355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Shayndel » De dos caras: Mazmorra (СИ) » Текст книги (страница 4)
De dos caras: Mazmorra (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2019, 01:30

Текст книги "De dos caras: Mazmorra (СИ)"


Автор книги: Shayndel


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

– Гермиона…Малфой… Я совсем забыла об этих тварях, они не служат Хмурому и наверняка…

– Каких тварях, о чем ты?!

– Ликаны. Они тоже обитают в Первом Подземелье, и они не подчиняются Хмурому. И Гермиона с Малфоем… они…

– Ты заставила меня оставить их там и пойти с тобой, Грейс. И я тебе доверился. И теперь ты мне говоришь о каких-то тварях, которые могли их уже давно растерзать?!

– Я… Гарри, прости меня, я не могла всего предусмотреть! – молит Грейс.

Гарри еле сдерживается, чтобы не ударить ее.

– Я никогда, – он хватает ее за плечо, подавляя желание схватить за горло, – никогда не забывал о своих друзьях, и всеми силами пытался их защитить, они – единственные, ради кого я действительно сражался, а ты… тупая сучка! – не сдерживается в выражениях Поттер и с силой отталкивает ее от себя. Грейс падает. Поттер разворачивается и быстрым шагом уходит, уверенно сжимая в руке фигурку в форме слона.

*

Столько лет – практически вечность – хранили тайны и секреты. И всего за день, даже за несколько часов он все рушит. Макдею требуется время, чтобы это осознать. Хм. Время. Будучи в Третьем Подземелье, он не понимал, что это такое. А теперь ему не хватает времени все исправить.

Он находит волшебников в одном из помещений Министерства. Как ни странно – довольно сложно пользоваться теми функциями, которыми он руководствовался в Третьем Подземелье. Тело – физическая оболочка, будто сдерживает его чутье. Но об этом он подумает потом. А сейчас его рука ложится на недавно отполированную ручку – и ощущает жало, а затем боль пронзает его тело. Но Макдей пресекает эту магию – на удивление много сил уходит, но в итоге он практически невредим, а дверь открыта.

Рыжий. Несколько рыжих волшебников. Он мог бы догадаться – не так давно в его кабинете один из рыжих проявлял невиданное упорство. Интересно, здесь все, что рыжего цвета, обладает подобным свойством?

– Министр! – восклицает он, и тут же поднимается шум. Их тут много – очень много. И все они чего-то от него ждут. Тод ограничивается парой дежурных фраз: “Нелегкая обстановка” и “Будем действовать сообща”. Это успокоило некоторых, но не рыжих. Определенно особенный цвет!

Артур Уизли хватает руку Министра и цедит сквозь зубы:

– Мне можете не вешать лапшу на уши, Министр. Я прекрасно знаю, во всем этом замешана темная магия. Настолько темная, что я очень сомневаюсь в наличии какого-либо плана на такой случай.

Тод весьма удивлен. Надо же, этому волшебнику не нужны дежурные фразы. Что ж, пора запомнить его имя:

– Мистер Уизли, верно?

Артур нетерпеливо кивает.

– Вы совершенно правы, – продолжает Тод. – Темная магия в Магической Британии. И это не входило в мои планы. Я бы даже сказал – это нарушение моих прав. Поэтому я пришел, чтобы вам помочь. А вы, в свою очередь, поможете мне.

Артур хмурится:

– Это каким же образом, позвольте узнать?

– Все довольно просто, если не вдаваться в подробности. А это будет главным условием. Вы позволите мне переместить всех вас в безопасное место. А мне дадите действовать одному так, как я сочту нужным.

Артур удивляется:

– Но что вы сможете сделать против этих тварей, мистер Макдей?

Тод кривит рот в подобии улыбки и очень надеется, что у него получается:

– Не беспокойтесь об этом. Возможно, мне понадобится ваша магия, но пока в ней нужды нет.

Артур с облегчением выдыхает:

– Что ж, тогда нам потребуется несколько портключей, и мы прямо сейчас этим займемся.

========== Глава 6 ==========

– Здесь же только недавно было возвышение – или мне показалось? – Рон в негодовании.

– По ходу, тут не так все просто, как кажется на первый взгляд, – Джордж хлопает брата по спине.

