай-хана, назначил ханом в Индустан,
где жили различные народы;
третьего сына, Керейт-хана, назначил ханом над благородным народом
и надел на него шубу[230]230
Пожалование шубы с своего плеча – характерная символика восточной инвеституры, пожалование младшего высоким достоинством со стороны старшего.
[Закрыть] героя;
четвертого сына, Таулей-хана, поставил ханом в Московскую орду,
к народу милостивому и великому,
надел на него шубу с атласным воротником.
Таким образом Чингисхан поделил все свои орды между четырьмя сыновьями; все ханы в этих ордах ведут свое происхождение от Чингисхана.
[Годы рождения и смерти Чингисхана]
Чингисхан родился через пятьсот сорок девять лет после смерти Мухаммеда, в месяце зульхадж.
Он прожил семьдесят два года; десяти лет он был уже ханом и правил всего пятьдесят девять лет. Город, в котором он был ханом, назывался Китаем.
После семидесяти двух лет, вечером в пятнадцатый день месяца рамадана он умер в 621 году [хиджры].
Рождение Чингиса датировано 549 годом (1154 г. н. э.) смерть – 621 годом (1224 г. н. э.). По другим историческим данным, имеем твердую дату смерти Чингнсхана – 1227 год; следовательно, наша дата на три года предваряет истинную; год рождения Чингиса известен только приблизительно, так что дату «Сказания» трудно выверить, но, кажется, она приближается к истинной. Цифровая точность дат совершенно не гармонирует с былинно-сказочным характером всего «Богатырского сказания»; по-видимому, даты внесены в оригинал «Сказания» позже и заимствованы редактором «Сказания» из какого-то надежного источника.
СКАЗАНИЕ ОБ АКСАК-ТЕМИРЕ (ХРОМЦЕ ЖЕЛЕЗНОМ)
Сюжетное строение «Богатырского сказания об Аксак-Темире (Хромце Железном)»
1. Сон Джудая, хана Индустанского, и его толкование.
2. Попытки истребить Темира в чреве матери.
3. Детство Темира.
4. Хромой и слепой муравей.
5. Игры с мальчишками-сверстниками.
6. Темир – атаман шайки разбойников-сверстников.
7. Разбойники и Джудай, хан Индустанский.
8. Захват разбойниками Индустана.
9. Поход на Стамбул и осада.
10. Хитрость Темира и захват Стамбула.
11. Поход на Булгар.
12. Народ «бараж».
13. Сыновья Джауши-бега.
14. Поход Темира на Москву.
15. Урочище Кыйа.
16. Самарканд.
17. Послесловие автора.
[Дурной сон правителя Индустана, Джудай-хана]
Был в Индустане[231]231
Индустан – здесь: чисто сказочное название богатой, цветущей страны.
[Закрыть] правителем сын Чингисхана, Джудай-хан. Однажды крепко заснул он и увидел дурной сон; от испуга проснулся, сидел и дрожал. Потом созвал он кудесников и гадателей, чтобы узнать свою судьбу[232]232
Вопрос о будущей судьбе – обычный для всех, кто прибегает к магии во всех ее видах. По данным арабской магии, пять вещей известны одному только Аллаху, и нельзя о них спрашивать: 1) день смерти; 2) пойдет ли дождь; 3) пол ребенка в чреве матери; 4) события завтрашнего дня и 5) место, где должен умереть каждый человек.
Генеалогия Тарагая носит совершенно сказочный характер. Ср. ее с генеалогиями в «Автобиографии Тимура».
[Закрыть]. Те сказали:
– Хан! На твою долю вот что выпало: у тебя в государстве, в ауле Алмалы, живет человек по имени Тарагай;
Тарагай был сыном Тарнаджа;
Тарнадж был сыном Тагуши;
Тагуши был сыном Олокши;
Олокши был сыном Каракши.
Приметы Тарагая: на лопатке – родимое пятно, на левом глазу – бельмо[233]233
Родимое пятно и бельмо – две сказочные приметы героя.
[Закрыть]. Жена его носит ребенка; от этого ребенка и придет твоя смерть.
