Текст книги "В Темноте (СИ)"
Автор книги: Somaelina30
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
Она спускалась в подземелье, миновав один из туалетов для девочек, даже не задумавшись, что совершала ошибочную оплошность. В спешке, Паркинсон совсем перестала оборачиваться и, возможно, успела бы заметить странную тень, мелькнувшую на миг у одной из стен. Разумеется, мантия защищала ее от обнаружения, но слизеринка не обратила внимания на странный звук, больше похожий на едва слышный страдальческий выдох.
Наконец показался коридор, который многие до сих пор называли тупиковым. Брюнетка решила пройти в спальни девочек коротким путем, через гостиную своего факультета. Оставалось только дойти до потайного входа и озвучить новый пароль. По идее Блейз не менял его, а значит «Трезвый мозг» должен был пропустить ее.
– Наконец. – устало прошептала девушка и сбросила свою защиту.
Пока она укладывала ткань в сумку, со стороны дальней стены послышался неприятный шум. Как будто кто-то медленно приближался, царапая ногтями каждый свой шаг.
«Блять!»
Панси шумно выдохнула и быстро выставила палочку вперед, готовясь пустить в ход даже непростительное заклинание. Все тело одеревенело от страха и неожиданности, однако вместо пугающего нечто, к ней приближалась фигура живого человека. Сквозь слабое освещение настенных факелов, она узнала одну из учениц школы. Кажется это была ее сокурсница, если верить гербу на жилете.
– Ты напугала меня. – резко произнесла Паркинсон, отходя от ниши, где находился тайный проход. – Разве староста не предупредил, что…– ее слова оборвала волна нового шока.
Одежда неизвестной была не просто помятой и мокрой, на ней отчетливо виднелись темные пятна крови. Она хромала, но приближалась, придерживая рану на боку ладонью. На опухшем от удара лице разошлись ручейки уже подсохшей крови, исходящей из открытой раны в районе переносицы и левой брови.
– Т-ты…– Панси испуганно дернулась, когда раненая ученица почти упала на нее, крепко хватаясь окровавленными пальцами за рукава ее рубашки.
– Пом-моги мне…– проскрипела мольба в голосе жертвы, а брюнетка задохнулась от паники и ужаса.
Мрачное подземелье змеиного факультета озарилось пронзительным, девичьим криком.
Комментарий к Восьмая
Дорогие читатели, я извиняюсь, что так долго не публиковала обновление. Возможно поторопилась и не успела заметить ошибки, хотя старалась исправить все. По поводу идеи плохой Джинни. Я перечитала кучу фанфиков, где из этого персонажа, мягко говоря, делают какую-то беспросветную б…ядь и конченную идиотку. Как вы поняли, в моей истории она тоже будет далеко не хорошей девочкой, однако я хочу постараться раскрыть ее историю, как реально отрицательного персонажа, хотя и люблю ее, но с логичными обоснуй и зачем. Спасибо вам за отзывы и приятного чтения.
========== Девятая ==========
От автора.
Я не смогла точно определиться, какая композиция больше подходит к данной главе, поэтому добавляю сразу два варианта.
Музыка: Sam Tinnesz «Even if it Hurts», Marilyn Manson «Sweet Dreams»
В кабинете директора школы зародилось на удивление прочное молчание, изредка нарушаемое тихими голосами. Не было истерик и жалобного плача, а гневные причитания заменили наводящие вопросы преподавателей. Тяжелую дверь прочно закрыли заклинанием, но перепуганная ужасным событием любопытная детвора все равно пыталась подслушать разговор. Несколько мальчишек со второго курса прислонили уши к холодной, деревянной поверхности, неустанно «шикая» в сторону других непосед. В комнате находились выпускницы змеиного факультета, а так же старосты Гриффиндора и Слизерина.
– Я повторяю еще раз, она упала на меня, выйдя из-за угла и попросила о помощи. – как маггловскую молитву, произнесла Панси безэмоциональным голосом.
Рядом с ней стояла Дафна Гринграсс, успокаивающе поглаживая плечи подруги.
– Больше я ничего не видела. – брюнетка действовала в закономерном для себя русле.
Ей приходилось несколько раз бывать на допросах у авроров и даже подвергнуться влиянию Веритасерума*, который вынуждал говорить только правду. Однако напутствия и тренировки отца не прошли даром. Единственное, чего Паркинсон сейчас опасалась была угроза применения легиллименции. Хотя в стенах школы мракоборцы не рискнули бы открыто применять ее, тем более, что не так давно Специальный Совет Министерства взял на рассмотрение запрос о запрете изучения в Хогвартсе ментальной магии. Еще слишком свежа была память о сотнях жертв, потерявших рассудок под властью подобного волшебства. Темный Лорд мог не просто считывать мысли любого на расстоянии, но и проникать в разум сразу нескольких волшебников. Одно это, могло стать весомым аргументом в пользу одобрения нового свода правил. Большинство магов восприняли эту новость, как терпимую меру безопасности, однако были и те, кто открыто возражал.
– Мы прекрасно понимаем, что тогда вы были дезориентированы от шока, но неужели никакие догадки не посетили вас после? – заспанные глаза директора посмотрели на сидящую в кресле девушку. Сегодня Минерва была вынуждена лечь по-раньше, чтобы набраться сил и отдохнуть. На женщине был темно-зеленый халат, который придавал ее впалым щекам еще большую бледность. – Ваши однокурсники помогли перенести пострадавшую в гостиную, где вы, по их словам, попытались оказать ей помощь.
– Да…– туманно подтвердила Панси, осматривая перепачканные чужой кровью пальцы.
«Совсем забыла смыть.» – девушка неожиданно задумалась о том, насколько часто представителям ее рода приходилось марать свои руки.
– Во время каникул отец часто…,– она запнулась, на мгновение встретившись с ястребиным глазом профессора ЗОТИ, а затем тихо шмыгнула носом. – Мне приходилось исцелять раны отца, когда он приходил после…встреч с руководством. Поэтому я решила действовать по опыту. Первым делом мы очистили ей лицо и дыхательные пути, а потом я занялась раной на переносице. – слизеринка посмотрела на Макгонагалл, слегка подняв голову. – Могу лишь отметить, что подобные травмы возникли не от волшебной палочки. Кто-то весьма ощутимо ударил ее лицом о твердую поверхность из стекла или зеркала. – Паркинсон нахмурилась, вглядываясь в седые волосы волшебницы.– Я извлекла несколько мелких осколков, но серьезные опасения вызывала колотая, глубокая рана внизу. Ее словно проткнули там ножом.
Селестина Фоули. Так звали пострадавшую девушку, которую доставили ночью в больничный корпус к мадам Помфри. К тому моменту она была без сознания и двое парней, с помощью левитирующих чар успешно перенесли ее туда. Слизеринка принадлежала к числу благородных семей, что входили в «Справочник Чистокровных Волшебников» или именуемый «Списком Священных 28». Дерзкая и яркая ученица пятого курса, получившая место загонщика в сборной команде Слизерина по квиддичу.
– Даже если это нападение было совершено маггловским способом, оно все равно понесет за собой огласку для всей школы. – мракоборец отошел от небольшого окна и встал рядом с директором, убирая руки за спину. – Попечительский совет уже в курсе и единогласно одобрил мое намерение пригласить сюда инспекционную комиссию авроров…
– Вам не кажется, что вы торопите события, мистер Долиш? – в голосе пожилой женщины звенела сталь. Она прислушалась к шуму, что исходил со стороны двери и взмахнула палочкой, применяя дополнительные Заглушающие чары на свой кабинет. – Мы уже организовали план по защите детей, а ваши…коллеги будут отвлекать их от учебы. – меньше всего Минерва желала вмешательства Аврората в дела Хогвартса. Она хорошо помнила времена самодурства Долорес Амбридж, которая применяла к студентам телесные наказания и даже организовала собственную группу проверки по выявлению нарушителей.
– На этот раз к вашему мнению вряд ли прислушаются. – совсем тихо пробормотал он, а потом опять обратил внимание на Панси.
Долиш внимательно осмотрел девушку, которая совсем не обращала внимания на запачканные кровью рукава своей рубашки и левую щеку.
– Напомните нам еще раз, как именно вы оказались в столь позднее время в холле подземелья?
Аристократка спокойно встретила замораживающий внутренности взгляд, двигая уголком губ немного вверх в манере своего отца. В ней было больше от Паркинсона старшего. Утонченная красота матери хоть и передалась ее внешним данным, но вот глаза и характер выдавали натуру хитрого и весьма продуманного человека, каким был сэр Тибериус Гарбхан Паркинсон*. Такое сходство не могло не раздражать мракоборца, возвращая к позорным воспоминаниям о проигрыше Пожирателю Смерти.
– Профессор, я отговаривала ее не ходить ночью по коридорам школы…– неожиданно подала голос Гринграсс. – Но ей необходимо было зайти к мадам Помфри.– блондинка вытащила из кармана светлого халата пустой пузырек, где раньше хранилось зелье для сна без сновидений и передала мужчине для ознакомления. Она успела прихватить его в общей суматохе, когда Селестину пытались привести в чувства, а заодно спрятать сумку подруги с учебниками и мантией.
– Я страдаю бессонницей со смерти матери, после…воспитательных мер Темного Лорда. – Панси сдержала гадкую ухмылку, заметив, как проплыла тень неприязни на восковом лице Джона Долиша. Она специально так назвала павшего Тома Риддла, чтобы лишний раз показать, сколь бесполезными были попытки запугать ее предсказуемыми намеками.
– Мм…подожди. – Гермиона прочистила горло, неожиданно обращаясь к слизеринке. – Ты говорила, что Фоули вышла со стороны дальней стены, а что там еще находится, кроме прохода в гостиную вашего факультета? – гриффиндорка не так хорошо знала расположение комнат в замке, но почему-то неожиданно вспомнила о нападении тролля в туалете на первом курсе. Именно это событие стало началом ее крепкой дружбы с мальчиком, который выжил.
– Там находится туалетная комната, но студенты редко ею пользуются из-за Миртл и плохо работающей сливной системы. – ответил Блейз и взглядом дал понять, что понимает, где стоит искать ответы.
– Это только кажется, что не пользуются, ведь там частенько…– Дафна сделала глубокий вдох, понимая, что потом может пожалеть об этом. – В общем многие девчонки устраивают там обряды по предсказанию судьбы, а еще…пьют алкоголь и курят.
На мгновение, у Минервы и Грейнджер одинаково широко раскрылись от возмущения рты.
– Уму непостижимо! – повысив голос, проговорила Макгонагалл.
– Тогда следует немедленно осмотреть предполагаемое место преступления. – Долиш подошел к двери, но остановился, словно испытывал сомнения, а потом обернулся в сторону Блейза. – Мистер Забини, мне понадобится ваша помощь. Пока представители комиссии еще не прибыли, необходимо подготовить отчет о проделанной работе в расследовании этого дела.
Молодой человек кивнул в согласии и присоединился к мракоборцу. Они быстро ушли, оставив девушек и директора одних.
– Мисс Паркинсон, вам следует быть готовой к новым…вопросам, относительно случившегося и…– Минерва уже точно знала, что Аврорат не упустит возможности вновь открыть дела по поиску утерянных, ценных реликвий Лорда Волдеморта, которые якобы успели спрятать приближенные к нему единомышленники. Одних контрибуций чиновникам было мало, а бесконечные проверки очерненных семей волшебников лишний раз это подтверждали.
– Я понимаю. – согласилась Панси, вставая с кресла. – Спасибо вам, профессор.
Слизеринки собрались уходить и медленно подошли к двери кабинета. В коридоре уже никого не было. Скорее всего преподаватель ЗОТИ успел пригрозить студентам очередным начислением штрафных баллов.
– Паркинсон, подожди! – Гермиона догнала их, осматриваясь по сторонам. – Я думаю, вам стоит присутствовать на собрании у нас в гостиной старост. Гарри передал мне, что они договаривались с Забини об этом и завтра после ужина все организуют.
– А кто-то еще будет? – спросила слизеринка, переглядываясь с Дафной.
– Думаю да, но из наших придут Рон, Дин и Невилл.
– Какая прекрасная компания. – растянула Гринграсс и закусила губу.
– Хорошо, мы придем. – подтвердила брюнетка и немного замешкалась. – И…спасибо тебе.
***
Теплый душ стал спасением для ее уставшего тела. Девушка успела помыть голову и надеть удобную сорочку с тонким халатом. Милисента Булстроуд все так же храпела на зависть всему Хогвартсу. Ее наверно мог разбудить только плач мандрагоры. Панси просушила волосы полотенцем и осторожно подошла к своей кровати.
– Ты не считаешь, что нам следует поговорить? – шепотом спросила Дафна, убирая светлую косу с плеча. Девушка стояла, облокотившись спиной о шкаф с одеждой и сердито взирала на подругу.
Брюнетка знала, что от подобной позы ничего хорошего ждать не стоит. Устало зевнув, она завязала пояс синего халата и вышла из спальни. Девушки спустились в гостиную, где было прохладно, а магические светильники тускло сияли зеленоватым светом. Блондинка быстро проверила тяжелые, настенные гобелены и самые затемненные углы на наличие лишних ушей, пока ее подруга лениво расположилась в широком кресле.
«Скорее бы сдать экзамены и свалить отсюда.» – подумала Паркинсон, повторно зевая в ладошку.
– Между прочим, я спасла твой хорошенький зад, который заслуживает отменной порки. – обиженно начала Гринграсс, складывая руки впереди. Она села на диван рядом и вопросительно подняла тонкие брови, ожидая ответа.
– Даже не вздумай подозревать меня в нападении на Селестину. – прошипела Панси, откидывая голову назад на высокую спинку. – Просто я оказалась там не вовремя, хотя неизвестно, что бы с ней тогда стало, – она погладила ладонью лоб, успокаивая себя мыслями о сомнительном везении.
– Об этом мы успеем поговорить завтра, Панс. Лучше скажи, где ты была на самом деле и советую не врать, потому что меня тоже будут допрашивать, не исключай этого.– Дафну нельзя было назвать глупой кокеткой, даже с ее манерой смотреть на все с позитивом и постоянно шутить. Очень часто слова девушки попадали точно в цель, подсказывая правильное решение.
После минутного молчания, брюнетка наклонила голову в ее сторону.
– Я была в Хогсмиде, этот ответ тебя устроит?
– А есть те, кто может это подтвердить? И что ты там вообще делала? – прищурив яркие глаза, спросила блондинка.
Паркинсон ответила ей красноречивым взглядом. По слегка раскрывшимся губам подруги было понятно, что подобная новость ее очень удивила.
– Так, так, так…– запричитала Гринграсс довольным шепотом. – Значит у тебя было свидание с неким, таинственным волшебником. Почему же ты мне сразу ничего не сказала?
– Просто у него…– Панси размышляла над ответом, чтобы не вдаваться в подробности.– У него были обязательства перед другой и мы решили не афишировать наши отношения, тем более они основаны лишь…на близости. – с тяжелым выдохом изрекла она. Где-то слишком глубоко, в ее душе билась крошечная искра несогласия, от которой аристократка начала испытывать огорчение.
Дафна резко взяла ее за руку.
– Панс, ты хоть понимаешь, в какое болото себя затягиваешь? Если он магически обручен, а собирается трахаться с тобой, то ни к чему хорошему это не приведет.
– Он не обручен, просто совсем недавно расстался со своей пассией. – тут же пробурчала Паркинсон, привычно закусив изнутри щеку.
Блондинка задумалась, рассматривая подругу хитрым взглядом. Она немного вздернула подбородок, собирая кусочки мозаики у себя в голове.
– Он наверно богат и хорош собой, раз ты так легко клюнула. – девушка очень хорошо знала Персефону(полное имя Панси). Ее нельзя было назвать недотрогой, но она знала себе цену, а если взять в расчет серьезные намерения с отличием закончить учебу, то подобная инфантильность мало сочеталась с таким настроем. – И скорее всего учится в Хогвартсе?
– С чего ты это взяла? Мы ведь встречаемся не на территории школы, к тому же…мы слишком разные. – брюнетка старалась более правдиво уйти от ответов на каверзные вопросы. Она резко поднялась и стала наворачивать круги по большой комнате, испытывая неприятное чувство раздражения из-за этого разговора. Мало ей волнений из-за того, что приключились с бедняжкой Фоули, так еще мысли об их с Поттером связи никак не выходили из головы.
– Разные. – подтвердила ее слова подруга, поглаживая указательным пальцем плетения косы. – Ведь он такой отважный, почти настоящий герой, который спас тебя от каменного завала…
– Какая разница! – тут же перебила ее Паркинсон, моментально вспылив, как фитиль в керосиновой лампе. – Он просто…черт. – аристократка опустила руки, проклиная свой поспешный язык, который услужливо выдал все на блюдечке.
«Вот дерьмо!»
– Моргановы сиськи…– растянула ругательство Дафна. – Значит я изначально правильно подозревала. – блондинка видела эти короткие, напряженные взгляды, странное поведение после обрушения стены и конечно гневные речи своей подруги в адрес гриффиндорца, в которых угадывались нотки ревности. Но она даже не догадывалась, что у них все так далеко зашло и судя по всему, Панси вознамерилась продолжать эту сумасшедшую интрижку.
– Вы…вы уже спали? – осторожно спросила Гринграсс, покраснев от собственного вопроса. У Дафны был в прошлом жених, с которым ее обручил отец. Николас являлся очень хитрым и умелым соблазнителем, однако девушка смогла сохранить невинность, пусть в это сложно верилось с учетом ее дерзкого общения с парнями.
Вместо ответа брюнетка просто стояла и молча смотрела на нее почти затравленным взглядом. Она не рискнула что-либо сказать, упрямо отрывая с мясом пробравшееся между ребер нечто, ярко возгораемое и тяжелое. Такой взгляд зачастую был у тех, кто страдал от нараставшего эмоционального напряжения и сильной душевной боли. Простая плотская связь никак не могла нести столь глубокий посыл. Сердце блондинки сжалось от осознания уже наступавших последствий.
Неминуемых и жестоких.
«Господи.»
– Иди сюда. – Гринграс похлопала по месту рядом с собой и протянула для подруги свои руки.
Панси облизнула сухие губы и неуклюже рухнула на диван. Она не плакала и достаточно прочно держала в себе, пока еще отвергаемые, невозможные ощущения, успевшие зародиться из ниоткуда. Разум подсказывал и давал понять, что отступление и побег не станут выходом из болота сомнений и растерянности. Только четкое подтверждение и собственная решимость смогут освободить ее из плена неугодных сердечных терзаний.
– Там было…слишком темно и я очень сильно испугалась, – еле слышно прошептала Паркинсон, укладывая голову на колени блондинки.
– Ты ведь понимаешь, что это нужно завершить пока есть возможность, иначе дальше будет слишком больно. – из ее красивых глаз потекли тяжелые слезы. Дафна невольно вспомнила период, когда хотела спрыгнуть вниз, с самой высокой точки родительского поместья, испытывая раздирающую изнутри агонию от предательства возлюбленного. Николас не просто оказался подлым аферистом, но и множество раз изменял своей невесте с аморальными женщинами.
– Да. Именно на этой неделе все закончится. – Панси по-детски положила руку Гринграсс себе на лоб, чувствуя облегчения от того, что подруга понимала ее. Если получится, то встреча в субботу состоится, где она четко укажет гриффиндорцу на благополучный конец их тесного общения.
– А я помогу тебе в этом. – блондинка нахмурилась. – Честно, даже представить тебя не могу рядом с ним. Поттер же такой…,– она старалась подобрать нужные слова.– Правильный и в этих чертовых очках.
В ответ брюнетка хмыкнула и приподнялась, откидывая еще влажные пряди волос за спину. Ее щеки покрылись румянцем от жарких воспоминаний.
– Если бы он был действительно таким, как ты говоришь…
– Мм…значит у него в штанах все и в правду обстоит «по-избранному»? – сложив губки в трубочку, прошептала Дафна. Она сжала пальцы в кулак и подняла левую руку вверх, имитируя внушительный стояк.
Подруги вместе не добро захихикали.
– Ну ты и дурочка. – Панси закрыла глаза ладонью, чтобы не испытывать еще больший стыд.
***
Группа из пяти авроров прибыла в замок с первыми лучами солнца. Возглавлял комиссию известный многим Терлак Росс. Предприимчивый и активный мракоборец, не так давно получивший повышение по службе за успешное раскрытие нескольких хранилищ с запрещенным магическим оружием.
Бесчисленное множество взрывного пороха, опасных ядов и старых рукописей с описанием темных обрядов были успешно переведены в специальный тайный склад Отдела Магического Правопорядка, как неопровержимые улики в регулярных заседаниях Верховного Суда Магов (Визенгамот).
В настоящее время, мистер Росс занимал пост заместителя руководителя отдела по выявлению запрещенных артефактов и реликвий далекого прошлого. Данный отдел тесно сотрудничал с банком Гринготтс, занимаясь распределением Ликвидаторов заклятий по всему миру.
Пока ученики осторожно перешептывались за завтраком в Большом Зале, выстраивая собственные догадки, люди в светло-голубых мантиях успели опросить пострадавшую.
Селестина несколько раз отключалась во время допроса, но Терлак уверенно применял к ней Пробуждающие чары, настаивая на получении ответов. Даже строгая мадам Помфри не могла помешать столь вопиющему беспокойству своей пациентки. Девушка ничего не помнила, кроме сильного захвата волос на затылке и грубого удара о край грязного зеркала в туалете. Она и еще несколько девочек собрались там небольшой компанией, чтобы обсудить последние сплетни и планы, не забывая делать короткие затяжки маггловских, ментоловых сигарет.
– Как думаешь, они уже сегодня начнут расспрашивать нас? – тихо прошептала Дафна в ухо подруге. Обе не сводили глаз с трех мужчин в мантиях авроров. Они плавно расхаживали между столами, наблюдая за робевшими учениками. Их светлые, длинные мантии совсем не сочетались с убранством Хогвартса, добавляя сходства с привидениями.
– Скорее всего, поэтому нам лучше подготовиться. – Панси скривила губы от легкой мигрени и недосыпа. Слизеринка узнала среди нежданных гостей двух волшебников, которые трижды приходили в ее родовой дом с целью обыска. Про себя девушка панически кричала, чтобы не встретиться вновь с еще одним.
«Наверняка Малфой и Нотт так же успели с ним познакомиться.»
Паркинсон резко отодвинула в сторону полупустую тарелку, с ненавистью вспомнив образ высокого, худощавого мужчины. Черты его лица были слишком острыми и резали до крови глазные яблоки, а к тусклым, пшеничным волосам причитались до тошноты неприятные серые глаза. Грязные и весьма озлобленные. В «Ежедневном Пророке» физиономия Терлака Росса успела мелькнуть отвратительной колдографией с громким названием: «У порядка в магическом обществе есть лицо.»
«Только бы этого ублюдка не было здесь!»– она молилась про себя, скрещивая тонкие пальцы на руках, однако все разом опустилось к ногам вместе с сердцем.
Капельки холодного пота неприятно защекотали линию ее позвоночника, когда в центральном проходе появилась фигура волшебника.
В Большой Зал, звонко стуча каблуками черных ботинок, ворвался мистер Росс. Он двигался довольно резко и быстро, не оглядываясь на идущего позади Джона Долиша. Темно-серые глаза больно прорезали лицо каждого слизеринца, пока на тонких губах не заиграла едва заметная ухмылка.
«Хуже поганого мракоборца может быть только оборотень…»– слова папеньки изъедали мозг Панси нехорошим предчувствием.
Паркинсон старший не скрывал ненависти к народу, что выл на луну. Но его дочь давно поняла, что громогласные проклятия предназначались отнюдь не Фенриру Сивому. Девушка обняла себя руками и специально отвернулась, посылая к черту всю верхушку Аврората.
Она еще раз посмотрела на гриффиндорцев. Троица знаменитых героев активно обсуждала предстоящие сборы в башне старост, а сестра рыжего Уизела сидела в стороне с бледным, посеревшим лицом. Как только слизеринка заметила приближение Росса к Поттеру, то сразу же опустила голову, не желая привлекать внимание мракоборца.
«Игра начинается…»
***
Приходилось быстрее подниматься по лестнице в башню старост. Во рту до сих пор осталась тошнотворная горечь после вопросов, заданных под сиянием слишком яркого Люмоса. Для комиссии волшебников выделили отдельную комнату рядом с классом зельеварения. Паркинсон старалась дышать глубже, но быстро стучавшее сердце не позволяло нормально заполнить легкие воздухом. Все самые худшие опасения подтвердились. Сразу после урока травологии, ее пригласили для дачи показаний, как главную свидетельницу происшествия. Девушка отмеряла расстояние до своего эшафота неуверенными шагами, прежде чем столкнуться лицом к лицу с Терлаком. Она знала, что у мерзавца в запасе найдется пара флаконов сыворотки правды, а его приятели только поддержат в намерении использовать эту дрянь.
Но сегодня ей удивительным образом повезло не участвовать в цирке аврорских уродов. Директор Макгонагалл появилась вовремя, выставляя жесткое условие мракоборцам. Чтобы избежать повторения произвола Амбридж, профессор настоятельно потребовала лично присутствовать на допросах свидетелей, даже совершеннолетних. Однако Панси была уверена, что Росс обязательно найдет выгодную для себя лазейку, чтобы дискредитировать ее в глазах преподавателей и учеников.
– Панс, давай быстрее. – подгоняла ее запыхавшаяся Дафна.– Я сегодня безумно устала,– она слегка зевнула, ожидая наступления ночи.
Девушки зашли за портрет Полной Дамы, которая стала интересоваться, зачем выпускники враждующих факультетов решили собраться здесь.
– Наконец-то. – громко проговорил Блейз и указал рукой на кресло и диван. – Дамы, мы ждем только вас.
Вместо приветствия слизеринки поморщились от такого обращения и заняли свои места. Блондинка села рядом с Гермионой, которая проверяла работы первокурсников, а Панси досталось кресло в углу. Остальные собрались возле камина и окна. Драко Малфой брезгливо осматривал интерьер гостиной, пока Теодор играл своей палочкой, перебирая ее между пальцев. Неподалеку толпились гриффиндорцы во главе с Гарри Поттером. На его геройском лице застыла маска нескрываемого недовольства.
– Объясни мне, что она здесь делает? – избранный мельком посмотрел на Джинни, которая медленно расхаживала по комнате, скрывая за яркими локонами безумство в глазах.
– Ну она спросила у меня, куда мы собираемся так поздно, я ей рассказал…– неуверенно отвечал Невилл, однако Рон перебил его.
– Перестань, Гарри. – вспылил рыжеволосый. – Она моя сестра и тоже может принимать в этом участие.
Поттер с раздражением посмотрел на потолок, шумно выдыхая. Разумеется, Рональд прав и оставлять Джиневру одну было бы сейчас не правильно. Вот только хорошо изучив повадки рыжеволосой девушки, молодой человек понимал, что она обязательно попытается привлечь к себе его внимание или же будет всячески мешать сосредоточиться на задуманном.
– Я буду краток. – начал Забини и встал точно в центр гостиной, прямо напротив Грейнджер. – Так получилось, что нам пришлось всем собраться здесь, в столь мрачный час…
– Кончай уже, Блейз! – нагло усмехнулся Нотт, усаживаясь на стул рядом со столом. —Итак достаточно напыщенных речей директора.
– Нам вместе необходимо выяснить причину нападений и выслушать все предположения. – Гарри поправил очки и вышел вперед, вставая рядом с мулатом.– Мистер Росс предупредил меня, что возможно сюда уже могла проникнуть Рита Скиттер, готовая устроить скандал на всю Британию.
– Похожая ситуация была на втором курсе. – манерно растянул Драко Малфой, убирая пылинку со своего пиджака.– И никто не освещал происходящее в школе.
– Но тогда нападал Василиск, а его жертвами были только магглорожденные.– тут же вставила Джиневра, закрывая себя прохладными руками. Она опять посмотрела на Гарри, который вынужден был отвернуться.
– Я еще не договорил. – строгим тоном указал Блейз. – Когда мы осмотрели туалет, где по теории все произошло, то на дверце дальней кабинки мистер Долиш обнаружил нечто интересное.
В этот момент Гермиона подняла голову и посмотрела на слизеринца.
– Там была надпись, вырезанная чем-то острым…
– Дай угадаю. – снова перебил старосту Теодор. – Какая-нибудь наивная особа указала время и место для рандеву с избранным? – он засмеялся своим высоким, неприятным смехом, который сразу же подхватил Малфой.
– Ни хрена не смешно!– воскликнул Блейз, прожигая потемневшим взором однокурсника. – Если учесть, что там было обращение к Волдеморту.
На этот раз смех резко оборвался. Панси и Дафна закрыли рты ладонями от неожиданности, Драко поморщился, вжимая голову в плечи от страха, а Джиневра широко раскрыла глаза в удивлении.
– Это какая-то бредятина.– прошептал Рональд, грубо отрицая услышанное. – Он окончательно мертв и Гарри победил его.
– Возможно кто-то таким способом решил отомстить за гибель своего повелителя. – задумчиво произнес Гарри.– И он до сих пор находится в школе.
Паркинсон невольно залюбовалась его ярко выраженными скулами, светлой зеленью глаз и густой шевелюрой. Она обязательно бы взъерошила непослушные волосы пальцами, сжимая гладкий шелк в кулачках, пока гриффиндорец будет давить на нее весом своего тела и хрипло выдыхать.
«Так…Мне нужно остыть…»– девушка ощутила горячий румянец на щеках и постаралась отвлечься мыслями о Терлаке Россе.
– А мне кажется, что преступник наверняка оставил бы подобные послания и в прошлые нападения. Иначе получается слишком нелогично, даже по выбору жертв. – рассудил Блейз, посмотрев на избранного.
– Да Пожиратели Смерти вообще о таком понятии не слышали, как логика! – отрезал вскипевший Рон, усаживаясь рядом с Гермионой прямо на пергаменты.
Девушка не ожидала подобного контакта с другом и постаралась немного отодвинуться, скрипя зубами от волны неприятных ощущений. Она громко цокнула, вытаскивая листы с работами учеников из под конопатой задницы друга.
– Им было плевать, кого и как убивать, главное, чтобы их хозяин был доволен. – Рон посмотрел на Малфоя в этот момент, скривив губы в презрении.
– Ты бы помолчал, Уизел, иначе рискуешь встретиться со своим покойным братцем. – Драко поднялся быстрее противника, удерживая наготове палочку.
– Повтори еще раз, хорек! Я тебе голову разнесу…
– Немедленно прекратите! – Гарри встал между парнями, которые успели потерять контроль и терпение. – Разве вы не понимаете?! – он развел руки в стороны, слегка отталкивая рыжеволосого однокурсника назад.
Джинни в этот момент воспользовалась случаем и вместо того, чтобы успокоить своего брата, почти прижалась к Поттеру, неплохо разыгрывая сильный испуг.
– Джин, ты мешаешь, отойди пожалуйста. – сухим тоном произнес Поттер и мельком взглянул на брюнетку. Панси не смотрела на него. Вместо этого ей пришлось терпеть насмешливый взгляд Нотта.
Теодор никогда не ввязывался в конфликты, предпочитая смотреть на драки, как на какое-то развлекательное шоу.
– Что ты имеешь в виду? – спросил мулат, загораживая Малфоя.