– Но нам срочно надо вернуться, папа в одиночку не справится, – Рон опускает Гермиону на ноги. – Как ты? Тебе полегче?

– Да, – благодарит она, и оба на нее смотрят в ожидании. – Я… я не помню, как оказалась здесь. Все произошло так быстро, и я оказалась под этим обвалом и…

– Не переживай, все кончено. Осталось только выбраться отсюда, – Рон снова прижимает ее к себе, и это неприятно. Снова кольцо тесных рук, обязательство быть верной и правильной женой. Подкатывает тошнота. “Почему ты не нашел меня первым?” – и далее приходит другая мысль: “Искал ли ты меня вообще?”.

– Мы будто под водой, – рука Джорджа указывает в небо. Начинает темнеть, и волны, которые могли сойти за облака, видны более отчетливо.

– Мерлинова борода! Это что, какое-то подводное царство Малфоев? – восклицает Рон. – Так и знал, что они что-то скрывают!

Гермионе хочется его одернуть. Что он несет? Здесь же целый мир! Как вообще можно вообразить себе причастность к этому Малфоев?

– Ха, словно Тайная Комната, только в разы больше! Наверняка Малфой здесь прятал армию тех уродливых тварей. Видела бы ты их, Гермиона! Они огромны, почти с человека, и двигаются как черви! – Рон кривится, изображая телом волнообразные движения. И если раньше Гермионе было бы смешно, то сейчас она чувствует отвращение и… стыд? Да, ей стыдно за его неопрятные манеры.

– Прекрати, Рон, меня сейчас стошнит.

– Прости, просто хотел наглядно показать тебе. Ты явно про таких нигде не читала.

“Я видела их”, – хочется сказать в ответ. Гермиона закусывает губы и натыкается на изучающий взгляд Джорджа. Ему странно, что Гермиона ничего не спрашивает. Все ли живы, все ли в порядке? Ей только что рассказали о нападении, а она нисколько не интересуется и даже не взволнована. Но потом он решает, что виной этому обвал и длительное заточение под землей.

– Пойдем, найдем хотя бы воды. Гермиона должна восполнить силы. Даже если аппарация заработает, ей пока рано аппарировать.

– Точно, Джордж. Это хорошая идея. Пошли вон к тем холмам, может, между ними течет река?

“Отсюда невозможно аппарировать. И живыми остаться после ночи тоже”, – эти слова также остаются несказанными. Как и многие другие. Вместо них звучат совершенно непринужденные и пустые ответы. “Я превращаюсь для них в пустышку”, – но это не сильно печалит Гермиону. Она оглядывается по сторонам в поисках Гарри – и в тоже время боится увидеть его силуэт. Как она сможет скрыть все? Ей кажется, за ней пристально следит Джордж. Конечно, лишь кажется, просто он беспокоится о ее здоровье, психическом в том числе. Однако Гермиона воспринимает это угрожающе и прячет глаза, стоит ей наткнуться на его прыткий взгляд. Рон разговаривает постоянно. Все описывает в деталях, и неустанно приписывает происходящее Малфою, вызывая приступы раздражения. Рон уверен – он едва ли не первая пешка Волдеморта. И не зря его выпустили досрочно, все затевалось еще с тех самых времен!

*

Умелый в очередной раз протирает стол. “Вот и настал тот день”, – свин кожей чувствует тот ужас, и уже слышны первые вопли о Нестерпимой Боли. О да, он прекрасно помнит, как она разъедала изнутри, убивая все живое, превращая в мертвые тела и пепел.

– Похоже я слишком много возложил на мистера Поттера, Льстивый. Пора взять дело в свои руки.

– Но в свои руки нельзя, сэр, в свои руки – это опасно…

– Не опаснее того, что происходит. Пойдем со мной. Стол уже достаточно чистый.

Свин нехотя перестает полировать и без того сверкающую поверхность и опасливо изучает Умелого.

– А вдруг мы разбудим… Сизых, сэр?

– Для этого мы туда и идем, – Умелый хватает за шкирку Льстивого. Звучит еле слышный хлопок и громкий визг.

*

“Инструмент” общения с Сизыми оказывается очень похожим на Омут Памяти в кабинете Дамблдора, и если бы Малфой это знал, он бы рассмеялся. Но он не знает, и завороженно наблюдает, как Гекхал опускает вниз лицо. Но он не остается в этой позе надолго, буквально через несколько секунд он резко поднимается и вытирает лицо висящим рядом полотенцем.

– И это все? – разочарованно звучит голос Драко.

– Разумеется, нет. Я их позвал, теперь остается ждать.

– И сколько примерно?

Гекхал пожимает плечами:

– Каждый раз по-разному. Однажды пришлось ждать несколько часов. Но отходить от Переговорной нельзя. Если они явятся, а тебя не будет, они просто уйдут и не вернутся, даже на повторный зов. Только спустя семь или десять дней.

– Почему именно такое количество дней?

– Этого хватит смертному, чтобы восстановиться.

– Смертному? – Малфой внезапно ощущает, как руки покрываются гусиной кожей, а внутри распространяется неописуемое ощущение ужаса. Словно сама смерть вот-вот придет за ним.

– Я вижу твое оцепенение. Но это не опасно, это они идут.

Малфою хочется еще раз переспросить, что Гекхал имеет в виду, но страх сковывает горло Драко, а из Омута Памяти выходит пар – его так много, он вываливается клубами, заполняя все пространство вокруг. Малфою очень хочется схватиться за руку Гекхала, но он этого не делает. Внезапно в его голове звучит голос:

“Нет, она не ненавидит тебя. Сейчас, когда ты на своем месте”. Малфой осознает – это был ответ на его немой вопрос, ненавидит ли теперь Драко его мать.

Он не уверен, хочет ли продолжать эти переговоры, но появляется еще один ответ:

“Потеряешь обоих. Сейчас, когда ты на своем месте”.

Малфой зажмуривается, стараясь закрыть разум. Ведь это менталистика, не так ли? Как еще это можно объяснить? Только что он нехотя подумал о Гермионе и о своем ребенке, и тут же голос дал ему ответ.

– Можешь прекратить жмурится, – это Гекхал. Его голос звучит насмешливо.

Малфой тут же открывает глаза – туман рассеялся, а Омут Памяти исчез.

– Все закончилось? – с удивлением и облегчением спрашивает Малфой. Неужели он прогнал их?

– А ты думал, они будут вечно отвечать на твои вопросы? – Гекхал противно усмехается. – Тогда я стал бы непобедимым в этом мире.

Малфоя передергивает. Почему все так жаждут славы?

– Что, тоже хочешь поставить этот мир на колени? – резко звучит его голос, но Гекхал реагирует спокойно:

– Да. Этого хотят все, друг мой, даже те, кто не смеет себе в этом признаться, – он улыбается вполне добродушно, если не считать клыков. – Нам пора. Я надеюсь, ты нашел ответы на свои вопросы, так же, как я на свои.

Малфой воздерживается от ответа, и они возвращаются обратно, где им докладывают о нескольких волшебниках, бредущих по “Тропе когтей”.

– Что ж, давайте посмотрим, кто там у нас? – Гекхал несколько зловеще улыбается, и Малфой уверен: те же слова он произнес, когда доложили о нем.

– Это может быть моя подруга и Поттер, – спешит уточнить Драко.

– В таком случае, ты сам будешь распоряжаться, что с ними делать, а мне пора на ночной обход. И не забудь дать распоряжение насчет еды – нам поставляют только свежую кровь и чай.

Малфой нервно улыбается в ответ и кивает. Вокруг на хаотично расположенной мебели сидят новоприбывшие на следующее собрание участники. Некоторые из них просто беседуют, другие уже спорят, а третьи прикорнули. К Малфою обращается один из гоблинов. “Почему гоблин, Мерлин?! Кто угодно, только не он!”

– Я вижу вас здесь впервые, мистер Малфой, – кряхтит гоблин, впившись в Малфоя своими черными глазами.

– Да, так и есть, – разводит руками Малфой.

– И каковы ваши первые впечатления? – смерив собеседника все тем же изрядно раздражающим взглядом, уточняет гоблин.

– Я не привык впечатляться на работе, – Малфой коротко кланяется и спешит отойти в свои покои до начала собрания, хотя… почему он решил, что это будет именно собрание? Малфой не успевает спросить, для чего прибыли эти участники, как его окликает другой вампир, помоложе Гекхала.

– Мистер Малфой, в ловушке оказались несколько волшебников. Один из них буйный. Вы будете играть с жертвами, или нам сразу скормить их Голодным?

– Нет, нет! Я сам. Отведите меня к ним, – стараясь скрыть ужас, отвечает Драко.

– Хорошо, сэр. Но Голодные ждут, имейте в виду, они привыкли к щедрости предыдущего участника клана, мистера Люциуса Малфоя, – молодой вампир улыбается и приглашает следовать за ним.

Малфой идет, ощущая, как колотится сердце. “Там сейчас точно будет Поттер. Это точно будет он!”

Малфоя заводят в то же помещение, заваленное кучей хлама, в котором недавно оказался он сам. Только на сей раз в роли Гекхала – Малфой. Но это все неважно. Малфой застывает в удивлении, как только видит перед собой не только взъерошенного Поттера, но и испуганную Грейнджер и двоих агрессивно настроенных Уизли. Один из них держит табурет над головой и, как только видит Малфоя, швыряет в его сторону с криком:

– Пошел прочь, Малфой!

О да, это определенно рыжий Уизел. Рональд. Как странно, почему табуретка? Волшебной палочкой он разучился пользоваться? Малфой старается унять свою неприязнь и вести себя более подобающе.

– Кхм. Поттер.

Брови Гарри ползут вверх:

– Малфой?

Пожалуй, столько эмоций на его лице не читалось никогда.

– Да, так вышло, что…

Уизел снова кидается в Малфоя каким-то предметом, но на этот раз Малфой отправляет его обратно. Жаль, в Рональда не попадает – стеклянный шар ловит Джордж.

– Верни нам нашу магию, Малфой, – его голос звучит довольно уверенно и настойчиво.

– Вернуть? – усмехается Драко. – Я ничего не…

– Я предупреждаю тебя!– взревел Рон. – Если ты хоть пальцем нас тронешь, я придушу тебя голыми руками!

На какой-то момент Малфою кажется соблазнительной идея скормить Уизли Голодным. Наверняка так называют тот омерзительный вид низших вампиров.

– Так что ты здесь делаешь, Малфой? – это Гарри, и его тон очень спокоен, по сравнению с Уизли.

– Не разговаривай с ним, Гарри, он затуманит нам мозги!

– Не успеет, – вторит ему Джордж, – они скорее окажутся на стенке, – в его руке неизвестно откуда появляется нож.

Малфой переводит взгляд на Гермиону, но та на него не смотрит, вперившись взглядом в пол и почти спрятавшись за Поттером. Малфою становится противно.

– Здесь я распоряжаюсь, и я принял решение…

– Что все это значит, Малфой? – снова Поттер и снова этот спокойный, доводящий до бешенства, тон.

– Это значит, оба рыжих идут со мной, – выплевывает Малфой, отдаваясь чувству власти над ними.

Как только звучат эти слова, сверху, словно стрелы, слетают два вампира и с громким стуком крыльев хватают Джорджа и Рональда, уносят с громким стрекотанием. Драко не ожидал, что их так быстро заберут, ведь он лишь хотел немного припугнуть Уизли и показать им, кто тут хозяин. Но не успевают они пролететь и пары секунд, как раздается крик Поттера, и обе твари падают вниз – их черные глаза мертвы. Горло Малфоя пересыхает, и не успевает он прийти в себя, как Поттер оказывается рядом, хватает его за шею и прижимает к горлу волшебную палочку:

– Что здесь происходит, я тебя спрашиваю?

Малфой часто дышит, чувствуя себя загнанной в угол ланью. Не зря Грейнджер пряталась за его спиной. Малфой шипит от боли и вырывается – впрочем, скорее, Поттер просто сам его отпускает. Но они не успевают выяснить отношения, как на Малфоя со спины кидается Рон, однако Поттер отшвыривает его прочь с помощью магии, чем вызывает недоумение у подбежавшего Джорджа.

– Не подходи, – велит ему Поттер, и Джордж отходит назад, к стонущему от удара головой Рону.

– Так что же здесь происходит? Учти, больше задавать этот вопрос я не буду, – палочка снова оказывается у горла Малфоя.

– Это сложно объяснить, – нервно сглатывает Малфой, поднимая руки в сдающемся жесте.

Поттер молчит, надавливая палочкой на горло. Малфой кашляет и отступает на шаг, держась за горло.

– А что мне было делать, Поттер?! – внезапно кричит он. – Ты бросил нас в этом аду! А я нашел себе здесь место! – зло выплевывает он, разворачивается и бежит обратно к дверям.

Поттер не следует за ним, лишь провожает холодным взглядом. Он подходит к Гермионе:

– Ты в порядке?

Гермиона кивает.

– Что с ним произошло? – в ужасе шепчет она.

– Ты слышала. Он нашел себе место, – Поттер с ненавистью глядит на угол, за который, убегая, завернул Малфой.

========== Глава 7 ==========

– Берите их. Возьмите только немного, чтоб поубавить пыл. Только рыжих, – Малфой поправляет мантию, плотно сжимает челюсти. Драко сделал свой выбор, и он окончательный. Сейчас самое время поднять голову – с какой стати он должен терпеть унижения ненавистных Уизелов? Он преподаст им урок. А Поттер… Малфой трет шею. “Поттер привел их сюда. За каким чертом?”, – мысли одна за другой проносятся в его голове, и Малфой хмурится все больше, кожей ощущая злость Поттера. Дверь заперта, и Драко поспешно удаляется по туннелям, в надежде избавиться от этого ощущения, направляясь обратно в зал собраний. Внезапно он ловит себя на том, что не хочет ничего пропустить. Словно перед ним конь, которого стоит поскорее оседлать, пока он не ускакал далеко – как и его шанс на хорошее будущее. Хорошее? Драко на мгновение задумывается, что хорошего в общении с вампирами, гоблинами и прочими темными созданиями, и, будто ниоткуда, перед его глазами встает ее образ – хрупкой и прячущейся за ним. Драко никогда не признается – острое чувство ревности и соперничества вновь овладело им, стоило только увидеть Гермиону и Поттера вместе. Странно, что они не сошлись. Малфой сплевывает и вновь плотно, до боли сжимает челюсти. К черту эмоции. Он будет управлять ими сам. Всегда получалось, получится и сейчас.

В зале, оказывается, началась вечеринка. Ее подобие, так сказать. Шары, которые не так давно Малфой опрокинул, прыгают в углу поочередно, создавая довольно приятный ненавязчивый ритм. В небольших емкостях алая кровь, которую вампиры тянут, словно вино. Слава Мерлину, есть виски и чай. Малфой набрасывается на виски и выпивает сразу двойной.

– Что, тяжелый выдался денек? – скрюченный нос вампира выглядит омерзительно. По всей видимости, это уже достигший заметных успехов в развитии кровосос, но не успевший прикупить себе красивое личико.

Внезапно Малфоя разбирает хохот, и он не может остановится, слезы выступают из глаз. Он наливает еще виски и уходит в свои покои, прихватив с собой целую бутылку и не услышав вопроса: “Вы что, не останетесь на розыгрыш?”.

*

Гермиона не успевает поговорить с Гарри. Рон набрасывается на него:

– Ты ударил меня, – и резко разворачивает его за плечо.

– Так было нужно, – Гарри смахивает со своего плеча руку Рона.

– Нет, погоди, – тон Рона крайне неприятен, обвинительно-подозрительный, – когда мы тебя встретили там, наверху, ты сказал, что просто провалился под землю и понятия не имеешь, что происходит.

– Да, я так сказал, – Гарри все еще смотрит за угол, куда скрылся Малфой. Что же за место он себе нашел? В рядах Хмурого?

– И какие же дела у тебя с этим белобрысым ублюдком, ради которых ты нападаешь на меня?! – Рон стоит почти впритык, но Поттера это не смущает. Его тон все такой же спокойный, но Гермионе не по себе, и она отходит к Джорджу и спрашивает, все ли с ним в порядке. Тот кивает, не отводя взгляда от брата.

– Мои дела – это мои дела, Рон. И тебя они уже давным-давно не касаются, – Гарри отталкивает Рона одной рукой, тот делает шаг назад – и в этот момент снова слышатся хлопки крыльев.

Гарри тут же вытаскивает волшебную палочку, но на этот раз свет гаснет, и он не успевает произнести “Lumos”, как его – и остальных – хватают и стремительно уносят. Рона и Джорджа доставляют Голодным. Их связывают и подвешивают вниз головой, делая небольшой надрез на шее, и кровь тут же струится в железные емкости. Гермиону и Поттера доставляют в главный зал, но сначала приводят к Гекхалу.

– Опустите Вашу палочку, мистер Поттер, – с ходу начинает тот, – убивать меня нет никакой необходимости.

– Где двое остальных? Куда их утащили?!

– Их скоро отпустят. А подробности вы сможете узнать у вашего товарища. Мистер Поттер, я не люблю такого обращения, – Гекхал развязывает свой галстук, снимает сюртук, затем рубашку. Гарри не опускает своей палочки, пытаясь отделаться от ощущения, как будто он на просмотре стриптиза.

– Что ты, черт возьми, делаешь? – в негодовании спрашивает он.

Гекхал пожимает плечами:

– Я в своих покоях и делаю что хочу. У нас выдался свободный вечер, мне нужно приодеться. Я вам встречу не назначал, – он улыбается, и Гарри только сейчас замечает его клыки.

– Отведи нас к Малфою, – велит Гарри, внезапно ощутив дурноту.

– Вы не поверите, мистер Поттер, но именно это я как раз и собираюсь сделать. Но сначала хочу предупредить – мы не очень любим гостей. Лишние уши нам не нужны, так что Немой Обряд будет очень кстати.

– Нет! – выкрикивает Гермиона. Гарри берет ее за руку.

– Малфой умеет его проводить. Так что я бы предпочел его исполнение.

На секунду Гекхал колеблется, но что-то в Поттере его настораживает, и он решает не спорить:

– Как пожелаете.

Гекхал выводит их из своих покоев и, миновав всего несколько дверей, останавливается и коротко стучится в дверь Малфоя.

– Что ж, вам придется подождать, пока мистер Малфой вам откроет. Можете присоединиться к нам, – он указывает вниз.

Помещение небольшое, но участников много. Гарри различает несколько гоблинов, волшебников и много уродливых крылатых тварей. И все наблюдают за кем-то в центре зала. Это определенно человек, но он связан и абсолютно голый. Гарри присматривается. Это Рон. Гарри бросает в холодный пот. По всей видимости, Рон без сознания, его голова задрана назад и зафиксирована в этом положении. В некоторых местах голова выбрита. На шее рана, из которой в бокал стекает кровь.

– Второй бокал, господа! Ваши ставки! Чистейшая вол-шеб-ная кровь! Один глоток – и вы ближе на ступень к новому уровню, а целый бокал практически сразу приблизит вас к самосовершенствованию! Клок волшебных волос для бодрящих отваров в подарок! – вампир трясет рыжей прядкой перед восторженной публикой.

Поттер разворачивается и бросает проклятие в “ведущего”. Тот падает навзничь, роняя бокал, на который тут же кидаются крылатые. Затем Поттер хватает Гекхала и придавливает его к стенке:

– Я убью тебя, если ты сейчас же все это не прекратишь.

– Но это приказ мистера Малфоя, – свистящим голосом, хватаясь за руку Поттера, сжимающую его горло, отвечает Гекхал.

Гермиона кидается вниз к Рону, расчищая себе путь несмертельными заклятиями. Поттер же оставляет Гекхала и выбивает дверь в комнату Малфоя, который спит, мертвецки пьяный. Гарри требуется все его самообладание, чтобы не наброситься и не проклясть его тут же.

– А ну поднялся сейчас же! – он с силой толкает Малфоя ногой в спину. К удивлению Гарри, Драко оказывается не столь пьяным и поднимается. На его губах улыбка, он тычет в Поттера пальцем и произносит:

– Я знал, что ты придешь. Что будет так, я знал, – он усмехается и снова тянется к бутылке, но Поттер ее разбивает, и Малфой озадаченно глядит на пустые осколки.

Гарри его оглушает. Затем подходит и кладет обездвиженное тело обратно на кровать. Острое желание растерзать Малфоя постепенно покидает его, сменяется сомнением. Разве он мог? Разве он такой? Зачем ему это? Но тут же появляется Гермиона и просит ей помочь привести Рона в чувство. Гарри покидает комнату и спускается вниз, грубо толкая попадающихся на пути участников “шоу”. Гермиона остается наверху и садится на кровать. Глаза Драко широко раскрыты, он смотрит вдаль. Она не в силах оторвать взгляда от его лица – сейчас, когда он не сможет на нее взглянуть.

– Я не знаю, чем ты тут занимаешься, но я надеюсь, не тем, что мне кажется, – она проводит рукой по его волосам и с силой сжимает. – А если тем, то я сама тебя прикончу, – ее злой шепот в ухо заставляет слезу скатиться из его серых глаз.

Гермиона уходит, торопясь к Рону. Но там ее помощь не так уж и нужна. Пришедших в себя желающих оказывается много – почти все, кроме водяных демонов.

– Если послать гонца к Тернистым Корням, мы уже к вечеру следующего дня сможем восстановить его силы, – гоблин еще раз осматривает рану на шее Рона. – Это не самая обычная рана, мистер Поттер – видите ли, здесь кровь берегут, и стекает она очень медленно, а рана заживает еще медленней. Она может вовсе не зажить, пока последняя капля…

– Заткнись, – резко обрывает его Поттер, ощутив болезненный укол, представив себе такую кончину Рона. – Я сам сделаю и достану все, что необходимо…

– Боюсь, этому не бывать, – Гекхал не слишком аккуратно осматривает шею Рона, все еще лежащего без сознания. – Этот состав делал я сам, и достать антидот можно лишь гонцу. Мы никогда раньше такого не делали – не было надобности. Мясо – это мясо.

– Я не желаю слышать подобные выражения в адрес своих друзей, – угрожающе звучит голос Поттера.

Гекхал еле заметно улыбается:

– Здесь друзья – только нужные люди или те, у кого есть вот эти штучки, – он берет браслет Гарри и трясет его вместе с рукой.

Гарри отдергивает руку, подавляя желание ударить Гекхала по лицу, хоть он и выглядит гораздо лучше остальных.

– Я все же надеюсь, ты меня услышал. Иначе я стану тебе врагом, как и Хмурому.

– Ооо… а не много ли вы на себя берете, мистер Поттер? – в интонациях Гекхала прослеживается что-то не очень понятное. Гарри кажется, что с ним заигрывают. Или вампир просто голоден?

– Ты меня услышал, – повторяет Гарри и отходит к Гермионе.

– Что будем делать? Тебе сказали, что с Джорджем?

Она кивает:

– Ему повезло больше. На эту вечеринку его не готовили.

Он берет ее за руку, и она утыкается ему в плечо.

– Мне страшно, – шепчет Гермиона сама себе, но Гарри ее слышит и вздыхает.

– Через это мы тоже пройдем. Только мне нужна твоя помощь кое в чем, – Гарри хочет поговорить о Грейс и о том, что лучше делать дальше, но его прерывают:

– Вашего друга разместили в третьей комнате слева. И вам повезло, к нам только недавно прибыл гонец. Богомолы быстро летают, – Гекхал подмигивает Поттеру и отходит обратно к гостям. Они играют в карты на оставшиеся волосы Рона и на кровавую тряпку, которой, по всей видимости, вытерли остатки крови из разбитого бокала.

– Они отвратительны, – выплевывает Гермиона, скривившись от отвращения. Гарри же усмехается.

– Это просто другой мир, – он гладит ее по волосам, и они уходят в комнату под номером три.

*

– Я просил без вопросов, – Тод чувствует, как пот щекотно стекает по спине. Артур не прекращает донимать его расспросами. Насколько Немой Обряд распространяется на него? Ведь теперь у него есть оболочка, о которой нужно заботиться.

– Я все скажу, но позже, мистер Уизли, – Тод учтиво пытается отделаться от столь пристального внимания к себе. Оказывается, это может изрядно раздражать и выматывать.

Артур прекращает расспросы и коротко кивает.

– Я сделаю все, что вы скажете, Министр. Я рад, что вы вернулись, и появилась хоть какая-то надежда, пусть мы и идем за вами практически вслепую, – он снова кивает, вызывая у Макдея еще одно неведомое доселе чувство – доверия.

– Рад помочь, – его голос звучит до нелепости застенчиво, и, кажется, к щекам приливает румянец. Люди – неоднозначные создания. Способны вызвать столь разный спектр эмоций, который порой ощущается острее Третьего Подземелья. Там тебя словно пронзает и уносит с собой вихрь, от которого не уйти, пока он не раскалится добела и не уничтожит тебя – или пока ты его не уничтожишь. И этот вихрь несет в себе всегда только одно чувство – чувство боли. Которое требуется уравновесить – кому-то причинить боль, а кого-то избавить от нее. И этим Макдей займется и сейчас, но попутно испытает и новые ощущения – чему он оказывается несказанно рад.

– Что ж, нам потребуются несколько объектов. Небольших. Вы сделаете из них портключи, а я, в свою очередь, их активирую, – внезапно для самого себя, Тод касается руки Артура и сжимает ее. – Выберите местечко поприятнее, – Тод не перестает удивляться. Отчего он вдруг стал столь красноречив и общителен? Но Артур сжимает руку в ответ, и Макдей ощущает прилив сил и мотивации.

Несколько сломанных приборов, один разбитый цветочный горшок и три печатные машинки, разумеется, вышедшие из строя. Но это неважно, ведь сейчас они сослужат, возможно, свою самую лучшую службу.

Макдей разбивает волшебников на группы. Артур оказывается в последней, а вся остальная семья аппарирует первой. Артур будет ждать сыновей, он так решил, и никто не переубедит его. Макдей сосредотачивается на тех, кто касается цветочного горшка. Из их пальцев буквально исходит тепло и жажда, нет – мольба – высвободиться и очутиться на свободе, взлететь и тут же испариться. Макдей тяжело дышит – первая партия аппарировала. Осталось еще около десяти, но он сможет – даже если сомнения тревожат, они исчезают, как только его пальцы касаются печатной машинки.

*

Голова раскалывается. Малфой пытается двинуться, и, наконец, это у него получается. “Долго же действуют проклятия Поттера”, – как ни странно, это радует. Малфой хрипло смеется. Если бы он когда-либо мог вообразить, чему он будет радоваться… Он подымается и осматривается. По крайней мере, он все еще в своих покоях, что тоже не может не радовать. Но как Драко ни пытается вспомнить, чем именно так разозлил Поттера – ничего не получается, и он решается выйти из комнаты.

Зал оказывается пустым. Лишь остатки напитков стоят на столе. Малфой мечтает о нормальном завтраке, но из еды ничего не находится. “Точно. Гекхал же просил сделать заказ”, – с огорчением запоздало вспоминает Малфой. Внезапно он слышит, как открывается одна из спален наверху. Малфой затаивает дыхание. Но это гоблин. Проклятый, черт его дери, гоблин! Драко чертыхается и быстрым шагом направляется обратно в покои, но еще одна дверь резко открывается, ударив Малфоя по лицу. Это Поттер. Он перешагивает через упавшего Драко, явно с трудом удерживаясь, чтобы не пнуть его ногой.

– Потерять шанс дать мне под дых – чего же ты, вчера было мало! – зло кричит Малфой, держась за нос. И мгновение спустя ощущает удар. Дыхание спирает, и Драко уже жалеет о своей дерзости. Одним ударом Поттер бы не ограничился, но Грейнджер оттаскивает его.

Внезапно Малфою приходит жгучая мысль о том, чем Гарри и Гермиона занимались вдвоем в спальне ночью – и он поднимается с пола и кидается на Поттера. Они проламывают ограждение и валятся вниз, лишь чудом упав на деревянный стол, а не на каменный пол. Гермиона кричит, пытается их остановить, но это приходится по силам лишь Гекхалу, который хватает Малфоя и быстро прячет его за одной из дверей.

Поттер сплевывает кровь на пол. И на нее тут же слетаются все, кто успел проснуться – кроме гоблинов, которые медленно расходятся по своим комнатам, словно посмотрев короткое утреннее представление.

– Гарри! – голос у Гермионы обвиняющий – и в то же время страдальческий.

– Все нормально. Прости, я не хотел, – Гарри еще раз сплевывает – и чертыхается, когда вампиры остервенело бросаются в его сторону.

========== Глава 8 ==========

– Странные у тебя друзья, – Гекхал с любопытством разглядывает избитого Малфоя. Тот кривит рот и спрашивает:

– Дверь заперта?

– Он не откроет, – со смешком отвечает Гекхал и тянет Малфоя за руку. – Пойдем, тебе не помешает полечиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache