355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Shayndel » De dos caras: Mazmorra (СИ) » Текст книги (страница 7)
De dos caras: Mazmorra (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2019, 01:30

Текст книги "De dos caras: Mazmorra (СИ)"


Автор книги: Shayndel


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Они нетерпеливо кивают, и Дамблдор расправляет мантию Дугласа.

– Очень красиво, очень, – он вновь кивает сам себе, а затем приглашает их пройти в общий зал и присоединиться к гостям, пока Гекхал не поправится. Они охотно соглашаются, несколько неловко переглядываясь между собой. Но для опасений нет оснований – их действительно заводят в зал, где постояльцы и прибывшие на собрание неспешно беседуют между собой.

Дамблдор их оставляет и спешит к себе в покои. Там он быстро призывает к себе Омут памяти и вытаскивает из головы серебристую нить. Это воспоминание крайне важно. Знаки на мантиях бывших Посвященных могут привести его к ответам. “Миром правит зло”, – гласят иероглифы на мантиях, и такие же татуировки на лице Хмурого. Но как Посвященным могли дать подобные знаки? Ведь они – те, кто хранят и оберегают мир от зла…

*

– Хоть глаз выколи, – Драко бросает подвернувшуюся под руку книгу. Она попадает в цель, и Гарри сердится:

– Какого черта, Малфой?

– Мне надоело сидеть в темноте, Поттер. Это уже больше напоминает паранойю.

– За стенами дома паранойя, Малфой. А здесь безопасно. Черт возьми, Малфой! Прекрати кидаться в меня вещами!

– А ты не кричи, а то тебя услышат. Поттер, я наложил на дом столько заклятий, что если даже ты захочешь, никто тебя отсюда не услышит. И не увидит.

Гарри сдается и зажигает свет, на который, как мотылек, приходит Гермиона.

– Свет? Но…

– Мне надоело, – обрывает ее Малфой.

– О… – она удивленно смотрит на Гарри. Он пожимает плечами:

– Мне, на самом деле, тоже. Гермиона… мы хотели тебе кое-что предложить.

Она проходит и садится напротив в кресло. Малфой отмечает ее обиженный – теперь уже на них обоих – вид.

– Мы хотим позаботиться о твоей безопасности и вывезти тебя из страны.

– Меня одну? – ее губы плотно сжаты. – А может, Гарри, будет проще меня просто отпустить, и я не стану мешать вашим планам и сама решу, куда мне идти?

– Я не имел в виду ничего такого, с чего ты это…

– А с того, что ты ничего мне не рассказываешь уже третий день. И выводы напрашиваются сами собой.

Драко тяжело вздыхает, предчувствуя неладное.

– Мы здесь укрываемся от войны. Пока это – самое безопасное место.

– Что с Роном и Джорджем?

– Мы разминулись. Но я уверен, что…

– Мы не знаем, что с ними. Но выходить на связь опасно, – Драко решает взять инициативу на себя, удивляясь бесстрастному лицу Поттера.

– Так что произошло? Гарри, я больше не буду спрашивать, я просто уйду и разузнаю все сама, ты меня знаешь, – предупреждает Гермиона.

– Малфой… продолжай, – кивает Гарри, стараясь не встречаться с укоризненным взглядом Драко.

– На нас напали ликаны. И началась суматоха… Я и Поттер случайно столкнулись и решили, что пора выбираться отсюда, пока они выясняют отношения между собой, – по лицу Гермионы Драко быстро понимает, что она ждет рассказа о том, что происходило дальше. Ведь, если бы дело было только в этом, от нее бы не скрывали правду. И он продолжает:

– Поттер повздорил с Гекхалом и отказался быть Посвященным, и я к нему присоединился, и поэтому мы поспешно ушли. Теперь у нас нет той защиты и… мы хотим уехать из страны на время войны.

Она подымает брови вверх.

– Что ж… я, конечно, рада уйти из Подземелий… Гарри, ты поругался с ним из-за Рона, да? Из-за того, что они с ними сделали?

Драко чувствует, как ему резко становится душно, и пот выступает на лбу. Но Гарри выглядит очень уверенно и ничуть не нервничает.

– Да, Гермиона, – он кивает, – именно так все и было. – Он подходит к ней и берет ее за плечи, – ты беременна и должна беречь себя. Помнишь, ты говорила мне, что не хочешь участвовать в этой войне? Теперь я понимаю, что это было самым трезвым решением для тебя. И я не прощу себе, если с тобой что-либо случится. Поэтому я хочу, чтобы ты помогла нам с отъездом. Что скажешь?

– Конечно… я сделаю, что смогу.

– Вот и отлично. А теперь иди, я приготовил для тебя наверху теплую ванну, – он обнимает ее за плечи и выводит из комнаты. – Ты говорила, что она тебя расслабляет, я помню…

У Драко мурашки по коже от воспоминания о том дне, когда Поттер вот так же уводил Гермиону… душить. Он с ужасом кидается вслед, но Гарри просто провожает Гермиону до ванной комнаты и спускается вниз.

– Что с тобой, Малфой? Ты будто привидение увидел.

– Так… призрак прошлого…

– Соберись, и пошли обдумывать план действий.

– Да, хорошо… – Драко следует за Поттером, думая – а нужна ли Поттеру душа Темного Лорда? Сейчас он вел себя почти так же. Или же какие-то качества остаются?

– Малфой, прошу, убери с лица это дурацкое выражение. Мне нужен твой трезвый мозг. Я тут обдумал кое-что и хочу услышать твое мнение.

*

День проходит за днем. Гарри знает каждую трещину в этом доме. Он знает все маггловские сказки Грейс, но старается о ней не вспоминать. Все, что с ней связано, вызывает неприятные чувства. Возможно, отчасти ее положение напоминает Гарри его собственное прошлое – и от этого больно щемит сердце. А еще он помнит вкус ее губ и ощущение гладкой кожи под его ладонями… Но он ведь был прав. Она не выполнила его условий, и он ничего ей не должен. И со временем стало совершенно очевидно: его мир – это лишь два близких ему человека. А остальное – более не его забота.

В дверь неожиданно стучат. Стучали и раньше. Почтальоны с неоплаченными счетами и реклама, но на сей раз это не они. Гарри медленно подходит к дверям и смотрит в глазок. На человеке длинный балахон и большой капюшон, но он узнает, кто это, и тяжко вздыхает почти что с раздражением, однако снимает заколоченные сваи и открывает двери.

– Заходи быстро.

И, не успевает гостья зайти, как Гарри сдергивает капюшон и наклоняется к ее лицу:

– Если ты хоть как-то вновь подвергнешь опасности моих друзей, я за себя на этот раз не ручаюсь. Ты поняла меня?

Она кивает, не глядя ему в глаза, и проходит в дом. Гарри ожидает рассказа о ее нелегкой участи после того, как он ее бросил, думает, что она станет умолять его вернуться и выполнить миссию… Но она уходит наверх – предположительно, в свою спальню, что совсем не удивительно – ведь это ее дом. Поттер испытывает раздражение. Стоит этой девчонке появиться, и он ощущает себя совершенно не так, как хотелось бы. Но он сдерживается от порыва подняться за ней и потребовать объяснений. С другой стороны – почему она должна что-либо ему объяснять? Это ее дом, и это они здесь незаконно поселились.

– Чертова девчонка, – шипит Гарри себе под нос, стараясь понять, отчего она вызывает такое раздражение. Он пытается отбросить все посторонние мысли и садится обратно за стол, продолжая обдумывать план побега из Британии. Но Грейс не идет у него из головы. Хотя нет, не так – конечно же, ему на нее, по большому счету, наплевать, но она только что вернулась снаружи, а Гарри очень нужно знать, что же там происходит. Против этого аргумента он устоять не может. Теперь нашлась причина подняться наверх и потребовать новостей – что Поттер и делает. Но Грейс спит. Укрылась с головой, и будить ее было бы… “Мы на войне. Какой к черту сон?!”

– Грейс, проснись, мне нужны ответы, – он теребит ее за плечо. Она неохотно вылезает из своего кокона. В ее глазах уже привычная печаль.

– Что ты хочешь знать? Говори быстрее.

Поттер недовольно сжимает губы:

– Я хочу знать, какие новости снаружи, какая обстановка.

– Ты можешь выйти и посмотреть, – нет, в ее тоне нет издевки, но что за ересь она несет?

– Что значит – выйти и посмотреть? Идет война, если ты еще…

– Уже не идет. Уже всех убили. Хмурый теперь властвует. Что еще ты хочешь знать?

– Что значит “всех убили”, черт тебя дери, ты можешь нормально мне рассказать?! – он берет ее за плечи и встряхивает.

– Ты делаешь мне больно, отпусти! – Грейс отталкивает его руки и встает с кровати. – Я не совсем понимаю, отчего у тебя такой удивленный вид, Гарри. То есть, то, что идет война, ты вполне понимаешь, а то, что всех, кого нашли – перебили, тебя вдруг поражает?

Ее слова режут, колют по больному, и Гарри вспыхивает:

– Я прекрасно понимаю, что происходит, Грейс! А вот на тебя мне больше нельзя положиться, если ты не забыла, то…

– Я не забыла. И я помню. Но там, в том мире, я… не всегда принадлежала себе, – она отворачивается и тяжко вздыхает. – Смысла заколачивать окна и двери больше нет, – ее руки касаются деревянных балок, – там, за окном лишь свернувшаяся кровь и народ Хмурого. Женщины и дети, которых он притащил сюда из подземного города. Они заходят в любые дома, в какие хотят. Воруют и добивают тех, кто, возможно, еще жив. Для них он взламывает практически любую защиту. Но пока по каким-то причинам он не трогает магглов. Возможно, они пока для него лишь обуза, которой он займется позже, когда основательно устроится в Лондоне. И да, аппарация вроде уже работает, но я не знаю, вряд ли кто-то из пострадавших смог аппарировать… Он победил, и, даже если ты придешь к нему сам, то он лишь рассмеется тебе в лицо. Ведь никто ему не помешал, и его опасения были напрасны. А теперь дай мне поспать, я возвращаюсь в маггловскую жизнь, пока Сизые не заберут нас всех.

– Я не понимаю… Как все это могло произойти, ведь мы прячемся здесь всего несколько…

– Недель. Прошло две недели, Гарри. А теперь уходи, я тебе все сказала.

– Нет, постой. Что с Дамблдором? С остальными?

– Я не знаю. Я все это время провела в укрытии в скалах, там, где прятался мой дед. Что происходит в Подземельях, я не знаю.

– Зачем ты пошла туда?

Она пожимает плечами.

– Мне было страшно, и я поняла, что все безнадежно. Это было единственное место, которое внезапно пришло мне на ум. Оно заколдовано. Там очень много воспоминаний, – она внезапно улыбается, – пожалуй, мне не хватит и жизни пересмотреть их все.

– Чьих воспоминаний?

– Моего деда, его отца и всех, кто был когда-либо посвящен. Но ваших там нет. Я боюсь, вас оттуда уже исключили. Как и меня.

– Но, погоди, как это исключили, у нас есть браслеты и ключи, и…

– И все. Без силы духа Посвященных это лишь безделушки. Можешь их выбросить, вряд ли они тебе пригодятся.

– Я не понимаю, как все могло распасться без нашего ведома, ведь…

– Очень просто. Распалось и все. Это духовная связь. Да, чаще всего Посвященные не ошибались с выбором, но, похоже, мой дед ошибся. Гарри, я хочу спать, уйди и закрой двери.

– Я…

– Все, уходи. – она ложится обратно в кровать, выдергивает из-под Гарри одеяло и заворачивается в него с головой.

“Мне жаль”, – крутится у него на языке, но он не смеет произнести этих слов. Так же, как не смеет к ней прикоснуться утешающим жестом. И он уходит, ощущая себя опустошенным. Неужели все так вот и произошло? Просто распалось? Он тяжело оседает на диван и трет лоб ладонью.

На кухне раздается шум. Гарри поднимает голову и видит Гермиону. И у него перед глазами встает картина – как она будет жить в этом заколоченном доме до старости, не зная более магии и не видя белого света. Словно она живет в ненавистных Подземельях.

– Гермиона, – хрипит он, затем откашливается и подходит к ней, – Гермиона, мне нужно услышать твой совет.

– По поводу? – она кидает на него быстрый взгляд и тянется к верхним полкам с кружками. – Тебе какой чай заварить?

– Нет, давай сразу к делу, без чая и всего прочего, мне нужен ответ прямо сейчас.

В ее глазах обеспокоенность:

– Что происходит? – она ставит чашки на стол и скрещивает руки, словно в защищающем жесте. Наверняка, ничего хорошего она не ожидает услышать. Но так оно и есть, и поделать здесь ничего нельзя.

– Я… вернулась Грейс, она спит наверху, – Гермиона крайне удивлена, но молчит и слушает дальше, – и она доложила мне обстановку снаружи. Там… это все…

– Говори, как есть, Гарри, не время подбирать слова.

Он тяжко вздыхает:

– Мы проиграли войну. И Хмурый теперь творит, что хочет.

Она кивает:

– Но мы еще не выяснили, как безопасно купить билеты, мы бы могли как раз попросить Грейс нам помочь и…

– Гермиона! Я тебе говорю, что мы проиграли, а ты…

– Я услышала тебя, Гарри. Но мы… – она пожимает плечами, – мы особо и не воевали. Мы сделали, что могли, и я очень надеюсь, что Рон и остальные нашли укромное убежище. А дальше будут разбираться те, у кого остались на это силы, – она вновь разворачивается к шкафу и тянется за кружками.

– Но, Гермиона… волшебный мир… Он гибнет, неужели ты…

– Не перевешивай это на меня, Гарри! – внезапно ее тон становится резким и осуждающим. – Я не могу идти воевать против такого зла в одиночку. Я могла бы, конечно, если бы все не шло наперекосяк. Ты меня знаешь, я готова искать варианты, но сейчас я не знаю и большей части того, что знаешь ты, – она качает головой. – Возможно, ты прав, и мне не стоит вмешиваться, и я доверяю тебе, думая, что ты знаешь, что делаешь. И это убежище – наш шанс на спасение. А сейчас я не понимаю, что именно ты хочешь мне сказать?

Гарри опускает голову.

– Прости. Я буду обычный черный чай.

Она кивает и начинает заваривать чай. Но напряжение между ними чувствуется, как натянутая струна, и это больно ранит.

– Я не сказал тебе всего, потому что ты бы…

– Поттер! Какого черта я не знаю, что в доме еще кто-то, кроме нас? – Малфой врывается на кухню, словно вихрь, и сверлит глазами Гарри. – Там, наверху, лежит Грейс, ты в курсе? А еще она мне сказала, что не очень рада видеть меня полунагим.

– Почему ты был в ее спальне голышом? – удивленно спрашивает Гарри.

– Не голышом, Поттер, что за идиотизм? Я лишь переодевал рубашку, будучи уверенным, что никого там нет.

– Ладно, ладно, я не успел. И у нас был разговор, и ты нас прервал.

– Я знаю, Поттер, – Малфой смотрит на него, как на слабоумного. – Идем, надо кое-что обсудить.

Он утаскивает Гарри в дальнюю от кухни комнату.

– И что же ты собирался ей сказать, Поттер? – нервно осведомляется он, тыча Гарри в грудь. – Прости, Гермиона, Рона съели на ужин ликаны? И ты думаешь, она после этого тебя…

– Ты подслушивал? – Гарри отталкивает его руку и проходит внутрь комнаты.

– К твоему счастью, да, я находился неподалеку. Она не должна ничего узнать, именно так ты мне недавно сам…

– Я знаю, что я говорил.

– Тогда? – Малфой разводит руками, затем оглядывается назад в проем двери и закрывает двери. – Зачем сюда пришла Грейс? Она уверена, что за ней никто не следил?

– Некому следить, – угрюмо отвечает Гарри, уставившись на свои туфли.

– Что значит – некому? Мы еще не переехали в другую страну, Поттер. Что за чушь ты несешь?

– Все кончено, – Гарри горько усмехается, – Хмурый одержал победу.

– Одержал победу? – на лице Малфоя полное недоумение. – Поттер, этой девчонке нет и восемнадцати, что она может понимать в войне? Ты уверен в ее словах? Дамблдор бы точно не допустил… если он заинтересован, конечно…

Поттер некоторое время молчит, затем подходит к Малфою:

– Давай проверим сейчас.

– Это как? – удивляется Драко.

– Выйдем на улицу на разведку.

Малфою идея очень не нравится, но выглядеть трусом ему не хочется.

– Прямо сейчас?

Поттер кивает.

– Да без проблем, – пожимает плечами Малфой, и они тихо, крадучись, чтобы не услышала Гермиона, пробираются к заднему выходу. Снимают защиту и выходят на улицу.

На дворе ночь, и ничего не видно, кроме растительности и кустарников, освещаемых стоящим неподалеку фонарем.

– Как далеко ты хочешь зайти?

– Аппарация работает. Давай аппарируем в мэнор и проверим, как там обстоят дела.

– Ты с ума сошел, Поттер? Твой и мой дом – первые места, где нас будут поджидать. Или ты сегодня решил сдаться?

– Ладно, пожалуй, ты прав. Давай обойдем дом и проверим, все ли безопасно в округе.

– Это звучит получше, хотя все равно идиотская затея, Поттер.

– Идем, – они обходят дом вокруг и на крыльце чуть не сталкиваются с тремя людьми.

Малфой подпрыгивает от неожиданности и сразу атакует, как и Поттер, но незваные гости их проклятья легко отражают.

– Не нужно агрессии, Гарри.

Малфой буквально стонет, услышав этот голос. “Проклятый старик!”

– Мистер Дамблдор? – удивляется Гарри. – Что вы здесь делаете?

– Я пришел с тобой поговорить. И я не один, со мной небольшой совет, и мы хотим обсудить с тобой некоторые вопросы. Не пригласишь ли ты нас войти?

– Поттер, не вздумай! – шипит на ухо Малфой. – Это может быть кто угодно. Вдруг они умеют варить оборотное зелье?

– Докажите мне, что вы – это вы, – требует Поттер, вновь нацеливая на Дамблдора волшебную палочку.

– Это я послал сюда Грейс, Гарри. Мы не знали, где тебя найти, и я уговорил ее попробовать… Но она не обманывала тебя. Все, о чем она поведала, произойдет со дня на день, если мы не предпримем меры. Я, как и предводитель крылатых вампиров Гекхал, и Министр Магии… мы пришли сюда просить тебя о помощи. И, раз ты вышел на улицу, значит, тебе не все равно.

Поттер молчит, не опуская палочку.

– Ты ведь знаешь про Сизых, Гарри. Они приходят в последний момент. Когда уже не осталось надежды. Раз их все еще нет, значит, надежда есть. И я смею предположить, что это все же ты.

– Это не Поттер, не нужно беспочвенных надежд. Мы собираемся покинуть страну и…

– Проходите, – Поттер игнорирует ошеломленный взгляд Драко и снимает защиту с главного входа.

Малфой шагает последним, все еще сверля Гарри взглядом:

– Я ненавижу тебя, Поттер, – зло выплевывает он, заходя в дом.

Гарри пожимает плечами и молча следует за ним.

Дамблдор спрашивает разрешения, прежде чем расположиться на первом этаже в зале. Малфой закатывает глаза, Поттер же кивает, и они рассаживаются.

– Мы все заинтересованы в предотвращении безумных действий Хмурого, не так ли? – это Министр Магии, и говорит он тихо, будто опасаясь быть услышанным.

– Простите, Тод, я вынужден вас прервать, – это Дамблдор, и Малфой сдерживает раздраженный выдох. Он предпочел не садиться с ними и стоит, опираясь о дверной проем. Дамблдор просит Гекхала еще раз взглянуть, нет ли неподалеку слушателей, и все ли шторы закрыты – в окна может заглядывать фальшивая луна. Гекхал кивает и начинает проверять. Гермиона наверху, и Драко решает найти ее раньше. Он покидает “нежданный совет” и уходит наверх. Гермиона, оказывается, в спальне Грейс и обе о чем-то беседуют, но тут же замолкают, увидев Драко.

– Малфой? Что-то случилось?

– Нет, – пожимает плечами он, – пока нет. Но там внизу собрание, я хотел, чтобы ты знала.

– Собрание? – удивляется она. – Но кто знает, что мы здесь?

– Все, – со смешком произносит Малфой, но тут же сожалеет о сказанном, увидев ее испуганные глаза. – В смысле, все, кто был с нами в Подземельях. Не беспокойся, это лишь переговоры.

– Но я бы хотела в них участвовать, – она выгибает бровь.

– Я не думаю, что они придут к какому-либо согласию, – вместо Малфоя отвечает Грейс, – правильного решения не существует. Я не смогла выполнить то, что было предписано, и сейчас сложно найти другой путь.

Гермиона поджимает губы.

– Я бы все же хотела там присутствовать и все слышать, это…

– Мне нужно с тобой поговорить наедине, – перебивает ее Малфой и тянет за руку, выводя из комнаты и направляясь в другую, где пусто.

– Малфой! – вырывается она. – Ты намеренно меня уводишь от…

– Тихо, – прижимает он палец к ее губам. – Там, внизу, решается нерешаемый вопрос. На его обсуждение уйдет очень много времени, и нет гарантий, что будут приняты какие-то меры, и еще маловероятней, что они окажутся успешными. Этот дом будет скрывать нас совсем недолго. Это совсем не та защита, которая… которую я хочу… обязан тебе дать. Ты меня понимаешь? – его дыхание щекочет ей щеку, и она кивает, стараясь не предугадывать его следующих слов, которые ей уже не нравятся, но он их произносит:

– Мы могли бы избежать всего этого… На время скрыться в другом месте, в другой стране, Гермиона. Я хочу уехать отсюда с тобой.

Здесь темно, и почти не видно его глаз. Отчего-то Гермионе вспоминается запах соленой воды и тот день на острове, когда Малфой хотел бросить Гарри, и говорил ей об этом в кафе. Но сейчас несколько другая ситуация, разве не так? Гермионе всегда было сложно думать о себе. Решит ли Гарри без нее сейчас проблему? В последнее время он это и делал. Не стоит ли ей прекратить считать себя незаменимой помощницей для Гарри?

– Я… я не знаю, – честно отвечает она и старается разглядеть его глаза.

– Это ненадолго. Согласись, ситуация совсем небезопасная, и мне за тебя страшно. – он неуверенно касается ее живота. – Я сделаю это, Грейнджер, даже если ты будешь против, – его тон меняется на более резкий, и теперь она видит его настойчивый взгляд. – Не заставляй меня тебя принуждать. Я знаю, ты будешь упряма, и будешь сопротивляться. Но поверь, Поттер прекрасно справится без тебя, и он просил меня увезти тебя.

Последнее – ложь, но Малфой уверен, Поттер был бы не против в свете недавних событий.

– Раз так… хорошо, я согласна, – ее плечи поникают, но во взгляде появляется решительность. – Когда мы уезжаем?

– Прямо сейчас. Ты собери пока свои вещи, а я схожу за своими. Вниз не спускайся, встретимся здесь через десять минут.

Она снова кивает, и они расходятся по своим комнатам. Малфой лихорадочно упаковывает вещи в первый попавшийся мешок, и ему даже не хочется знать, что обсуждают внизу.

========== Глава 12 ==========

Ветер приятно обвевает лицо, и Гермиона вздыхает полною грудью – ей очень не хватало воздуха последние две недели.

– Поторопись, здесь совсем небезопасно.

На Малфое кепка. Это очень непривычно, как и вся его одежда – обычная футболка и джинсы, принадлежавшие покойному деду Грейс. Малфою они несколько велики. Он несколько раз применил очищающие чары, прежде чем надеть это, и все равно не может отделаться от отвращения – видно по его лицу. Но Малфой сам настоял на маггловской одежде. Гермиона идет чуть позади него, он держит ее за руку и постоянно нервно оглядывается по сторонам.

– Магглы так не ходят, Малфой. Только если их преследует полиция. Старайся вести себя естественней.

Он в очередной раз сердито поворачивается к ней:

– Я не могу, Грейнджер, и даже не проси меня убрать волшебную палочку.

– Тогда наша затея ни к чему не приведет! – она вырывается и хватает его за плечо. – Драко, ты должен успокоиться, иначе нас быстро вычислят.

Он сжимает губы и прячет палочку в карман.

– Что дальше? Медленно прогуливаться и насвистывать себе под нос?

Она кидает на него строгий взгляд.

– Нет, ты прекрасно знаешь, что я имела в виду. Грейс мне подсказала, где можно купить билеты, и дала денег, но нам придется проехаться на маггловском транспорте. Хорошо?

– Мне все равно, Грейнджер, хоть на гиппогрифе. Я хочу поскорее отсюда убраться.

– На гиппогрифе не получится, мы магглы.

Драко раздраженно выдыхает:

– Я знаю, черт побери, прекрати быть столь дотошной и говори, куда идти.

Гермиона про себя отмечает, что сама нервничает не меньше него.

– Нам туда, – она указывает рукой на тускло освещенную аллею.

– Там нас увидят. Нельзя ли обойти по темной стороне?

– Нет, Малфой, магглы так не ходят!

– К черту, – Малфой хватает ее за руку и быстрым шагом направляется к аллее, опустив голову и стараясь прикрыть лицо кепкой, насколько возможно.

– Драко, прошу тебя, прекрати натягивать кепку на лицо, это выглядит нелепо, – шипит на него Гермиона. – Мало того, что сейчас ночь, и она вообще не нужна, ее носят, когда солнечно и…

– Заткнись, прошу тебя, и шагай! – его сердце бешено колотится, но он успокаивает себя: “Осталось лишь добраться до гребаной остановки, и все закончится”.

Неподалеку слышатся крики. Драко столбенеет, Гермиона врезается в него и тоже останавливается. Ей приходит мысль, что надо бежать обратно.

– Это нормально? Для магглов? Кричать по ночам?

Оба знают, что это не магглы, а, скорее всего, умирающий волшебник, на которого напала одна из тварей Хмурого.

– Иногда… да… они так делают, – Гермиона решает игнорировать происходящее – иначе она испугается и помчится назад.

– Ладно, пошли быстрее, – Малфой снова сжимает ее руку, и они идут дальше, делая вид, что не слышат никакого крика, хоть он и усиливается, становясь мучительным.

– Драко я не могу, мне страшно! – Гермиона резко останавливается и умоляюще смотрит на Драко. – Мы должны ему помочь или…

Малфой молчит и тянет ее за собой.

– Он же умирает!

Они почти бегут, Малфой ничего не отвечает Гермионе, лишь прибавляет шагу. Крик обрывается, и Гермиона слышит собственные всхлипы. Он наверняка умер. Вдруг это был кто-то из знакомых? Родных? Ком встает в горле, и она замедляет шаг.

– Быстрее, Грейнджер, не время лить слезы, а то следующей можешь оказаться ты, – Драко дергает ее вперед, но потом замедляет шаг и оборачивается: – Прости, я не это хотел сказать. Но соберись, ладно? Мы должны это сделать как можно быстрее.

– Хорошо. Я поняла, – она вытирает слезы, но слышит не менее пугающий звук – нарастающий гул. Определенно, это крики людей, и их много, целая толпа. Пока они далеко, но движутся, судя по звуку, довольно быстро.

– Что это, Драко? – дрожащим голосом шепчет Гермиона.

– Я не хочу знать, и мы не узнаем. Пойдем, – он нервно поправляет кепку, и они идут дальше. Остановка уже близко, но тут Малфой задумывается, насколько безопасно будет там ждать?

– Как скоро будет транспорт? – глядя на Гермиону, Малфой понимает – у нее начинается паника.

– Они задавят нас или убьют! Пошли обратно, прошу тебя!

– Ты даже не знаешь, кто это, не паникуй, – но гул все ближе, и Малфою представляются схожие варианты событий.

– Нет, мы не успеем, и автобус ночью ходит редко, нам надо что-то придумать!

Малфой глубоко вздыхает, стараясь успокоиться. Он уже видит остановку и решает не останавливаться. И ни о чем не думать.

– Бежим! – он хватает ее под руку и заставляет бежать что есть силы.

Дыхание у обоих сбивается, и вроде бы гул становится тише – а может, это стук собственного сердца в ушах его заглушает. Драко и Гермиона добегают до остановки и пытаются отдышаться. Из-за угла появляются люди, но, определенно, не магглы: они довольно низкорослые, женщины, мужчины и даже дети. Они скандируют непонятные слова, некоторые просто что-то орут, и все они движутся вверх по аллее в сторону Гермионы и Малфоя.

Наверное, было бы разумно использовать магию или быстро придумать какой-либо план, но Гермиона и Драко в шоке наблюдают за приближающимися людьми, не понимая, кто это и что происходит. А те бегут и как будто яростно что-то ищут. Они бьют по фонарям камнями, и свет гаснет, непонятные – какие-то животные – крики вызывают ужас.

Когда дом Грейс остается позади толпы странных людей, один из них останавливается и истошно орет, перекрикивая остальных и призывая к себе. Те, кто почти добрались до остановки, возвращаются обратно. Гермионе удается рассмотреть женщину, оказавшуюся поблизости – это определенно женщина, но у нее борода, и тело тоже частично покрыто волосами, в остальном она похожа на аборигена, с обвисшей грудью и грубыми чертами лица.

Люди бездумно кидаются к дому – и огненная волна отшвыривает их назад. Они вспыхивают и очень быстро заживо сгорают, издавая истошные вопли. Гермионе кажется, что она сошла с ума, и крики кажутся ей похожими на автомобильные гудки. Малфой, указывая на подъехавший автобус, возвращает ее к действительности.

– Ох…

Она забирается внутрь, Драко за ней. Гермиона оплачивает проезд и садится. В автобусе еще несколько человек, и все они спокойно сидят, занимаясь своими делами: кто-то читает газету, кто-то говорит по телефону.

– Они не видят… – ошеломленно произносит Гермиона, оглядываясь на безумное племя аборигенов.

– И не слышат, – замечает Малфой. – Это люди из Подземелий. Народ Хмурого.

– Мерлин всемогущий… – Гермиона с ужасом выдыхает, замечая, как, оставив попытки проникнуть в дом, те несутся прямо по аллее и сворачивают возле остановки. Магглы их явно не интересуют. Только волшебники и все, что с ними связанно.

Автобус трогается, и Гермиона сжимает руку Малфоя. Тот кидает на нее озабоченный взгляд, но молчит. Они просидели в доме две недели и совершенно не представляли, что столько раз подвергались атакам этого народа. Наверняка, скоро кто-то из них доложит о сильной защите, и на дом нападет сам Хмурый. И Малфой искренне надеется, что Поттера в этот момент там не окажется.

*

Снова вспышки из окна – и Гарри прикрывает рукой глаза. Гермиона говорила – возможно, это фейерверки. Магглы иногда любят их пускать на дни рождения или праздники. Сам Гарри видел такое нечасто – наверное, потому, что в Литтл Уингинге жили в основном старики.

– Я заколочу окно обратно, – он встает и тут же выполняет свое намерение. Вручную – так надежнее.

– Это мало чем тебе поможет, когда их орда пробьет защиту, – замечает Гекхал. – Они очень отсталые в развитии. У них нет ни школ, ни каких-либо манер, ни правил, кроме “честно” или “нечестно”. А эти понятия у них очень относительны.

Поттер хмурится:

– О ком это ты?

Гекхал издает истерический смешок:

– То есть?

Поттер пожимает плечами:

– Я не понимаю, о ком ты, – он зажимает гвоздь меж зубов и забивает другой в деревянную балку.

Гекхал беспомощно смотрит на Дамблдора.

– Засиделся ты тут, Гарри, – отмечает Дамблдор.

– Если вы пришли мне рассказать, что происходит, то говорите прямо, – Гарри оставляет свое занятие и вытягивает ноги на стуле.

– Это не просто вспышки, Гарри. Это атаки. И это не впервые. Мы думали, Джошуа защитил дом перед смертью, но Грейс поведала, что он боялся использовать магию – из соображений секретности. Он также использовал множество самодельных приборов для сокрытия магии. Поэтому я и предположил, что вы остановились здесь.

– Поэтому мы и скрылись и, по всей видимости, очень хорошо, раз не замечали атак, – Гарри становится несколько неловко, но он решает этого не показывать.

– Ваши знакомые и оставшиеся волшебники аппарировали в неизвестном мне направлении. Я, как смог, увел их от прямых атак армии Хмурого, – продолжает рассказывать Тод, – но где они сейчас, установить крайне сложно. Мы стараемся сделать все возможное, чтобы выделить безопасную зону на окраине города, где можно было бы разбить подобие лагеря для спасшихся.

– Это хорошая идея, – кивает Гарри.

“Но по большому счету мне все равно”, – он не может отделаться от этой мысли. Как только ушел Малфой, он забеспокоился. Раз все не так ужасно, как описала Грейс, и все было, можно сказать, уловкой, чтобы их найти – его пыл и желание спасать угасли.

– И мы бы хотели услышать твое мнение по этому поводу, – решает, наконец, задать прямой вопрос Гекхал.

Гарри видит, как напрягается Дамблдор в ожидании ответа, и ему становится не по себе.

– Я готов помогать, – без особого энтузиазма отвечает он.

– Нам не нужна твоя жертва, Гарри…

– Я знаю, – одергивает Дамблдора Поттер, – но таков мой ответ.

Дамблдор кивает, и видно, как он расстроен. Гекхал и Тод переглядываются. Дамблдор явно возлагал на Гарри большие надежды, которые успел внушить и им.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache