Текст книги "Дракон и солнце (СИ)"
Автор книги: StarGarnet
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
========== Глава 5. Мелочи, загадки и цветы жизни ==========
Комментарий к Глава 5. Мелочи, загадки и цветы жизни
В этом фике дом в Вайтране модифицирован, сам мод можно найти здесь:
https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/49347
Утренний свет тек сквозь цветные оконца, в красочных лучах вились и плясали пылинки. Джон смотрел на них, не понимая, где находится, а потом вспомнил, что отныне он тан – по дороге к дому Лидия успела немного объяснить и получалось, что это что-то вроде рыцаря. А еще он вспомнил, что не ел со вчерашнего обеда, что еда кончилась и это надо срочно исправить.
Он выполз из-под плаща и пошел по дому, выкликая запропастившуюся оруженосицу:
– Лидия! Лидия!
Призрак, следовавший за ним как тень, навострил ухо. Откуда-то снизу, из подвала, доносился еле различимый плеск. Джон спустился по скрипучей лестнице и остановился перед занавеской, из-за которой тянуло влажным теплом и запахом мыла.
– Лидия? Лидия!
Ходор. Ходор.
– Подите прочь, я не одета, – раздалось из-за занавески.
– Ты там моешься, что ли?
– А что, нельзя?
– Можно. Даже нужно. Только давай поскорее, я жрать хочу.
Призрак лукаво покосился на Джона, а потом нырнул под занавеску. Оттуда донеслись истошные вопли, потом умиленное “ути, какой песик, а что у тебя с ушком”, потом был смачный бултых и наконец Призрак, довольный донельзя, вылез назад из-под занавески весь мокрый и убежал наверх капать водой по всему дому.
– Прошу прощения, – вздохнул Джон.
– Да я уже все, – Лидия вышла в коридор, в свежей рубашке, румяная после баньки.
– А что там вообще? – заинтересовался Сноу и сунул нос за занавеску.
О, на это стоило поглядеть! Небольшой, выложенный камнями бассейн, в котором булькали горячие потоки, и надо всем этим курился легкий пар, так и манивший к водичке.
– Горячие источники под городом, вещь что надо, – похвасталась девушка так, будто это было ее личным достижением.
– Видал такое, – вздохнул Джон, вспоминая Винтерфелл, а потом с сожалением покинул баньку и сказал: – Пойдем, дам тебе денег. Запасись едой – ты готовить-то хоть умеешь? Не очень? Купи готовое. А еще пару новых рубашек.
Вручив ей кошелек, Джон припустил обратно вниз и, скинув с себя пропотевшую грязную одежду, с счастливым стоном сполз в воду.
Сколько он так отмокал, трудно сказать, но в какой-то момент за занавеской затопали и в баньку закинули чистое белье. Значит, Лидия уже вернулась.
– Повсюду только о тебе и говорят, – порадовала его Лидия, когда он наконец оделся и заявился к столу. Радость была довольно сомнительной. – Драконорожденный, говорят, опора наша и надёжа!
– Только обо мне?
– Ну, еще о драконе, конечно.
– Нет, я имею в виду… А что, других Драконорожденных нет?
– Последним был Талос вроде как, – нахмурилась Лидия. – А вообще спроси у Фаренгара.
Джон хмуро уставился в тарелку. Если бы Дени была здесь, о ней бы уже кричали на всех углах. Здесь ли она? Здесь ли Дрогон? Есть ли вообще мир, где она жива?
Но была и еще одна мысль, которая не давала ему покоя.
– Откуда берутся драугры?
– Спроси у Фаренгара.
Кажется, отныне у Лидии был удобный ответ на все вопросы.
*
Книга, которую Джон вынес из Хельгена, наконец-то дождалась от него внимания. По большей части она была совершенно непонятна, так что пришлось последовать совету Лидии и отправиться к придворному волшебнику. Учебник по магии он тоже прихватил.
В крепости на него зашикали и заворчали, чтобы он скорее шел к уважаемым монахам. Джон только отмахнулся, сказав, что раз ждали сотни лет, подождут и еще денек.
– Ну что, как табличка? – поприветствовал он Фаренгара.
– Чудная табличка! На ней места драконьих захоронений!
Страсть как захватывающе. Джон бухнул книгу на стол и сказал:
– Брось барахло и объясни мне, что тут написано.
– Я вообще-то занят, – закапризничал маг.
– Захоронениями? – хмыкнул Джон и снова применил все тот же аргумент: – Ждали века и еще подождут. А будешь упираться, пойду к ярлу и он тебя заставит.
– Ладно, – скис Фаренгар и сдался. – Что там тебе непонятно?
– Все. И не спрашивай, откуда я такой взялся.
В первую очередь Джон спросил об Акатоше и узнал, что это одно из Восьмерых божеств Аэдра – раньше было Девять, но Талоса не так давно исключили из политических соображений. Неудивительно, ведь Аэдра как-никак божественные сущности, создавшие местный мир, а Талос – человек, пусть и непростой.
– Акатош, Великий Дракон Времени, – вещал Фаренгар, кивая на солнце в окошке. – Главное божество имперского культа. Подарил святой Алессии амулет с кровью из своего сердца, который потом хранили Драконорожденные императоры…
– Это и есть Акатош? – перебил его Джон, указав на солнце.
– Ну… до некоторой степени.
– А императоры действительно от крови драконов?
– Так говорят. И похоже, что так и было. Но их линия закончилась на Мартине во время Обливионского кризиса.
– А что такое…
– Обливион – это мир, где живут Даэдра и Даэдрические принцы. Они противоположны Аэдра и по большей части не шибко добрые. А кризис был, когда погасли драконьи огни и даэдра начали ломиться сюда, в Нирн.
Джон покивал, задумался, а потом раскрыл книгу на заложенной странице:
– Тут есть пророчество… Кто такой Пожиратель мира?
– Дракон Алдуин, первенец Акатоша. По легендам нордов он прошелся повсюду огненной бурей и разрушил прежний мир, чтобы возник этот.
– Вот как, – Джон притих и попытался переварить свои же немыслимые догадки. Когда он увидел пророчество впервые, ему казалось, что он читает о событиях своего мира, но никак не этого…
“Когда воцарится беспорядок в восьми частях света…” Что было, то было. То, что творилось в Семи Королевствах и за Стеной, порядком не назвал бы никто.
“Когда Медная Башня пойдет и Время переменится…” А вот это непонятно.
“Когда потерпят провал трижды благословенные и Красная Башня содрогнется…” Дейенерис, трижды благословленная детьми-драконами. И Красный Замок, превращенный последним из них в седьмое пекло.
“Когда Драконорожденный правитель утратит престол и Белая Башня падет…”
Эта строка вводила Джона в уныние, пожалуй, даже большее, чем предыдущие. Можно было бы решить, что речь в ней идет о смерти Безумного Короля и падении Винтерфелла, захваченного сперва Грейджоями, а потом Болтонами. Но Сноу знал – хотел бы сомневаться, но знал безоговорочно, – что здесь говорится о Лорде-Командующем от крови Таргариенов, и по сей день носившем на груди следы раскола между братьями. И, конечно, о Стене, рухнувшей под натиском мертвого дракона.
“Когда Снежная башня рассыплется, исчезнет король и вытечет жизнь…” Здесь объяснения и вовсе не требовалось. Сам Джон не видел, как был уничтожен Король Ночи, он был занят тем, чтобы отвлечь Визериона и дать Арье шанс проскользнуть в богорощу. Но он видел, как пало жуткое умертвие, в которое превратили некогда прекрасного дракона, как сыпались и гремели пустые кости, как вытекла колдовская жизнь из полчищ мертвецов, захлестнувших Винтерфелл.
И последняя строка, самая тревожная…
“Проснется Пожиратель Мира, и Колесо повернется, указав на последнего Драконорожденного.”
Колесо. Вечно какое-то Колесо.
Король Ночи изображал его буквально всюду – колесо человеческой жизни, которую он собирался навек остановить.
А Дейенерис хотела уничтожить то колесо, что катилось по жизням людей, что определяло их судьбу еще до рождения и лишало свободы. Она прошлась бы огненной бурей от края и до края и выжгла бы всю грязь и ложь – но нет, этого не случилось. Он убил ее, и Колесо повернулось снова, и теперь иная огненная буря пройдет по иному миру.
Да разве такое вообще возможно?
Последний Драконорожденный. Насколько Джону было известно, кроме него других Таргариенов не осталось.
Нет, все-таки этого не может быть. Он просто додумывает все так, как ему удобно. Вот и про Медную Башню непонятно…
– А тут у тебя что? – Фаренгар, устав ждать, пока Сноу отомрет, схватил вторую книгу, тоже выложенную на стол. – Ах да, учебник. И зачем тебе магия? У тебя дар-то хоть есть?
Он вырвался из размышлений и нехотя ответил:
– Ну… что-то есть.
– Покажи.
Джон беззвучно шепнул в сторонку: “Призрак…” и лютоволк тут же возник из пузыря, довольно щеря немалую пасть.
– О какой, – удивился маг. – С одним ухом, надо же. Какой у тебя интересный фамильяр.
Призрак косо глянул на придиру и сжевал свиток со стола просто из вредности.
– Еще и с характером, – подолжал дивиться Фаренгар. – Ладно, понятно. Учебник ты и сам можешь почитать, а если хочешь изучать магию как следует, то отправляйся в Колледж Винтерхолда. Я человек занятой и учить тебя не буду, даже если ярл прикажет. А можно собачку погладить?
– Конечно. Что за жизнь без риска, – усмехнулся Сноу, сгребая книги со стола. – Ах да, еще один вопрос. Что это за свиток?
И он вытянул из рюкзака свиток с надписью “Лечение”, найденный в кургане.
– А, это. Да просто свиток с заклинанием. Читаешь вслух, концентрируешься на цели, вот и все. Но он одноразовый, учти.
– Ладно, потом разберусь, – с сомнением сказал Джон, убирая свиток обратно. – Спасибо за помощь.
*
Выйдя из крепости и спустившись к сохлому дереву возле храма, он увидел, как Лидия докапывается до уличного проповедника. Она опасно размахивала корзинкой с овощами и трясла курицей, а девочка, сидевшая поотдаль на скамейке под деревом, молча наблюдала за происходящим. Джон вспомнил, что видел ее, когда шел в крепость, он мог бы поклясться, что и вчера она была на том же месте. Взгляд, которым ребенок провожал курицу в руке Лидии, был на редкость тоскливым.
– Ты чего тут птицей трясешь? – подошел он к Лидии.
– А чего он бездельничает, – не сдавалась она. – Пусть работать идет, у Адрианны вон мечи некованы!
– Оставь блаженного в покое. И еду надо сразу готовить, а не на солнце квасить. Иди займись.
– Простите, – раздался голосок сзади. Еще не успев обернуться, он уже знал, что это та девчушка. – А у вас… а вы не могли бы… мне бы хоть одну монетку…
– Ты чья будешь? – спросила Лидия, приглядываясь к ребенку. – Вроде я тебя раньше не встречала.
Ничья, мысленно вздохнул Джон. Такой взгляд он уже видел.
– На нашу деревню напали, – залепетала девочка. – Мама и папа… они…
Только ребенка не хватало. А с другой стороны не бросать же ее.
Джон вздохнул и решился:
– Если тебе негде жить, можешь остаться у нас.
– Правда? – девчушка прямо-таки расцвела. – Правда-правда?
Похоже, она и впрямь совсем недавно лишилась дома. Уличные дети на такие предложения обычно реагируют куда подозрительнее. Джон только надеялся, что она не всадит стилет ему в сердце, едва окажется хоть в чем-то с ним не согласна.
– У нас и мебели толком нет, – предупредила девчонку Лидия. – Но зато есть крыша над головой и банька. А еще вот! – она снова гордо потрясла дохлой тушкой. – Ты, кстати, готовить-то умеешь?
– А как же, – вытаращила глаза деточка. – Меня мама учила.
– Боги, счастье-то какое, – выдохнула Лидия и повернулась к нему: – Хорошая девочка, надо брать, пока кто другой не позарился.
– Лидия, замолкни, – простонал Джон и обратился к ребенку: – Как тебя зовут?
– Люсия.
– А это Лидия. А я Джон. А теперь идите обе домой, пока курица не стухла.
Спровадив дам, Джон бухнулся на скамейку и задумался было о пророчестве, как проповедник, заинтересованно молчавший в течении всей этой сцены, отмер и снова взялся поучать народ, как им жить. С другого же бока неслись звуки семейной ссоры. Не лучшее место для размышлений он себе выбрал.
Ссора была о простом. Муж хотел куда-то пойти и что-то добыть, а жена была против, поскольку там бандиты и его непременно убьют. Пригрозив, что бросит его, если он все-таки пойдет и выживет, жена гордо удалилась, а Джон, напротив, подошел поинтересоваться, что за бандиты и где прячутся. Теперь, когда приходилось кормить аж трех человек, вопрос средств стал еще острее.
Что ж, по итогам переговоров работенку он себе на сегодня обеспечил. Да и Лидии тоже. Она вон даже на рынок ходит с мечом и в доспехах, так пусть докажет, что не зря.
*
К ночи, когда они вернулись усталые и довольные, волоча на себе горы награбленного у бандитов барахла, Люсия успела прибраться, намыться, перестирать все, что нашла, а потом наготовить еды на вечер и утро. Казалось, она уже чувствовала себя здесь более дома, чем они. И одну из комнаток начала обживать. Вот и хорошо.
– Завтра я отправляюсь в Хротгар, – сообщил Джон за ужином. – А ты, – кивнул он Лидии, – пока займись домом, хоть кровати нормальные найди. И стол. Сколько можно у ящика жаться, как бродяги.
– А я вообще-то хотела к Адрианне в кузницу. У нее там работы пропасть!
– Да ты умеешь хоть?
– Ну, так… Кое-что умею. Она сказала, сгожусь на подхвате.
– Сама смотри. Но когда я вернусь, кровати чтоб были.
========== Глава 6. Помощь по-скайримски ==========
Денег на лошадь все еще не хватало. С трудом изгнав из головы крамольные мысли о карьере на ниве конокрадства, Джон тяжко вздохнул и настроился на утомительную дорогу пешком.
До монастыря он добирался по знакомой дороге – фермы, лесок, мост, Ривервуд (здорово, народ), Хельген и наконец историческое местечко, где он приземлился в этом мире. Дальше начиналась неоткрытая территория и Джон пошел осторожнее, даром что Призрак носился по окрестностям и предупредил бы в случае чего.
Чем выше в горы, тем холоднее становилось, но на кустах, не боясь мороза, по-прежнему зрели красные ягоды. Интересу ради он попробовал одну и даже не умер, и обгрыз полкуста. Сразу стало теплее и нос уже не щипало от студеного ветра.
Добравшись до деревеньки Айварстед, расположенной под горой с монастырем, он переночевал в местной таверне, а поутру, едва успев выйти во двор, вляпался в слезную просьбу некоего Климмека. Тому надо было дотащить наверх припасы для монахов, но возраст, тяжело и лень. Очень этот Климмек был красноречив и обещал компенсировать труды. Вспомнив о навязанном судьбой семействе в Вайтране, Джон согласился. Отошел немного вверх по горе, снова призвал Призрака и ухмыляясь навьючил мешки на него. А что?
Идти было не то чтобы сложно, но семь тысяч ступеней – это вам не баран чихнул. На высоте стало хуже, снега прибавилось и воздух стал разреженным. Тут и там попадались горные козлы, но, к счастью, умница Призрак вполне осознанно их игнорировал. У Джона и без того то и дело замирало сердце, когда очередной козел-самоубийца начинал скрести копытцами по самому краю уступа. Козье мясо в Айварстеде, поди, не переводится. И кому какое дело, что оно слегка сплющенное.
Попетляв по тропинке, он вырулил в ущелье, где мело уже по-серьезному. Впереди все было белым-бело, лишь смутно проглядывал провал пещеры вдалеке у поворота.
Джон запахнул плащ поплотнее и сощурился, пытаясь разглядеть, что там такое шевельнулось среди метели. Нет, наверное, показалось…
Призрак рявкнул и одним движением избавился от поклажи. Джон оглянулся на друга и увидел, что тот вздыбил мех и всерьез изготовился к драке. Сомневаться в его инстинктах у Сноу не было причин, и он поспешно вытащил меч, готовясь к худшему – будь там что-то пустяковое, Призрак вел бы себя иначе.
Сквозь метель к ним рывками и скачками приближалась огромная белая фигура. Ничего подобного Джон в своей жизни не видел, да и видеть не хотел, но деваться было некуда. Призрак кинулся вперед, исчез, слившись с метелью, а потом из летучей белизны донесся короткий взвизг. Из потоков снега вынырнула оскаленная жуткая волосатая морда с тремя глазами и хватанула лапой Джону по голове.
Точнее, хватанула бы, останься он на прежнем месте. Спасибо другу, что успел предупредить. Джон отступил и съездил мечом по волосатой лапе. Рана раскрылась, обросла черной кровью, а потом… потом начала затягиваться прямо на глазах.
Джон пятился, уворачиваясь от машущих лап, откуда-то из пурги снова выскочил Призрак и вцепился в загривок неведомой твари. Непохоже было, что ее это хоть сколько-нибудь смутило.
Ну а если так, в отчаянии подумал Джон, выставляя вперед левую руку и пытаясь найти в себе огонь, что смел бы проклятое чудище с глаз долой. Рука потеплела, но этого было недостаточно.
И снова отступать, снова отбиваться, пока Призрак выдирает клочья мяса из загривка и плечей врага, а они отрастают снова. Как такое вообще может быть?
Но это то, что есть, с неудовольствием осознал Джон. Это единственное, что сейчас есть. А если ему казалось, что жизнь должна быть какой-то иной, ну что ж, значит, казалось ему неправильно.
Надо просто позволить себе быть. Позволить быть огню, что дарован. Без усилий, без сопротивления.
Он снова выставил вперед руку. Пламя хлынуло ослепительным потоком и тварь взвыла, остановившись в смятении.
Хоть ему и хотелось выяснить, с чем именно он столкнулся, но после такого выброса разглядывать там было уже особо нечего.
Интересно знать, и что же тут так понравилось ярлу? Наверное, он гулял по каким-то другим ступеням.
Подобрав мешки, они двинулись дальше. Ступени по-прежнему шли полого вверх, и вскоре они оказались уже на другом уровне возвышенности, а сильные ветра остались позади. За обрывом, далеко внизу, расстилались леса, над которыми неслась снежная пороша, и Джону стало казаться, будто он снова на Стене, под облаками.
Черные камни Высокого Хротгара приближались. Джон сгрузил мешки в короб, явно для них и предназначенный, окруженный какими-то наивными подношениями пилигримов, на которых, судя по рассказам, монахи не обращали никакого внимания. Ага, а за бесплатной едой бегать к сундуку, так это пожалуйста. Монахи что надо.
Он поднялся по ступеням и остановился, чтобы отпустить Призрака. Не хотелось пугать людей, да и вообще, кто знает, как там все обернется.
Стоя на ступенях у массивного столба, он еще раз глянул на просторы, раскинувшиеся далеко внизу. И снова ему показалось, что он стоит на Стене, и что-то внутри него заныло, заболело, отчаянно желая вернуться в то время, когда непоправимое еще не случилось.
Что-то померещилось ему неподалеку. Словно бы лицо в легкой поземке белых волос, запрокинутый страдальческий профиль с тонкой струйкой крови изо рта… Джон качнулся вперед, не веря глазам, и увидел, что это всего лишь камень, полузаметенный снегом.
То время, если бы можно было вернуться в то время…
Он понял, что если останется тут хоть ненадолго, то уже не сможет поручиться за собственный рассудок. Не задумываясь более ни секунды, он отвернулся и шагнул к дверям.
*
Визит к Седобородым прошел… разочаровывающе. Главный монах Арнгейр наговорил много высокопарного, а заодно не моргнув глазом спросил, зачем он к ним пришел.
Затем, что вы позвали, подумал Джон, а потом поинтересовался, что такое Драконорожденный с их точки зрения – ведь о Таргариенах здесь вряд ли кто-то слышал.
– Сперва проверим, действительно ли ты Драконорожденный, – огорошил его Арнгейр.
О как. Внезапно.
– И что надо? – насупился Сноу.
– Дай нам услышать твой Голос.
Джон задумчиво посмотрел на старого дуралея, а потом решил – уж гулять так гулять! – и гаркнул слово, приклееное словно бирочка к чужеродной концепции, с некоторых пор встроенной в его мозги. Слово было странное и как бы не вышло, что матерное, но – сами попросили.
– Фус!
Арнгейра снесло к чертям.
Наконец он кое-как вылез из горшков, отряхнул юбки и возрадовался.
– Неплохо, неплохо. Сейчас мы тебя еще одному слову научим.
Да тут все с ума посходили в этой богадельне, покачал головой Джон. И даже я. Вон как могу.
Вторым словом оказалось Ро, что значило “баланс”.
– На каком языке?
– А на драконьем. Мы это слово годами учили.
Годами учили слово Ро. Потрясающе.
– Мастер Эйнарт поделится с тобой своим пониманием Ро.
И опять зашелестело, потекло неведомое знание. Джон на мгновение испугался, что после этого мастер Эйнарт, как тот дракон, прикажет долго жить, но нет, обошлось, и на том спасибо.
Да, убедили, признал Сноу. Слово и в самом деле непростое.
– А Фус что значит?
– “Сила”. А теперь попробуй оба.
– Горшки-то не жалко? Нет?.. Ну, как хотите. ФУС РО!
Арнгейру явно было не жалко ни горшков, ни себя. В очередной раз выбравшись из кучи черепков, дед прямо-таки сиял.
– А сейчас, а сейчас! Сейчас мастер Борри тебя еще кое-чему научит. Пойдем скорее во двор.
Мастер Борри научил какой-то ерунде. Использовав Голос, Джон сумел на внушительной скорости проскочить в воротца, заботливо открытые мастером Вульфгаром. Замечательно. И это все? Вот за этим позвали?
– Ты так быстро учишься, никогда такого не видел, – восторгался Арнгейр. Старикан был искренне, по-детски счастлив.
Джон хотел спросить, а сколько вообще Драконорожденных тот видел в своей жизни, но решил, что получится как-то невежливо. Вместо этого он задал совсем другой вопрос:
– Почему появились драконы? Это как-то связано со мной?
Он искренне надеялся, что ответ будет отрицательным, но не свезло.
– Конечно. Некоторые верят, что Драконорожденных боги послают в мир в час великой нужды.
Слащаво-то как звучит, мысленно скривился Сноу и вернулся к расспросам:
– А вас тут только четверо?
– Пятеро. Наш лидер, Партурнакс, живет на самой вершине. Ты встретишься с ним, когда будешь готов.
– И кто это будет решать?
– Твой Голос. Только он сможет открыть тебе путь.
Какие-то надуманные сложности, недовольно подумал Джон. Лидер мог бы и сюда спуститься, сами ведь звали. И что там за лидер такой, что к нему готовиться надо? Да и вообще… Арнгейр, Эйнарт, Борри, Вульфгар – и вдруг Партурнакс. Подозрительно.
– Осталось еще одно испытание, – торжественно провозгласил Арнгейр. – Ты должен добыть рог Юргена Призывателя Ветра из его могилы в Устенграве. Принеси и будешь молодец. И следуй Пути Голоса. Хотя для тебя, – с недовольством добавил старик, – это необязательно.
– Какой еще Путь Голоса? Почему необязательно? И зачем вам рог? – сыпал вопросами Джон, а потом резко остановился и уставился на монаха: – Ты надо мной издеваешься, что ли?
– Вовсе нет, – надул щеки тот. – Кинарет дарует людям способность говорить по-драконьи, и использовать ее надо лишь для восхваления и славы богов, а не во зло. Это и есть Путь Голоса.
– Что-то как-то, – недовольно затоптался Сноу. – Восхвалять не обучен.
– Ясное дело. Ты Драконорожденный, прямиком от Акатоша. И, как все драконы, ты своевольный и наглый. А теперь хватит препираться, иди за рогом. Он нам нужен, чтобы дудеть, что неясного?
Боги, пошлите мне терпения, взмолился Джон, глянув в близкое небо, унизанное снежинками. Полегчало. То ли небо умиротворяло, то ли боги в этом мире и в самом деле откликались на человеческий зов.
Если подумать, у них тут на горе мало развлечений…
– Принесу я вам рог, – вздохнул он. – Могу и лютню заодно. С барабаном.
– Какой ты милый, – расплылся в улыбке Арнгейр, словно бабуля, хвалящая внучка. Вот только у Джона никогда не было бабули. – Ну, беги, беги. И шапку надень.
*
После Холодного Пика Джон не слишком удивился Устенграву. Такие же бандиты у входа, правда, на сей раз недоумки что-то не поделили с магами, и все они поубивали друг друга еще до того, как Джон успел хотя бы поздороваться.
Да и плевать.
Порывшись в чужом барахле, он что-то пожевал, чем-то запил, а потом заинтересовался свитком, притулившемся на бочке. Фаренгар упоминал, что их надо просто читать вслух, направив внимание на объект.
Свиток ужасного мертвеца, как интересно…
Трусцой припустив к трупу драугра, валявшемуся ближе к входу, он прочел над телом свиток и с изумлением увидел, как драугр поднимается и встает рядом в полный рост, готовый воевать за своего нового хозяина.
– Стало быть, я теперь Король Ночи, – вздохнул Джон. – Ладно, пойдем. Буду звать тебя Грамкин.
Едва они свернули поглубже в катакомбы, как наткнулись на еще одну группу воюющих магов и бандитов. Грамкин ринулся в бой и уже который раз за свое существование погиб смертью храбрых. Даже жалко его стало.
Спустя какое-то время Джон потерял счет залам, проходам и драуграм – правда, к этим он уже попривык и расправлялся с ними вполне буднично.
А ведь он так и не выяснил, откуда они берутся. Но, учитывая свиток, скорее всего Король Ночи тут был не при чем. Обычная некромантия.
И вот гробница. Рога нет, только записочка: “Приходи в Ривервуд, сними комнату на чердаке. Поговорим.”
Сноу злобно смял записку. Да уж, поговорим. Мало не покажется.
*
– Хочу снять комнату на чердаке, – сообщил он хозяйке таверны и почти не удивился, услышав, что такой комнаты у них нет. По хозяйке за версту было видно, что к мечу она привычна более, чем к гостиничному делу.
Она предложила ему другую комнату и вскоре ожидаемо заявилась туда сама, таща в руках нечто, замотанное в мешковину.
– Давай сюда рог, – выхватил мешковину Джон, – и начинай объяснять, что это за игры.
– Не здесь, – покачала она головой. – Пойдем.
Она завела его в другую комнату и через стенной шкаф в подвал, где в изобилии имелось оружие и всякий подозрительный хлам.
– Меня зовут Дельфина и, как видишь, я тебе не враг, – начала она, но Джон перебил:
– Пока что я ничего такого не вижу.
– Я опасалась, что ты шпион Талмор. Осторожность не повредит…
– Мне повредила. В Устенграве не пикник, знаешь ли. И что еще за Талмор?
– Они правят Доминионом.
– Хм. Не знаком с ними.
Дельфина оперлась на стол и насупилась.
– Седобородые, – несколько презрительно произнесла она, – считают, что ты Драконорожденный. Я принадлежу к одной… группе. Мы давно искали такого, как ты. Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь, конечно.
– Зачем я вам?
Она гордо выпрямилась:
– Мы помним то, что другие забыли. Драконорожденный – это идеальный убийца драконов.
Джон стоял онемев, а Дельфина с мрачной радостью продолжала:
– Только ты можешь забирать их души и убивать их окончательно, навеки. Люди думали, что драконы мертвы, перебиты, но это не та смерть, от которой нельзя пробудиться. И теперь они начинают покидать свои курганы.
– Ты с ума сошла? – наконец выговорил Джон.
– Знаю, звучит бредово, но я говорю правду. Впрочем, тебе еще только предстоить доказать, что ты действительно Драконорожденный и способен поглощать их души. Я подсчитала, следующий должен пробудиться возле Рощи Кин…
– Подсчитала. Чудно. А теперь объясни мне, – медленно и раздельно проговорил он, – почему я должен тебе что-то доказывать.
– Я же сказала…
– Ты ничего не сказала, – оборвал ее Сноу. – Ничего, что мне было бы интересно, полезно или хотя бы приятно. И ты решила, что по первому же слову я побегу кого-то убивать?
Его снова пронзило то безысходное отчаяние, затаившееся в нем со смерти дракона у Западной башни, и горло сдавило. Дельфина истолковала его молчание по-своему:
– Я знаю, что они опасны, но…
– Ничего ты не знаешь, дура, – нечто внутри него горько улыбнулось этой иронии. – Ты хоть одного видела?
– Издалека, но…
– Издалека, – выдохнул Джон и отвернулся, собирая все свое терпение, какое еще оставалось. – Я летал на них. Дрался. Убил одного. Ты ничего про них не знаешь.
– Но ты убийца драконов! Должен им быть!
– Призрак. Объясни леди, что она неправа.
Лютоволк, возникший посреди комнаты, скакнул вперед и придавил женщину к полу всей своей немалой тушей. Увидев прямо у лица блестящие клыки, она разом притихла.
– А теперь начинай говорить, – сухо произнес Джон. – Что за группа и зачем она меня ищет.
– Мы Клинки, – просипела она, задыхаясь под тяжеленным волком. – Веками мы служили Драконорожденным императорам. Но с тех пор, как линия прервалась, мы потеряли смысл жизни. И вот появился ты, тот, кто поведет нас…
– О боги, – вздохнул Сноу. – Да ты действительно не в себе. И еще этот твой бред преследования… вот кому ты нужна, скажи на милость?
– Талмор, – прошипела она, возясь под Призраком. Тот нежно клацнул зубами и она снова прижухла.
– Думаешь, они имеют отношение к драконам?
– Так мне чутье говорит.
– Дрянь у тебя чутье.
– Убери с меня это животное!
– А зачем? Ему вроде удобно. Что ж, от тебя пользы нет, это я уже понял, – задумчиво протянул Сноу, присев на край стола. – А есть в вашей организации хоть кто-то толковый?
– Я даже не знаю, жив ли хоть кто-то, кроме меня! – вскрикнула она.
– А Талмор знают?
Дельфина замерла, а потом протянула:
– Возможно…
– Хорошо. Душенька, слезь с нее. И как нам это выяснить?
– Значит, ты будешь нам помогать? – с надеждой спросила женщина, с трудом поднимаясь с пола.
– Ну, как сказать. Я не желаю убивать драконов. Хотелось бы вообще без этого обойтись. Но Пожиратель Мира – это уже другая история.
– Но они враги!
– Они имеют такое же право на жизнь, как и люди. Я не займусь массовым истреблением ради твоего удовольствия. Короче, так. Я отправляюсь к Седобородым, а ты пока разведай обстановку, как да что. Напиши записочку, если что-то нароешь.
– От Седобородых пользы не будет, – надулась Дельфина.
– Они научили меня слову Ро. А ты сперла чужую дудку. Не тебе их судить.
*
В монастыре монахи были весьма рады музыкальному инструменту, попеняли за отсутствие барабана (вот ведь, и впрямь придется принести) и научили слову Да. Не тому, которое “да”, а тому, которое “толкнуть”.
– Фус Ро Да, – незаинтересованно выдал Джон, внутренне сочувствуя новым выставленным в ряд горшкам.
После всех похвал его поставили в центре зала, окружили с четырех сторон и сказали, что пора официально провозгласить его Драконорожденным – или Довакином, ежели по-драконьи.
Ор стоял страшный и совершенно непонятный. Стены так и тряслись, а горшкам в очередной раз настала лютая смерть.
– Что это вы там наговорили? – спросил он Арнгейра, пытаясь проморгаться.
– Традиционные слова приветствия, которыми положено встречать Довакина, принявшего наше руководство.
Ничего я такого не принимал, нахмурился Джон, а вслух сказал:
– Мне бы перевод.
– Ты так быстро учишься, я все забываю, что ты не знаешь драконьего, – закряхтел главный монах. – А сказали мы вот что, внемли: “Долго Штормовая Корона ждала достойного. Своим дыханием мы возлагаем ее на тебя именем Кин, именем Шора, именем Древней Атморы. Отныне ты Исмир, Дракон Севера.”
Сперва Король Севера, теперь Дракон Севера. Ну что ж, придется как-то к этому привыкать.
– Э… спасибо. Можно мне к Партурнаксу?
– Ты еще не готов, – завредничал дед. – Походи по миру, поизучай Слова Силы, а там поговорим.
– Конец света на дворе, – нахмурился Сноу. – Может, пропустим формальности?
– Не пропустим. Иди погуляй.
Вечно одно и то же. Ты им про самую страшную угрозу за последние восемь тысяч лет, а они ерундой маются.
Так, все. Обойдутся без барабана. Может, научатся чему.
*
По дороге обратно в Вайтран, проходя через Ривервуд, Джон, не зная, где еще искать информацию, заглянул к Дельфине. У нее, как выяснилось, уже созрел план.
– Надо пробраться в Талморское посольство. Эленвен, их начальница, время от времени устраивает светские приемы, я раздобуду тебе приглашение. Пролезешь к ней в кабинет, пороешься в бумагах…