355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Su.мрак » Лекарские байки (СИ) » Текст книги (страница 18)
Лекарские байки (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2017, 17:30

Текст книги "Лекарские байки (СИ)"


Автор книги: Su.мрак


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

Подгоняемый Поттером, я добрался до раскрытого окна. Вслед мне метнулась очнувшаяся Асти. Мы целовались так, будто собирались расстаться навек и только ругавшийся шёпотом на чём свет стоит Гарри чуть ли не за ворот мантии вытащил меня в окно. До Защитного периметра мы летели в стиле подбитого маггловского бомбардировщика. Поттер изо всех сил старался стабилизировать полёт, а я только улыбался, вспоминая застывшую у окна девушку с кольцом Малфоев на пальце. Мою Асти… Завтра… Завтра будет официальное сватовство с исполнением древнего обряда и преклонением колена. Строгая, выверенная веками… холодная красота. Охи-ахи её и моей родни. Но я навсегда запомню именно эту безумную ночь… И мордредова Поттера, связавшего нас навсегда. ========== Глава 9. О страхе. ========== Посвящение: Эта главка посвящается замечательному человеку, обаятельной, доброй и трудолюбивой - Теххи. Валюша!!! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!! С любовью, мы))) (ну, вы уже поняли – смена рассказчика) В важных делах жизни всегда надо спешить так, будто от потери одной минуты должно было всё погибнуть. В.Г.Белинский - Господи! Как же дома тихо и хорошо-о… Я скинул зелёную шёлковую мантию и узкий приталенный сюртук на кресло в гостиной, потом, с остервенением сорвав доставший меня сегодня шейный платок, закинул руки за голову и спиной повалился на диван. Старые пружины возмущённо заскрипели, Кричер пробормотал себе под нос что-то нелицеприятное, но мне было откровенно плевать. Я наконец-то дома. Мерлин великий, как же меня за эти две недели достали! Кто бы только знал. - Кричер, в доме есть выпивка? - Выпивка?! Хмм… Кричер должен подумать… и спросить: а Хозяин Гарри её приносить? Нет? Тогда зачем спрашивает? - М-м-м, Кричер, не нуди. Мне впервые за последние дни было хорошо и спокойно, настолько, что даже со стариком эльфом препираться не хотелось. - Что же Хозяин не остаться на ужин в Малфой-Меноре? - Кричер, если ты не хочешь моей безвременной кончины, не упоминай в ближайшие сутки это место. Лежать на диване и ничего не делать, никуда не идти, не следить за каждым своим словом было просто здорово! Даже модные остроносые туфли, немилосердно давившие натруженные за эти дни ноги, не могли испортить превосходного настроения. К тому же… - Спасибо, Кричер, - старый домовик предусмотрительно меня от них избавил. – Хо-ро-шо-о-о… Я снял очки и прикрыл глаза рукой, вспоминая события последних двух недель. С метлы мы с Драко тогда всё же навернулись. Хорошо хоть, уже за пределами Защитного периметра и на минимальной высоте. Полёт не терпит невнимательности, а Малфой после поцелуев Асти мог без проблем сдать экзамен на пост величайшего осла. Пока собрали в кучку слегка контуженные мозги. Пока поймали мою «Молнию»… В общем, в Малфой-Меноре мы появились аккурат к завтраку и в… хи-хи-хи… экзотическом виде. Нарцисса только вопросительно приподняла бровь (ох, уважаю эту женщину). Люциус же поинтересовался: не переехало ли нас Хогвардс-Экспрессом? Но стоило только Хорьку поведать историю наших романтических приключений, как всю весёлость с лорда как ветром сдуло: - Сын, говорил ли я тебе, что все свои действия и их последствия надо просчитывать на несколько шагов вперёд? - Мы и просчитывали. - Да-а, тогда почему ты сейчас стоишь передо мной перепачканный в земле и встрёпанный, а всё Магическое Сообщество судачит о скандале в доме Гринграссов? Вместо того чтобы цивилизованно общаться с будущими родственниками и представлять мне свою невесту! И каким боком во всём этом замешан мистер Поттер? Вы наконец-то решили прекратить кормить меня расплывчатыми обещаниями и готовы вступить в тройственный союз? - Это не совсем так, лорд Малфой, - мне пришлось принять удар на себя, отвлекая внимание взбешенного Люциуса. – Четыре месяца назад вы совершенно верно предположили, что вся наша с Драко любовь – хорошо разыгранная мистификация, но… вам было выгодно в неё «поверить», не так ли? - Хмм, мистер Поттер, скажем так: вы тогда сумели меня убедить. Но что вы собираетесь делать теперь, после всех ваших заявлений? - Каких заявлений? Вы можете поднять воспоминания о любом нашем интервью и ничего конкретного ни в одном не найдёте. - Да, отец, им просто нечего будет нам предъявить. Мы – близкие друзья, но о неземной любви не было и речи, - взявший себя в руки Драко улыбнулся точно такой же улыбкой, разом становясь безумно похожим на Люциуса. - Ты хочешь сказать, что… Драко ты должен понимать, что выбрав тройственный союз с Асторией и Поттером, ты принесёшь Роду свежую силу. Ты же должен это понимать!!! - Напрасно стараетесь, Люциус. Во-первых, между нами нет ничего, кроме дружбы, а во-вторых, ваш сын слишком большой собственник, чтобы делить с кем бы то ни было любовь всей своей жизни. - Да, отец, так что единственное, в чём ты мне можешь сейчас помочь, это вместе со мной отправиться к Гринграссам для сватовства, - Малфой-младший великолепно знал страсть своего отца к чтению нотаций, поэтому постарался как можно быстрее взять быка за рога. - А как быть со слухами о поведении этой девушки, курсирующими в обществе? Ты об этом подумал? - Я при свидетелях заявлю и подтвержу своё заявление, что под личиной Дэйма Уайтли скрывался Драко Малфой. - Это скандал. И… - Отец, скажи, а если бы речь касалась мамы, тебя бы тоже в первую очередь волновали какие-то там слухи? – Драко задал вопрос тихим, спокойным голосом. - Разумеется, нет! – Люциус вскинулся возмущённо, но пальцы Нарциссы, коснувшиеся его руки, заставили его сбавить обороты и… обратиться ко мне: - Мистер Поттер, это действительно настолько серьёзно? - Лорд Малфой, вы можете мне верить или не верить. Это ваше право. Но… если вы сейчас не поддержите сына, он, не задумываясь, перешагнёт через ваше решение, только чтобы быть вместе с Асторией. - Вот как? – аристократ минуту помолчал, а затем вскинул на нас недоумевающий взгляд. – Вы ещё здесь? - Что?! – наш сдвоенный вопрос эхом отразился от высокого потолка. - У вас есть полчаса, чтобы привести себя в порядок. Вы же не собираетесь идти в дом Гринграссов в таком виде? - Мы?! – я, мечтавший в то утро только о тёплой постели, попытался, было, ретироваться, но Люциус несколькими фразами объяснил мне всю мою неправоту. - Нет уж, мистер Поттер, как официально признанный жених моего сына, вы просто обязаны присутствовать на подобном мероприятии. Ведь вы же не хотите, чтобы поставленная вами на место… кстати, примите мои запоздалые поздравления: месть была проведена идеально… Так вот: вы же не хотите, чтобы мечтающая вам отомстить ведьма получила возможность распускать слухи о размолвке между вами и Драко? - Да что она может нам сделать? - О, поверьте, эта женщина способна на многое. И единственная возможность её остановить – это в ближайшем времени объявить о заключении тройственного союза. - Отец! - Драко, ты, надеюсь, помнишь о благе Рода? Вот, признаться, после этих слов меня и прорвало. Видимо, моё сформированное магглами сознание было просто не способно разобраться в этих чистокровных заморочках. В моей голове просто не укладывалось, что они считали само собой разумеющимся тот факт, что Драко покорно согласится делить любимую женщину, пусть даже с лучшим другом. И главное, что я соглашусь во всём этом участвовать. Высказался я тогда знатно. Моя речь Люциусу явно не понравилась, и не миновать бы нам грандиозного скандала, но вечная миротворица-Нарцисса прикосновением руки и ласковым взглядом утихомирила своего уже готового к сражению мужа: - Люциус, не стоит сейчас обострять отношения. Нам надо исправить нанесённый репутации девушки вред и договориться с лордом Гринграссом о брачном союзе. В каком составе он будет заключён – можно решить и позже. Святая женщина! Только благодаря ей уже через полчаса, после быстрого обмена патронусами, мы вчетвером чинно входили в покинутый нами на рассвете особняк Гринграссов. Я откровенно изображал предмет мебели и активно дремал с открытыми глазами, пока старшее поколение змей занималось положенным по этикету словоблудием. Драко нервничал, тем не менее, успешно сохраняя вид безупречно воспитанного молодого человека, совершающего светский визит, но