Текст книги "Homecoming (СИ)"
Автор книги: Синтэлл
Жанр:
Рассказ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
– Что ты такое ему говоришь? – шепнул камраду Скоффер, находясь несколько поодаль за его спиной; сейчас ему как никогда было самое время обратиться за помощью к системе распознавания языков, чтобы наконец-то привести в порядок все те бегло полученные ранее знания, которые доставались ему буквально по крупице за раз.
Услышав обращение мехлинга, рэквиец, казалось, пришёл в замешательство, о чём можно было судить по изменившемуся выражению его грозного лица. Слегка расслабившись, но не потеряв при этом прежней бдительности, ящер гортанно заговорил в ответ на обращение, что в итоге позволило Скофферу попасть на одну волну с завязавшими диалог представителями двух совершенно разных рас.
– Отвечай, «что» вы такое?! – требовал объяснений ящероид, у которого, очевидно, возникло немало вопросов относительно происходящего. – О каком таком Даркфолзе идёт речь?! И откуда вам известно имя Гхаарса Роргха?! Отвечайте!
– Я… Я не понимаю… – растерянно вымолвил в ответ Даркфолз. – Разве Гхаарс – это не ты? Я… Да, я точно уверен, что это ты! Что с тобой стало? Я был уверен, что ты… Но так ведь не бывает… Ах, да! Я же сдержал своё слово, как и обещал тебе тогда. Помнишь? Идём. Ты наверняка хочешь его увидеть.
– Мне кажется, ты обознался, Дарк, – подал голос сомневающийся Скоффер, со стороны которого было прекрасно видно, что рэквиец явно сбит с толку, поскольку очевидно не понимает, о чём с ним ведут речь. – Присмотрись. Это не твой Гхаарс Роргх. Я ведь прав?
– И никогда им не был, – подтвердил ящер, чей тон на порядок стал мягче. – Но я хорошо знал его ещё задолго до его падения. А откуда его знаешь ты?
– Но раз так… тогда откуда у тебя этот шрам? – продолжал недоумевать мехлинг, указывая на затянувшуюся рваную отметину на теле ящероида. – Точно такой же я оставил Гхаарсу, когда помогал его отпрыску появиться на свет. Так выходит…
– Что? Что ты сделал? – вопросил тронутый услышанным незнакомец и, получив от бота приемлемо развёрнутый ответ, с лёгкой удручённостью в голосе продолжил кажущийся теперь несколько односторонним разговор. – Вот как… Значит, он всё-таки решился на это… Что с ним стало? Впрочем, не нужно мне этого говорить… – всё и без того было понятно. – Ему не следовало принимать участие в этом паломничестве. Только не когда Септы подарили ему ребёнка. Должно быть, он скрыл это, ведь то был его последний шанс на возможность пройти по нашему священному пути… Он был мне братом, но я не могу не осуждать его поступок… И что стало с ребёнком?
– С ним всё хорошо, – заверил ящероида признавший свою ошибку Даркфолз. – Он здесь, со мной. На нашем корабле. Жив и здоров. Гхаарс успел взять с меня клятву во что бы то ни стало вернуть его домой. Собственно, именно этим я сейчас и занят. Кто бы мог подумать, что его сородичи встретятся нам раньше ожидаемого срока? Я рад этому, пусть ты и не тот, за кого я тебя принял.
– Подтверждаю! – подал голос вновь вошедший в раж Скоффер, бодро вздёрнув манипулятор вверх. – Всё именно так! Малыш уже вымахал будь здоров! Пройдись с нами и сам во всём убедись! – и с облегчением добавил: – Всё случилось как нельзя кстати! Как хорошо, что уже становится проще!
– Конечно же, я пойду с вами, – охотно согласился рэквиец, без доли сомнений намереваясь последовать за чужаками, кем бы они в итоге ни были. – Отведите меня к нему. Я хочу видеть моего брата и племянника.
Отказываться от своего предложения мехлинги не собирались. Незнакомец представился им как Градж. По его словам, он был одиноким паломником. За время своего странствия ящер успел посетить немало святых мест, сумев достигнуть там определённой степени прозрения. Теперь же он держал путь домой, на родной Рэквием, где его уже ждали не менее важные и неотложные дела и обязанности, связанные с его социальным положением в обществе. В свою очередь, мехи бегло поведали ему свою часть приключившейся истории.
Встретив поднявшегося на борт чужака, Кгахал несколько смутился, не ожидая увидеть подобное. Нельзя было сказать, что он был напуган или испытывал какие-либо иные негативные чувства. Скорее, кроха был удивлён такой неожиданности. Это было видно по его изумившимся глазам, приоткрытой линии рта и, в целом, объявшей его робости. Подступив к малышу, Градж снял часть своей брони, покрывающую его голову, и, отложив её в сторону, уверенно взял нисколько не возражающего Кгахала на руки. Следующие несколько мгновений ящероид неотрывно смотрел в родные глаза напротив, видя в них отражение почившего собрата, продолжающего жить внутри своего отпрыска. Натянув некое подобие улыбки, старший рэквиец обмакнул кончик своего большого пальца в скопившуюся во рту слюну. До стоявших позади него ботов тут же дошло, что сделано это было целенаправленно и без какого-то злого умысла. Сразу же после этого Градж поставил на лоб юному сородичу своеобразную влажную метку, с тихо вымолвленным обращением «Кровь моей крови…» соприкасаясь с ним своей собственной головой. Очевидно, это был один из их приветственных ритуалов, и потому ни сам Даркфолз, ни Скоффер никак не стали на это реагировать, сколь бы странным им это ни показалось со стороны. Лишь их беглые переглядки между собой могли поведать друг другу об их общих впечатлениях от увиденного.
– Я не понимаю. Чем вы кормили его всё это время? – поинтересовался ящер, намекая своим вопросом на недостаток массы в теле всё ещё активно растущего малыша.
– Тем, что было доступно, – ответил мехлинг, выполняющий роль временного опекуна, поясняя сказанное. – На корабле был запас пайка. Я взял с него всё полезное, что мог унести, и пользовался этим как мог. Никаких инструкций дополнительно не прилагалось.
– Тогда всё понятно, – вымолвил Градж; взяв шлем, он без каких-либо объяснений зашагал в направлении выхода с корабля, слыша брошенный ему вдогонку обеспокоенный возглас: «Постой! Ты куда?! Там же так холодно!»
– Будьте уверены, ему это нипочём, – твёрдо ответил ящероид, выходя наружу с крепко ухватившимся за него Кгахалом. – Или вы думаете, он настолько слаб?
– Спокойно, Дарк, – ободряюще произнёс Скоффер, трогая всполошённого камрада за плечо. – Наверняка он знает, что делает. Доверимся ему. Пошли. Не будем от них отставать.
Быстро отрезвившись, Даркфолз тут же выразил активное согласие с выдвинутым товарищем предложением. Мехлинги буквально за два шага настигли размеренно идущего Граджа. На очевидный вопрос, куда они направляются, ящер ответил не менее очевидным пояснением. Рэквиец шёл к своему шаттлу, столь удачно оставленному им совсем неподалёку среди возвышающихся хрустальных скал. Не так давно прошедшая здесь буря припорошила его природно маскирующим слоем снега. Это объясняло то, почему боты не заметили ничего примечательного при подлёте, равно как не увидели и следов ящероида, проходившего недавно поблизости от места их высадки.
Присмотревшись к Граджу, Даркфолз приметил некоторые внешние отличия между ним, Гхаарсом и самим Кгахалом. Они были не столь значительны, почему мех сперва и принял одного рэквийца за другого. И всё же определённые различия имели место быть. Всё крылось в имеющейся на его коже пигментации. При более пристальном рассмотрении молча идущий мехлинг отметил, что тело их нового знакомого пестрило на порядок больше, хотя сама кожа ящера казалась Даркфолзу более светлой, чем у Гхаарса. На теле Кгахала же не было ни единого тёмного пятнышка, что навело бота на мысль о том, что характерная пигментация у рэквийцев проявлялась лишь с возрастом, и чем больше её, тем старше та или иная особь. За подобными мыслями мех не заметил, как Скоффер поинтересовался у Граджа, что же было не так с найденной на их разбившимся корабле провизией.
– То была постная пища, – коротко пояснил ящер. – В паломничестве не приветствуется употребление каких бы то ни было излишеств. Это время смирения и очищения. Такие маленькие дети, как Кгахал, к такому ещё не готовы.
– Тогда это многое объясняет, – подал голос задавший вопрос мехлинг.
– И откуда мне было это знать? – тихо процедил сквозь денты второй бот.
К его удивлению, Кгахал чувствовал себя превосходно на свежем воздухе. Гуляющий снаружи озорной мороз не смел его щипать и кусать, будто бы знал о грядущих последствиях, если того обидеть. Заворожённый дивным видом и новыми чувствами, малыш смотрел на незнакомый ему мир широко распахнутыми глазами. Нёсший его незнакомец казался сейчас крохе таким родным, словно бы в них обоих горел один и тот же огонёк. В некотором смысле это действительно было так. Их сердца бились в один ускоренный такт, ведь оба ящера в настоящий момент были преисполнены приятного волнения и трепета.
Зайдя в выросший полукругом ряд скал, идущие следом за рэквийцем мехи увидели его корабль. Он был меньше их собственного и выделялся не только своей формой и размером, но и необычным серебряным отливом оголённой обшивки. Взойдя к себе на борт, Градж первым же делом вознамерился разделать часть пойманной им добычи. Делал он это профессионально быстро и беспристрастно. Подобное зрелище вызвало у держащих Кгахала наблюдателей двоякие чувства. С одной стороны, было очевидно, что ящероид заботился о благополучии своего юного собрата. С другой, его руки покрылись кровью невинного существа. Одновременно это выглядело и отталкивающе, и несколько устрашающе, но ни один из ботов и не подумал сказать здешнему хозяину что-либо осуждающее на этот счёт. Они и сами были отнюдь не чисты.
Закончив свежевать мелкую дичь, Градж отрезал от её тушки небольшой сочащийся кусок и подал его малышу. Тот охотно принял его, но не сразу понял, что с ним нужно делать. Свежая плоть была тёплой, влажной и такой мягкой на ощупь, что поначалу Кгахалу просто хотелось её мять, но рефлекс подтолкнул его опробовать непонятный кусочек на зуб. Вкус ему понравился, и кроха с большим удовольствием принялся жевать сырое мясо, пачкаясь в голубой крови. Глядя на это, Градж выглядел довольным. Зашептав что-то над трупом выпотрошенного зверька, ящер продолжил нарезать его на мелкие кусочки, чтобы скормить их оценившему такую пищу малышу.
– Позволь спросить, – заговорил Даркфолз, глядя на пляшущий разделочный клинок в руках рэквийца. – Мне всё ещё интересно, как ты получил этот шрам? Тот, что на животе. У тебя тоже есть ребёнок? Или это никак не связано?
– Не связано, – спокойно ответил ящероид, не переставая работать ножом. – Это всего лишь последствие принятого однажды решения. Очевидно, неверного. К тому же Септы пока не решили, что я готов иметь ребёнка. Но я надеюсь заслужить их милость… А что же случилось с тобой? – поинтересовался Градж, жестом указывая на вмятину на лицевой пластине Скоффера, оставшуюся там после гневного удара Даркфолза.
– А, это? – несколько смутился мех, робко дотрагиваясь до выемки на своём фейсплейте; он и не вспоминал о ней. – Это всего лишь неожиданный пинок любви.
Даркфолз цыкнул. Слова Скоффера звучали слишком слащаво. Было видно, что рэквиец его не понял, ведь то была игра каверзных эмоций, однако это было не так уж и важно. Гораздо важнее было то, что будет происходить с ними дальше, о чём и спросил ящера мехлинг.
========== Глава XX. Один из нас ==========
– И что теперь? – повторил вопрос мехлинга Градж, прекращая работать разделочным клинком; такой вопрос просто не мог остаться без внимания.
– Да, что теперь? – утвердительно кивнул Даркфолз; не в его интересах сейчас было ходить вокруг да около. – Каков наш план? Есть предложения?
– Мне тоже интересно, – подал голос Скоффер, взявший Кгахала к себе; малыш уже проглотил первый прожёванный кусочек мяса, так что бот дал ему ещё один.
– Хотите знать, разойдутся ли на этом наши пути? – уточнил рэквиец; его голос звучал абсолютно спокойно, таким же был и взгляд его янтарных глаз с вертикальными зрачками. – Я не могу что-либо вам запрещать, но ребёнок останется здесь со мной. Так ему будет лучше. Вы многое для него сделали и поэтому имеете полное право сопровождать его до самого конца пути.
– Годится, – согласился Даркфолз; иначе и быть не могло. – Именно этого и хотел от меня Гхаарс Роргх. Я обязан убедиться, что Кгахал доберётся до своей родины в целости и сохранности. Это мой долг как его опекуна.
– Значит, выдвигаемся? – вставил своё слово Скоффер, обращаясь следом к ящерёнку, сидящему на его манипуляторах. – Слышал, кроха? Следующая остановка – Рэквием! Долго же мы к этому шли, не правда ли? Но теперь уже совсем немного осталось.
На том и было решено закончить этот разговор. Как и сказал Градж, Кгахал остался с ним на его корабле, где и с кем ему должно было быть в разы комфортнее и безопаснее. Даркфолз с радостью провёл бы остаток времени с привязавшимся к нему подопечным, но он понимал, что это самая подходящая возможность для того, чтобы тот мог начать социализироваться со своим видом. Мех видел, как Кгахал уже льнул к старшему рэквийцу. В них текла одна кровь, а бот не мог источать такого же тепла. Его действия всегда были аккуратны и нежны, но вот жёсткое стальное тело не шло ни в какое сравнение с по-настоящему живой плотью взрослого органика.
– Не грусти, – бодро подал голос Скоффер; сидящий рядом камрад был слишком тихим, больше обычного. – Это ещё не конец. Вы же ещё с ним увидитесь. Вон он, летит впереди.
– Я и не грущу, – ответил мех, чей тон звучал нарочито убедительно. – С чего ты это взял? Отчего мне грустить? Глупости не говори.
Очевидно, он искусно врал сам себе, потому как Скоффера его слова нисколько в том не убедили. Мехлинг подозрительно прищурился, но не стал ничего говорить в свою очередь. Тут не нужно было долго думать, чтобы понять, какие именно чувства сейчас испытывает Даркфолз. Они его опустошали.
Тем временем на следующем впереди корабле Градж укладывал сытого, умытого и очень сонного Кгахала на своё спальное место. Укрывая кроху, ящероид приметил в нём нечто, что не могло не пробудить его эмоции, отразившиеся в приятно изменившемся выражении его лица. Было вполне вероятно, что к тому моменту, как сон отступит от малыша, они могут оказаться уже на подлёте к Рэквиему. Так и случилось.
Планета явила себя как маленькая красная точка, маячащая на матово-угольном каскаде среди россыпи бесчисленных небесных светил. Она становилась всё больше и больше, преображая окрас своей поверхности в помесь из цвета охры, коралла и оливы. Присмотревшись внимательнее, можно было заметить, как вокруг её орбиты, точно свора назойливых насекомых, вились три отличных друг от друга спутника. Миновав их, один за другим шаттлы пошли на сближение с планетой. Следуя за транспортом коренного жителя, мехлинги выглядели как беззащитные детёныши, не отстающие от своей уверенно идущей вперёд матери. Взглянув вниз, можно было увидеть возвышающиеся величественные строения, буквально прорастающие из богатой на разнообразие вездесущей растительности. При взгляде на всё это на ум приходило лишь одно слово – гармония. То было идеальное слияние продвинутой цивилизации и живой природы.
Пролетев над чередой античных построек, Градж свернул к небольшой вымощенной камнем площадке, где его уже ждали собратья ящера, осведомлённые о его скором прибытии. В отличие от сходящего с борта рэквийца, облачённого в походные доспехи, их тела прикрывали лёгкие туники, символично выкрашенные в разные цвета: красный, зелёный и синий.
– С возвращением из паломничества! – радушно заговорил один из встречающих, чья одежда имела броский алый окрас; с этими словами ящероид шагнул навстречу к прибывшему собрату с доброжелательно протянутыми ему руками. – Тебя долго не было. Но, хвала Грижам, теперь ты дома, Градж. А кто же это с тобой? – с лёгким удивлением спросил он, бросив взгляд на возвышающихся на заднем плане чужаков непонятного происхождения, отмечая: – Боги послали тебе необычных спутников.
– Да, брат, хвала Грижам, – ответил Градж, приветственно касаясь лбом подступившего родича. – И да, Кхарух, как видишь, в этот раз я вернулся не один. Со мной наш новый брат, – тогда же вместе со срывающейся с языка фразой ящер перевёл взгляд на облачённого в его плащ малыша, который всё это время находился у него на руках. – Это Кгахал и те, кто ему помогли. Примите их как подобает, ведь мы обязаны им жизнью одного из нас.
– И как же так вышло? – с ненавязчивой ноткой взволнованности спросил рэквиец, бросая непонимающий взгляд как на Кгахала, так и на стоящих позади своего брата мехлингов. – Хочешь сказать, он не посвящён?
– Я успел провести некоторые обряды, но да, боюсь, он ещё не посвящён, – признался в своих сомнениях Градж; его тон в этот момент выдавал явное внутреннее отягощение. – К тому же он из «грешноутробных». Но об этом лучше поговорить немного позже. А пока, может, проводишь нас? Я хочу знать, что изменилось здесь за время моего отсутствия.
– Да, конечно, – Кхарух охотно согласился с выдвинутым предложением собрата, добавляя следом. – Мы подготовим всё необходимое для ритуала очищения. Если всё сложится, можем провести всё в один день. Идём же. Многие хотят с тобой поговорить. Особенно твой отец. Он ждёт тебя.
«Следуйте за мной», – такой была фраза, брошенная обернувшимся рэквийцем держащим дистанцию ботам. Оба они не решались пока открыть рот, чтобы ненароком что-нибудь не испортить, а потому лишь слушали и наблюдали за тем, что происходит вокруг. Процессия сдвинулась с места, разделяясь на несколько частей. Градж с Кгахалом и Кхарухом направились в одну сторону, устремляясь к внушительному зданию. Даркфолз же со Скоффером и несколькими другими присутствующими на встрече ящероидами пошли в другом направлении – к полуоткрытой площадке, отдалённо напоминающей беседку, где они, имея возможность полюбоваться здешними видами, могли быть у всех на виду точно на ладони. Возможно, то оказалось ненавязчивым предостережением местных, или же это место просто было самым комфортным для размещения прибывших гостей, учитывая их внушительные размеры.
– Можете пока подождать здесь, – напоследок сообщили сопровождающие мехам перед тем, как удалиться.
– Что скажешь? – несколько неопределённо спросил камрада Даркфолз, когда их со Скоффером оставили одних; в нём явно что-то изменилось.
– Думаю, мне здесь нравится, – не раздумывая выдал в ответ мехлинг, оглядываясь по сторонам; вокруг них было так много света, всё буквально дышало жизнью и теплом. – Здесь красиво и спокойно. Даже к нам, неизвестно кому, отнеслись довольно радушно. Мне кажется, ты зря переживал. Можно сказать, мы успешно со всем справились. Разве это не здорово? Теперь всё так, как и должно быть. Так что дождёмся Граджа и…
– Нет, я не об этом, – вставил своё слово мех, выдавая вместе с ним лёгкое напряжение в голосе; тогда же Даркфолз начал беспорядочно ходить из стороны в сторону, словно он что-то высматривал или высчитывал. – Как думаешь, о каком таком очищении и посвящении, по-твоему, шла речь? Через что должен пройти Кгахал, чтобы стать своим среди уже своих? Разве тебя это не задело? Меня очень даже. И куда его унесли, ничего не сказав нам, а? Нам вообще ничего дельного не сказали.
– Не нагнетай, Дарк, – отмахнулся Скоффер, упорно не желая видеть ничего негативного в обрисованной камрадом ситуации. – Не думаешь же ты, что это будет что-то плохое? Наверняка это должно быть что-то, с чем может справиться даже такой кроха, как Кгахал. В любом случае, мы может об этом спросить. Если нам, как они сами говорят, здесь должны, не думаю, что нам откажут в некоторых объяснениях. Дождёмся Граджа и всё узнаем. И если не от него, то от кого-нибудь другого. Ты только успокойся. Подумай о хорошем.
Даркфолз нервно цыкнул в ответ. Он наверняка возразил бы, однако, увы, ему нечего было предложить в качестве достойной альтернативы такому простому и в то же время беспроигрышному плану, как у Скоффера.
Прождав ещё какое-то время, мехлинги наконец-то приметили идущего в их сторону недавнего знакомого. Рэквиец сменил походные одежды на более лёгкое облачение, выделяющееся на общем фоне сорвавшимся вниз лоскутком чистого неба. И не успел он, подойдя, вымолвить и единого слова, как тут же столкнулся с вполне ожидаемым вопросом: «Где Кгахал?»
– О нём позаботились, – ответил ящер полным спокойствия голосом. – Теперь настал черёд позаботиться и о вас тоже.
– А ты ничем не хочешь с нами поделиться? – такой вопрос был встречен с недопониманием со стороны получателя. – Мы о ваших ритуалах. Не расскажешь нам, что они из себя представляют? – пояснил Даркфолз. – Я точно уверен, что ранее ты обмолвился о том, что уже провёл несколько из них с Кгахалом. Что это было?
– Если вас это беспокоит, то вам не о чём переживать, – заверил мехов Градж. – Один из них вы уже видели и даже сами приняли в нём участие. То был ритуал «первой крови». Вспомнили? Мясо. Было совсем не страшно, правда ведь? Что же до оставшихся обрядов, я понимаю, почему вы спрашиваете об этом. Как те, кто провёл много времени с Кгахалом, вы в силу своего отличающегося от нашего мировоззрения переживаете за него, не зная, с чем ему предстоит столкнуться. Но некоторым вещам просто необходимо произойти.
– О чём это ты? О каких таких вещах? – немного напрягся бот. – Речь об искуплении? И через какое такое искупление нужно пройти Кгахалу? Он ещё ничего не успел натворить в своей жизни, чтобы за что-то уже расплачиваться.
– Сам он – нет. Вина на его отце, – объяснил рэквиец. – Грех в его крови перешёл к его отпрыску, и потому его нужно от него очистить. Как? Опережая этот вопрос, я отвечу вам как есть. Малышу придётся пожертвовать малой частью своей крови, чтобы ту вместе с обитающим в ней пороком смог принять и разделить его тот, кто в будущем возьмёт за этого малыша ответственность. И я готов сделать это.
– Звучит едва ли безобидно, – тихо прокомментировал услышанное Скоффер.
Ящероид тем временем продолжал. С его слов мехлинги узнали, что ритуал очищения должен пройти уже сегодня. Всё случится на стыке угасающих светлых и набирающих силу тёмных времён суток. Ждать оставалось недолго. Уже вечерело. Как временным опекунам Кгахала, ботам было разрешено присутствовать на коротком, но таком важном обряде с его участием. Трудность заключалась лишь в том, что габариты мехов не позволяли им втиснуться в то помещение, где будет проводится обряд. Выход из такой ситуации был лишь один: один из мехлингов должен залезть на другого, чтобы тот смог заглянуть в небольшое окно, пропускающее в ритуальное помещение допустимую толику света. Исходя из размеров самого Даркфолза и Скоффера, вопрос о том, кто из них займёт позицию опоры, отпадал сам собой.
Остаток вечера боты провели за расспросами Граджа. Из слегка затянувшейся беседы они выяснили немало интересных и важных фактов о Рэквиеме и жизни на нём, позабытые или ранее не известные ни одному из них. Считаясь с их потенциальной силой и потому принимая мехов как равных, рэквиец открыто говорил им, что после того, как будут соблюдены все традиции, он примет на себя роль наставника Кгахала, но никак не станет его семьёй. Малыш будет расти среди многочисленных братьев, но, как и они, никогда не узнает о том, кем был его биологический отец. Это избавит его от бремени совершённых его предшественником ошибок и позволит в будущем выстроить своё положение в обществе исходя только из личных заслуг и поступков.
Любопытным фактом оказалось и то, что вторая часть имени Граджа звучала как «Роргх», а не как-то иначе, что не могло не навести на мысль о том, что Даркфолз ошибся в своих суждениях, когда пытался подобрать Кгахалу приставку к данному ему имени, остановив свой выбор на приставке «Гхаарс». Как выяснилось, у всех рэквийцев, проживающих на этой территории, эта часть звучит абсолютно одинаково. Причиной тому оказалась простая принадлежность к тому или иному клану, коих на Рэквиеме вместо единой политической системы было разбросано огромное количество. Они были независимы друг от друга и в тоже время объединены общей верой, стремлениями и реликвиями. Вместе с тем равноценный обмен чем-либо и притязания на территории соседствующих общин также не были им чужды.
Когда же пробил назначенный час, ящероид был вынужден покинуть своих пытливых собеседников, чтобы должным образом подготовиться к предстоящему таинству. Мехлингов проводили к нужному зданию, по своему строению напоминающему краеугольную башню. Спустя некоторое время ожиданий, когда плывущее обрамление местной звезды коснулось тёмной полосы горизонта, они наконец-то увидели приближающуюся процессию. В середине немногочисленного строя шёл Градж с переодетым Кгахалом на руках. И стоило только шествию переступить порог религиозной постройки, как Скоффер своевременно напомнил камраду о том, какая именно роль ему отведена во всём этом действии. Тому ничего не оставалось, кроме как подсадить более лёгкого меха к себе на плечи и внимательно слушать его слова, описывающие всё происходящее внутри здания. В свою очередь, бот был щедр на красочные комментарии. Вот он детально описывает Даркфолзу вид сакрального помещения, кажущегося ему слишком тесным, пустым и мрачным. А вот уже говорит ему о том, как явивший себя Градж подступил к расположенному в самом центре постройки жертвенному престолу, кладя на его поверхность слегка заторможенного из-за позднего времени малыша…
Следом к жертвеннику подступили и члены местного духовенства. В руках одного показалась ритуальная чаша. Другой же держал при себе ритуальный клинок, слишком маленький для того, чтобы казаться смертельно опасным, однако описания происходящего вызвали у представившего себе эту картину мехлинга ожидаемый всплеск эмоций. Сам того не контролируя, он встрепенулся, из-за чего восседающий у него на загривке рассказчик едва не потерял равновесие, инстинктивно цепляясь за первую попавшуюся ему под манипулятор часть тела камрада. Выровнявшись и со всей уверенностью заявив, что причин для реального беспокойства в действительности нет, Скоффер продолжил описывать текущие события. Взяв ручку Кгахала, один из ящеров быстро сделал на ней небольшой надрез, сравнимый с уколом. Вялый кроха и пикнуть толком не успел, как пара-тройка капель его крови оказалась в чем-то наполненной чаше, а сам он получил помощь в виде наложенной на свежую ранку повязки, предположительно пропитанной лечебной мазью. Передав выполнившего свою роль малыша в другие руки, Градж с благоговением принял поданный ему жрецом сосуд. Сквозь комментарии Скоффера до аудио Даркфолза доходило мелодичное чтение ритуальных псалмов, сопровождающие принятие рэквийцем содержимого чаши. Вскоре всё было кончено.
– Так это всё? – поинтересовались мехлинги, встречая ящероида на выходе; находящийся у него на руках Кгахал к тому времени уже плотно закрыл сонные глаза. – И что же будет дальше?
– Дальше меня ждёт многодневная молитва, – ответил Градж. – А вас – возвращение домой. Можете провести эту ночь на нашей земле. Старейшины это одобрили. Но, думаю, вы оба согласитесь с тем, что каждому пора начать жить своей жизнью.
– Конечно, ты прав, – вымолвил Даркфолз, глядя на спящего малыша. – Тогда, с вашего разрешения, мы отправимся в обратный путь утром. Сразу после того, как должным образом попрощаемся с Кгахалом.
– Это ваше право, – согласился рэквиец, продолжая. – Мы бы предложили вам спальные места, но, боюсь, это время вам придётся провести на борту своего корабля. Наши братья проследят за тем, чтобы вам ничто не мешало. Увидимся утром.
Ночь у ботов выдалась неспокойной. И это не из-за того, что они понимали, что за ними не просто так присматривают извне. Подзарядка шла своим чередом, но у обоих мехов никак не получалось отключить своё сознание. Беспорядочный ворох мыслей был тому преградой, и потому размеренная беседа чуть ли не обо всём на свете заняла практически всё их свободное время, длившееся до самого рассвета. С воспылавшей зарёй наконец-то пришло и принятие того, что это действительно был конец. Но конец – лишь часть пути, за которым всегда следует новое начало. Смирение даровало мятежным Искрам покой и возможность с меньшими потерями отпустить то, что стало им так дорого. Прощание более нельзя было откладывать. Но Градж и не собирался заставлять мехлингов ждать. С этим делом следовало покончить, и все причастные к нему лица были с этим полностью согласны.
Доставив Кгахала к его бывшему опекуну, ящероид предоставил им шанс в последний раз побыть с ним наедине. Отойдя в сторону, он молча наблюдал за тем, как пара ботов выражают свою нежность по отношению к тянущемуся к ним малышу. Произносимые ими слова оказались ему неясны, но язык тела был понятен для всех рас без исключения. Именно он подсказал Граджу тот самый момент, когда уже стоило переходить к завершению назначенного свидания.
– Всё в порядке? – словно невзначай подал голос ящер, подступая к мехам.
– Да… Да… Мы уже заканчиваем, – с лёгкой заторможенностью откликнулся Даркфолз. – Спасибо за такую возможность. Это дорогого стоит, – с этими словами бот передал Кгахала в руки его новоиспечённого наставника.
– Можете больше ни о чём не беспокоиться, – заговорил рэквиец, принимая кроху. – Отныне это моя обязанность. И я не могу не выразить ещё раз мою признательность вам. Вы позаботились об отпрыске моего дорогого брата. Я этого не забуду.
– Раз так, – вставил своё слово Скоффер, – расскажи ему о нас, когда он немного подрастёт. Пусть знает. Этого ведь ваш закон не запрещает, раз уж мы ему не кровные родственники, так?
Ответ Граджа обнадёживал. Он не уходил с площадки ровно до тех пор, пока полоса проникающего внутрь корабля мехлингов тёплого света полностью не исчезла под натиском поднимающегося трапа. Боты до последнего смотрели в стремительно сужающийся промежуток, прежде чем занять свои места, завести двигатели и навсегда покинуть пределы Рэквиема, оставив при себе лишь хорошие воспоминания обо всём случившемся.
***
На обратном пути
– Всё никак не могу понять, – подал голос Скоффер; его уже немало времени донимал странный звук, исходящий от тела камрада, который как будто бы сам совсем его не замечал, – что у тебя там так тарахтит? Ты разве этого не слышишь? Или это у меня какие-то сбои?
Даркфолз изменился в лицевой. Подозрительный звук, и правда, присутствовал, и исходил он действительно от него, стоило только меху наклониться или как-то резко повернуться. На мгновение он даже решил, что произошла какая-то поломка. Открыв пазы, мехлинг принялся шарить манипулятором в пустующих «карманах» корпуса, надеясь отыскать в них ту самую деталь, которая, предположительно имея надлом, могла отвалиться от целостной конструкции и блуждать в ней всё это время. К его удивлению, бот быстро отыскал источник донимающего дребезжания.








