Текст книги "Осколками снов (СИ)"
Автор книги: Снежная Июль
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Санни ругается себе под нос, только чтобы не потерять сознание, поднимает на ноги и, пошатываясь, шагает вперед. Эрик маячит перед глазами красным пятном, точно сгусток крови и гнева, и Санни цепляется за этот образ воспаленным разумом.
– Хватит. Прекрати, – слова вырываются едва слышным хрипом, Санни набирает полную грудь воздуха и едва не падает, – Эрик!
Каждый шаг, каждое слово отдается разрывающей внутренности болью, но Санни до чертиков упряма и также напугана, так что остановиться уже не может. Эрик переводит на нее затуманенный гневом и отчаяньем взгляд, оглядывает с ног до головы, точно впервые видит, и отворачивается, поджимая губы. Санни хватается за его плащ как за спасительную соломинку, тянет на себя и на мгновение погружается во тьму.
Бронированный куб бункера вырывается из-под земли подобно гейзеру и застывает перед полуразрушенным Белым Домом испуганным зверьком. Эрик оглядывается на вцепившуюся в него Санни, ведет подбородком и заставляет толстую металлическую дверь отлететь в сторону подобно тонкой занавеске. Сгрудившиеся в бункере члены правительства смотрят настороженно и не шевелятся, где-то на краю сознания Санни видит, как один из Стражей мчится на них, и как Эрик уничтожает его взмахом руки. Леншерр что-то говорит, вещает на обернувшиеся к нему камеры, а Санни слышит только звон в ушах и не сводит взгляд с принявшей облик президента Никсона Рейвен. Вот он шагает вперед с зажатым в руке пистолетом, и члены правительства провожают его растерянными взглядами, оглядываются куда-то внутрь, но никто не решается ничего сказать.
Санни ведет куда-то в сторону, и она крепче цепляется за Эрика как за единственную возможную опору. Ноги совсем не держат, в висках барабанит расползающаяся по телу боль, и Санни уже не может отличить реальность от видений. Будущее калейдоскопом расползается перед глазами, рассыпается в небе фейерверками взрывов, когда невидимая рука мягко касается ее разума, поглаживает по волосам успокаивающе и передает самую капельку сил.
– Чарльз, – шепчет Санни и почти не слышит собственного голоса.
Брат откликается где-то на задворках сознания, крепко сжимает ее ладони и кивает. Он видит все ее глазами, чувствует тоже, что и она, и понимает без слов. Санни даже не пытается сосредоточиться, вываливает на него все сразу, и время вокруг будто замирает. Двор Белого Дома словно наполняется осязаемой иллюзией, полнится кровью и криками, пестрит сменяющими друг друга кадрами безжизненно пустоши, ядерной войны и пустоты. Стражи, усовершенствованные, сверкающие серебристой чешуей, патрулируют обратившуюся в раскаленный камень Землю и уничтожают каждого несчастного, попавшегося им в поле зрения. Людей нет совсем, разве что горстка помещенных в лагери узников, да крохотные остатки «чистокровных» людей без примеси мутации в ДНК.
Колени подкашиваются, и Санни оседает, закрывая глаза. Пальцы, вцепившиеся в плащ Эрика, разжимаются, но Санни чувствует, как ее подхватывают и ставят на ноги, обеспокоенно что-то говоря в самое ухо. Она с трудом разлепляет свинцовые веки, смотрит на Эрика сквозь застившую взор дымчато-красную пелену и усмехается.
– Этого ты добиваешься? – шепчет она едва слышно и заходится кашлем.
Санни упрямо цепляется онемевшими пальцами за Эрика, виснет на нем и поворачивается к молчащему правительству. Камеры все еще снимают, но они не могли увидеть устроенное ими с Чарльзом небольшое представление.
– Этого вы добиваетесь?! – спрашивает она громче, и перепуганные люди в костюмах синхронно вздрагивают. – Не будет никакой войны, объединяющей человечество как вид, только уничтожение, геноцид всего живого.
Санни замолкает, сглатывает горькую слюну и откидывается на грудь поддерживающего ее Эрика. Она почти ничего не видит, не слышит пробегающих шепотков и шагов приближающейся Рейвен, принявшей свое обличье. Санни держится изо всех сил, потому что скопившееся негодование давит на грудь и мешается с вытекающей из ранений кровью. В Санни ее, кажется, совсем не осталось, потому что она не слышит даже шума собственного сердца.
– Вот оно, ваше будущее. То, за которое вы все боретесь, – слова вылетают со свистом, но в наступившей оглушающей тишине они слышны более, чем отчетливо, – войной вы не добьетесь мира, ведь каждый – и человек и мутант – хочет жить несмотря ни на что. Нам точно также страшно и больно, мы чувствуем голод и одиночество. Мы все хотим мира, так какого черта!!!
Санни срывается на крик, перед глазами расстилается белоснежная пелена, тело становится мягким, как набитая ватой кукла. У Санни нет сил даже открыть глаза, пересохшие губы едва шевелятся, но она упрямо выплевывает слово за словом, пока тьма не накрывает с головой, и Санни не проваливается в спасительное небытие:
– Какого черта вы пытаетесь поубивать друг друга, когда можно хотя бы попытаться договориться?
====== Вальс ======
– Раз-два-три, – считает Санни, оглядывая собравшихся в актовом зале школы детей, – раз-два-три. Кристина, не отлынивай!
Это ее второй год в этой школе и с этим классом, и Санни, честно говоря, уже начинает уставать. Близится Рождество, а значит и выступление школьников перед родителями, а у ее учеников вместо вальса пока выходит топтание на месте в обнимку. Конечно, Санни показывает им самые простые движения, но даже они у учеников начальной школы получаются со скрипом.
– Миссис Редпетас, можно перерыв? – канючит Кристина, девочка с потрясающей копной золотистых волос.
Санни бегло оглядывает детей, складывает руки на груди и качает головой.
– Можно, – соглашается она, – но вам стоит помнить, что вы сами попросили меня научить вас вальсу.
– Ура! – Кристина подскакивает и отбегает в сторону выхода. – Не волнуйтесь, миссис Редпетас, мы все успеем!
Санни качает головой и закатывает глаза, поджимает губы в усмешке и объявляет десятиминутный перерыв. Несколько детей собираются в кучку рядом с ней, но большинство расходится в туалет или в столовую.
– Миссис Редпетас, а покажите еще раз, – Шон Коллинз, довольно низкий для своего возраста мальчишка смеется и кружится, – сложный вальс.
«Сложный» он заключает в кавычки, смотрит на Санни просительно, и остальные присоединяются к нему. Санни улыбается, треплет его по рыжей макушке и тянется к магнитофону.
– Алексис! – директор школы входит в зал вальяжно, пробегает по Санни оценивающим взглядом и цокает. – Вы собираетесь танцевать? Позвольте составить вам компанию.
– Директор Вуд, – Санни едва заметно морщится и растягивает губы в приторной улыбке, – не думала, что вы искушены в бальных танцах.
– Бросьте, Алексис! – директор хватает Санни за талию и делает несколько шагов. – Это не может быть так уж сложно!
Санни едва успевает убрать ногу из-под его ботинка, качает головой и изо всех сил сдерживает смех. Директор шагает по залу размашисто, совсем не попадает в ритм и то и дело норовит оттоптать Санни ноги. В конце концов он отпускает ее, смахивает с пиджака невидимые пылинки, гордо вздергивает подбородок и насмешливо смотрит на собравшихся в кучку детей. Санни фыркает себе под нос, изображает аплодисменты и снова натягивает улыбку, когда Вуд театрально раскланивается и торжественно удаляется.
– Учитесь, дети! – говорит он напоследок. – И тогда сможете хоть немного приблизится к мастерству взрослых!
Санни громко фыркает, когда он наконец скрывается за дверью, и дети тоже заливаются смехом.
– Миссис Редпетас, – одна из девочек тянет Санни за подол юбки, – наш директор немножко глупый, да?
– Кэрри, нельзя так говорить, – Санни треплет девочку по волосам и закусывает губу, – мистер Вуд просто несколько переоценивает способности взрослых.
– Мам! – Энтони залетает в зал на всех парах, спотыкается и на ходу исправляется. – В смысле миссис Редпетас! Там по радио сказали, что будет снежная буря. Меня послали сказать, что родители приехали, а школа скоро закрывается.
Санни выглядывает в окно, за которым крупными хлопьями падает снег, оглядывает порядочные сугробы и выключает наконец музыку. Дети уже собираются, радостно переговариваясь, и Санни поспешно командует им не разбегаться. Она быстро собирает вещи, забирает из класса верхнюю одежду и запирает его на ключ и во главе стройной колонны спускается на первый этаж. Родители приехали еще не за всеми, так что она остается ждать у выхода, усаживает школьников на скамейки и затевает простенькую игру.
– Миссис Редпетас, – коллега Санни, Глория Джонс, приветливо кивает ей, – я оставляю Энтони вам.
Глория – классный руководитель Тони, высокая брюнетка с тонкими пальцами и изящными чертами лица. Санни иногда кажется, что ей следовало бы идти в модели, а не в учительницы, но она тактично помалкивает об этом и изредка перекидывается с ней парочкой не относящихся к учебе фраз.
– Конечно, мисс Джонс, – Санни треплет Тони по вихрастой макушке и сажает его рядом с остальными, – ваших уже разобрали?
– Да, Энтони последний, – Глория заправляет прядь волос за ухо и натягивает перчатки, – удачных выходных.
Санни оглядывает троих оставшихся учеников и завистливо поджимает губы. Впрочем, Эрик все еще не приехал, так что и она сама уехать бы не смогла.
– И вам, – Санни смеется и салютует ей зажатым в пальцах шарфом Тони, – до свидания.
Тони тянет Санни за рукав, забирает у нее шарф и заводит разговор с оставшимися учениками. Санни отходит, потирая отчего-то ноющую шею, и всматривается в устланный толстым слоем снега школьный двор. Родители еще двоих учеников появляются довольно быстро, а вот за Шоном никак не приходят. Директор Вуд выглядывает из своего кабинета, окидывает взглядом оставшихся Шона с Тони и еще несколько детей из разных классов, недовольно цокает и направляется к Санни.
– Алексис! – он машет рукой и оттягивает галстук. – На улице такая ужасная погода, я мог бы подвезти вас.
Роксана Филлипс, учительница довольно преклонного возраста, сидящая со своими учениками по другую сторону коридора, фыркает и закатывает глаза. Санни складывает руки на груди и думает, что погода ей вообще-то нравится.
– Не стоит, господин директор, – Санни говорит как можно более нейтрально и отступает к играющим в ладушки детям, – за Шоном еще не приехали, разве я могу бросить его здесь?
– Ну что вы, Алексис, уверен, мадам Филлипс присмотрит за ним, – Вуд бросает взгляд на женщину, растягивает губы и ломает пальцы.
– Вот еще, – хмыкает мадам, – каждый присматривает за своим классом, не более. К тому же, уважаемый директор, не думаю, что муж миссис Редпетас будет доволен таким раскладом.
Роксана Филлипс улыбается вежливо, но голос ее так и сочится ядом. Санни посылает ей улыбку, и мадам фыркает и закатывает глаза. Директор бросает на нее недовольный взгляд, но траектории не меняет и продолжает стремительно приближаться к занявшей единственное место рядом с Тони Санни.
– О! – Вуд вглядывается куда-то за окно и смешно тянет шею. – А вот, должно быть, и родители Шона.
К его разочарованию спустя несколько минут дверь распахивается и в помещение, выдыхая клубы белого пара, входит Эрик. На руках он держит радостного Стива, и Тони тут же подскакивает к ним, вьется вокруг и лукаво улыбается.
– Мам, там столько снега! – Стив хохочет, вертится в руках Эрика и вытягивает руку над головой. – Вот столько!
– Пап, а директор Вуд хотел нас подвезти! – Тони оглядывается на Санни и цепляется за куртку Эрика.
– Правда? – Эрик приближается неспешно, окидывает Вуда оценивающим взглядом с ног до головы и склоняет голову набок. – Как любезно с вашей стороны. Однако это излишне.
Вуд недовольно морщится и даже не пытается это скрыть. Санни поджимает губы и сдерживает смешки, гладит Стива по волосам и смотрит Эрику в глаза.
– Мистер Редпетас, Генри, – заговаривает директор, – так как родители Шона еще не приехали, я не могу отпустить Алексис. Полагаю, в таком случае, чтобы не заставлять детей ждать, вы можете поехать домой, а я после подвезу Алексис.
– Не стоит, – Эрик хмыкает и опускает Стива на пол, – по дороге я видел машину Дина, он должен скоро подъехать.
Вуд кривится и поджимает губы, поправляет галстук и засовывает руки в карманы. Эрик провожает каждое его движение насмешливым взглядом, вскидывает бровь и ухмыляется.
– Что ж, – бросает директор, скрываясь в своем кабинете, – сообщите мне, когда всех детей заберут.
– Кобель, – едва слышно хмыкает мадам Филлипс, стоит двери закрыться с негромким хлопком, – подбивает клинья только к замужним учительницам, крутит романы, а потом бросает, стоит бедняжкам поверить его лживым словам.
– Кобель! – радостно повторяет навостривший уши Стив и дергает брата за рукав. – Это что-то вкусное?
Санни смеется, ловит разыгравшегося Стивена за капюшон и подхватывает его на руки. Запыхавшийся Дин Коллинз вваливается в холл как раз вовремя, чтобы застать дружно хохочущих взрослых и детей. Санни передает ему хихикающего Шона, прощается с Роксаной Филлипс и наконец-то покидает здание школы. Снег на улице валит так, что почти ничего и не видно, липнет к лицу и забивается под куртку. Зато в машине тепло, Санни стягивает шарф, вытряхивает снег из-за шиворота и поворачивается к разместившимся сзади детям. Мальчишки, впрочем, с раздеванием справляются сами, так что Санни хихикает и вглядывается в стоящую впереди белую мглу.
– Нас не накроет? – спрашивает Эрик, заводя двигатель.
Санни прикрывает глаза и жмурится, но ничего про снежную бурю сказать не может. Она пожимает плечами, смотрит на Эрика задумчиво и вытягивает ноги. Они проезжают почти полпути, когда снега в воздухе становится так много, что вокруг виднеется только белая пелена. Эрик чертыхается, выжимает сцепление и переключает передачи.
– Похоже нас уже накрыло, – фыркает Тони, разглядывая снежную пелену сквозь покрытое коркой инея стекло, – ничего не видно. Стив, твоих рук дело?
– Нет, – Стивен испуганно вжимает голову в плечи и выставляет вперед руки, – я ничего не делал!
– Заливаешь! – Тони опускает ладонь на макушку брата и лохматит волосы. – Еще с утра никто даже не думал ни о какой снежной буре!
Машина недовольно урчит и медленно катится по занесенным снегом дорогам. Эрик закатывает глаза, ведет ладонью, и груда железа едва заметно отрывается от земли и плывет вперед.
– Стивен, будь добр, расчисти путь, – говорит он, потому что даже лететь в такую пургу не имеет смысла – не видно ни зги.
Стив обиженно морщится, выглядывает в окно и дует губы. Тони толкает его в плечо и громко цокает, а Санни вздыхает.
– Если вы будете спорить, нас заметет доверху. Стив, расслабься, – командует она, – почувствуй ветер, как самого себя.
Машину резко дергает, Стив ойкает и прижимает руки к лицу. Метель за окном, кажется, становится еще сильнее, снег клубами взлетает в воздух и кружится причудливыми фигурами. Тони пытается рассмотреть за окном хоть что-нибудь кроме снега, нервно теребит ремень безопасности и ерзает. Санни смотрит на Эрика и невесомо касается его руки.
– Не нужно чувствовать ветер, забудь об этом, – говорит Эрик, выравнивая машину, – ветер твой друг, так попроси его о помощи.
– У-у-у! – Стив хнычет, трет глаза кулачками и сжимается в комочек.
Тони смотрит на него обеспокоенно, выглядывает в окно и ахает. Санни тоже смотрит во все глаза и смеется. Снежинки за окном выстраиваются в фигуры, разлетаются в стороны и будто танцуют, кружась в причудливом вальсе. Дорога впереди расчищается, снег будто отшатывается от них, вьется вокруг и оседает на земле, смешиваясь в белоснежное холодное море.
– Смотри, снег танцует! – Тони дергает Стива за руку, не отлипая от окна.
Стив отнимает ладони от лица, завороженно смотрит на кружащиеся перед окном снежинки и радостно смеется. Машина плавно летит вперед, окружаемая искрящимися вихрями, и вскоре впереди показывается накрытый снежной шапкой домик, встречающий уютным теплом и потрескивающей огоньками в камине тишиной.
====== Семья ======
Санни морщится, смотрит на Чарльза обиженно и потирает подбородок. Чарльз качает головой, молча сверлит ее взглядом и время от времени вздыхает. Это выводит Санни из себя настолько, что она крепко жмурится и ломает пальцы.
– Прекрати, пожалуйста! – не выдерживает Санни спустя примерно полчаса.
Чарльз закатывает глаза, подъезжает ближе и сжимает ее ладонь, заглядывает в глаза так, как умеет только он – просительно и в то же время укоризненно – и качает головой.
– Ты не можешь заставлять ее делать то, что тебе хочется, – фыркает Санни, но руку не вырывает.
– Она не справится, если ты взвалишь на нее такую ответственность, – Чарльз говорит мягко и поджимает губы.
– Это должен быть ее выбор! – Санни вскакивает и принимается нарезать круги по комнате. – Ее, а не твой или мой, понимаешь? Пусть даже она испугается и сбежит, она будет знать, что ей доверяют и что она не одна.
– Если она испугается и сбежит, – Чарльз издает сдавленный смешок и трет лицо ладонью, – Санни, в таком случае мы все умрем. Уверяю тебя, с твоей силой мы сможем направить будущее в нужное русло.
– Мы?! – Санни резко разворачивается и сверлит Чарльза гневным взглядом. – Не слишком ли ты себя переоцениваешь, Чарльз? Ты видел, к чему привела твоя ложь, собираешься продолжать, чтобы все стало еще хуже?
Санни подносит пальцы к вискам, резко опускает руки и выдыхает ставший густым и почти осязаемым воздух. Чарльз смотрит на нее неодобрительно и слегка обескураженно, накрывает лицо ладонями и откидывается на спинку кресла.
– Вы снова ссоритесь? – в комнату заглядывает Рейвен.
Она оглядывает обоих заинтересованным взглядом, хихикает про себя и прикрывает дверь за своей спиной.
– Нет, – с нажимом отвечает Чарльз, и Санни тут же резко его обрывает:
– Да!
– О, – Рейвен проходит внутрь, усаживается на диван и вальяжно закидывает ногу на ногу, – тогда я поприсутствую. Если что разниму вас.
Из горла Санни вырывается булькающий смешок, она смотрит на Чарльза пронзительно и прищуривается. Руки сами находят гладкую трубку телефона, а губы растягиваются в язвительной ухмылке:
– Я звоню Эрику.
– Паф! – глаза Рейвен лучатся желтой насмешкой, она складывает пальцы пистолетом и «стреляет» в Чарльза. – Извини, Чарльз, но Санни тебя сделала.
Санни давится смехом, сжимает телефонную трубку и смотрит на будто потерявшегося в реальности Чарльза. Он застывает едва ли не с открытым ртом, трясет головой и обиженно оглядывает их обеих. Рейвен подмигивает Санни, опускает руку и откидывается на спинку дивана.
– Кстати, Эрик уже здесь, – Рейвен хохочет, когда Чарльз и Санни синхронно выглядывают в окно.
Эрик стоит во дворе и задумчиво смотрит куда-то между деревьев. Вокруг него вьется, то исчезая, то появляясь, Питер, но Эрик не отмахивается от него как обычно и не одергивает, когда тот начинает тараторить слишком быстро. Питер внезапно появляется в комнате, обдает всех порывом ветра и снова оказывается рядом с Эриком, похлопывая его по плечу и указывая на окно. Эрик поднимает голову, делает короткий взмах рукой и отворачивается. Санни переглядывается с Чарльзом, чувствует шлепок по спине и вздрагивает.
Рейвен стоит за ее спиной в образе Эрика, сложившего руки на груди, и постукивает по деревянному полу мыском ботинка. Санни прыскает, а Эрик-Рейвен склоняет голову набок и ухмыляется.
– Давай, детка, поприветствуй своего папочку, – говорит она.
Санни едва не падает на пол, хватается пальцами за подоконник, а Чарльз рядом с ней хлопает себя по лбу и пытается сдержать смешки.
– А ты, оказывается, так и не разучилась развлекаться, – голос Эрика морозом проходится по помещению, и веселье тут же стихает, – Рейвен.
Рейвен резко разворачивается к двери, принимает облик не-синей себя, прячет руки за спину, как нашкодившая школьница, и раскрывает рот:
– Эрик…
– Здравствуй, Эрик, – Чарльз прерывает тишину, ставит локоть на подлокотник кресла и опускает подбородок на ладонь.
– Чарльз, – Эрик шагает ближе и салютует, посмеиваясь, – я нарушил семейную идиллию?
– Да, – отвечает Санни до того, как Чарльз или Рейвен успевают открыть рот, – проваливай.
Эрик закатывает глаза и совсем не обращает внимания на ее слова, протискивается между Чарльзом и Санни и выглядывает в окно. Санни тоже выглядывает, опираясь на его плечо, замечает виднеющийся между деревьев памятник и щипает Эрика за руку.
– Ай, – слова получаются наигранными, Эрик смеется и треплет Санни по волосам, – больно, Санни.
– Я знаю, – Санни серьезно кивает, отпихивает его от окна и показывает язык.
Рейвен закатывает глаза, бьет Эрика под колени и укладывает его на лопатки. Чарльз смотрит на них вопросительно, Санни дает сестре пять и пинает Леншерра по заднице. Эрик приподнимается на локтях, но подняться ему не дают хихикающие Рейвен и Санни.
– Немного запоздало, – хмыкает Рейвен, приобнимая Санни за талию и укладывая голову ей на плечо, – но обещание есть обещание.
– Что за обещание? – спрашивает Эрик, поднимаясь и оглядывая их подозрительно.
– Надрать тебе задницу, – в один голос отвечают Санни и Рейвен, стукаются кулаками и смеются.
– Вообще-то затолкать шлем в глотку и превратить мозги в кашу, – поправляет их Чарльз, – довольно далеко от задницы, согласитесь.
Эрик закатывает глаза, Санни хохочет, глядя ухмыляющемуся Чарльзу в глаза, и обнимает фыркающую Рейвен. Питер появляется как всегда резко, оглядывает честную компанию заинтересованно, подхватывает Санни с Рейвен на руки и кружит их всего мгновение. Он исчезает с порывом ветра, оставляет после себя по открытке в руках каждого и встрепанные напрочь волосы.
Рейвен сгибается пополам и опирается ладонями о колени, Санни разглядывает доставшийся ей Париж и засовывает карточку в карман. Эрик вертит в пальцах открытку из Москвы, у Чарльза внезапно Венеция, а под ногами Рейвен лежит укрытая снегом японская гора Фудзи.
– Питер! – Санни высовывается в окно, и Эрик машинально хватает ее за ремень джинсов. – В следующий раз я хочу что-нибудь из Индии!
Питер врывается в помещение с порывом ветра, щелкает ее по носу, втягивает внутрь и ставит рядом с Эриком, кладет его руку Санни на талию и исчезает на несколько минут. Санни фыркает, вынимает изо рта волосы, а в следующее мгновение в ее руках оказывается ароматная корзинка со специями.
– Держи, ма.
Питер спотыкается, застывает на месте, стремительно краснеет и исчезает. Эрик хохочет, а Санни замирает с открытым ртом и смотрит на него округлившимися от удивления глазами. Чарльз закрывает лицо руками, плечи его трясутся от смеха. Рейвен закатывает глаза, подбирает с пола открытку и аккуратно протискивает ее между стоящими на стеллаже книгами.
В дверь кто-то скребется, и Рейвен распахивает створку резко, так что прижавшийся к ней ухом Скотт едва не падает на пол. Джин тут же оттаскивает его себе за спину и натянуто улыбается, а Хэнк кашляет и чешет затылок.
– О, – Санни вручает корзинку Эрику, оказывается у порога в два шага, втягивает Джин внутрь и захлопывает дверь перед носом у открывшего было рот Маккоя, – ты-то нам и нужна.
Джин оглядывается на всех подозрительно, долго смотрит на корзину в руках Эрика и в конце концов устремляет умоляющий взор на Рейвен. Даркхолм пожимает плечами, хватает Эрика под локоть и вместе с ним выходит из комнаты.
– Санни…
Чарльз подкатывается ближе и пытается снова завести надоевшую до чертиков шарманку, но Санни обрывает его взмахом ладони. Она усаживает недоумевающую Джин на диван, сама садится в соседнее кресло и широко улыбается. Чарльз глубоко вздыхает, трет лоб и прикрывает глаза. Джин переводит взгляд с него на Санни и, кажется, постепенно догадывается, о чем с ней будут разговаривать. Санни возводит глаза к потолку, отбрасывает назад волосы и вырывает у Чарльза уже порядочно измятую открытку.
– Сначала Чарльз хочет тебе кое-что сказать, – она накручивает прядь волос на палец и подмигивает, – а потом я тебе кое-что покажу.
====== Дрожь ======
Санни лежит на кровати, пялится в потолок и никак не может заснуть. За окном удручающая, наводящая тоску тишина, Эрик ушел укладывать мальчишек, и в спальне тихо настолько, что Санни почти слышит ток собственной крови по телу. Будущее привычно мелькает перед глазами, но в нем нет ничего такого, что заставило бы Санни паниковать. Ни Себастьяна Шоу, ни Стражей, ни чего-то подобного, с чем Чарльз с Рейвен и учениками не справились бы.
По телу пробегает дрожь, холодок вызывает толпы мурашек, Санни ежится и кутается в одеяло. Тишина звенит в ушах осиным роем, окутывает озябшее тело и давит на виски так, что думать совсем не получается. Санни выдыхает холодный воздух, ловит краем сознания тихие шаги по скрипучему полу и трет друг о друга ладони.
В коридоре темно, так что Санни ощущает приближение Эрика лишь по шагам, по прогнувшемуся рядом с ней матрасу и по теплому дыханию в затылок. Эрик обнимает ее одной рукой, прижимает к себе и целует в висок.
– Давай уедем, – говорит Санни, и шепот прорезает тишину зловещим свистом, – куда-нибудь далеко, где нас никто не знает.
Эрик приподнимается на локтях, осторожно разворачивает Санни лицом к себе и вглядывается ей в глаза. Санни смотрит на него, закусив губу, хватается дрожащими пальцами за его руки и неожиданно всхлипывает.
– Хорошо, – в голосе Эрика слышатся нотки паники, он сжимает пальцы Санни и прижимает ее к себе, – поехали, куда скажешь, завтра соберем вещи и уедем.
Санни бьет ощутимая дрожь, она рвано кивает и всхлипывает, прижимается щекой к груди Эрика и слушает его мерное сердце. Эрик гладит ее по волосам, путается пальцами в крашенных прядях и оставляет на коже прерывистые поцелуи.
– Что..? – Эрик наконец решается спросить и давится собственными словами.
Санни поднимает на него покрасневшие глаза, мотает головой и крепче цепляется пальцами за футболку.
– Я не знаю. Я, – она проглатывает слова и кусает губы, – не вижу ничего такого. Просто дурное предчувствие…
Эрик выдыхает воздух со свистом, крепко жмурится, поглаживает Санни по спине одной рукой и укутывает ее в кокон из одеяла, точно такая импровизированная броня может защитить от чего угодно. Санни фыркает, когда дышать становится тяжело, трет глаза и утыкается носом в ключицы Эрика.
– Поехали в Ирландию, – Санни хихикает и проводит ладонью по колючей щетине Эрика, – ты сойдешь за ирландца. Нужно только сделать новые документы, имя Алексис, – она пародирует слащавую манеру директора Вуда, – мне уже надоело.
Эрик приглушенно смеется, греет руки Санни в своих больших ладонях и целует пальцы. Санни хихикает от щекотки, перекатывается на спину и смотрит на Эрика снизу вверх. Дрожь и страх ненадолго отступают, уступают место зыбкой вере, Санни обхватывает лицо Эрика ладонями, притягивает его к себе и целует.
– Ура, никакой школы! – Стив радостно подскакивает и бегом спускается с лестницы.
– Ты не ходишь в школу, – Тони фыркает и дергает его за шиворот, когда мальчишка оступается и почти падает.
Стив дует губы и складывает руки на груди, и Тони снова фыркает, скрывая смешок. Санни скрывается в их комнате, чтобы собрать необходимые вещи, смотрит на раскрытый чемодан и пытается унять дрожь в запястьях.
– Мам, – Тони заглядывает в приоткрытую дверь, – все в порядке?
Санни испуганно оглядывается и резко выдыхает, захлопывая крышку. Тони подходит, утыкается лбом ей в бок и обвивает руками за пояс. Санни гладит его по волосам и вместе с ним усаживается на кровать.
– Ерунда, – Санни поджимает губы, и Тони смотрит на нее недоверчиво, – мы с папой просто решили переехать.
– Так внезапно? – Тони закатывает глаза и трется щекой и руку Санни. – Мам, я чувствую, что тебе страшно.
– Ох, Энтони, – Санни прижимает его к себе, треплет кудряшки и целует в макушку, – это всего лишь дурное предчувствие. И вообще, где Эрик?
– А, – Тони фыркает и кладет руку Санни себе на плечи, – папа вроде как пошел куда-то. Он сказал, что скоро вернется, и просил передать, чтобы ты не беспокоилась.
– Ну вот, – Санни фыркает и прячет от Тони похолодевшие ладони, – он даже не говорит, куда уходит, а я, видите ли, должна не беспокоиться.
Тони смеется, подхватывает валяющуюся на полу футболку и отбрасывает ее в сторону. Под ней обнаруживается игрушечный солдатик с полустершейся краской и обломанной под корень винтовкой. Тони крепко сжимает игрушку, сетует на снова все разбросавшего Стива и подтягивает к себе рюкзак.
Снизу раздается хлопок входной двери, Санни переглядывается с Тони и хмурится. Слышится возмущенный голос Стива и перебивающие его взрослые голоса, Санни подскакивает, велит Тони оставаться в комнате и стремительным шагом слетает с лестницы.
В прихожей стоят человек десять, знакомые и незнакомые мужчины с оружием в руках, а перед ними, раскинув руки в стороны, застыл с грозным выражением лица Стивен. Санни приближается, чеканя шаг, отодвигает сына себе за спину и оглядывает незваных гостей. Впереди всех стоит с арбалетом в руках директор Вуд, рядом с ним несколько отцов учеников Санни и, должно быть, коллеги Эрика.
– Что вам нужно? – спрашивает Санни, прищуриваясь.
Она не сможет справиться с ними, так что стоит потянуть время и дождаться Эрика, а заодно выяснить причину такого неожиданного визита. Стив дергает ее за рукав и утыкается носом в ноги, на лестнице слышится топот шагов не послушавшего ее Тони.
– Алексис, – Вуд шагает вперед, покачивая арбалетом, – отчего такой холодный прием?
– Вы врываетесь в мой дом, размахиваете оружием и доводите моего сына до слез, – Санни кривит губы и загибает пальцы, – и при этом рассчитываете на теплый прием? Действительно, сейчас только выну пирог из духовки.
Санни не двигается с места, щурится и складывает руки на груди. Стив цепляется за ее штанину и сопит, а Тони застывает где-то у подножья лестницы.
– Мы знаем, кто вы! – выкрикивает один из толпящихся у входа людей. – Мы знаем, так что нет смысла врать!
В одной руке у него взведенное ружье, а в другой пожелтевшая газета, на первой странице которой красуется фото событий в Вашингтоне. Сгрудившиеся в бункере члены правительства, размахивающий руками Эрик в плаще и шлеме и Санни, цепляющаяся за него изо всех сил.
Санни хмыкает, разглядывает нечеткое фото и склоняет голову набок. Мужчина трясет газетой и головой, выплевывает слова беззвучно и стучит ружьем по полу.
– И? – Санни качает головой и чувствует, как трясется Стив. – Где здесь я или Генри?
Санни знает, что на какой-то странице есть фото их обоих крупным планом, но продолжает строить из себя дурочку. Мужчина вцепляется в газету двумя руками, отчего брошенное ружье с грохотом падает на пол, и остервенело листает.
– Вот! – выплевывает он, открывая ту самую страницу. – Здесь все про вас написано, про тебя и этого чертового убийцу!