его выдавало нервное постукивание пальцев по подлокотнику кресла. И неизвестно, сколько бы ещё продолжался весь этот спектакль, но ускорению событий поспособствовала та самая тварь, которой накануне вечером я так мечтал расквасить личико. Дафна Гринграсс собственной персоной бесцеремонно ворвалась в гостиную, где хозяева дома обменивались любезностями с Малфоями и, маниакально сверкая глазами от счастья, заверещала: - Папа, спасибо! Я знала! Я знала, что это случится! - Э-э-э, Дафна, доченька, ты… несколько… раньше времени, - застигнутый врасплох отец семейства не знал, как выйти из неудобного положения. - Но, papa, всё же и так ясно! Драко и Гарри пришли просить моей руки… - С чего, позвольте спросить, вы это взяли, мисс Гринграсс? – холоду в голосе Нарциссы могла бы позавидовать и Снежная Королева. - Но… - Дафна, прекрати! – Генрих Гринграсс виновато развёл руками. – Простите, моя дочь несколько излишне открыто выражает свои чувства. Но я и в самом деле думал, что речь пойдёт о сватовстве. - Ты прав, Генрих, всё шло именно к этому, но нашего сына и нас с женой интересовала Астория, а не Дафна, - полным льда взглядом Люциус оборвал уже готовые сорваться с губ девушки слова. – Простите за откровенность, но положительные качества молодой леди, способной ради мести опорочить собственную сестру в глазах не только родных, но и всего магического сообщества, вызывают сомнения. - Лорд Малфой, вы забываетесь! – маленький и полный Гринграсс никогда бы не смог соперничать с Люциусом в открытом поединке, но, несмотря на страх перед бывшим Пожирателем, готов был до конца отстаивать честь семьи. - Мы можем это доказать. Молодые люди, - Люциус кивнул нам головой, и мы с Драко, как было условлено заранее, выпили Оборотное зелье с последними оставшимися у нас порциями волос. Наши лица начали стремительно меняться, заставив замершую посреди гостиной Дафну приглушённо застонать и без сил опуститься в ближайшее кресло. - Что всё это значит? – Гринграсс переводил ошарашенный взгляд с нас на покрасневшую до корней волос дочь. – Дафна? Но ему ответил выступивший вперёд Драко: - Лорд Гринграсс, три месяца назад мы с мистером Поттером решили… присмотреться поближе к предполагаемым кандидаткам в невесты. Личины, которые вы видите перед собой, принадлежат «Дэйму Уайтли» и «Генри Тичу», тем самым, которых вы во всеуслышание обещали привлечь к суду. И могу вам ответить со всей откровенностью: я слишком люблю и уважаю Асторию, чтобы подвергать её имя досужим сплетням. Что касается неприличных действий и предложений, то они как раз исходили от мисс Дафны и были обращены к полукровке Дэйму Уайтли. Смею заметить, тогда её не волновало моё происхождение. А всё, что она говорила об Астории, лишь месть за мой отказ встречаться с ней. - Дафна?! - Папа… но… я же… Это была шутка! - Шутка?! Ты опозорила сестру! Заставила меня выставить себя дураком и самодуром! Да ты… ты понимаешь, что за эти дни пережила Асти?! - Подумаешь! – заплаканная девица взвилась разъярённой фурией. – Переживёт твоя Асти! Она и так всё получит на блюдечке… и свадьбу… и лучших женихов Британии и… - Дафна выскочила из гостиной, вслед за ней устремилась решительно настроенная мать семейства. - Я даже не знаю, что сказать, - расстроенный хозяин развёл руками. – Наверное, я слишком избаловал дочь. Поверьте, она принесёт вам все положенные извинения, - Гринграсс перевёл полный сдержанного уважения взгляд на нас с Драко. – Значит, вы решили самостоятельно выбрать себе спутницу жизни? Достойное решение. И, я так понимаю, согласие невесты у вас уже есть? - У меня есть, - Хорёк вежливо склонил голову, и я встал рядом, готовясь поддержать его в предстоящей словесной битве. А она выдалась знатной. Мои предположения о странностях в воспитании чистокровных подтвердились на все сто. Узнав о мистифицированной помолвке, нас… НАС с Драко в три голоса уговаривали её не разрывать, но мы смогли настоять на собственном решении: Драко заключал с Асти Магический Брак, а я оставался их шафером и крёстным будущих детей. А затем завертелось – понеслось. Приглашённая в гостиную Астория улыбнулась жениху столь светло и радостно, что оба отца семейства даже не стали задавать ей глупого вопроса о согласии на брак. Лучившийся же счастьем, словно золотой галлеон, Драко вообще на ближайший час был потерян для дальнейшего общения. Пришлось мне отдуваться за двоих, давя на корню слишком уж грандиозные предсвадебные идеи закусивших удила родителей. А потом нас атаковали сёстры лорда Гринграсса со всеми своими чадами и домочадцами… И срочно прибывшие из Франции кузены Люциуса со всем своим выводком. Из всего этого табора самыми адекватными оказались Андромеда Тонкс и восьмилетний Тедди, единственные, кто помог нам с Нарциссой пережить нашествие такой орды. Чес-слово, Уизли в полном составе и то миролюбивее. Не успел я отбиться от одного нашествия, как на следующий же день прямо ко мне на службу завалился горевший жаждой мести Рон, с порога кинувшийся выяснять, не задел ли чувства его лучшего друга вероломный Хорёк. Правда, вопреки моим сомнениям, объяснениям он внял, похлопал меня по плечу на прощание и, во всеуслышание заявив, что они всем семейством поддержат любое моё решение, умчался в своё подразделение. И если до этого кто-то в Аврорате ещё не был в курсе вчерашнего сватовства Драко к Астории Гринграсс, то после его ухода непросвещённых уже не было. Кингсли дыбился ревнивой мантикорой. Шеф Рейнольдс при каждой встрече интересовался: как я собираюсь назвать первенца, а парни в тренировочном зале откровенно чесали языки при каждом удобном случае, пока я не поклялся собственной Магией, что прокляну чарами Скоротечного Поноса любого, кто ещё раз заикнётся о предстоявшем торжестве. Появление в конце дежурства, как всегда, увешанной кучей свитков и фолиантов Герми мною было воспринято уже со стоическим смирением. Но вот её пылкая речь в поддержку чистокровных обычаев меня, признаться, удивила. Хорошо хоть, моя подруга в своём извечном стремлении учить не очень уж кочевряжилась и поведала мне интересную информацию, заключавшуюся в том, что, оказывается, в тройственном союзе при проведении соответствующего обряда все потомки, чьими бы детьми они не являлись, наследуют Силу и способности всех трёх «родителей». Да-а, теперь я понимал маниакальное желание Люциуса и лорда Гринграсса удержать меня в этом треугольнике. На какое-то мгновение у меня в голове даже зародилась подлая мыслишка: «А не поддаться ли?» Похоже, нормальная семейная жизнь мне всё равно не светила, а обязательства перед родами Поттеров и Блэков в обозримом будущем надо было выполнять. Вот только идея эта в моей душе вызывала глухое отторжение, и я решил-таки довериться своей интуиции, решительно отказавшись от заманчивого союза. Так и летели дни за днями. Перепалки с изменившими тактику парнями из группы и следившим за каждым моим шагом непосредственным начальством сменялись любопытными расспросами пациентов и коллег в Мунго, а те – охотой журналистов. Правда, борзопишущая братия в этот раз поостереглась сильно раскатывать нас в блин, памятуя о фейерверке имени незабвенной Скиттер и собственной дружной посадке в калошу, ведь Люциус с язвительной дотошностью припомнил все их словесные перлы и наше скромное молчание. Ритуля же, как анаконда, засевшая в болоте, по-видимому, выжидала дальнейшего развития событий, чтобы нанести удар посильнее и отвоевать потерянные позиции. Да и некогда мне было следить за светскими сплетнями. Род выбранной деятельности как-то не располагал к праздной болтовне. Но прошедшие со дня нашего безумного полёта две недели запомнились мне на всю жизнь калейдоскопом из рейдов, дежурств и перемежающих их светских вечеров. Дома мне удавалось только спать, да и то не всегда. И вот наконец-то всё это кончилось. Отгремела шикарная свадьба в огромном саду Малфой-Менора, из которой мне почему-то запомнились только нити Магии, каким-то неземным светом связавшие запястья Асти и Драко, да пристальный взгляд чёрных глаз, следивший за каждым моим шагом. Укатили в крылатой карете молодожёны, собиравшиеся провести неделю на морской вилле Гринграссов, и я вернулся домой. Видимо, усталость взяла-таки своё, и я уснул на диване в гостиной… чтобы проснуться от знакомого насмешливого голоса, который вовсе не ожидал услышать в течение ближайшей недели: - Эй, Поттер, для того, чтобы спать, вообще-то существуют спальни.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю