355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Southsidesister » Western stars (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Western stars (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 13:31

Текст книги "Western stars (ЛП)"


Автор книги: Southsidesister



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

Как только она смогла, рука Донны скользнула к его колену, изучая его лицо. Не желая быть слишком властной и спрашивать, как у него дела в присутствии Мэри, она просто смотрела на него, пока их глаза не встретились. С почти незаметным кивком его губы изогнулись вверх, и напряжение покинуло ее, зная, что он был в порядке.

***

В воскресенье вечером Харви и Донна лежали в постели. Они едва успели распаковать вещи после поездки в Сиэтл, но их чемоданы снова были упакованы. На этот раз на целую неделю.

Завтра утром они полетят в Бостон, проведут там две ночи, съездят в Коннектикут и проведут там одну ночь, а потом отправятся в Нью-Йорк и проведут там целых три ночи. В следующее воскресенье они должны были вылететь из аэропорта Кеннеди домой.

Харви планировал подать заявление об увольнении, а поскольку он находился в творческом отпуске, то решил, что ему не придется сдавать свои дела, поскольку они уже находятся в ведении его партнеров. Однако Маккарти иногда бывал непостоянен, поэтому он чувствовал необходимость провести там хотя бы несколько дней, чтобы все уладить. По крайней мере, он должен был позвонить своим клиентам и сообщить о своем уходе из фирмы.

Донна положила голову ему на грудь и молча играла с его пальцами. Харви предполагал, что они будут жить у него в Нью-Йорке, месте, которое она когда-то называла своим домом, и с тех пор, как он упомянул об этом, у нее все сжималось в груди, и она чувствовала, что неотвратимая гибель следует за ней повсюду.

Не обращая внимания на ее противоречивые чувства, Харви не скрывал своего возбуждения от предстоящей поездки, особенно в Нью-Йорк. Его неспособность предугадать ее опасения относительно этой идеи только затрудняла разговор.

Доверься ему в этом.

Слова Мэри эхом отдавались в ее голове. Хотя она знала, что ее подруга была права, знать что-то и делать что-то-это две совершенно разные вещи.

– Эй, может быть, мы даже заскочим в дель-посто. Как в старые добрые времена. – Харви был непреклонен при упоминании мест для посещения, но чем больше он говорил, тем больше она удалялась. До тех пор, пока он не упомянул место, которое занимало такое важное место в их истории, что заставило ее заговорить.

– Ты знаешь, я не была там с тех пор, как приехала сюда.

Настороженность в ее тоне встревожила Харви, легко уловив беспокойство, просачивающееся сквозь слова. Он не мог видеть ее глаз, но отчаянно нуждался в этом.

– Ты хочешь сказать, что в последний раз была в Нью-Йорке…?

– Это было, когда я ушла от тебя. – Она села, задыхаясь от своего прошлого и борясь с желанием заплакать. Сложив руки на коленях, она опустила голову. – Я имею в виду, что с нетерпением жду поездки в Бостон. Я просто не жду с нетерпением всего остального.

– Почему же ты ничего не сказала? – Харви сел рядом с ней и убрал ей волосы за ухо, надеясь мельком увидеть ее лицо.

– Даже не знаю. Наверное, мне было стыдно, а ты так разволновался. Я не хотела ничего испортить.

Его сердце упало, когда он подумал о том, как она боролась, пока он не обращал внимания на ее смятение. Как он мог упустить такое? – Нам не обязательно ехать в Коннектикут, если ты не хочешь.

– Я не хочу, но должна. Это моя мама, Харви. Одному Богу известно, как долго она пробудет с нами. Я пожалею, если не поеду, но не могу сказать, что я в восторге от посещения. – Она наконец осмелилась встретиться с ним взглядом, позволив ему увидеть боль в ее глазах.

–А в Нью-Йорк? – Он почти прошептал вопрос, боясь, что ее ответ может разорвать его на части. Раньше она любила этот город. Он и сейчас так думал. Уход тоже не был легким делом для него, и все же он был готов отказаться от него ради нее. В глубине души он уже ушел. К несчастью, ее глаза сказали ему, что боль все еще оставалась с ней.

– Там просто так много воспоминаний, и не все из них хорошие. – Она покачала головой, изо всех сил стараясь не быть такой чертовски нервной из-за этого. – Я имею в виду, что это глупо. Я бы не стала придавать этому такое большое значение. Я уверена, что все будет хорошо. – Она изобразила улыбку, надеясь, что Харви купится на это, когда ее решение пошатнется. Почему ей до сих пор так трудно позволить себе нуждаться в нем?

– Донна. Ты же знаешь, что я там с тобой, да? – В какой-то момент он взял ее руки в свои и крепко сжал. – Теперь мы вместе. Это должно что-то значить?

– Так и есть. Я просто боюсь, что… – она замолчала, не зная точно, чего боится больше всего.

– Слушай. Мы прошли через ад и вернулись обратно. Может быть, мы можем рассматривать эту поездку как способ закрыть книгу обо всем, чем мы когда-то были.

Когда ее глаза встретились с его, волна неприкрытого утешения захлестнула ее. Возможно, именно это и было целью их предстоящего путешествия. Вместо того чтобы заново переживать прошлое, пришло время попрощаться с ним. То, что она пыталась сделать в течение двух лет, но потерпела неудачу. Признание своего прошлого было единственным способом двигаться вперед, если она когда-либо хотела иметь шанс на будущее с Харви.

Все еще не полностью убежденная, она будет верить, что по крайней мере Харви будет рядом с ней. – Возможно.

***

Нежелание Донны заставило Харви быть особенно внимательным к ее поведению, когда они летели в Бостон. Он лучше, чем кто-либо другой, знал, как хорошо она умеет вести себя храбро, особенно когда дело касается его. Комментарий Рэйчел о Чудо-женщине не мог быть более правдивым, поэтому он искал признаки того, что ей было неудобно, но к тому времени, когда они подъехали к дому Маркуса, Донна, казалось, искренне радовалась тому, что она здесь. Так что он положил свою руку в ее, когда они позвонили в колокольчик минутой позже.

– Эй, ребята! Так приятно снова вас увидеть. – Маркус встретил их в дверях с широкой улыбкой на лице. Он был счастлив не только за своего брата, но и за всю семью Спектеров, что Донна снова оказалась среди них. – Эй, ангел! Я так рад, что вы здесь, ребята.

Маркус приветствовал Донну медвежьим объятьем, которого она давно ожидала от своего Шуринка, и она позволила себе утонуть в них. Может быть, Прошли годы с тех пор, как она в последний раз была здесь, но Бостон тоже был ее домом. – И мы тоже, Маркус.

Донна вошла в вестибюль и огляделась вокруг Маркуса. Она с нетерпением ждала встречи с Хейли и надеялась, что та уже дома. – А где же дети?

– Дети будут жить у Кейти на этой неделе, так что они упаковывают свои вещи, потому что Кейти скоро заедет за ними. Они были у меня на прошлой неделе. Но прямо сейчас, они все еще.

Тяжелые шаги загрохотали вниз по лестнице, когда Хейли бросилась вниз. – Тетя Донна! Ты здесь! – взвизгнула она. Девушка проигнорировала всех остальных и направилась прямо к своей любимой тетушке, крепко обняв ее.

– Я так рада тебя видеть, Хейли. – Донна обвила руками сверток ликования, немного подавленная необитаемым проявлением привязанности Хейли. В кои-то веки жизнь в окружении людей из прошлого напоминала ей обо всем, что она приобрела, а не потеряла, и это наполняло ее сердце сияющей любовью.

Харви наблюдал, как они обнимаются, отмечая, насколько правильно это выглядело, когда Донна, его Донна, вернулась в Бостон к его семье. Она принадлежала этому месту так же, как и он.

– Привет, Дядя Харви.

– Привет, милая.– Харви обнял свою племянницу, наслаждаясь ее заразительным энтузиазмом, когда она затащила Донну внутрь, оставляя двух мужчин одних.

– Привет, старший брат. – Маркус обнял Харви и еще немного подержался за него, потому что скучал по нему на Рождество. Когда они оторвались друг от друга, он окинул Харви беглым взглядом. Если бы он не знал ничего лучшего, то сказал бы, что Харви сияет. – Парень, Калифорния с тобой согласна. Ты отлично выглядишь! – Он похлопал его по руке. – Пошли, нам пора в дом. Хочешь пива?

Харви последовал за Маркусом на кухню и прислонился спиной к стойке. – Ну и как ты поживаешь, Маркус? – С того самого момента, как он увидел своего брата, он понял, что его что-то беспокоит. Он всегда мог это сказать, даже когда они были молоды.

– Со мной все было в порядке. Натали-чемпионка, но Рождество было… тяжелым. Очень сложный. – Слова застряли у него в горле, когда он вспомнил, как трудно было провести первое Рождество без Лили, если не сказать больше.

– Да, расскажи мне об этом. – Может быть, он поступил эгоистично, выбрав в этом году Сиэтл вместо Бостона? Но даже если бы он этого не сделал, чувство вины внезапно стало грызть его по углам решения. -Я должен был быть здесь.

– Нет. Ни за что. Ты заслуживаешь счастья, Харви. Особенно после всего, через что ты прошел за последние несколько лет. Просто ответь мне на этот вопрос. Ты счастлив?

– Да, Маркус. Мы с Донной всегда должны были быть вместе. Быть с ней сейчас-это просто… – не было слов, чтобы описать то, что он чувствовал. Теперь все, что ему было нужно, это смелость и правильный момент, чтобы сказать своему брату, что он уезжает, чтобы быть с ней навсегда.

Их разговор был прерван, когда Донна, Хейли и Натали вошли в кухню.

– Папа, пожалуйста, я могу остаться здесь на ночь, – взмолилась Хейли. – Ну пожалуйста!

– Меня это вполне устраивает, но тебе придется спросить свою мать. И скажи своему брату, чтобы он спустился вниз и поприветствовал нашу компанию.

Хейли выскочила из кухни.

– Эта девчушка точно без ума от тебя, – сказал Маркус Донне. – Как и все мы. – Он поднял свою бутылку. – Добро пожаловать домой, Донна.

– Спасибо, Маркус. Я счастлива быть здесь. – ответила она, когда ее щеки слегка покраснели, и она почувствовала, что Харви придвинулся ближе, пока он не оказался прямо перед ней и его губы не прижались к ее виску.

Через некоторое время все собрались у камина с напитками в руках и закусками на столе.

К несчастью для Хейли, Кейти уже забрала ее и младшего брата, когда Хейли позвонила ей. К счастью, после некоторых просьб Кейти признала, что Хейли может провести новогоднюю ночь в доме своего отца, что привело к новому приступу прыжков и визгов со стороны подростка.

– Вообще-то мы здесь потому, что хотим тебе кое-что сказать. – Харви взглянул на Донну, прежде чем продолжить, не сводя глаз со своего младшего брата. Напряжение, которое он видел на лице Маркуса, не спало, и он беспокоился, что сейчас не самое подходящее время для взрыва бомбы. Но если не сейчас, то когда? – Мне предложили работу в Лос-Анджелесе, и я согласился. – Он помолчал, стараясь не выдать своего восторга. -Я подам заявление об уходе на этой неделе, чтобы начать как можно скорее.

– Харви! Я так рад за тебя. – Маркус одним глотком допил остатки пива.

– Спасибо, Маркус.– Он скептически посмотрел на брата.

– Извините, я принесу нам еще выпить. Ты хочешь еще? – спросил Маркус у Донны.

– Нет, – ответила она, должно быть, неслышно, потому что он все еще встал и направился на кухню.

– Я сейчас вернусь, – сказал Харви, выходя вслед за Маркусом из комнаты.

Подойдя сзади к Маркусу, который заглядывал в холодильник гораздо дольше, чем требовалось, чтобы достать еще одну бутылку пива, Харви спросил с намеком на беспокойство в голосе. – Эй. Ты в порядке?

Тяжело вздохнув, Маркус закрыл дверь, помедлив мгновение, прежде чем посмотреть на брата полными слез глазами. – Она только что умерла, и теперь ты тоже уезжаешь? – Это было не столько обвинение, сколько разочарование, змеящееся вокруг его сердца при мысли, что его старший брат переезжает через всю страну.

– Это я знаю. Вот почему я хотел сказать тебе об этом лично. – Видя, что сердце его брата разбито, было почти невыносимо, поэтому он цеплялся за единственную известную ему правду, чувствуя, как быстро растут его собственные эмоции. – Я люблю ее, Маркус.

– Я знаю, что это так, и я действительно рад за тебя, Харви. Но я точно буду скучать по тебе, – прохрипел он, и его губы задрожали.

– Я тоже буду скучать по тебе, придурок. – Он печально улыбнулся Маркусу. – Идти сюда.

Когда он обнял своего младшего брата, Харви не скрывал своих слез. Они столько всего пережили, и теперь в его жизни начался новый этап. Он принял верное решение, но это не значило, что ему стало менее больно оставлять людей, которых он любил.

========== Глава 21 ==========

Когда Харви и Маркус вернулись в гостиную, они нашли Донну одну.

– А где Натали? – Спросил Маркус, сообразив, что забыл на кухне свое пиво.

– Она поднялась наверх, чтобы ответить на звонок.

– Что, опять? – Он вздохнул и покачал головой. – Натали готовится вернуться в Лос-Анджелес, чтобы навестить свою сестру. Ей только что поставили диагноз рак груди, – сказал он, садясь напротив дивана, на котором сидели его брат и Донна.

– У Шарлотты рак груди? – Шок промелькнул на лице Харви. Он видел эту женщину всего несколько недель назад, и тогда она была в полном порядке. Эта проклятая болезнь снова была близка к дому. Неудивительно, что Маркус выглядел огорченным. И он объявил, что уезжает, вероятно, не мог бы прийти в худшее время для своего младшего брата.

– Да, это третья стадия, и ей придется пройти курс лечения, начиная со следующей недели.

– Подожди, сестру Натали зовут Шарлотта? Какая у нее фамилия? – Спросила Донна, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

– Боуэн. Почему? А ты ее знаешь? – Ответил Маркус.

– Я знаю некую Шарлотту Боуэн. Она раньше была в моем классе йоги. Когда я сказала ей, что хотела бы присоединиться к труппе, она была той, кто сказал мне проверить театр Bellevue. Она ведь была там волонтером, верно?

– Да, вроде бы это так.

– Мэри только что сказала мне, что у Шарлотты Боуэн, которую я знаю, рак груди, – сказала Донна, поворачиваясь к Харви.

Маркус вытащил свой телефон, пролистал фотографии и нашел одного из членов своей семьи и семьи Шарлотты.

– Это она, – сказал он, указывая на экран на блондинку лет сорока с небольшим. – Мы сделали это фото в тот день, когда развеяли мамин прах. Я не знаю, где был Харви, но это она.

Харви обменялся взглядом с Донной. Фотография была сделана в то утро, когда Харви впервые увидел Донну у сонного Джо, и именно поэтому его не было на снимке.

Донна схватила телефонную трубку, желая узнать, не оказались ли две Шарлотты Боуэн одной и той же. Ей не пришлось долго изучать это изображение, прежде чем она открыла рот. – О, боже мой. Да, это она.

Натали вошла, и три пары глаз сверкнули в ее сторону. – Что здесь происходит?

– А ты знала, что Донна была знакома с Шарлоттой? – Спросил Маркус.

Когда ее сердце заколотилось в груди, Натали посмотрела на каждого из них. Она опустила взгляд на пол, нервно переминаясь с ноги на ногу.

– Натали? – Маркус пошел к своему жениху, чувствуя, что что-то определенно не так. – Что происходит?

– Я… вы, ребята, возможно, захотите подготовиться к этому.

Донна и Харви обменялись тревожными взглядами, неуверенные в том, что происходит.

– Так расскажи нам, – почти потребовал Харви, не двигаясь с места.

Натали обратила свое внимание на Маркуса. – Помнишь, как мы возили твою маму и Бобби в Лос-Анджелес в мае? Ну, однажды утром мы все вышли на завтрак. Это были только мы, девочки, и Шарлотта говорила о театре, показывая фотографии. – Она посмотрела на Донну. – Ты была в одной из них.

Лицо Донны побледнело, она пыталась вспомнить все, что привело к этому моменту. Одной из ее лучших черт было то, что она никогда не забывала лица. Поэтому она была уверена, что никогда не встречалась с Шарлоттой до отъезда из Нью-Йорка. Черт возьми, до переезда она встречалась с Натали только дважды. Возможно, она где-то видела фотографию, но ничего такого, что могло бы пробудить воспоминания о том, как Шарлотта представилась ей полгода назад.

– Тогда Лили ничего не сказала, а я даже не узнала тебя.

Натали на мгновение вышла из комнаты, оставив их троих ошеломленно молчать. Через несколько минут она вернулась с конвертом и протянула его Харви, который внимательно изучил почерк, пробежав пальцами по прописным буквам своего имени.

– Прямо перед смертью Лили все объяснила и велела мне передать это тебе.

Маркус выжидательно посмотрел на старшего брата, но Харви, казалось, застыл на месте. – Разве ты не хочешь знать, что там написано? – Потому что он точно этого хотел.

Ища поддержки, Харви искал глазами Донну, которая жестом предложила ему открыть.

Он осторожно разорвал конверт сбоку, достав бумагу, чтобы показать написанное от руки письмо, которое он читал в тишине.

Мой дорогой Харви,

Если ты читаешь это, значит вы с Донной нашли свой путь назад друг к другу снова и моя работа действительно сделана. Натали ответит на все твои вопросы, но пока знай, что я присматриваю за тобой.

Я надеюсь, что вы проживете вместе долгую и здоровую жизнь. Вы оба это заслужили.

Я люблю тебя, милый Харви.

Мамочка

ПС. Не отпускай ее на этот раз. Я не уверена, что смогу сделать это дважды.

Харви улыбнулся сквозь упавшие слезы и протянул письмо Донне. – Как же так? – спросил он у Натали.

– Я точно не знаю. Лили хотела проверить, существует ли загробная жизнь. Вот почему она просила развеять ее прах в Тихом океане. Если мы останемся с Шарлоттой, а ты, – она указала на Донну, – тоже будешь в Лос-Анджелесе, она надеялась, что ты как-нибудь встретишь ее там. Я поклялась хранить тайну, Харви. Если бы вы двое не встретились в ту поездку, я бы, наверное, сказала тебе, где Донна была. Но однажды вечером Маркус пришел домой, когда мы все еще были там, и рассказал мне о вашей встрече в каком-то кафе, и я чуть не задохнулась.

–Ты же говорила мне, что это аллергия, – заявил Маркус, чувствуя себя глупо из-за того, что пропустил ее истинную реакцию.

– Я не могу в это поверить, – тихо воскликнула Донна, придвигаясь ближе к Харви после того, как вручила письмо Маркусу. – Все это время я говорила, что не верю в совпадения, но тут что-то другое.

–И все же это может быть совпадением. Кто знает, – попыталась объяснить Натали. – А может, и нет.

– Может быть, и нет, – эхом отозвался Харви.

– Боже… Помнишь, как мы развеивали мамин прах? – Маркус вернул Харви письмо. – Ты только что сказал мне, что снова видел Донну, и я сказал, что, возможно, это был мамин план с самого начала, и именно поэтому она выбрала Тихий океан. В то время, я просто пытался заставить тебя чувствовать себя лучше, но я понятия не имел, что это было на самом деле правда. – Он покачал головой, недоверие ударило его со всех сторон. – Чувак, мне нужно пиво!

– Возьми мне тоже, – согласился Харви.

– А у тебя нет ничего покрепче? Боже мой, – вздохнула Донна, вытирая собственные слезы.

– Конечно, есть. Сейчас вернусь.

Натали последовала за своим женихом, зная, что у Маркуса, вероятно, было много собственных вопросов.

Прочитав письмо в пятый раз, Харви покачал головой. – Ты думаешь, это реально? – Он искал любое подтверждение, что это не сон.

Донна взяла его под руку и пристально посмотрела в его водянистые глаза. – Я знаю. Это звучит точно так же, как и то, что сделала бы твоя мама.

– Да, это так.

Донна наблюдала, как новая порция слез скатилась по щекам Харви. – Ты в порядке? – спросила она, двигаясь перед ним и проводя большим пальцем по влажной коже его щеки.

– Да, это просто много… я знаю, это звучит глупо, но у меня было чувство, что она наблюдает за мной. Я просто никогда не думал…

– Это не глупо, – сказала она с улыбкой, качая головой. – Я уверена, что она смотрит. И я уверена, что твой отец сейчас с ней.

В ту ночь Донна проснулась в совершенно пустой постели. Первое, что она заметила, было отсутствие тепла в теле Харви, зима на восточном побережье была особенно жестокой в этом году. Оглядев комнату, она увидела его перед окном, его большая фигура не пропускала никакого света, хотя занавески были слегка приоткрыты; этого было достаточно, чтобы он мог выглянуть наружу.

Выбравшись из постели, она завернулась в дополнительное одеяло, которое оставила им Натали, подошла поближе. Скрип половиц вывел его из задумчивости, потому что его подбородок слегка склонился набок в неподвижной позе, и она заметила, как Лунный свет окутал его тысячью разных теней.

Чувствуя беспокойство, Харви некоторое время назад отказался от сна. Слишком много воспоминаний теснилось в его сознании, слишком много мыслей и вопросов. Восточное побережье было его домом с самого рождения. А теперь он оставляет все позади ради второго шанса с Донной. И мысль о том, что его мама приложила руку ко всему этому, ошеломляла его и без того запутанный ум. Итак, он подошел к окну, пытаясь понять все, что произошло, когда он смотрел на ясное ночное небо.

Донна поцеловала его прямо между мускулистыми лопатками, чувствуя холод его кожи на своих губах и задаваясь вопросом, как долго он там стоял. Накинув шерстяное покрывало ему на плечи, она подошла и встала перед ним. Повернув ее спиной к себе, он накрыл их обоих, когда большие руки сомкнулись на ее груди, Харви рассеянно начал раскачивать их в тупом ритме.

Он не произнес ни слова. Вместо этого он просто стоял и смотрел в окно. Тепло, которым Донна окутала его, мягко вывело его из задумчивости. Когда ее запах защекотал ему нос, он медленно опустил голову, уткнувшись лицом в ее шею, пока не смог вдохнуть ее.

– Я рад, что ты здесь, – прошептал он.

– Мне больше нигде не хочется быть.

Не было никакой необходимости в словах, просто нежное молчание окружало их в темноте, пока Харви наконец не заговорил, убирая свое лицо от изгиба ее шеи.

– Я беспокоюсь о Маркусе, – сказал он, и в его голосе прозвучало беспокойство. – У него много дел, и теперь я тоже ухожу.

– Ты не можешь чувствовать вину за то, что происходит в твоей жизни.

– Это я знаю. Но мне все равно кажется, что я его бросаю. – Харви притянул ее еще ближе к себе, потому что, хотя она была права, он не мог избавиться от чувства вины, преследовавшего его с момента своего объявления.

– Передумал, что ли? – Пробормотала Донна, немного настороженная ответом, особенно когда Харви нашел время ответить.

– Вовсе нет. Но я действительно буду скучать по нему.

– Я бы больше волновалась, если бы ты этого не делал, – улыбнулась она, поворачиваясь в его объятиях.

– Кто знает, может быть, мы когда-нибудь вернемся, – сказал он, накрывая их обоих руками, а ее руки обвились вокруг его обнаженной талии.

В том, как он произнес эти слова, был намек на надежду, и Донне стало ясно, что он вот-вот отпустит ее, но пока этого не произошло.

– О, я в этом сомневаюсь. Как только ты привыкнешь к тому, что тебе больше никогда не придется носить зимнее пальто, ты можешь передумать, – подтолкнула она его локтем.

– А землетрясения?

Слегка пожав плечами, она заявила: – Они не так уж и плохи.

Он отодвинулся достаточно, чтобы хорошо рассмотреть ее лицо, озадаченность украшала его. – У тебя уже было такое?

– Конечно. Но они звучат еще хуже, чем есть на самом деле.

– Боже. Во что же я теперь ввязался? – он задумался.

– Это может занять некоторое время, чтобы привыкнуть, но я буду рядом, чтобы держать тебя за руку, если ты испугаешься, – она только наполовину дразнила, улыбаясь в его красивое лицо. Она всегда будет рядом с ним, и он тоже это знал.

– Хорошо. Потому что мне это понадобится. – В лунном свете ее глаза горели, и он потерялся в ее любящем взгляде. Потянувшись, чтобы положить ладонь на ее щеку, он отпустил одеяло и наклонился, чтобы коснуться ее губ своими. Почувствовав ее вкус на своем языке, он снова заключил ее в свои объятия, как маяк своей силы.

Было что-то уязвимое в этой глухой ночи, что сорвало его. Быть выставленным напоказ в темноте, разделить его страхи в святилище ее рук; все это было гораздо легче, чем когда дневной свет освещал его страдания для всего мира.

– Что скажешь, если мы немного поспим? – наконец произнес он, чувствуя, как его тело уступает ночному времени.

На следующий день Маркус и Донна были на кухне, готовя свою новогоднюю трапезу. Харви, Бобби и Хейли проводили время за просмотром фильма, в то время как Натали была занята по телефону с двумя другими сестрами и ее властной мамой, когда они разрабатывали план посещения Шарлотты.

– Ну и как тебе новое телосложение моего брата? – Маркус одарил ее Спектерской ухмылкой с блеском в глазах, когда начал расставлять столовые приборы, чтобы накрыть на стол.

– Я была очень удивлена, когда впервые увидела его. – Донна улыбнулась про себя, вынимая кастрюлю из духовки и ставя ее на кухонный стол, чтобы остыть на минуту. Она была более чем удивлена.

– Я действительно рад, что вы снова вместе. – Он позволил молчанию растянуться между ними. Он действительно был счастлив. Но тоненький голосок в его голове напомнил ему о том, как в последний раз пара собиралась вместе и ничего не получилось. Есть ли у нее хоть малейшее представление о том, в каком состоянии был Харви после ее ухода? – Ты же знаешь, он был в полном беспорядке.

Донна посмотрела на Маркуса и поняла, что он хочет поделиться с ней еще чем-то. Харви защищал своего брата, но это чувство было обоюдоострым, и он собирался предупредить ее. Никто не говорил ей ничего о последствиях для Харви, кроме самого Харви. Там и сям мелькали обрывки, но она понимала, что это только часть истории. Даже Майк не знал всей полноты ситуации. – Насколько все было плохо? Я знаю, что Лили заботилась о нем какое-то время.

– Ты хочешь знать правду? – Он смерил ее взглядом и быстро прикинул, как много ей рассказать.

– Я знаю, Маркус.

– Это было довольно плохо. После того, как он приехал в Бостон, мама отправила его к врачу, который направил его к психиатру, потому что он был замкнутым. В течение нескольких месяцев у него была клиническая депрессия. Однажды ночью он вышел, просто чтобы снова напиться, ну ты знаешь, заглушить боль. Он делал это время от времени, и мы никогда ничего не говорили. Я имею в виду, что он был взрослым человеком, мама и Бобби не могли связать его. Затем моей маме позвонили, что он был в больнице, потому что он врезался в столб.

Громкий звон бьющегося фарфора эхом разнесся по кухне, когда повсюду были разбросаны маленькие кусочки кремового цвета. Потрясенная Донна застыла на месте, глядя на белые обломки у своих ног.

– С тобой все в порядке? – Спросил Маркус, присоединяясь к ней.

Голос Маркуса поразил ее, близость была неожиданностью, потому что время на мгновение остановилось. – Я в порядке, – проворчала она, злясь не только на свои глупые действия. – Господи, мне так жаль, Маркус! – Она наклонилась и начала подбирать осколки один за другим, удивляясь, что три верхние тарелки все еще целы.

Неужели Харви действительно чуть не покончил с собой? И почему он ничего ей не сказал?

– Мне очень жаль. Мне не следовало поднимать этот вопрос.

– Нет, я рада, что ты это сделал.

Опустившись на корточки, Маркус помог ей привести себя в порядок, держа в руке совок и метлу.

– Что тут происходит? Ты в порядке? Я услышал какой-то шум. – Голос Харви был громким в тишине кухни, когда он вошел, беспокойство исказило его лицо.

–У нас все хорошо. Я только что уронила эти тарелки. Ну и растяпа же я. – Она на мгновение встретилась взглядом с Маркусом. – Не волнуйся, ужин будет готов через несколько минут. – Она пыталась заставить Харви уйти, когда тысячи вопросов заполнили ее разум, вопросов, на которые она отчаянно нуждалась в ответе.

Когда Харви в конце концов ушел, она допросила Маркуса обо всем инциденте, требуя знать все.

– Он ушел с места аварии почти невредимым, если не считать сотрясения мозга, синяка под глазом и синяка под ключицей в том месте, где ремень безопасности сделал свое дело. Он заснул, так что его тело не сопротивлялось во время удара.

– О боже мой! – Она могла его потерять. Они могли потерять его из виду.

– Крушение стало для него сигналом о том, что он находится на самом дне, и это был тревожный сигнал. После этого он стал регулярно ходить в спортзал. Вскоре после этого он бросил антидепрессанты и успокоительные против предписаний врача, но ты же знаешь моего брата. Он сказал мне, что смирился с тем, что чувствует себя дерьмово, и решил, что ему больше не нужны никакие химические вещества в организме, чтобы снизить чувствительность. Бокс снял для него напряжение.

Донна была вынуждена сесть, охваченная слишком большим количеством эмоций, которые она не могла различить. – Я и понятия не имела. Я имею в виду, он сказал мне, что у него депрессия, но я думаю, что он забыл, насколько это было плохо.

–Он, вероятно, убьет меня за то, что я тебе рассказал, но я подумал, что ты должна знать.

– Ну, он должен был мне сказать.

– Он убьет меня и за эти слова, но я думаю, что он стыдится этого эпизода.

–Я все поняла. Есть кое-что о последних двух годах, о чем я тоже не могу ему рассказать. Но я действительно ценю, что ты сказал мне это, Маркус. – Теперь, когда первый шок прошел, Донна решила не говорить об этом с Харви, пока они были в Бостоне. Скоро для этого будет подходящее место и время.

***

– Десять, девять, восемь, семь, шесть.…

Отсчет времени продолжался, и все уже были на ногах.

– Пять, четыре, три, два, один. С Новым Годом! – Когда мяч упал на Таймс-Сквер, Натали и Маркус поцеловались, а Бобби и Хейли обнялись.

Через несколько мгновений все взгляды остановились на паре, все еще держащейся за руки, лбы соприкасались между вдохами, очевидно не обращая внимания на то, где они были и с кем.

– Я бы сказал «сними комнату», но у тебя есть комната наверху, и я не уверен, что это хорошая идея, если ты воспользуешься ею прямо сейчас. В доме ведь есть дети, – поддразнил Маркус.

Харви и Донна наконец прервали свой поцелуй, улыбаясь друг другу за то, что не сожалеют о том, что их застукали целующимися как подростков. Этот год ознаменовался новой главой в их жизни и отношениях, и он заслуживал надлежащего празднования.

– С Новым Годом, Харви.

– С Новым Годом, Донна.

***

Сразу после обеда в первый день Нового года Харви и Донна были готовы отправиться в путь, не зная, когда они снова увидятся. Неопределенность наполнила этот момент ощущением пустого мрака.

– Обещай мне, что позаботишься о нем, – потребовал Маркус, крепко обнимая Донну.

– Я обещаю, Маркус. И ты скоро приедешь навестить меня, хорошо.

– Я так и сделаю. Я люблю тебя, ангел.

– Я тоже люблю тебя, Маркус.

Когда их чемоданы были уже в машине, Донна оставила обоих братьев, чтобы попрощаться.

– Как только я устроюсь, я хочу, чтобы ты приехал навестить меня, хорошо. Мы можем арендовать яхту, выйти в океан…

– Навестить Маму?

– Да.– Харви почувствовал бы себя глупо, сказав это вслух, и поэтому решил не делать этого, но он был более чем рад, что его брат понял суть.

– С удовольствием, Харви. – Он судорожно сглотнул. – А теперь иди. Твоя девушка уже ждет.

Харви попытался улыбнуться. Прощаться оказалось труднее, чем он ожидал, и тяжесть этого прощания тяжело легла на его плечи. – Я люблю тебя, Маркус. Обхватив своего младшего брата большими руками, он притянул его к себе, молча молясь, чтобы тот был сильным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю