355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » shizandra » Борт НR-300к (СИ) » Текст книги (страница 2)
Борт НR-300к (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 09:00

Текст книги "Борт НR-300к (СИ)"


Автор книги: shizandra



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– По распоряжению декана я прибыл для того, чтобы снять с изыскателя мистера Хиддлстона. Курсант четвертого курса специальности «Пилотирование судов дальнего космоса» Крис Хэмсворт, сэр. Однако мы не успели отчалить прежде, чем ваш корабль совершил переход, – четко отрапортовал дарк, протянув капитану руку для того, чтобы командный коммуникатор мог считать приказ, записанный на его ручном комме.

– Я в курсе, зачем вы прибыли, Хэмсворт. Меня интересует, что помешало вам улететь.

– Разрешите доложить, сэр! – Том выступил вперед, поневоле чувствуя, как замирает сердце под огнем холодным серо-синих глаз Реннера. – Я отвлек мистера Хэмсворта.

– Не усугубляйте его положение, молодой человек, – резко бросил капитан. – Сомнения в том, что мистер Хэмсворт не в состоянии контролировать время, не сделает ему чести.

– О… – Том покраснел, кажется, до кончиков волос. – Простите, сэр.

– Найдите себе каюту и какое-нибудь занятие, пока я сам его вам не нашел, – голос Реннера ничуть не потеплел, но вот Тому показалось, что капитан уже не сердится. Скорее, находит это все забавным. – И не попадайтесь мне на глаза.

– Боюсь, что оправданий моему проступку нет, сэр, – негромко ответил Реннеру Крис. – Мои действия и бездействие могут быть охарактеризованы как халатность и преступная самонадеянность, сэр.

– Не раскидывайтесь такими громкими и пафосными словами, мистер Хэмсворт. Самокритичность – это всегда хорошо, если она не чрезмерна и не раздута. Вы как раз на самой грани, Крис, после которой все это зазвучит нелепо. Учитесь оценивать свои поступки объективно и соотносить их с действительностью, мистер Хэмсворт, – Реннер сузил глаза, глядя на застывших курсантов с каким– то новым интересом, и Том невольно напрягся. Слова Реннера хоть и были жесткими, но справедливыми. А вот интерес почти пугал, да.

– В таком случае, вынужден признать, что самым глупым образом поддался… харизме мистера Хиддлстона, – Крис замолчал на секунду, а потом с короткой усмешкой вдруг выдал: – Как и вы, сэр.

Том засопел, не зная, радоваться ему такому комплименту или дуться, Реннер же на мгновение опешил от такой наглости, а потом расхохотался.

– Пожалуй, я даже не буду спорить, мистер Хэмсворт, – глаза капитана искрились от смеха, и, кажется, он даже помолодел лет на десять. – Трудно устоять перед таким очаровательным нахальством. Так что я вам даже немного сочувствую. Но держите хм… харизму мистера Хиддлстона под контролем. Я не хочу однажды проснуться и обнаружить, что корабль летит куда-нибудь на окраину вселенной только потому, что мистер Хиддлстон попросил пилота показать ему Сияющую галактику.

– Постараюсь занять его трехнедельным курсом всего, что мистер Хиддлстон пропустит на лекциях по причине путешествия вместе с вашим курсом выпускников, декан Реннер, – щелкнул магнитными подковками на ботинках Крис.

– Садист, – буркнул Том себе под нос, и Реннер тут же за него «отомстил».

– Ваше обучение тоже не должно прерываться. Поэтому будьте готовы заступить на вахту в любой момент.

– Круто… – Том восхитился так искренне, что Реннер хмыкнул.

– К вахте на каком посту мне готовиться, капитан? – тут же деловито уточнил Крис, на глазах преображаясь из наказанного в одного из младших офицеров на борту.

По губам Реннера скользнула тонкая улыбка.

– На посту капитана, разумеется. В конце концов, это и есть ваша специальность или я ошибаюсь, мистер Хэмсворт?

– Не ошибаетесь, сэр, – коротко кивнул дарк. – Однако по состоянию на сегодня я не имею права самостоятельного пилотирования судна класса «изыскатель». Моя специализация касается судов класса «кулак» и «слот». Транспортники.

– Мистер Хэмсворт, не разочаровывайте меня, заставляя думать, что вы не знаете разницу между пилотом и капитаном. На пилотском факультете учитесь не вы, а мистер Хиддлстон, вы же – будущий капитан. И именно в кресле капитана вы будете отрабатывать вахты. Надеюсь, это было понятно?

– Вас понял, капитан. Разрешите идти? – тонкая улыбка на губах Хэмсворта лучше, чем тысяча слов говорила о том, как на самом деле в этот момент чувствовал себя Крис.

В ответ Реннер только рукой махнул, отпуская курсантов, и развернулся к приборам. Том, уже успевший прийти в себя, цапнул Хэмсворт за руку и вытянул из рубки.

– Неплохое наказание, однако, – нейтрально заметил он, фыркая про себя. В конце концов, Крис ему за это еще спасибо скажет. Сколько помнил Том историю академии, до сих пор ни одному курсанту за исключением выпускников не доводилось влипать так… удачно. Капитанствовать на Изыскателе под началом самого Джереми Реннера – это уже почти резюме и серьезный повод для зависти.

– Как любит говорить ректор Дауни, в данном случае мне досталось почетное наказание. После позорящего. Так что одно компенсирует другое. Но… мистер Хиддлстон, не думаете ли вы, что вам удастся избежать ВАШЕГО? – выгнул бровь Крис, следуя за вестовым Реннера, ожидавшего у выхода с мостика.

– М-м-м, нет. Но, думаю, я попытаюсь, – Том кинул на Хэмсворта смеющийся взгляд. – Вдруг мне повезет, и вы падете жертвой моей харизмы еще разок.

– Не пойдет, мистер Хиддлстон, – неожиданно светло улыбнулся Крис. – Одного раза, я думаю, вполне достаточно до конца моей жизни.

– Вы ужасный зануда, мистер Хэмсворт, – Том фыркнул. – Все эти неприятности – мелочи жизни и забудутся довольно быстро, а вот капитанское кресло на изыскателе Реннера вы запомните на всю жизнь. И кто еще кроме меня мог предоставить вам эту возможность?

– Вы просто эксклюзивная головная боль, мистер Хиддлстон, – рассмеялся дарк. – И все же. Готовьте материал по последним своим лекциям. До вахты мне непременно нужно скоротать время.

Их привели в небольшую каюту-каморку. Вообще-то она вряд ли была рассчитана на двоих, так что над койкой подвесили перегрузочный гамак, на котором уже были сложены две стопки походной формы. Не иначе как Реннер успел отдать распоряжения.

От улыбки Криса Том даже немного опешил. По-настоящему улыбающимся он, почитай, Хэмсворта и не видел. И сейчас только удивлялся, как разительно может меняться лицо от одной только улыбки. Задорной и очень заразительной улыбки. Или это Крис просто своей угрюмостью потенциальных поклонников отваживает? Хотя он все равно зануда.

– У меня все равно с собой ничего нет, – в «гамак» Том вскарабкался на удивление ловко. Повозился там, устраивая себе лежбище, и вытянулся с довольным стоном. – Я ж не собирался в поход на три недели. – Ну, почти.

– Не волнуйся, – Крис опустился на койку и включил ручной комм. – У меня с собой все лекции и допматериалы для базовых дисциплин на четыре года обучения. Так что нам будет, чем заняться.

– Все лекции за четыре года? – Том аж присвистнул и свесился сверху. – Да ты знаешь толк в извращениях, Хэмсворт.

– Я был старостой и должен был приглядывать за целым факультетом раздолбаев, – пожал плечами дарк. – Кто-то умудрялся проспать, кто-то пропустить. Так что я собрал все материалы. Мало ли что и кому могло понадобиться. Предусмотрительность и педантичность, мистер Хиддлстон, это тебе не занудство. Это очень хорошее качество, которое однажды может спасти тебе жизнь.

– Педантичность и занудство – синонимы, мистер Хэмсворт, и даже не пытайся меня переубедить, – Том немного помолчал, а потом со вздохом протянул свой комм. – Ладно, давай сюда свои лекции. Только, знаешь, на слух я всегда лучше воспринимаю, – Том даже не улыбался. Только в глазах черти устроили канкан.

– Лекции есть и в звуковом формате, и в проекционном, и в текстовом, – хмыкнул дарк, принимая его комм. Отправить с устройства на устройство имеющуюся информацию оказалось минутным делом. – Перегнал на досуге. Надо же было чем-то заняться, пока в шлюпке болтался, пытаясь нагнать изыскатель.

– А вопросы я проекции лектора задавать буду? – даже не скрывая ехидства в голосе, поинтересовался Том. – Так это… я спиритическую доску с собой не захватил.

– Ну я же не для стенда здесь нахожусь, правда? – выгнул бровь дарк. – И смогу пояснить все. Ну или почти все. Что не смогу, думаю, с удовольствием прояснит декан Реннер. Кстати, думаю, если ты ему понравишься, то вполне сможешь напроситься к нему на дополнительный курс в следующем году.

– Он на учебном марше, ему дела нет до “зайцев”, – Том вздохнул вполне искренне, рассеянно листая лекции. – А ты? Готов капитанствовать? Не страшно?

– Меня ведь именно к этому и готовили. Капитанствовать. И это мой долг – справиться. Я не должен бояться. Иначе, ну какой из меня капитан? Вернее, понимаешь, инстинкт самосохранения должен быть, но вот страх может все испортить. И я должен уметь отличить одно от другого.

– Я не об этом страхе говорю, – Том сдвинул брови. – Об ответственности. Учебный полет или нет, но корабль – не симулятор, здесь все по-настоящему. Я, видишь ли, очень дорожу своей шкуркой.

– Вся история моего с тобой знакомства буквально вопит об обратном, – хмыкнул Крис. – Нет, я не боюсь, не волнуюсь и не переживаю.

– Ну-ну, – фыркнул Том и зевнул. – Сколько там по корабельному времени натикало? У меня уже желудок бурчит. Надеюсь, Наше Совершенство не будет морить нас голодом.

– Молодой растущий организм. Ну посмотри планировку судна и где находится камбуз. Или тебя отвести за руку и накормить из ложечки? О, прости, сейчас же сменят режим, и кормить тебя придется из тюбика.

– Ты думаешь, я тут в носу ковырялся, пока ты на шлюпке сюда плелся? – нахально заявил Том. – Я знаю, где камбуз. И на корабле искусственная гравитация, если ты еще не понял. Так что можно и с ложечки, – Том снова свесил голову вниз, показывая язык, но не рассчитал силы порыва и сверзился вниз, прямо на только-только расслабившегося Хэмсворта. – Ой.

– Салабон, – беззлобно бросил тот. Тело напряглось, принимая на себя мосластого угловатого парнишку. – Брысь с командирского тела. Совсем обнаглели мальки!

– Как власть людей-то портит, а, – восхитился Том, даже не думая слезать. – Еще даже задница с капитанским креслом познакомиться не успела, а он уже командует.

– Моя задница великолепно знакома с капитанским креслом, – взбрыкнул Хэмсворт, спихивая с себя мелкую наглость.

Справедливо ожидавший такую подлость, Том на пол опустился мягко, почти по-кошачьи. Вскинул голову, сверкая глазами сквозь стружку кудрей.

– Не видел – значит, не было, – припечатал он и поднялся с делано безразличным видом. – Но намек понят, – он отступил назад к двери. – Приятного дня, кэп, а я пойду, тюбики на камбузе пересчитаю.

– Засранец, – фыркнул Крис, включая на просмотр одну из последних лекций по астронавигации и пилотированию изыскателя в неблагоприятных условиях. Времени не так много. А ударить лицом в грязь перед Реннером не хотелось. Чертовски не хотелось.

Часть 3

Нужно сказать, Реннер умел наказывать. Изощренно, с изюминкой и огоньком. Никто из изыскателей не изъявил грусти и сожалений, когда на «собачью» третью вахту капитан отправил «зайца»-дарка. Правда, означенный дарк порядком утер нос выпускникам в предыдущие трое стандартных суток по всем фронтам, начиная от азов изыскательского дела, заканчивая спецификой взлета-посадки и пилотирования в особо трудных условиях и условиях, приближенных к боевым. Реннер только ухмылялся, когда результаты тестов дарка оказывались пунктов на десять выше, чем у всех остальных. Дарк был гением. И с этим не спорил никто.

– Прошу вас, мистер Хэмсворт, – Реннер жестом пригласил его занять место капитана в рубке. – Итак, господа, я отправляюсь спать. Смею напомнить, что мы все сейчас находимся в учебном походе, а значит, вы все должны учиться. Ситуации могут возникать самые разные. Очень надеюсь, что до начала следующей вахты никто не потревожит мой покой и сон, разве что ситуация будет уж совсем внештатная… Доброй ночи, господа!..

Как говорил потом астронавигатор – это Соколиный Глаз явно погорячился и сглазил. По-соколиному так. Чтоб мало никому не показалось потом.

Проблемы начались через полчаса после отбоя. На мостике остались только дежурные: связь, астронавигатор, инженер и капитан. Именно тогда Крис и заметил ЭТО. Может быть, аномалию он увидел бы значительно раньше, если бы не постоянные перемигивания инженера с астронавигатором – девушкой-метисом. Эти гляделки колко комментировал связист, за что в ответ получал не менее пикантные шуточки.

– Внимание, прямо по курсу, – ни напряжения в голосе, ни угрозы. Капитан должен быть спокоен. Паникующий капитан – командир будущих покойников.

– Гравитационная аномалия, – тут же отозвалась Мэйр, астронавигатор. – Она может быть введена в память судна. Старик просто проверяет нас.

– Да-а?.. – выгнул бровь дарк, кивнув на кружку с кофе, стоящую на панели возле руки девушки. – А твой кофе, наверное, просто так сейчас из себя компас изображает?..

Черная жидкость в белой чашке точно «ползла» по стенке. Глаза девушки округлились.

– Гравитационная аномалия прямо по курсу. Расчет. Быстро! – шепотом рявкнул Крис, и все трое мгновенно прекратили шутить, углубившись в показания бортовых систем.

Забавно, но то ли сыграла роль его уверенность, то ли все-таки спокойствие передается, как и паника, воздушно-капельным путем, но трое вахтенных сохраняли спокойствие невозмутимое и непоколебимое.

– Открыть обзорный экран, – командовал Крис. – Выводите данные телеметрии сразу поверх картинки, да, так…

– Мы уже должны были увидеть эту аномалию, – подал голос бортинженер, до рези в глазах вглядываясь в черноту космоса на экране.

– Не обязательно, – отозвался парень-связист. – Если это что-то вроде «черной дыры», мы не увидим ее, пока в нее не угодим.

– Если бы это было что-то вроде «черной дыры», нас бы уже в нее втянуло, – возразил бортинженер.

– Мы бы как минимум слышали помехи в эфире, – поджал губы связист.

– Спокойно, Челан, спокойно, – негромко перебил его Крис. – Просто дай мне все ракурсы. С носа, с бортов и с кормы…

– Оно слева по борту, – заметила Мэйр. – Смотрите… – Жидкость все явственнее отклонялась к левой стороне стенки чашки.

– Верно, – кивнул Крис. – уклонение вправо. Готовьте маневр. На счет «пять» лево-кормовые сопла на максимальный сброс. И… раз… – кажется, у четверых на мостике пальцы порхали в воздухе, не касаясь сенсорных и проекционных панелей управления. Очень синхронно, очень четко, очень слаженно. Так, как должна работать команда в экстренных ситуациях. – Два… – кажется, или сердце впрямь замедляет свой бег, позволяя телу реагировать в промежутках между ударами. Или, может, оно, напротив, заколотилось в груди с безумной, предельной скоростью, а тело порция за порцией впрыскивало в кровь адреналин. – Три… – Кажется, Челан говорил с инженерной секцией. Кажется, Ган подтверждал его расчеты. – Четыре… – Крис сам ввел параметры. Пальцы с силой вдавили кнопку экстренного маневра в консоль, и судно дрогнуло, плавно заваливаясь вправо.

Низкий гул ударил по ушам. Чудовищное напряжение металла в пустом пространстве, рвущие скорлупку корабля гравитационные ловушки. Хэмсворт не покрылся холодным потом только потому, что уже видел. Видел, как изыскатель грациозно соскользнул в маневр уклонения, и теперь шел под брюхом исполинского корабля-ковчега.

– Это «Странник»… – хрипло выдохнула Мэйр, трясущимися пальцами ероша смоляные пряди волос.

– Мать вашу… «Странник», – просипел из своего угла Челан.

– И вряд ли это учебно-плановый тест, – пробормотал себе под нос инженер.

– Будите Реннера. Я рассчитаю курс на преследование, – отдал приказ Крис. – Его нельзя пускать в населенные системы. Если это зачумленный корабль, мы обязаны следовать протоколу и не допустить его к обитаемым мирам.

– Будет сделано, кэп, – нервно хмыкнул Челан и принялся вызывать по внутренней связи декана. Веселая наметилась вахта.

– Кого из вас двоих мне благодарить за встречу с этой космической легендой? – Реннер появился в рубке ровно через семь минут. Несмотря на глубокую ночь по корабельному времени, он выглядел так, словно только что покинул капитанский мостик, а не встал из постели. – Думаю, не ошибусь, если предположу, что мистера Хиддлстона. У этого молодого человека потрясающая способность втягивать всех рядом находящихся в приключения. Жаль, я не знал, что даже космос подвержен влиянию его харизмы, иначе выкинул бы за борт, как только обнаружил его на корабле, – его губы улыбались во время этого монолога, но глаза оставались серьезны. Кивнув Крису, он остановился у экрана с дрейфующим кораблем. Пару долгих мгновений изучал его, поджав губы, а потом покачал головой. – Это действительно «Космический странник». Корабль класса “ковчег”. Единственный в своем роде. Считался пропавшим без вести без малого двести лет. Неплохая добыча для любого изыскателя, – он хмыкнул, повернувшись к Крису. – Продолжайте, капитан, ваша вахта еще не закончена. Только разбудите сначала мистера Хиддлстона. Он так страстно говорил о своих мечтах вообще и «Страннике» в частности, что таки обязан присутствовать.

– Ну, малек… – едва слышно выдохнула Мэйр.

– Мистер Хиддлстон, явитесь на капитанский мостик. Немедленно, – Челан отыскал канал каюты Тома и Криса и теперь негромко, но вполне отчетливо вызывал его по внутренней связи, чтоб не переполошить все судно с курсантами.

– Я изменил курс, чтобы следовать курсом ковчега и не потерять его. Все показатели в норме. Ускорение в норме. Никаких гравитационных отклонений, мы сумели стабилизировать изыскатель, чтобы поля ковчега его не затрагивали, – отчитался Крис. – Позвольте спросить, сэр. Мы будем отправлять сообщение в Службу изысканий? Все-таки такая находка должна классифицироваться как «планетарная угроза».

– Вы будете отличным капитаном, Крис. Лучшим, – Реннер задумчиво смотрел на громаду корабля, своими размерами соперничающим с космическими станциями. – Но изыскателем не будете никогда. Для этого вы слишком основательны, слишком… прагматичны. Но это и хорошо: каждый должен делать то, что ему нравится. Мистеру Хиддлстону я не доверю капитанское кресло даже в пьяном угаре, но если дать ему шанс, он может добиться многого. Если доживет, конечно. Как думаете, что он ответит на ваш вопрос? И что должен ответить я? Считайте это учебной задачей, которую вы должны решить, учитывая все особенности.

Крис поджал губы, задумчиво глядя на экран, где скользил, закрывая собой часть эклиптики, ковчег:

– Если следовать уставу, вы обязаны сообщить, сэр. Но смею предположить что вы, как и мистер Хиддлстон, не станете этого делать. Обнаружение ковчега это находка века. Она способна сделать экипаж изыскателя м-м-м… звездами. И любая компания, любой флот почтет за удачу заполучить любого курсанта, который будет принимать участие в исследовании находки, в свои ряды. К тому же, согласно правилам Службы, экипажу, обнаружившему в космосе что-либо подобное, причитается 25 процентов от стоимости судна и его груза. Так что думаю, ваш ответ и ответ мистера Хиддлстона будут идентичны. И мы высадимся на ковчег.

Реннер сузил глаза.

– Вы приняли во внимание не все имеющиеся условия, мистер Хэмсворт. Еще одна попытка.

– Мы на учебном марше, – медленно проговорил Крис. – Но от этого менее изыскательским судно и экипаж не стали.

– Мы на учебном марше. И у меня целый курс курсантов, которым до выпуска учиться еще год. Я несу ответственность за каждого из них, – Реннер смотрел на него прямо, тяжело. – И не имею права рисковать. Я изыскатель, да. Но прежде всего я – капитан корабля, находящегося в космосе. Знаете, что это значит, мистер Хэмсворт?

– В древности говорили, что капитан на корабле царь и бог. И только его решение стоит превыше всех прочих решений и советов, – отчеканил дарк под взглядами вахтенных. Это экзамен. Его личный экзамен. И в дальнейшем мнение Реннера может как спасти его, так и похоронить. – Вы несете ответственность. Безопасность экипажа, жизнь людей – превыше всего. Но… сэр, если ковчег отпустить, он может натворить … он может принести немало проблем.

– Так какое же решение я должен принять… капитан Хэмсворт? – губы Реннера улыбались, но глаза были убийственно серьезны. Он мог шутить, спускать своим студентам мелкие шалости, быть им другом, братом или отцом, но не было в Академии экзаменатора жестче его. Но те, кого он выпускал в мир, по праву считались лучшими.

– Рискнуть техникой, сэр, – недрогнувшим голосом выдал Крис. – Корабль класса «ковчег» должен быть классифицирован как угроза планетарного масштаба, это означает, что если курс корабля пересечется с орбитой обитаемой планеты, он вызовет катастрофу, способную уничтожить все живое на ней. В случае обнаружения судна класса «ковчег» в космосе необходимо рассчитать его курс и сопоставить со всеми объектами, находящимися на пути его следования. Судно класса «изыскатель» оборудовано зондами и сканнерами для работы как в космосе, так и на поверхности планет со стандартным терранским уровнем гравитации. Я закончил расчет курса «Странник», сэр. И докладываю о готовности инженерной секции выпустить на борт «Странника» серии зондов и сканеров для первичного осмотра судна.

Реннер рассмеялся:

– Похвально, но на вопрос вы так и не ответили. Вы провели большую работу, и я ценю это, но… Мистер Челан, доложите на планету о встрече с дрейфующим кораблем. Идентифицируйте его, как судно НR-300к и сообщите об отсутствии видимых угроз, – убедившись, что его приказ выполняется, капитан вернул свое внимание Крису. – Знаете, что я сейчас сделал, мистер Хэмсворт? Я выполнил инструкции, обеспечил поддержку в случае опасности и выиграл нам время для работы. Мы совершили прыжок, и наше сообщение до Службы дойдет в лучшем случае через сутки. Еще несколько часов они потратят на то, чтобы догадаться заглянуть в старые каталоги звездных кораблей Старой Земли, ибо именно эта планета – порт приписки нашего «Странника». Еще сутки до нас будет идти их ответ. И гостей мы можем ждать не раньше, чем через пять-семь дней. Уверен, вы в курсе, сколько всего на заброшенном корабле может найти любопытный мальчишка, жадный до тайн. Выпускайте свои зонды, Крис. И разбудите наконец мистера Хиддлстона. Подозреваю, он даже не услышал наших призывов.

Крис сконфуженно зажмурился и улыбнулся. Разница между ним и звездным волком Реннером чувствовалась сразу. Да, ему пришел бы в голову такой ход действий. Через час. Ответ Реннера был готов уже в тот момент, когда он вошел на мостик. Ему до такого мастерства еще пахать и пахать.

– Разрешите выполнять, капитан?

Челан уже тарахтел стандартное сообщение, начитывая его для бортового журнала и для отправки в центр, а Ган взял на себя труд добудиться мистера Хиддлстона, спавшего, судя по всему просто без задних ног.

– Выполняйте, – деловито кивнул Реннер, но как только дверь рубки уехала вверх, являя взору всех присутствующих сонного, взъерошенного Тома, всю серьезность капитана как рукой сняло. – Вы как раз вовремя, мистер Хиддлстон. Прошу прощения, что разбудили вас, но, видите ли, мне очень нужно, чтобы вы огласили весь список ваших желаний. Что там шло после «Космического Странника»?

Том недоуменно сморгнул, потряс головой, а потом уставился на капитана с таким явным сомнением на лице, что тот расхохотался.

– О, не сомневайтесь, мистер Хиддлстон, я, увы, слишком трезв. Итак?

Том покосился на Криса, озадаченным взглядом окинул сидящих в рубке, а потом застыл, глядя все больше расширяющимися глазами на обзорный экран. Словно не веря себе, он шагнул вперед, сглотнул тяжело, а потом жалобно протянул:

– Это дурацкая шутка.

– Ага, несколько миллионов тонн дурацких шуток, и мы прямо под их стальным брюхом, мистер Хиддлстон, – данные телеметрии показывали куда именно следовало направить боты, чтобы они попали в гигантское судно без повреждения обшивки. Крис скорректировал координаты, и зонды десятком светлячков унеслись прочь от изыскателя. Пару минут – и они достигнут его.

Том наградил Криса сердитым взглядом и поджал губы. Но дуться долго он не умел, а корабль на экране слишком сильно притягивал взгляд, и уже через пару мгновений Том выплясывал от нетерпения под взглядом откровенно смеющегося Реннера, наблюдавшего за всем со стороны.

– Это и есть «Странник», да? Тот самый, из легенды, – Том захлебывался восторгом, жадно рассматривая картинку на обзорном экране. – Я слышал, он пропал лет двести назад вместе со всем экипажем. А еще говорят, что встретившему его непременно грозят смерть и неприятности. Здорово!

– Смерть грозит только, если ты в него сразу после прыжка влетишь, – фыркнула Мэйр, внимательно наблюдая за зондами.

– Или если этот кроха не заметит планету и протаранит ее. Он просто не успеет сгореть в атмосфере, – добавил Челан.

– А в остальном – вполне безобидный гроб, – быстро закивал головой Ган.

– Что вы еще слышали о «Страннике», мистер Хиддлстон? – полюбопытствовал дарк.

Том добросовестно задумался, наморщив лоб, а потом выдал, начав немного неуверенно, но с каждым сказанным словом все больше разгораясь:

– Официально корабль должен был эвакуировать жителей Старой Земли, ибо планета все больше покрывалась водой, и поверхности для жизни почти не осталось. Для переселения уже была готова планета в системе за несколько десятков световых лет, но ковчег до нее не добрался. Я много слышал версий о том, что случилось с кораблем и его пассажирами, но… – Том поколебался, а потом произнес. – Я читал, что вместе с жителями власти эвакуировали и все ценности. Картины, благородный металл, драгоценности, книги… Все, что было накоплено. Кому-то это могло показаться достаточно лакомой добычей, чтобы рискнуть.

– Если ковчег уцелел… если сбой систем или программ привел к тому, что он не добрался до планеты назначения, значит люди на борту все еще в стазисе? Ковчег ведь лег на курс до того, как был открыт «прыжок», и люди путешествовали на дальние расстояния в состоянии стазис-сна, – Крис медленно проговаривал вслух все, что потоком проносилось в его голове. И то, что он проговаривал, нравилось ему все меньше и меньше.– Но если система стасиз-сна неисправна, то это и впрямь корабль-призрак. По предварительным данным обшивка не повреждена и целостность корабля не нарушена. Вероятность того, что все, что было помещено на борт, уцелело – примерно семьдесят процентов. Смогу сказать больше, как только зонды проникнут внутрь и доберутся до трюмов. Если пломбы на месте, то мы имеем дело с культурным наследием Старой Земли. И… капитан, сообщения мы отправляем на стандартных волнах. Есть вероятность, что нас могли слушать.

– Даже если нас и услышат… Я глубоко сомневаюсь, что современные пираты поймут, что НR-300к и есть «Космический странник». И еще больше сомневаюсь, что кто-то из них в курсе, что именно было на борту этой… легенды. Мистер Хиддлстон удивил меня, среди обывателей и не только «Странник» считается зачумленным кораблем.

Том довольно улыбнулся.

– Я просто слишком любопытный.

– О, я заметил, – усмехнулся Реннер.

– Сэр, не соглашусь с вами, – покачал головой Крис. – Пираты могут быть куда более образованы, чем большая часть обывателей. И им плевать, зачумленный корабль или нет.

– Внимание, вы вошли в зону поражения! Внимание, вы вошли в зону поражения! Идентифицируйте себя, иначе по вам будет дан залп. Внимание, вы вошли в зону поражения! – приятный механический голос был полнейшей неожиданностью. Обзорный экран зарябил, а когда изображение снова стабилизировалось, ковчег был похож на ощерившегося иголками ежа.

– Учебное изыскательское судно LBP-810, порт приписки – Академия звездного флота, – недрогнувшим голосом выдал Крис, обернувшись к консоли. – Повторяю, учебное изыскательское судно LBP-810, порт приписки – Академия звездного флота. Код идентификации… – он быстро ввел пароль доступа и переслал его по частоте, на которой транслировался сигнал ковчега. Даже если на судне действует одна только электроника – коды судна должны отменить угрозу атаки.

– Код идентификации не известен. Код идентификации не известен. Идентифицируйте себя, – все тот же механический голос был неколебим.

– Первый изыскатель вышел в космос сто десять лет назад. И нашего кода в его реестре нет, – тихо произнес Том.

– Быстро, коды патруля, класс «шмель», тот, который на приколе в музее стоит. Ему как раз лет двести будет. Во времена «Странника» он как раз пару лет как бегать начал! – Челан сунулся в архивные данные, Ган изо всех сил старался помочь. – Я не помню…

– С1346GR! – выпалил Том, нервно сжимая кулаки. – Класс «Тор».

– Отставить! – до омерзения спокойный на вид Реннер только вперед подался, не спуская взгляда с Тома. – Курсант, вы понимаете, что если ошиблись хотя бы в одной цифре, нас размажут по стенке?

Том сглотнул, но кивнул упрямо:

– Я уверен.

Реннер несколько долгих мгновение смотрел ему в глаза, а потом кивнул Крису, откидываясь назад:

– Продолжайте.

– С1346GR, класс «Тор», – кажется, кровь в жилах дарка превратилась в охлаждающую жидкость, что циркулирует в кожухах пространственных двигателей. Он говорил так четко, размеренно и спокойно, будто всю свою жизнь только тем и занимался, что отчитывался перед автоматической системой идентификации на древних кораблях. – Прошу стыковки.

– С1346GR, ваш код идентифицирован. Стыковку разрешаю. Добро пожаловать на борт, адмирал, – вежливо прошелестел голос и затих.

– Кру-у-у-у-то-о-о, – протянула Мэйр, задавая координаты для стыковки с ближайшим портом-доком.

– Капитан, вас до адмирала повысили! – широко ухмыльнулся связист.

– Том, так что там у тебя следующим в списке было? – не отвлекаясь от обзорного экрана, полюбопытствовал Крис. – Планета с живыми предтечами?

– Мистер Хиддлстон, я очень надеюсь, что вы в курсе, что сейчас рисковали не только собой. И то, чем отличаются корабли класса «Тор» от всех прочих, – Реннер веселья всеобщего не разделял. Наоборот – он смотрел на Тома требовательно, цепко.

– Это флагманские корабли. Во время чрезвычайного положения любая ошибка в названном коде идентификации каралась немедленной атакой, так как корабли этого класса имели абсолютный карт-бланш на любые действия в пределах флота Содружества. Директива об отмене чрезвычайных полномочий была издана только двадцать лет тому назад.

– Что ж… вижу, вы отлично знаете историю космических войн, – Реннер сузил глаза. – Осталось только выяснить, откуда курсанту-первогодке известен код идентификации флагмана со Старой Земли.

Том смутился. Покусал губы, а потом нехотя произнес:

– Я покопался в старых архивах в библиотеке. В разделе «особо секретно».

– И как же вы обошли пароль, мистер Хиддлстон? – вкрадчиво поинтересовался Реннер, на что Том только пренебрежительно фыркнул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю