355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Somaelina30 » В Темноте (СИ) » Текст книги (страница 8)
В Темноте (СИ)
  • Текст добавлен: 24 декабря 2020, 17:30

Текст книги "В Темноте (СИ)"


Автор книги: Somaelina30



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

– Даф, прости меня, я все понимаю…– Панси удержала подругу за руку и посмотрела на нее с мольбой в глазах. – Ты ведь слышала, что меня и еще нескольких выпускников вызывали вчера к директору? В общем они попытались прижать меня и лишить шанса стать тем, кем я хочу быть.

– Ты про Уизелов из Попечительского совета? Да тут не смолкают слухи о том, что они хотели отстранить от учебы Нотта за преступления папеньки, но директор не позволила. – личико Гринграсс утратило следы недовольства и она опять мечтательно заулыбалась. – У них нет на это прав, так что все будет хорошо. Вот только за наших ребят обидно, грифы наотрез отказываются признавать, что кто-то из них причастен к нападению,– ее улыбка мгновенно сменилась маской ледяного равнодушия, когда напротив более громко рассмеялся Симус Финниган.

– Меня бы тоже ожидала подобная участь. – с выдохом прошептала брюнетка. – Но легче от нового решения не стало, – она решила ничего не говорить про пострадавших детей, чтобы лишний раз не ощущать тонкость острого лезвия, по которому двигались отношения двух факультетов. Многие студенты Слизерина приходили в большой зал с мрачным видом, уже не скрывая озлобленных взглядов в сторону гриффиндорцев.

– Может быть, этот ужасный Долиш все подстроил? С его появлением весь Хогвартс как на иголках раскачивается, а первогодки разные страшные байки сочиняют.– Дафна ухватила последний ванильный кекс с опустевшей тарелки, на который засматривалась Милисента.

– Ему нет нужды заниматься интригами в угоду личной мести, однако воодушевлением от преподавания он явно не страдает.– Панси старалась не думать об истинных причинах пребывания мракоборца в стенах школы. Но что-то неприятно скребущее в извилинах ее мозга распространяло тревогу по каждой косточке.

Ее отец отбывал свое наказание в Азкабане, без шанса на помилование, хотя девушка точно знала, что его деяния не были столь страшны, как у большинства его круга. Но такие выводы ни к чему хорошему не вели, поэтому она слегка поморщилась, прогоняя их.

«Преступление всегда остается преступлением…»

Вместо того, чтобы думать о собственной судьбе, ее не покидал ураган волнения и пожара внутри тела, после произошедшего на Астрономической башне. Девушка слабо помнила, как Поттер набросил мантию-невидимку ей на плечи и укрыл от угроз внешнего мира. Они прошли в молчании до территории общежития Слизерина, где располагались спальни студенток ее факультета. Панси неохотно вырвалась из маленького пространства под магической тканью, успев впитать его тепло и защиту. Она проходила вперед, не оборачиваясь, но точно зная, что зеленое марево геройских глаз обволакивало ее спину и руки.

Разбираться и гадать о том, что будет с ними дальше нельзя. Достаточно было постоянного ощущения стыда за свою порочную и запретную страсть, которая щедро приправляла дополнительной чувственностью и ожиданием каждый нерв под кожей девушки.

«Интересно, чувствует ли он тоже самое?»

– Между прочим, ты пропустила занимательное представление. – Дафна ласково убрала темный локон за ухо девушки. – Поттер даже свой завтрак не доел, стоило Уизлете к нему обратиться. Похоже эта рыжая попыталась покормить его булочкой с корицей, которая возможно была приправлена приворотным зельем. Я же говорила, что долго эти отношения не протянут. Скорее всего наш избранный стал более разборчив в выборе женщин.

– Ну…да, наверно.– неуверенно растянула Паркинсон, отмечая отсутствие Джиневры за столом.– Его теперь завалят приглашениями на бал или еще куда.

В ответ блондинка хмыкнула и наклоняясь к уху подруги.

– Куда, это в подсобное помещение для жарких o-la-la и других приключений? – она тихо засмеялась, когда Панси чуть не облила себя чаем, после таких предположений.