[Джудай-хан разыскивает Тарагая в ауле Алмалы]
Выслушал Джудай-хан слова кудесников и гадателей, приказал найти Тарагая в ауле Алмалы и стал смотреть; видит: на лопатке у него – родимое пятно, а на глазу – бельмо.
– Есть ли у тебя в доме, Тарагай, женщина, которая носит ребенка? – спросил Джудай-хан.
– Моя жена носит ребенка, хан, – ответил Тарагай.
– Тарагай, ребенок от этой женщины убьет меня, а потому я его убью до появления на свет.
[Джудай-хан хочет изменить волю Аллаха – уничтожить своего убийцу до появления на свет]
Джудай-хан велел привести жену Тарагая; неразумный, он хотел изменить свою судьбу, но кто из смертных может изменить предопределение Аллаха[234]234
Судьба человека – птица, привязанная Аллахом к шее всякого человека, стрелы, посылаемые лучником-Аллахом. «Как можно, – думали «правоверные», – сбросить с шеи птицу, уберечься от стрел Аллаха?»
[Закрыть]?
Стал хан совещаться со своими советниками[235]235
Совет хана здесь занят не военными делами, а магическими: как лучше предотвратить злую судьбу, грозящую хану?
[Закрыть], как лучше уничтожить своего будущего убийцу.
Одни советники говорили, что надо убить женщину, потом разрезать живот и посмотреть, что там у нее делается.
Другие советовали самой женщины не убивать, а лучше уничтожить самого ребенка, задавить его в животе у матери.
Джудай-хан послушался вторых советников: стали коленями живот жены Тарагая давить, ребенка придавливать; женщина от ужасной боли лишилась чувств. Сказал Джудай-хан:
– Ну, теперь не только ребенок, но и сама мать умерла, бросьте ее.
[Жена Тарагая приходит в себя после истязаний и рожает сына, Аксак-Темира]
Но волею Аллаха жена Тарагая ожила после смертельных ударов в живот и родила сына, у которого одна нога была повреждена[236]236
Легендарная версия о происхождении хромоты Темира; реальную версию см. в «Автобиографии Тимура».
[Закрыть]. Назвали его Аксак-Темиром (Хромцом Железным), потому что подвергался он тяжким мучениям до своего рождения и был как бы железным.
[Аксак-Темир остается сиротой, переселяется в город Шемаху и там пасет телят]
Аксак-Темир (был он из рода Барлас) приходился по женской линии[237]237
Знатное происхождение Темира устанавливается здесь очень искусственным приемом – по женской линии: такое родство ценилось у «правоверных» только в отношении жен и дочерей Мухаммеда.
[Закрыть] племянником одному из ханов; скоро после рождения Аксак-Темира его отец и мать умерли, и он остался круглым сиротой, совершенно один; заботиться о нем было некому: сам о себе он думал, сам еду добывал. Вырос он и ушел в город Шамаху; сначала он ничего там не делал, а потом нанялся телят пасти. Вспоминая все свое сиротство, жалея о нем, приласкал он к себе шесть-семь сирот, они с ним вместе пасли телят и играли[238]238
Сверстники-мальчишки – пережиток древних возрастных групп.
[Закрыть].
[Слепой и хромой муравей в степи побуждает Аксак-Темира бороться за жизнь и власть]
Был однажды Аксак-Темир в степи, пас своих телят; была там полуразрушенная стена; прислонился он к ней и видит, как один хромой и слепой муравей взбирается на эту стену: взберется немного, упадет вниз, потом опять взберется, доберется до верха, опять упадет. Дивился на муравья Аксак-Темир.
С большим трудом муравей все-таки дополз до верха стены. Призадумался тут Аксак-Темир: вот этот маленький муравей, и слепой и хромой, упорством и настойчивостью достиг все-таки своей цели. Буду я стремиться стать ханом[239]239
«Богатырское сказание», так же как и «Автобиография», приписывает Темиру очень ранние честолюбивые мечтания.
[Закрыть], и если будет Аллаху угодно, то завоюю я аулы, города, орды…
С такими думами пас он телят и забавлялся со сверстниками-мальчиками[240]240
Игры тесно сплетаются с серьезными делами, игра переходит в бой, а бой часто бывает в форме игры у жителей степей и пустынь; игра в разбойники незаметно переходит в настоящий разбой. Тут игры – не только школа жизни, но имеют для Темира и глубоко провиденциальное значение; он обнаруживает большую умственную ловкость и преимущество перед своими сверстниками-мальчишками и уже среди детских игр волей судьбы выдвигается в ханы.
[Закрыть].
Эпизод с муравьем одно киргизское предание относит к моменту скитаний Темира по степям Хорезма и Хорасана. Около кустарника Темир увидал большую букашку, которая пыталась взобраться – и снова повторяла свои попытки, и каждый раз ветер сбрасывал ее вниз; наконец она все-таки добилась своей цели – уселась наверху стебля. Темир сказал своим спутникам: «Это маленькое насекомое должно служить примером терпения и настойчивости; несмотря на все превратности судьбы, мы не должны унывать и падать духом; нужно всегда надеяться, что с терпением и постоянным стремлением к хорошо обдуманной, намеченной цели мы непременно достигнем ее». Слепота и хромота муравья символизируют здесь Темира, пока еще слепого к путям судьбы и хромого по велению судьбы.
[Аксак-Темир хитростью побеждает на состязании своих сверстников. Мудрый приговор старика]
Однажды Аксак-Темир сказал своим сверстникам:
– Поставим в одно место какую-нибудь вещь; кто раньше прибежит к ней и ею завладеет, того мы и назначим ханом своим.
Все согласились с Аксак-Темиром.
Вдалеке положили какую-то вещь, все мальчишки побежали к ней. Аксак-Темир не мог опередить своих сверстников; он добежал до места и упал в то время, как два его товарища готовы были уже схватить вещь; он все же успел опередить их, коснувшись ее палкой.
– Я опередил вас, – сказал Аксак-Темир.
– Нет, мы! – кричали сверстники, и каждый выставлял себя первым.
– Нет, я! Пока вы руками хотели коснуться вещи, у меня ум был уже там, – возразил Аксак-Темир.
Во время спора подошел к ним какой-то старик; все мальчишки стали усердно просить старика разрешить их спор.
– Будете ли вы согласны с моим решением? – спросил их старик.
– Что ни скажешь, будем со всем согласны! – закричали все разом.
– Эй, молодцы! У этого хромого мальчика ум коснулся вещи раньше, чем вы прикоснулись к ней руками; его и назначьте ханом, – сказал тогда старик.
Все мальчишки согласились с тем, что сказал старик, и дружно выбрали Аксак-Темира ханом.
[Аксак-Темир режет теленка и угощает своих сверстников]
Однажды Аксак-Темир говорит своим товарищам:
– Кто зарежет одного теленка и угостит им всех, того и выберем ханом.
Никто из мальчишек на это не решался.
Аксак-Темир зарезал теленка, сварил мясо и угостил всех товарищей; тогда его подняли на руки и в один голос избрали ханом.
По возвращении домой мальчики сказали хозяину стада:
– Одного теленка волк заел.
Тот ничего не стал говорить, только заметил:
– Так, видно, угодно Аллаху.
[Аксак-Темир и его сверстники делаются знаменитыми разбойниками]
После этого Аксак-Темир предложил сверстникам:
– Давайте грабить: кто едет на базар, давайте отбирать у него скот.
Товарищи согласились. Говорит им Аксак-Темир:
– Вот вам мой наказ: к вечеру вооружайтесь кто как может.
К полуночи все вооружились кто чем мог – кто ружьем, кто саблею – и вышли из города Шамахи.
Они расположились по дороге в Индустан, стали грабить всех, кто ехал туда или возвращался обратно. Сделались знаменитыми разбойниками. Всякий беглый у них приют находил. Скоро стало в их шайке двести, затем триста человек. По дороге стало опасно ездить: приостановились караваны из Шамахи в Индустан и обратно.
Разбойники – социальная группа, особенно характерная для феодального средневековья. Разбойники успешно конкурируют и борются с войсками местного хана, их казна богаче ханской казны, у разбойников служить выгоднее, чем в войсках хана, воины хана быстро переходят к разбойникам и растворяются в их шайке; часто сами разбойники переодеваются купцами, отправляются с караванами, втираются в купеческую среду, чтобы легче получить богатую добычу. Разбойники-купцы-конкистадоры (захватчики городов и земель) – прекрасная аналогия с норманнами в Западной Европе и на Руси, с испанцами и португальцами в Новом Свете.
[Джудай-хан присылает три раза[241]241
Троекратное посольство Джудай-хана Индустанского к атаману шайки, Аксак-Темиру, – обильный вариантами сказочный мотив.
[Закрыть] своих послов к Аксак-Темиру с просьбой не обижать проезжающих]
Дошла до Джудай-хана в Индустан весть, что нет ни проходу, ни проезду от разбойников.
Послал он к Аксак-Темиру послов триста человек – спросить его: зачем ты грабишь проезжающих?
Но разбойники Аксак-Темира убили начальника послов, а самих их одарили подарками и к себе заманили – преступным делом заниматься.
Дошла весть об этом до Джудай-хана, рассердился он, разругался на чем свет стоит и послал пятьсот девяносто одного человека новыми посланцами к главе разбойников.
Аксак-Темир и новых посланцев переманил к себе, а Джудай-хану отослал одного лишь главу послов.
В третий раз послал Джудай-хан своих послов к разбойникам, он готов был одарить их серебром-золотом[242]242
Злато-серебро – не только сказочный мотив, но и очень реальное отражение сокровищ феодальных верхов Востока, о чем уже подробно говорилось в «Автобиографии Тимура».
[Закрыть], лишь бы проезжающих не трогали.
Аксак-Темир узнал от послов, что Джудай-хан разбойникам обещает, и говорит:
– Скажите вашему хану, что золота-серебра у нас куда больше, чем у него самого; если он желает, пусть придет к нам и возьмет чего хочет.
[Джудай-хан самолично идет на разбойников. Разбойники Аксак-Темира притворяются купцами и заманивают Джудай-хана. Аксак-Темир вершит волю судьбы]
Долго ли, коротко ли, слышит Аксак-Темир, что едет к нему сам Джудай-хан и ведет с собою много воинов. Выслал Аксак-Темир навстречу хану несколько человек, чтобы узнать, действительно ли сам Джудай-хан едет к нему.
Посланцы Аксак-Темира встречают Джудай-хана; едет он ровно с тридцатью провожатыми.
– Не видали ли по дороге разбойников? – спрашивает их Джудай-хан.
– Никаких разбойников мы видом не видали, слыхом не слыхали; нечего нам их бояться, – отвечают посланные Аксак-Темиром разбойники.
Думает тут Джудай-хан: «Должно быть, прослышали про нас разбойники, испугались и все по домам разбежались».
А посланные разбойники другой дорогой вернулись к Аксак-Темиру и говорят ему, что едет сам хан, и только тридцать провожатых с ним. Аксак-Темир и говорит им:
– Раз так, навьючьте разного товара тридцать верблюдов и поезжайте им навстречу[243]243
Первая из «хитростей» Аксак-Темира, характерных для всего «Богатырского сказания».
[Закрыть].
Сказано – сделано. Встретил их хан и кричит издали:
– Кто вы такие? Не видали ли по дороге разбойников?
– Нет, никого видом не видали, слыхом не слыхали, – отвечают те.
Подъехал к ним поближе Джудай-хан; они его и спрашивают:
– А вы кто такие?
– Я – Джудай-хан; выехали мы разбойников искать-ловить.
– А мы – купцы, едем свои товары продавать, чужие – покупать; наложи тамгу[244]244
Очень реальный штрих, освещающий характер торговли той эпохи. Торговля стимулирует разбой и сама питается разбоем; тамга – первая робкая попытка внести некоторую урегулированность в симбиоз торговли с бушующей военной стихией феодализма.
[Закрыть] на наш товар, чтобы никто не мешал нам свой – продавать, чужой – покупать.
Поверил Джудай-хан, велел тамгу наложить да между делом посмотреть, нет ли среди товаров чего-нибудь редкостного.
Стали слуги Джудай-хана выполнять его приказ, а разбойники и давай их избивать.
Сам Аксак-Темир схватил Джудай-хана и хотел ему голову снести. Взмолился Джудай и говорит[245]245
Спор Темира с Джудай-ханом Индустанским о принципах морали. Джудай определенно держится «морали рабов», принципа большей ценности добра, чем зла, а яркий «сверхчеловек» Темир становится по «ту сторону добра и зла», приравнивает добро к «беспечности» (злу) и самого Джудая обвиняет в «зле», которое он причинил ему.
[Закрыть]:
– Я сделал тебе добро, чего же ты хочешь сделать мне зло?
– Ты беспечный, а я – нет; ты себе делаешь зло, а я себе делаю добро, – ответил Аксак-Темир и с этими словами снес Джудай-хану голову.
[Аксак-Темир захватывает Индустан]
Прибыл Аксак-Темир в Индустан и сделался ханом: его воины-разбойники другим путем-дорогой пришли и овладели городом. Вернулись воины Джудай-хана без своего хана, смотрят – в их городе другие воины и уже другой хан сидит, и вольной волей или неволей покорились они новому владыке.
Так рассказывают о покорении Аксак-Темиром Индустана; все доброе и все злое исходит только от Аллаха.
Этот эпизод – сказочное отражение первого успеха в политической карьере Темира – овладения Мавераннахром, завершается силлогизмом автора о морали Темира.
Первая посылка: Темир завладел Индустаном при помощи Аллаха.
Вторая посылка: Темир завладел Индустаном в нарушение обычных норм морали, т. е. при помощи «зла».
Вывод: «зло» исходит от Аллаха так же, как и общепринятая норма морали, т. е. «добро».
[Аксак-темир идет походом на Стамбул]
После этого Аксак-Темир овладел и другими городами – всем светом. Было два сына у Аксак-Темира: Сафи и Вали[246]246
Имена сыновей Аксак-Темира – совершенно фантастические, носят следы музыкального ритма сказителей и певцов былин об Аксак-Темире.
[Закрыть].
Набрал он несметное число воинов и стал в дальний путь готовиться: к походу на Стамбул, навьючил верблюдов и слонов – и числа им нет – яствами разными, оружием. Мать Сыра Земля содрогалась, когда двигалось его воинство. По дороге взял он город Миср и вслед за тем подошел к Стамбулу. Остановилось войско Аксак-Темира; готовиться стали воины к предстоящему бою, а бой ожидался великий.
Итинерарий Аксак-Темира по «Богатырскому сказанию»
1) Индустан;
2) поход на Стамбул;
3) по пути в Стамбул захват Мисра (Каира);
4) взятие Стамбула;
5) захват Ашдархана (Астрахани);
6) поход на Булгар вверх по Волге;
7) захват народа «бараж»;
8) поход: Булгар – Владимир – Москва;
9) от Владимира обратный путь по направлению к Бухаре;
10) по пути к Бухаре захват урочища Кыйа;
11) поход по направлению к Самарканду;
12) захват Самарканда и жизнь там до самой смерти.
Итинерарий носит фантастический характер, не считается с реальными фактами жизни и деятельности Аксак-Темира.
Любопытна сказочная обработка сюжета – борьбы Темира с Баязидом Молниеносным.
1. Поход на Стамбул – сказочное прикрытие действительной цели похода Темира.
2. Очень реальные указания на слонов и верблюдов в дальнем походе на Баязида.
3. Образ трясущейся земли – сказочный.
4. Упоминание о Мисре (Каире) – важный намек на будущий разгром египетского султана Фараджа, союзника Баязида, но исторически неточный: Темир никогда не воевал в Египте.
5. Продолжительная стоянка была как раз перед решительным наступлением Темира на Малую Азию для борьбы с Баязидом.
[Владыка Стамбула Шах-Султан вступает в бой с полчищами Аксак-Темира и, разбитый в бою, укрывается за стенами Стамбула]
Правил в те времена Стамбулом Шах-Султан. Дошла до него весть грозная: идет несметный враг, хочет его городом завладеть, а ему самому голову снести. Набрал Шах-Султан тоже воинов немало и выступил против Аксак-Темира. Выслали враги искусных караулши[247]247
Караулши – разведчики воюющих сторон; очень реальный намек на образцово поставленное разведочное дело в армии Аксак-Темира.
[Закрыть] и зорко следили друг за другом. Встретились наконец враги в грозном бою. Двинул Аксак-Темир свои полки неисчислимые, дрогнул Шах-Султан, побежал и укрылся в своем родном Стамбуле. Аксак-Темир следом за ним пошел, обложил Стамбул со всех сторон.
Стамбул и образ Шах-Султана носят сказочный характер; только в бою между Аксак-Темиром и Шах-Султаном, быть может, следует усматривать некоторый намек на битву при Ангоре (Анкаре); правда, результат битвы в «Сказании»– другой: Шах-Султан не попадает в плен, а укрывается в Стамбуле.
[Аксак-Темир ведет осаду Стамбула]
Целых пять лет без лишнего шла осада Стамбула и все без толку: восемь рвов опоясали великий город, и дорогу туда никто сыскать не может. Видит Аксак-Темир, что не взять ему Стамбула в открытом бою, и задумал он одну хитрость, чтобы овладеть Стамбулом неприступным.
Многогодие («целых пять лет без лишнего») в «Богатырском сказании об Аксак-Темире» – очень частое и богатое вариантами выражение.
1. Осада Стамбула длилась пять лет.
2. Аксак-Темир прожил в Стамбуле несколько лет.
3. Прожил в Ашдархане пять-шесть лет.
4. Осада Булгара продолжалась семь лет.
5. Прожил в урочище Кыйа два года.
Многогодие – поэтическое отражение «планомерно» задуманных походов Темира – «трехлетнего», «пятилетнего» и «семилетнего».
[Аксак-Темир пускается на хитрость, чтобы овладеть Стамбулом]
Притворился Аксак-Темир тяжко больным[248]248
Хитрость Темира в «Богатырском сказании» – очень характерная для него черта; здесь она также дана в сказочной форме; ср. аналогичную хитрость Олега Вещего перед убийством Аскольда и Дира и захватом Киева.
[Закрыть], измазал тело сплошь шафраном и желтым стал прежелтым. Посылает он послов к Шах-Султану и велит им сказать: наказал его Аллах за грехи великие болезнью тяжкою; нет у него сил воевать больше, только бы до мира как-нибудь дожить.
Прокричал эту весть тяжелую посланец Аксак-Темира тем, кто в Стамбуле в осаде сидел. Не поверил Шах-Султан, что так болен его враг лютый, и послал он человека верного поразведать, что за лихо приключилось с Аксак-Темиром.
Прибыл в стан враждебный посланец Шах-Султана, видит: лютый враг лежит желтый-прежелтый, и сила вся из него ушла невесть куда.
Аксак-Темир еле слышным голосом говорит послу:
– Видишь, одолела меня хворь какая!
Повернулся посол восвояси, пришел к Шах-Султану, рассказал ему, что видел, и говорит:
– Болен Аксак-Темир хворью тяжкою, кланяется он Шах-Султану да просит у него мира скорого, чтобы перед Аллахом покаяться в грехах, перед смертью неминуемой.
[Аксак-Темир хитростью убивает Шах-Султана и захватывает Стамбул]
Поверил Шах-Султан легковерный, что сказал ему посланец его, велел отворить ворота городские и сам с войском отборным пошел к Аксак-Темиру, чтобы навестить больного, успокоить миром близким. Как вошел Шах-Султан к Аксак-Темиру, у того откуда-то сила появилась: он вскочил с ложа смертного, схватил гостя и тут же ему сам голову снес. Он разбил потом войско вражеское и с силою великой вошел в Стамбул – город неприступный.
Вот каким путем Аксак-Темир хитростью, а не в бою открытом захватил Стамбул, покорил себе народ Шах-Султана.
[Аксак-Темир живет в Стамбуле, затем оттуда с силою несметною через город Ашдархан идет по Волге к болгарам]
Лет несколько прожил Аксак-Темир в крепком городе Стамбуле, а потом набрал много воинов и пошел на город Ашмахи; затем захватил после боя город Ашдархан[249]249
Ашдархан – г. Астрахань.
[Закрыть]. Пять-шесть лет прожил там и стал держать дорогу по Волге на север, на болгар. Столько войска у него было, что не счесть его ни одному человеку, один Аллах про то ведает, сколько воинов было у Аксак-Темира.
[Аксак-Темир берет город Булгар и уничтожает Абдуллу, хана Болгарского]
Абдулла-хан был в то время правителем Булгар. Слышит он, что сам Аксак-Темир с силою несметною на него войной идет, – земля под его ногами дрожит; Абдулла-хан сам собрал воинов немало и пошел навстречу Железному Хромцу. Лютый бой, прелютый был. Но кто на белом свете устоит, когда Аксак-Темир на врага летит?
Бежал Абдулла-хан и заперся в стольном городе своем, Булгаре. Много воинов погибло смертью храброю, а кто жив остался, заперся с Абдуллой-ханом в стольном городе Булгаре.
Семь лет без лишнего осаждал Аксак-Темир крепкий город. В 700 году [хиджры][250]250
700 год хиджры (1301 год н. э.) здесь абсолютно неточен.
[Закрыть], в двадцать восьмой день месяца зульхадж, взял он Булгар, уничтожил бегов сто двадцать четыре человека, а их жен-красавиц вдовами оставил. Он убил самого Абдуллу-хана, а детей его, Алтын-бега и Гилим-бега, болгары, что в живых остались после погрома Аксак-Темирова, в лесу спрятали, там с ними жили, кормили их там и воспитывали… Было Алтын-бегу, старшему, только девять лет, а Гилим-бегу, младшему, и того меньше, всего-навсего семь лет.
[Народ «бараж», прозванный по змею, который опустошал их землю]
Некоторые из спасшихся от погрома Аксак-Темира пришли в город Булгар, выкопали там рвы и поселились жить. Был там ханом Самет. Большинство его народа были Бес-Калпаки, «бараж» прозванные. В стране, где они прежде жили, поселился змей лютый Бараж[251]251
В рассказе о змее, возможно, есть некоторая доля реальности (здесь, вероятно, говорится об остатках допотопных чудовищ) и очень много фантастики. Народ получает название от змея – это, может быть, очень отдаленные отзвуки тотемизма.
[Закрыть].
Стал этот змей народ мучить, истреблять, вышли они на него, все разом навалились, да не сладили со змеем могучим: одолел их змей, стал еще пуще народ истреблять. Бросили они город родной да страну родную и ушли в чужую сторону, к болгарам. На реке Болгары построили они четыре города и назвали их Болгарами. Так вот почему этот народ «баражем» прозывался, и ураном[252]252
Уран – племенной и боевой клич.
[Закрыть] его был «бараж».
[Самет-хан держит совет со своими людьми об Аксак-Темире]
Вот сказал Самет-хан своим людям:
– Был Бараж, зло причинял неисчислимое нашим родичам, оставили они города родные и пришли сюда, здесь поселились; вот теперь Аксак-Темир сюда пришел, на нашей земле вздумал города строить. Что нам делать с ним, как нам жить?
Народ ему в ответ молвил:
– Сам ты знаешь, что воля твоя, хан! Прикажешь, повоюем с ним: либо его сокрушить сумеем, либо головы свои сложим там; как прикажешь, хан, так и будет!
Самет-хан опять говорит своему народу:
– Есть у меня один святой человек; лучше спросим его: как он скажет, так и будет.
[Святой видит Хызра среди воинов Аксак-Темира и запрещает баражцам воевать с ним]
Привели святого, и с поклоном глубоким вопросил его народ:
– Что ты скажешь нам про Аксак-Темира: воевать ли с ним, или мир держать?
Говорит святой: «Посмотрю» – и взошел на минарет[253]253
Минарет – башня мечети, откуда муэдзины возглашали «правоверным» время их пятикратной молитвы; оттуда же наблюдали за приближавшимся врагом.
[Закрыть]. Видит полчища Аксак-Темира несметные и среди них самого Хызра. Спустился он вниз с минарета и говорит народу:
– Нет вам разрешения воевать с Аксак-Темиром: с ним сам Хызр[254]254
Хызр – ср. примеч. 79 к «Автобиографии Тимура». Здесь подчеркнуто, что Хызр непрерывно сопутствует Темиру в качестве великого патрона его воинов.
[Закрыть] идет.
Нужно судьбе покориться и ворота перед ним отворить.
[Аксак-Темир захватывает город баражцев]
Горько заплакал народ баражцев, но все покорились воле святого: все ворота города открыли, так говоря:
– Воле Аллаха никто противиться не смей.
Без боя Аксак-Темир в город вошел и там много народу убил.
[Аксак-Темир в городе баражцев ведет беседы о причинах бед, которые он всюду приносит]
Вечером ходил Аксак-Темир по городу баражцев, тая себя от других, и все расспросы вел. Видит – собрался народ в одном месте, подошел он и спрашивает:
– От кого вся эта беда приключилась?
Говорят ему в ответ;
– Вся беда на нас от Аксак-Темира: от лютой злобы его пропадаем.
На следующий день Аксак-Темир замучил говорунов раскаленным железом.
В другой день вечером Аксак-Темир опять вышел к народу баражцам и опять спросил:
– Отчего такая вышла напасть?
А ему в ответ молвят:
– Ничего не знаем, отчего, не ведаем; знаем только, что пришел Аксак-Темир, нас перебил и разорил.
Среди толпы была одна вдова; ее муж, по имени Джауши-бег, умер еще до прихода Аксак-Темира. Она не так сказала, как все до нее говорили:
– Нужно помнить одно: вся гибель наша и разорение от наших грехов и нашего зла свои корни ведут. Ну что бы мог с нами сделать один Аксак-Темир? Нет, уж видно, здесь воля и предопределение Аллаха!
У нее было два сына: Ихсан-бег и Инсан-бег. На следующий день ведут их к Аксак-Темиру, а народ не знал, все голову ломал: зачем их ведут?
Сами дети думали, что их ведут на смерть, и горько плакали.
Аксак-Темир сказал вдове свою волю непреклонную:
– Ты грехи свои признала и дела все злые; потому тебя я милую; куда ты только ни пойдешь, никто тебя не тронет.
Он приказал всем своим воинам не трогать вдовы и двух ее сыновей.
Трактат о причинах бед и несчастий передан в форме рассказа о блужданиях Аксак-Темира среди народа баражцев и бесед с жителями, который напоминает рассказ о мудром халифе Гарун-аль-Рашиде и его великом визире Джиафаре.
Первый вариант решения проблемы. Вся беда от Аксак-Темира, т. е. от злой воли (causa efficiens) определенного человека.
Второй вариант. Неизвестно отчего, но между появлением беды и приходом Аксак-Темира существует определенное временное соответствие, т. е. типичный параллелистический дуализм.
Третий вариант. Вся беда от собственных дурных дел баражцев: что бы мог сделать один Аксак-Темир? Он – только орудие возмездия в руках Аллаха.
Аксак-Темир принимает только третий вариант решения, жестоко расправляется со своими обвинителями и щедро награждает вдову, переложившую ответственность с Аксак-Темира на дурные дела других.
Моральный облик Аксак-Темира, по «Богатырскому сказанию», будет отображен полностью, если учесть его «хитрость» при убийстве Джудай-хана Индустанского и при захвате Стамбула, небрезгование разбоем; а с другой стороны, ревностную пропаганду ислама, послушание Хызру и непреклонное упорство в достижении своих целей – подобно хромому и слепому муравью.
[Судьба детей вдовы, Ихсан-бега и Инсан-бега]
После того дети вдовы, Ихсан-бег и Инсан-бег, стали совещаться между собою и решили уйти от Аксак-Темира. Инсан-бег сказал своей матери-вдове:
– Мы пойдем с Волги во внутрь страны, в местность горную, поселимся там: будем жить-поживать; лучше той страны в белом свете нет.