– Пошлячка. – дернулась слизеринка и слегка толкнула Гринграсс локтем в бок. – Меня это не касается. – Панс наигранно вздернула вверх маленький носик, имитируя былую надменность, вот только ее щеки моментально окрасились румянцем.– И где, кстати, Блейз?– брюнетка повертела головой в поисках друга, специально меняя тему разговора.

– Его вообще сейчас почти не видно. Иногда мне кажется, что он стал слишком много на себя брать, так ведь перегореть можно. – пожав плечами, ответила Дафна, убирая крошки с губ.– А вот про маскарад забывать не стоит, который будет уже завтра, поэтому нам нужно успеть дойти в Хогсмид и выбрать маски, а еще посмотреть новинки в сувенирной лавке и я наконец расскажу тебе, с кем собираюсь пойти на бал. – Гринграсс подмигнула подруге, вытягивая губки в трубочку.

Панси приподняла брови в удивлении, а потом кивнула, принимая предложение блондинки.

***

«С этим надо что-то делать.» – подумал Гарри, оглядываясь назад. Он прекрасно знал, что Джинни не упустит возможности проследить за ним, как делала это еще до их отношений. Полностью избегать ее не получалось, да и сама девушка успела изучить его расписание занятий. Приходилось договариваться с преподавателями о незапланированной смене графика, а еще применять сложное защитное заклинание для своей комнаты. Теперь простая Алохомора не могла открыть дверь его спальни, что видимо изрядно разозлило рыжеволосую Уизли.

«Почему я не послушал Дина, когда тот намекнул на ее странности?»

Молодой человек проходил по длинному коридору в сторону медицинского корпуса. Он надеялся, что Рон сможет как-то повлиять на свою сестру, которая теперь уже просто бесила своими выходками. А еще, наконец выяснить правду про слухи о его нападении на слизеринцев.

– Эй! Гарри! – Томас окликнул его и быстро подбежал, переводя дыхание.– За тобой не угнаться, ты сейчас куда?

– Сегодня Рона выписывают и надо многое обсудить. – Поттер поправил очки привычным жестом.

– Можно я с тобой? Тоже хотел Ронни проведать.– Дин расстегнул свою толстовку, предпочитая спортивный стиль в одежде. Он заметил, что Гарри осматривался по сторонам, плотно сжимая челюсти в раздражении.

– Похоже популярность несет свои плоды. – со смешком прошептал гриффиндорец.– Я ведь говорил тебе, что к этому все придет, но сейчас она вроде на поле играет, так что выдохни. – парень похлопал по плечу однокурсника.

– Мне уже всюду мерещатся ее рыжие волосы, а теперь следует приобрести противоядие от приворотных зелий.– Гарри начинал серьезно злиться, вспоминая это утро и попытки младшей Уизли разыграть непонимание их разрыва отношений. Девица пыталась подсунуть ему возможно отравленную выпечку, да еще эти поглаживания по спине, как специальная демонстрация для посторонних глаз.

И как же хорошо, что этого не видела Паркинсон. Упоминание фамилии слизеринки принесло приятную волну напряжения в мышцы избранного, слегка покалывая на кончиках пальцев.

Сегодня утром он проснулся еще более твердым, чем обычно, а в голове музыкой звучала девичья мольба:

«Медленно…»

Темное кружево трусиков, найденное им в кармане джинс приводило в экстаз. Слои почти животного удовольствия накладывались на его мужское эго новыми требованиями и желаниями, в отношении маленького, белого тела аристократки. Гарри был уверен, что у их связи появилась твердая опора, обязательная для развития и планомерного расширения границ обоюдного вожделения.

«Хотя у этого может быть иное определение.»

Происходящее с ними было основано на спонтанных действиях. Оно слишком быстро переросло в нечто необъяснимое и не знакомое для него состояние, мало чем напоминавшее отношения с Джиневрой или романтичные попытки с Чанг.

Он был мужчиной, а она женщиной, которые нашли друг друга…в темноте.

– Ладно, пойдем. – проговорил Гарри с легкой улыбкой на лице.

Когда они добрались до большого, светлого помещения, их встретила мадам Помфри. Женщина рассказала, что какое-то время Рональд не сможет играть в квиддич, чтобы не подвергать лишнему стрессу кожу лица. Жалящее заклинание было исполнено не просто умело, а с изрядным усилением его действия. Рыжеволосый парень сидел на своей койке с прямой спиной, а его палочка лежала на тумбочке рядом. Было видно в сколь подавленном состоянии он пребывал, понимая какое дерьмо успел натворить.

– Я не ждал так рано гостей сегодня, тем более тебя, Гарри. – Рон предпочел сидеть на своем месте, однако попытка изобразить улыбку на лице у него провалилась.

– Я должен был придти раньше, но не смог, точнее не особо хотел и тебе прекрасно известна причина. – Гарри подошел ближе, понизив голос, пока Дин стоял в стороне. – Гермиона ведь сама приходила сюда, после произошедшего, а ты даже не попытался принести ей извинения. – гриффиндорец скрестил руки впереди себя, ожидая ответа друга.

– Я полностью признаю свою вину, но у меня просто не получилось с ней заговорить. Дело не в том, что это было под действием алкоголя, а то, что я намеренно придумал этот отвратительный план, надеясь начать с ней нормальные отношения. – Уизли нервно вертел воротник своей рубашки, испытывая неудобство от откровенного разговора.

– Нормальные?– тихо переспросил Поттер, начиная опять злиться. – Ты считаешь нормальным заниматься сексом в гостиной старост? Своим поступком ты перечеркнул все, что так долго связывало вас с ней, в том числе и доверие, которого уже никогда не будет. – молодой человек и сам сомневался, что его былая дружба с этим парнем успеет остаться прежней. От этого становилось слишком больно и тяжело в душе. Словно ледяные пальцы с отросшими ногтями впивались в сердце избранного и со знакомым, протяжным шипением разрывали его.

– Я не претендую на сочувствие и прощение, Гарри, но позволить себе потерять вас не могу. – ответил рыжеволосый уверенно, чем смог удивить своих однокурсников. – Я буду просить прощения у Гермионы, но без надежды на восстановление наших с ней отношений. Мы слишком многое пережили, чтобы так все обрывать,– он старался сдержать свои слезы, громко всхлипывая покрасневшим носом.

– Лонгботтом не говорил с тобой про слизеринцев, на которых ты якобы напал? – вмешался Томас в их разговор. Он не вдавался в подробности ситуации с Грейнджер, но пару раз участвовал на собраниях по теме пострадавших ребят. – Очень многие обеспокоены, точнее теперь змеи настроены решительно поднять вопрос об этом с директором. Меня, если честно, смущает то, что они так уверенно указывают на тебя.

– Мы с вами не первый год знакомы. Вы знаете мои слабости и сильные стороны. – Рон пристально посмотрел на Гарри после тяжелой минуты молчания. – Ты не раз был в моем доме и знаешь, как именно нас воспитывали родители. Как бы сильно я не презирал лоск чистой крови и аристократичные замашки, мне никогда не пришло бы в голову причинять человеку физическую боль из-за этого факта. Тем более, это дети. – Уизли протер нос рукавом и замер, задерживая дыхание от вороха негативных эмоций.

Гарри некоторое время смотрел на парня, размышляя над его словами, а затем коротко кивнул и протянул вперед правую руку.

– Я верю тебе, Рон, – он помог ему подняться с кровати и положил руку на плечо. – Поэтому нам надо выяснить, кто плетет интриги против тебя в Хогвартсе.– Поттер действительно знал добродушный и простой характер своего друга, который был таким же, как у старших братьев, однако младшая сестра разительно отличалась от них. Молодому человеку это показалось странным, но он не стал дальше развивать подобное наблюдение.

Все трое с облегчением выдохнули.

– Тогда предлагаю сегодня после обеда сходить в Три Метлы и пропустить по стаканчику пива, как раз сможем продумать план действий. – предложил Дин с улыбкой, однако его идея осталась без ответа.

Громкое появление Забини с мальчишкой на руках остановило гриффиндорцев в желании покинуть стационар. Слизеринец осторожно положил ребенка, у которого, кажется, была сломана нога и кровоточил нос. Мальчик был в мантии факультета Слизерин и тихо плакал от боли.

– Все будет хорошо, сейчас тебе помогут. – мулат успокаивал ученика, применяя очищающие чары на окровавленное личико.

– Какого черта происходит? – Гарри быстрее всех оправился от шока и подошел ближе, однако Блейз выставил вперед свою палочку для обороны.

– Поттер, не вздумай даже смотреть в его сторону! Или хочешь сказать, что не в курсе развлечения своих геройских ублюдков?! – его темные глаза полыхали яростью, но вовремя подоспевшая Поппи Помфри сорвала угрозу возможной дуэли.

– Успокойтесь и придите в себя! – прикрикнула женщина, погладив раненого ученика по светлым волосам. – Великий Мерлин! Что именно произошло?

– Я сам толком не знаю, но услышал плач в классе по истории магии, а когда хотел открыть дверь, та была заперта заклинанием, как будто кто-то специально закрыл его там. – быстро проговорил Блейз, крепко сжимая свою палочку. – Его зовут Гленн Бойд. Он должен был уйти с остальными детьми на урок первых заклинаний, который сегодня ведет Грейнджер, но задержался в классе и подвергся нападению неизвестного.

– Бедняжка, теперь тебя никто не тронет, обещаю. – мадам Помфри стала плавно водить палочкой по воздуху над пострадавшим, погружая его в крепкий сон. – Это все, что вам известно, мистер Забини? – целительница внимательно посмотрела на него. – Об этом происшествии стоит доложить директору Макгонагалл.

– По его рассказу, я успел различить что-то про резкий толчок в воздухе и сильный удар о стену лицом, больше ничего. – мулат не отрывал своих глаз от гриффиндорцев, шумно выдыхая воздух. – Все становится впечатляюще интересным, не так ли? – он подошел к Гарри, который стоял ближе всех. – Я ведь просил тебя, Поттер, усмирить своих быков, но видимо ты не понял с первого раза.

– Не делай поспешных выводов, Забини, к тому же у тебя нет доказательств, что это сделали львы. – избранный оставался спокойным и собранным, зная уже по опыту, что излишняя эмоциональность могла все испортить. – Не тебя одного волнуют эти нападения, поверь, и я предлагаю вместе разобраться с этим, – он опять поправил свои очки, протягивая вперед правую руку для одобрения возможного соглашения. – Только так мы сможем быстрее выйти на этого урода.

Блейз расправил плечи, медленно убирая магическое орудие, а потом протер пальцами уставшие глаза. Его дико бесила ситуация, вышедшая из под контроля. У него не получалось решить ее самому и помочь тем, кто еще может пострадать от незнакомца. Слизеринец про себя признавал правоту слов Поттера, но в тоже время, принимать помощь от возможных виновников казалось ему нелепой глупостью.

– Я зайду проведать его вечером. – проговорил мулат целительнице и быстро ушел, оставляя парней без ответа.

***

Занятие по алхимии завершилось успешно и даже не пришлось испытывать стыд за пропущенную часть материала. Для Панси стало полной неожиданностью одобрение и помощь бывшего декана Гриффиндора. Директор Макгонагалл поверила в нее, дав шанс избавиться от давления обвинителей и пострадавших. Ей никогда не было чуждо сострадание, хотя отец очень часто ругал дочь за излишнюю мягкость в сердце, обвиняя свою жену в неподобающем воспитании девочки.

«Идеальная мотивация утереть нос Долишу и пробить дорогу к светлому будущему!»

Девушка выходила последней из класса, так как решила заранее обсудить с преподавателем контрольный экзамен и возможность получения разрешения на деятельность целителя. Она просмотрела новый список литературы, большая часть которой находилась в запрещенной секции библиотеки и обреченно выдохнула. Там было не менее десяти позиций.

«Я точно превращаюсь в чертову Грейнджер!»– успела подумать слизеринка, а потом дернулась в испуге и удивлении.

На нее надвигалась гриффиндорская туча с ветром в волосах и бешеным блеском широко распахнутых глаз.

– Паркинсон! – Гермиона приблизилась к ней на расстоянии вытянутой руки и резко встала по стойке смирно. Ее всю трясло, как под действием непонятного заклинания, а ноздри раздувались от слишком глубокого дыхания.

«Вот это зверюга.»– пронеслось в голове брюнетки, прежде чем она попятилась назад на несколько шагов.

– Да?– спросила Панси, хлопая в непонимании.

– Я…я пыт…пытал-лась, а…– шатенка обрушила на нее поток неясных изъяснений, которые звучали по хлеще парселтанга пьяного Волдеморта, хотя подобное слабо можно было себе представить.

– Так, все. Остановись. – Паркинсон прервала это невнятное песнопение и осмотрелась по сторонам. Рядом стояли девушки с факультета Когтевран и глазели на них с любопытством. Не желая терять драгоценных минут, слизеринка коснулась мантии Гермионы и чуть потянула ее на себя.– За мной, быстро, – прошептала она, уводя гриффиндорку в ближайшее, пустое помещение.

– Значит так…– девушка взмахнула палочкой, применяя оглушающее заклинание и закрыла плотно дверь.– Сейчас ты задержишь дыхание на пять секунд, а затем медленно выдохнешь до конца. Здесь нас никто не услышит и ты сможешь рассказать, что произошло, – ее каре-зеленые глаза стали осматривать Грейнджер с ног до головы.

Героиня войны несколько раз выдыхала, успокаивая внутреннюю панику.

– Сегодня я проводила урок по заклинаниям у первогодок. Дети должны были практиковаться в своем первом волшебстве и я…жестко прокололась. – Гермиона обхватила себя руками, не зная, куда посмотреть. – У меня в памяти так ярко отпечатался свой собственный урок, а успешная и первая в жизни Вингардиум Левиоса дала стимул к развитию моих магических способностей и тому, кем я всегда являлась, а сегодня…,– шатенка закрыла глаза, собираясь с силами. – Я не смогла показать элементарное, левитирующее заклинание, моя палочка словно не слушалась меня! – она повертела головой в стороны, отказываясь верить своим же словам. – Я всегда была первой и сражалась с самим Долоховым, бросая боевые заклинания с такой скоростью, что любой ловец в квиддиче позавидует! И теперь не справилась с начальным уровнем…Черт!

– Это началось только сегодня?– Панси дождалась от гриффиндорки ответа в виде легкого кивка. – Что предшествовало этому? Ты испытывала некие неудобства или может физически что-то болело?

– Я проснулась утром от тремора правой руки, он так и не прошел, а еще немного болит голова в затылке, но я подозреваю у себя простуду.– девушка чуть поежилась, испытывая легкий озноб.

– Приготовься.– брюнетка подошла к ней ближе, растирая пальцы между собой. – Я прикоснусь к тебе, если будет проще, то можешь закрыть глаза,– она положила ладонь на лоб девушки, приподнимая ее удлиненную челку, а потом потрогала кожу у основания шеи. Ее действия были мимолетными и быстрыми, чтобы тело Гермионы не успело воспринять это с болью.

– И что? – облизывая сухие губы, спросила шатенка. Она сразу открыла глаза, чтобы посмотреть на Панси.

– У тебя сейчас наоборот пониженная температура и организм теряет силы. Это то самое, о чем я тебя предупреждала.– слизеринка нахмурилась, вспоминая точный период времени, когда миссис Паркинсон стало хуже. – Если мои подозрения подтвердятся, то период ремиссии завершился, Грейнджер.

– Но это не могло наступить так внезапно, к тому же я…

– Ты можешь хоть добровольно запереть себя в комнате, но магия все равно покинет тебя, а за ней сама жизнь! – Панс перебила ее, начиная злиться из-за гриффиндорского упрямства. – Я предложила тебе помощь, потому что должна успешно пройти экзамен и отбросить тень своего отца навсегда,– она говорила честно, без ужимок и льстивых обещаний исцеления. Простая договоренность, конечный результат которой сулил выгоду обеим сторонам.

– Я согласна,– тихо проговорила Гермиона. – Но у меня будет одно условие. Не разглашать информацию до проведения ЖАБА.

Брюнетка задумалась на несколько секунд.

– Договорились. Тогда встретимся вечером в башне старост, предстоит долгий разговор, а лишние уши нам не нужны.

***

Народу в Хогсмиде сегодня было очень много. Создавалось впечатление, что почти все ученики школы решили разом перебраться в уютную деревушку. После победы на Темным Лордом, жители быстро восстановили ее и даже расширили границы. Открылись новые магазины и еще пара тематических кафе.

– Я пойду вперед, иначе мы останемся без пива.– проговорил Дин, убегая в сторону их любимого бара.

– Есть какие-нибудь предположения, кто мог напасть на мальчика?– спросил Рон, успев случайно вляпаться в грязную жижу. – Ну блять…,– он осматривал ошметки грязи на своих кроссовках и достал палочку, чтобы очистить обувь.

– Тебе определенно сегодня везет.– со смешком ответил Гарри.– У нас слишком мало информации относительно этих происшествий, а Забини еще отказывается сотрудничать…

Им удалось зайти в переполненный посетителями паб «Три Метлы». Все столики были заняты, а остальные гости толпились рядом с кружками сливочного пива и медовухи. Большинство студентов показывали купленные сувениры для праздника. После тумана в воздухе повысилась влажность, а холодный ветер не настраивал на долгие прогулки.

– Пойдем, Дин уже у барной стойки. – Поттер заметил однокурсника среди многочисленной толпы шумных гостей.

– Смотри, Невилл успел занять столик у окна. – прокричал ему Рональд, чтобы друг его услышал.

Гарри посмотрел в сторону и нахмурился. Рядом с Лонгботтомом сидели Лавгуд и Джинни. Последняя не сводила своих глаз с избранного, надеясь, что он захочет присесть рядом.

– Я не пойду туда, если ты хочешь, иди один. – гриффиндорец кое-как протиснулся вперед и взял предложенную Томасом кружку с напитком.

Чуть позже парни собрались маленькой группой в углу рядом с деревянными бочками. Здесь можно было отлично наблюдать за всей обстановкой в баре.

– Я в курсе, что вы расстались и возражений по этому поводу не имею. – Рон посмотрел в сторону рыжеволосой девушки, которая наконец отвернулась.

– Поговори с Джин, может у тебя получится вразумить свою сестру. Сегодня она пыталась отравить меня приворотным зельем за завтраком. Я понимаю, что виноват перед ней и причинил боль, но это уже смахивает на паранойю. – серьезным тоном произнес Гарри.

В ответ Рон нахмурился и изменился в лице.

– Об этом можешь не беспокоиться, Билл собирается проведать нас в октябре. После этой новости она сразу придет в себя. – голос Рональда утратил привычные мягкие нотки, чем вызвал некоторое удивление со стороны парней. Конечно, у многих есть свои скелеты в шкафу, но для Поттера большая семья Уизли всегда олицетворяла простоту и искренность.

Его зеленые глаза задержались на широкой лестнице, с которой спускалась пара незнакомых волшебников. Мужчина шел позади, пропуская вперед привлекательную женщину. Они не прикасались друг к другу, но обменялись многозначительными взглядами, что указывали на их весьма близкие отношения.

«Здесь же есть гостиница, черт возьми!»

Гарри ни разу не заострял на этом свое внимание, а теперь в его мозг ворвалась опасно соблазнительная идея, от которой жаркое пламя стало стекать плавно по животу в сторону бедер.

– Хогсмид довольно популярное место, а простая прогулка может легко обернуться свиданием с продолжением… – Дин подвигал бровями с хитрой улыбкой на лице, тоже обратив внимание на «сладкую парочку».

– Пойду освежусь. – Поттер достал пачку сигарет и направился к выходу. Курил он не часто, раза три за день, но подобная привычка помогала хорошо продумать свои действия и немного успокоиться. Он не надел куртку, поэтому вышел прямо так, в рубашке и плотном жилете. Многие мракоборцы предпочитали классический стиль в одежде и Гарри решил приучить себя к этому, считая раньше такую манеру одеваться слишком, «по-Малфоевски» пафосной.

Рядом находился небольшой магазин сувениров и аксессуаров для одежды волшебников. Из него, с приятным девичьим смехом вышли три девушки с факультета Слизерин. Парень сразу узнал среди них Паркинсон по темным волосам, которые она заколола в «мальвину». Улыбка сошла с лица аристократки, стоило ей заметить гриффиндорца у входа в бар. Они впервые увидели друг друга за сегодняшний день.

– Панс, ты идешь? – спросила Дафна, когда заметила, что подруга отстала.

– Вы идите, а я пойду еще раз ту шляпу посмотрю, она мне понравилась.

– А, ну ладно, только не задерживайся.– блондинка продолжала что-то говорить другой девушке, и они со звонким смехом удалялись по дороге к замку.

Слизеринка посмотрела им вслед, а потом осторожно зашла за угол здания, где из-за навеса крыши было немного темнее и совсем безлюдно.

Гарри осмотрелся по сторонам. Рядом стояла одна парочка, успевшая забыться в объятиях и смелом поцелуе, прямо за крыльцом паба. Довольно хмыкнув, он пошел следом за брюнеткой.

Панси стояла возле стены и рассматривала черную маску с блестящей, серебряной отделкой. Она идеально подходила для ее образа, от которого у Гринграсс случился настоящий приступ восторга. Девушка задрала голову, когда руки избранного, как в прошлый раз, легли по сторонам возле ее плеч.

– Кем ты будешь на маскараде? – поинтересовался Поттер, понижая свой голос. Его глаза почти физически касались девичьего лица, лаская мягкими, зелеными волнами. Он не успел докурить сигарету, которая еще дымилась между пальцев.

– Тебе вряд ли понравится, это будет слишком провокационный и страшный костюм, – она вдохнула дым прогоравшего табака, чувствуя дрожь в позвоночнике. Тело моментально реагировало на присутствие молодого мужчины. Ей хотелось тонуть в этом запахе и дыхании, бесконечно падая в воронку давящего трепета.

– Можно? – Панси посмотрела на тонкий дым сигареты, проведя кончиком языка по нижней губе. Она один раз попробовала курить в начале пятого курса, но горький привкус во рту не понравился, поэтому девушка решила не увлекаться вредной, магловской привычкой.

Гриффиндорец смахнул остатки пепла, а затем глубоко затянулся. Чего Паркинсон не ожидала, так это поцелуя, что последовал после этого. Он прижал ее к себе, наслаждаясь уже знакомыми изгибами и выдыхал дым через свой рот. Слизеринка слегка замычала, раскрывая губы шире и поглаживая зубы избранного влажным языком.

Ядовито, опасно и запредельно возбуждающе…

«Мы тонем, Поттер, неминуемо.»

Гарри чуть наклонил ее к кирпичной стене, забираясь руками под плотную мантию. Пальцы сразу провели дорожку от ягодиц к груди, заставив девушку изогнуться в спине.

– Нас…могут увидеть…ах…– прошептала брюнетка со стоном. Остатки здравого смысла тлели неравномерными лоскутами материи, утопая в густом тумане безрассудства.

Он оторвался от ее рта и спрятал лицо в темных локонах женских волос.

– Я знаю. – коротко ответил молодой человек, успокаивая свое прерывистое дыхание. – Поэтому завтра попробую все устроить.

– Что именно?– Панси не могла понять, что задумал гриффиндорец и внимательно посмотрела на него, все еще позволяя прикасаться к своей груди.

– Позже узнаешь, – он вовремя отошел от нее, как раз, когда Рон и Дин только вышли из паба. Поттер слегка зашипел от разочарования и того, что пришлось в рекордно быстрые сроки вернуть себе прежнюю невозмутимость.

А слизеринка закрыла глаза, прикасаясь к губам задрожавшими пальцами.

***

– Значит, она дважды бросала в тебя непростительное? – еще раз переспросила Панси, задумчиво всматриваясь в языки пламени. Огонь в камине разгорелся, согревая просторное помещение и приятно ласкал слух мягким, магическим треском.

Гриффиндорская всезнайка сидела на диване, ближе к окну и пила вторую чашку горячего травяного чая. Чернота ночного неба добавляла мрачности их вынужденному, откровенному разговору.

– Насколько я помню, да. Перед тем, как начать кромсать мне руку. – Гермиона завернула рукава рубашки, отменяя маскирующие чары. Ей было неуютно так делать, ведь она никому не позволяла их увидеть, даже Рону с Гарри. Девушки уже больше часа обсуждали давно запрятанный, тайный кошмар героини Магической Британии в гостиной старост.

– Мне нужны детали, Грейнджер, чтобы точно составить общую картину, а легилименцией я пользоваться не особо умею. Как себя вела мадам Лестрейндж, как управляла палочкой и с какими эмоциями проклинала тебя? – девушка повернулась и посмотрела на нее.– Это важно.

Шатенка громко поставила чашку на стол и сделала глубокий вдох. Одни только воспоминания о тех минутах агонии вызывали легкие конвульсии во всем ее теле.

– Она…не смеялась, не стояла на одном месте и резко дергала рукой, кажется так. Я не могу быть уверена, мне тогда словно все кости одновременно ломали.– Гермиона положила руки на колени, ощутив волну дрожи в ногах.

– Отец говорил мне о ней только раз, назвав истеричной сукой. Скорее всего у Беллатрисы, после заточения в Азкабане, проявился неконтролируемый невроз, от которого она сходила с ума. Еще я в курсе, что эта женщина питала фанатичную симпатию к учениям Волдеморта. – Панс подошла к столу и допила остывший чай со своей чашки.– Она же была в курсе, что ты…ну…маглорожденная?

В ответ девушка коротко кивнула.

– Ага, значит тут имело дело личное желание страданий. Не с целью убить, а просто поиздеваться. Возможно, что именно так она успокаивала свой приступ истерии и…злобы.

«Ну конечно! Как еще можно избавить себя от удушающего разум безумия? Только через выброс злости и пытки!»

Паркинсон нахмурила свою милую мордашку, чем вызвала легкое замешательство у гриффиндорки.

– Тебе никто не говорил, что ты слишком выразительно анализируешь? – спросила Гермиона, с интересом рассматривая брюнетку.

– Что?

– Дедукция, это способ рассуждения, основанный на цепочке логических утверждений…– шатенка по привычке решила процитировать данные одной магловкой энциклопедии, однако Панси резко прервала ее.

– Прекращай отвлекать меня! – она выпятила вперед пухлые губы, размышляя над давно созревшей теорией, которую не успела применить к собственной матери. Девушка присела на диван к Грейнджер и специально коснулась ее ногами для более тесного контакта.

Героиня ответила мгновенным напряжением и слабо ойкнула после.

– Ты не должна отдаляться от меня, этого не следует делать, даже если тебе больно. – слизеринка неуверенно заправила темный локон волос за ухо.

– Мне не больно, скорее это как рефлекс и неудобство при синдроме гаптофобии.

– Гаптофобии?! Ты сама себе поставила такой диагноз или какой-то идиот в белом халате решил в целителя поиграть?– Панси искренне поморщила носик в отрицании.

«Если бы ты знала, кого сейчас назвала идиотом.»

Эта мысль вызвала у Гермионы чувство легкого довольства, что немного разрядило обстановку. А еще, она насторожилась, отчетливо заостряя внимание на том, что Забини ничего не рассказал своим сокурсникам.

– В общем так…– Паркинсон подвинулась к девушке и положила руки на гладкую ткань обивки дивана. – Чтобы проверить мой метод, ты должна вспомнить точно, что именно чувствовала во время пытки, о чем или о ком были твои мысли? Может быть ты смогла абстрагироваться от боли и что-то слишком точно воспроизвела в своем…сознании, – она оперлась рукой о спинку дивана, надеясь, что внятно задала вопросы.– Ну не могли же у тебя мозги тогда свариться?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю