Текст книги "Поединок (СИ)"
Автор книги: Сфинкс
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
– Тогда иди на...
– Гриффиндор!– наконец, решился Альбус, улыбаясь. Шляпа облегченно вздохнула.– Как папа и мама, а еще дядя Джордж и дядя Чарли, и Роза, и Лили...
– На Гриффиндор,– Фауст подтолкнул Ала, снимая с него Шляпу, которая, кажется, стала еще более поношенной и потрепанной веками.
Альбус поправил на носу очки-половинки и отправился за свой стол, где его уже радостно приветствовали гриффиндорцы.
Глава 8. Поединок
Джеймс стоял посреди гостиной и с ухмылкой, которой позавидовал бы даже Малфой, смотрел на то, как отец берет чемодан Гермионы и свою сумку.
– Я всегда знал, что вы просто мечтаете о том, чтобы отделаться от Ала и куда-нибудь свалить...
Гарри тепло улыбнулся сыну, глядя на лестницу, где минуту назад скрылись Гермиона и Роза.
– Я тебе сто раз говорил: у меня отпуск, а поскольку Гермиона едет в командировку, я решил составить ей компанию. Скучно же одной в горах...
– Ага, ага,– поддакнул Джеймс, глядя, как Гермиона и Роза, смеясь, спускаются в гостиную.– Я так Альбусу и передам.
– Альбус и так знает,– хмыкнула Роза, вставая рядом с кузеном.– Он попросил привезти ему каких-нибудь иностранных сладостей...
– Ага, которые что-нибудь у него, наконец, склеят. Все, пока, счастливого путешествия,– Джеймс подал отцу руку, мимолетно обнял Гермиону и направился на кухню, поскольку после тренировки он всегда хотел есть. Раз уж он тут оказался в обеденное время...
– Джим!
– Да, да, я запру дом, не уничтожу все запасы Огневиски и даже полью цветы, как-нибудь...– Джим уже был в кухне и бурчал себе под нос, доставая чашку.
– Буду премного благодарен, правда, у нас нет цветов,– в дверном проеме стоял Малфой, с насмешкой глядя на друга.– Подрабатываешь экономкой?
– Очень смешно,– фыркнул Джеймс, садясь за стол.– Ты откуда тут взялся?
– Меня впустила твоя любимая кузина, помогавшая вашим родителям потихоньку смотаться,– Скорпиус отодвинул себе стул и вальяжно на нем расселся, сложив на груди руки и наблюдая, как Поттер сметает пару бутербродов.
– А откуда ты узнал, что я тут?– Джеймс сделал колоссальный глоток, и Малфой даже поразился, как в горле этого чуда не застревает пища. Хотя, годы тренировки...
– От Ксении,– пожал плечами Скорпиус, глядя на входящую в кухню Розу.– Как живется бывшим старостам Хогвартса?
– Малфой, не остри,– попросила девушка, наливая себе сок.– Ты что-нибудь хочешь?
– О, хоть твоя кузина, Поттер, обладает должным воспитанием,– заметил Скорпиус с усмешкой.– Спасибо, нет,– с самой приятной улыбкой, на какую был способен, ответил он Розе.
– Где ты видел Ксению?– Джеймс, как обычно, пропустил мимо ушей реплику Малфоя.
– У нас дома, когда они с Лили собирались на Косую аллею за покупками.
– За какими это покупками?– встрепенулся Поттер.
– За обычными, Джим,– спокойно проговорила Роза, чуть улыбаясь.– Лили хотела новую осеннюю мантию, она мне говорила.
– Они с Лили ждут нас в кафе в два часа,– Скорпиус с усмешкой смотрел на друга, аппетит которого, кажется, только разрастался.
Джеймс пожал плечами и решил, что, раз жена ушла за покупками, он имеет право съесть еще пару бутербродов. Он потянулся за хлебом и только тут увидел, что на манжете Скорпиуса – земля.
– Ты подрабатываешь землекопом?
Малфой хмыкнул и посмотрел на свой рукав.
– Убью Донга,– спокойно произнес он, доставая палочку.– Этот оболтус так лихо махал лопатой, что меня осыпал с ног до головы...
– Надеюсь, ты не связал ему уши на...?
– Джеймс!– возмутилась Роза, с испугом глядя на парней.– Это ужасно!
– Нет, Лили запретила мне его телесно наказывать...– криво улыбнулся Малфой.
– Воспитание по-малфоевски? Какая там статья вашего кодекса?– когда Малфой лишь презрительно поднял бровь, Джеймс решил вернуться к эльфу:– И что же он делал, этот Донг? Разбивал клумбу в ванной?– Поттер отрезал себе побольше бекона.
– Ха-ха,– раздельно произнес Скорпиус, покосившись на Розу.– Вообще-то это тайна.
– Я могу выйти,– прозорливо заметила девушка, поймав взгляд Малфоя.– Хотя Лили и так догадывается...
Скорпиус чуть не упал со стула от неожиданности, и Роза рассмеялась.
– Откуда?
– Ну, твой эльф умеет найти лазейки в твоих приказах, так что кое о чем он проболтался,– девушка смогла спокойно об этом сказать, услышав, что Донга все равно сильно не накажут.– Она знает, что ты строишь где-то им дом... А твой эльф присматривает за работами и заодно разбивает вокруг клумбы...
– Все, Донг – труп, я его даже трогать не стану, он сам утопится,– пообещал Малфой, сверкнув ледяным взором.
– И где же ты строишь дом, позволь узнать?– Джеймс даже забыл о бутерброде.– Ну, или дворец, или замок...
Скорпиус нахмурился:
– В поместье Малфой-Мэнор, где же еще?
– И куда вам там еще один дом?– осведомилась Роза.
– Думал, старостам Хогвартса по силам понять, зачем,– фыркнул Малфой.– Напряги воображение и представь моего отца за одним столом с моей женой... Понятнее стало? Не хочу остаться наполовину сиротой или вдовцом по неосторожности... Да и у одного дома может быть только один хозяин...
– А тебе сразу и хозяином хочется...– вставил Джеймс.– Кстати, твой папенька знает, что породнился с нами?
– Нет, я как-то не нашел подходящей возможности обеспечить ему палату у Мунго... Даже подумал о Забини...
Поттер поперхнулся.
– Что?!
– Ну, она всегда так хорошо умела сообщать моему отцу плохие новости,– ухмыльнулся Скорпиус.– Вот теперь даже не знаю, что без нее делать...
– Осторожнее, Малфой, твои желания могут материализоваться...– Роза отставила свой стакан и посмотрела на парней.
– В смысле?
– Вы, что, газет не читаете? Стыдно,– Роза поднялась, вышла в гостиную и через минуту вернулась со свежим номером «Пророка».
Малфой напрягся, вспоминая ту странную бледность Лили и ее ложь, про которую он по расслабленности запамятовал.
– Третья страница,– Роза смотрела, как парни быстро листают газету в поисках нужной полосы.
– Ого,– Джеймс даже вытаращил глаза.– «Чета меценатов добилась освобождения больной дочери». Вот уж точно, больной...
Они смотрели на двигающееся фото Присциллы Забини, которая была осуждена за «безграничное доверие к старшему брату, заставившему ее помогать банде оборотней в похищении из Хогвартса одной из учениц», как написано было в статье. Малфой фыркнул, глаза его недобро сверкнули.
Cкорпиус тихо отворил дверь комнаты. Эльфы уже убрали все следы, что могли остаться после оказания первой помощи. Наверное, была порезанная одежда. Кровавые бинты. Полотенца.
В полумраке чистой комнаты, на белой постели, лежала бледная рыжеволосая девчонка. Именно девчонка – такой худенькой, маленькой и хрупкой выглядела Лили Поттер, накрытая до груди одеялом, с положенными аккуратно вдоль тела перебинтованными руками. Бинты почти до самых плеч.
Они ответят за это. Каждый.
За каждую слезинку. За каждую каплю крови.
Он смотрел, как она засыпает, пока не думая, как и что он сделает – жизнь подскажет ответ.
Они посмели устроить свое логово в его поместье... Они осмелились вступить с ним в игру, похитив самого дорогого для него человека... Они причинили ей боль... За все придется платить.
Он не думал, что будет так легко узнать, где сейчас те двое, кто был нужен Скорпиусу, кто начал это похищение...
– Донг!– позвал он, когда вернулся в свою спальню.
Эльф тут же появился перед хозяином, вытирая руки в полотенце. Нос у него был перемазан мукой.
– Что это ты делаешь?
– Пеку пирожки для вашей подруги,– икнув, пробормотал Донг, поджимая уши.– Она такая худенькая... Я подумал, что...
– Не думай,– попросил Малфой, ухмыляясь.– Сними это, у меня есть для тебя работа. Сад, клетка, знакомые тебе морды оборотней... Понял?
Эльф тут же кивнул, преданно глядя на молодого хозяина.
– Никому не слова. Пусть сработают зимние чары, но только усиленно и только там.
Донг снова кивнул, глаза его мигнули.
– Ну, и чего стоишь? Потом вернешься сюда.
Эльф исчез, а Скорпиус встал у окна, наблюдая за суетящимися в саду мракоборцами. Пусть думают, что хотят. Пусть делают, что хотят. Он Малфой, и это его дом. Оборотней сюда никто не приглашал...
Прошло всего минут пять, и эльф снова появился перед Скорпиусом. Они оба знали, что в замкнутом пространстве клетки зимние чары вспыхнут сильнейшим огнем... Впрочем, этого Скорпиус и хотел.
– Хорошо, теперь Хогвартс...
Благодаря Министру он знал точно, где искать Присциллу и Фрица Забини, сестру и брата, его дружков детства, слизеринских аристократов, которые посмели тронуть Лили Поттер. Подло напасть на беззащитного, в сущности, ни в чем не повинного человека. Человека, который был одним из самых близких ему теперь людей... А этого он не прощает...
Они испугались, когда Малфой появился перед ними. Он даже не достал палочку, а они уже испугались. Присцилла, конечно, храбрилась. Он бы мог пожалеть ее, но не в данном случае. Специально медленно он доставал палочку, чувствуя за собой Донга.
– Малфой...– нашел в себе силы заговорить Фриц.– Ты...
– Оставь,– кинула брату Присцилла, гордо вздернув подбородок. Холодная, гордая, жестокая девчонка, что родители прочили ему в невесты.– Это ведь так по-малфоевски – напасть на безоружных...
Он не стал с ними разговаривать. Слова Забини его не задели, потому что это была правда. Не вся. Но это их не касалось.
Скорпиусу легко далось все, у него не было желания ни отвернуться, ни прекратить, ни заткнуть уши. Его вообще мало волновали муки двух подростков. Лишь спокойствие разливалось внутри него, лишь осознание того, что он сделал все правильно...
– Заставившему...– пробормотал Малфой, отгоняя от себя воспоминания о своем суде, о наказании, что он назначил Присцилле до Азкабана...
– «Чета Забини все эти годы безвозмездно оказывала помощь больнице Святого Мунго и Азкабану, много сделала для обустройства быта больных и заключенных... В прошлую среду на закрытом заседании целителей, на котором настояли супруги, Присцилле Забини, двадцати одного года, был поставлен диагноз потери рассудка, вызванного потрясением от предательства брата и заключением в Азкабан. Целители утверждают, что в короткие минуты разумного существования девушка глубоко раскаивается в содеянном... Было вынесено решение об освобождении больной Присциллы и заключении ее под домашний арест сроком на пять лет. Дома за ней будут ухаживать родители и любимый младший брат... Почти нет шансов, что девушка поправится...».
В кухне воцарилась ошеломленная тишина.
– И ты в это веришь?– наконец, спросил Джеймс, глядя на друга.
– Я похож на доброго хомяка?– сквозь зубы откликнулся Скорпиус, все еще глядя на статью.– Где они взяли этих целителей?
– Тео говорит, что в Мунго на Забини чуть не молятся, потому что на их деньги они смогли сделать много полезного для своих пациентов,– откликнулась Роза, тоже необычайно серьезная.
– Да, Ксения как-то упоминала их,– Джеймс почесал затылок.– Значит, эта Забини...
– Слухи, что она больна, ходили давно,– подтвердил Малфой, потирая подбородок и задумчиво глядя в окно.– Но это слухи, их могли распустить сами Забини... И она мне не сказала...
– Ты о чем?
– Лили мне не сказала, а ведь прочла об этом, я уверен.
– Наверное, она не хотела тебя тревожить,– пожала плечами Роза,– ведь вы только поженились...
Малфой одарил девушку надменным взглядом:
– И как одно мешает другому?
Они помолчали, потом Малфой поднялся:
– Идем, Поттер.
– Ты чего?– Джеймс встал, недоев свой сэндвич.
Малфой ничего не ответил.
– Идем,– Поттер кивнул и кинул Розе ключи от дома.– Запри, когда будешь уходить.
Она медленно кивнула, глядя то вслед уходящим парням, то на газету, оставшуюся раскрытой, откуда мраморно улыбалась Присцилла Забини.
16.11.2009
Часть первая.
Лили Поттер.
– Мне нравится,– улыбнулась Ксения, глядя на мантию, что, наконец, смогла выбрать Лили. Они побывали уже в трех магазинах, но ничего не нашли.
– Тебе не кажется, что она бы лучше подошла моему отцу?– Лили смотрела на мантию в своих руках.– К его глазам...
– Нет, думаю, он не стал бы носить женские мантии,– рассмеялась Ксения.
Лили тоже рассмеялась, радуясь тому счастью, что сейчас испытывала. Испытывала последние годы и особенно последние дни. Она стала миссис Скорпиус Малфой: это пугало, но в то же время делало просто по-сумасшедшему счастливой.
– Ладно, тогда я в примерочную,– Лили махнула Ксении, отметив, что девушка сегодня что-то слишком бледна, и скрылась за занавеской, чтобы посмотреть, как выбранная мантия будет на ней сидеть. Она крутилась перед зеркалом, все еще улыбаясь и представляя, каким бы сердитым был Малфой, если бы пошел с женой за покупками. Парни вообще ненавидели ходить по магазинам, особенно Джеймс, так что хорошо, что Ксения сегодня утром была свободна.
– Все, беру,– Лили вышла из примерочной и отправилась к магу, который стоял у кассы и болтал с клиенткой.
– Думаю, мы можем не торопиться: до двух еще двадцать минут,– Ксения взглянула на часы.– Джеймс собирался зайти к вашим родителяи, они сегодня уезжают...
– Да,– Лили шла в новой мантии, потому что для лондонского сентября на улице было довольно холодно.– Я утром заходила к ним попрощаться. Папа хоть отдохнет немного, особенно от Джима и Ала...
Они рассмеялись.
– Ой!– Лили запустила руку в карман.
– Что?
– Моя палочка... кажется, я ее потеряла...
– Быть не может, акцио палочка,– Ксения тоже перепугалась, став очень бледной. Заклинание не сработало, Лили обшарила все карманы и сумку.– Может, ты ее выронила, когда переодевалась?
Лили пожала плечами:
– Думаю, нужно вернуться... Может, ты пойдешь к Джиму и Скору, а я...
– Нет, времени еще достаточно, пойдем вместе,– Ксения постепенно стала снова розоветь, но Лили подумала, что сегодня жена брата какая-то странная.
Они поспешили обратно в «Магическую моду», где Лили примеряла мантию, но девушке было не по себе. Как она могла уронить палочку? Когда? Это было странно. При этом иногда ей казалось, что она чувствует на себе чей-то взгляд. Она оглянулась несколько раз, но никого не увидела.
– Что?– Ксения посмотрела на подругу, кутаясь в теплый шарф.
– Ничего, просто паранойя Малфоя заразна,– отшутилась Лили, действительно стараясь все переложить на подозрительность, которой ее иногда мучил муж.
Они вошли в магазин и устремились к кабинке, где недавно была Лили.
– Девушки, тут был молодой человек,– к ним подошел продавец с приятной улыбкой,– он сказал, что вы что-то оставили в примерочной. Он просил вам передать...– мужчина достал из кармана форменной мантии какой-то плотный сверток.– Думаю, нужно посмотреть...
– Нет, я знаю, что там,– Лили буквально вырвала из рук продавца сверток, страшно смущаясь, что он увидит ее волшебную палочку. Вот дурой будет выглядеть!– Спасибо...
– Хоть посмотри, может, это не твоя,– тихо проговорила Ксения, когда они отвернулись от мужчины, который с интересом смотрел на них.
– А что тогда?– но Лили с осторожностью стала разворачивать сверток: чем черт не шутит? Но когда показался кончик ее палочки, она вздохнула с облегчением:– Все нормально, говорю же, паранойя...– девушка брала палочку в руку, когда Ксения схватила ее за запястье:
– Стой!
Но Лили уже коснулась теплого дерева, вспыхнувшего голубым светом, и девушку будто кто-то дернул в районе живота. Она успела почувствовать, как крепко схватилась за ее руку Ксения, видимо, не желая оставлять одну.
Прошел лишь миг, а может быть, вечность. Она тряхнула головой, чтобы понять, что произошло, а палочка вдруг выскочила из ее руки и упала где-то в стороне, звонко ударившись о камень.
Было темно и тихо, а потом раздался странный голос, словно приглушенный или измененный:
– Добро пожаловать.
– Кто вы?
Лили вздрогнула, вспомнив, что она тут с Ксенией, которая все еще держала ее за руку.
– Хм, это я должен спросить, кто вы,– холодная усмешка сквозила в голосе, который временами казался Лили знакомым.– Хотя нетрудно догадаться: Ксения Поттер, сестра милосердия и все такое... Становится даже интересно...
– Что вы хотите? Где мы?– Лили пыталась разглядеть хоть что-то в кромешной тьме. Судя по всему, человек их видел, а они его нет, значит, у него что-то наподобии Руки Славы, о которой как-то говорил отец. Руки, что когда-то принадлежала Малфоям...
В ответ чьи-то пальцы снизу схватили ее за бедра и толкнули вправо. Она по инерции сделала несколько шагов, догадываясь, что это был домовой эльф, и тут же услышала странный скрежет, металлический стук и поворот ключа в замке.
– Ксения!– Лили метнулась вперед и больно ударилась о решеку, которая за ней захлопнулась. Раздался лишь хлопок трансгрессии, и девушку окружила полная тьма какого-то сырого, влажного подземелья.
Главное – не впадать в панику. Она начала медленно, наощупь, обходить крохотную камеру, в которой ее заперли. Здесь не было ни окон, ни отдушин. Лишь каменная кровать у дальней стены, куда девушка и опустилась, с горькой усмешкой подумав о том, что не зря купила теплую мантию – здесь она ей понадобится.
Тяжело наступать дважды на одни и те же грабли, особенно если ты не сама это делаешь, а тебя заставляют. Потому что, уже однажды наступив на них, ты знаешь все, чем это может закончиться. Это еще не произошло, а тебя уже мучает страх и к горлу подкатывает комок ужаса, ведь ничего изменить или исправить ты не можешь. Точнее, тебе не дадут.
Она никогда не была в темницах Хогвартса, о которых говорили Джеймс и Скорпиус, и не была в подземельях Малфой-Мэнора, о которых знали ее родные и ее муж. Но сейчас, чувствуя в темноте низкий свод каменного потолка и неровный пол, из которого словно вырастала темная, грубая решетка, она была уверена, что именно так и выглядят темницы старых поместий и замков. Пустая маленькая комната, полная влаги и камня, скамья-кровать и неприятные тени, которые вдруг мерещатся в полной мгле.
Лили попыталась взять себя в руки и понять, сколько примерно времени она уже тут. Получалось, около часа. Час ожидания и мук неизвестности. Кто их похитил? Где Ксения? Что с ней? Что с ними будет? Когда их найдет Малфой?
В том, что муж ее найдет, Лили не сомневалась ни минуты, и это давало ей надежду. Скорпиус уже не раз спасал ее, он ее нашел тогда, когда ее похитили впервые. Найдет и теперь.
Какая же она была глупая! Лили понимала, что сама виновата в происходящем – ведь чувствовала же и взгляд, и беспокойство. И палочка так странно исчезла! Сколько раз Скорпиус повторял ей, что нужно слушаться предчувствий! Она лишь отшучивалась... А теперь сидит в подземелье и ждет. Ждет, когда кто-то, чей голос она слышала в темноте, решит ее судьбу. Ее и Ксении.
Лили встала, чтобы вновь осмотреть свою темницу. Она тщетно пыталась трансгрессировать или использовать беспалочковую магию. Первое не удавалось (вряд ли похититель был настолько глуп, чтобы оставить ей такой шанс на спасение), вторым она владела слишком слабо. Возможно, тут и есть какой-то шанс на спасение, но вряд ли – наверное, она глубоко под землей, нет ни окон, ни отдушин. И с ней никто не связан сознанием, как тогда, в школе. И это не дом Скорпиуса, где он знает каждый куст.
Может, это дом Забини?!
До этого утра Лили никогда не задумывалась о том, что будет, когда Присцилла выйдет на свободу или ее старший брат поправится. Она жила в своем прекрасном мире, где их просто не было. Все случившееся давно ушло в прошлое, оставив лишь тягучую тоску по маме. Но, оказывается, Малфой был прав: она никогда не сможет избавиться от своих розовых очков, от которых он всегда пытался ее освободить.
Значит, это они опять решили через нее добраться до дорогих ей людей? Они, кто же еще, ведь она сама скрыла от мужа весть о том, что Присцилла на свободе... Скрыла и снова оказалась в их власти.
На этот раз все было просто: никаких страшных зелий, никаких ухищрений. Все настолько явно и известно, что теперь поражало гениальностью. Палочка была порталом. И сверток, в который Забини поместили его, был из драконьей кожи. Только чем-то сверху обработанной, чтобы портал не сработал раньше времени.
Как же все было глупо! Малфой бы убил ее, узнав, на какой глупости она опять попалась... Как скоро Малфой все-таки поймет, кто стоит за их исчезновением... И что теперь будут делать Забини, получив ее и Ксению?
Послышались шаги, коридор, в который выходила решетка ее камеры, наполнился шорохами.
– Вдвоем вам будет не так скучно,– проговорил все тот же голос у решетки. Заскрежетали ключи, дрогнул воздух, словно было снято какое-то ощутимое заклинание. Несколько шагов, и дверь снова закрылась, оставив еле уловимый аромат духов Ксении.– Если вам вдруг что-то понадобится, кричите,– с усмешкой проговорил похититель (Лили тщетно пыталась понять, слышала ли она когда-нибудь этот голос или ей это только кажется).– Может быть, вас кто-то услышит...
Девушки молча стояли, пока вдали не растворился звук шагов.
– Ты в порядке?– Ксения ледяной рукой коснулась Лили, а потом стала обходить их темницу.
– Где ты была? Что он хочет? Кто это?– Лили села на скамью, с тревогой глядя на подругу. Она не знала, стоит ли пока делиться своими предположениями о Забини. Зачем зря пугать ее? Все равно точно они ничего сказать не могут. Вот если она его видела...
– Я была тоже в какой-то темнице, только чуть выше, мы спускались сюда по лестнице,– Ксения села рядом.– Там было немного света, но этого человека я не видела. И не чувствовала, что странно. Будто бы он окружен каким-то щитом. Будто зеркалом.... Он куда-то уходил, потом вернулся и сказал, что мы вполне можем занимать с тобой одни апартаменты, пока находимся у него в гостях.
Они помолчали, понимая, что это не сулит им пока ничего хорошего.
Джеймс Поттер
– Ну, и куда мы летим на всех парусах?
Они вышли из каминного холла Косой аллеи под хмурое небо, которое обещало разразиться ливнем – не сейчас, так через пару часов.
– Знать бы, в какой магазин они пошли...– задумчиво проговорил Скорпиус, оглядываясь, словно надеясь увидеть красную стрелку с указателем, куда их жены отправились в поисках одежды.
– Да в любой, причем не в один,– со знанием дела сказал Джеймс, застегивая куртку с логотипом своей команды.– Слушай, самое умное сейчас – пойти в кафе и подождать их там, а не метаться из магазина в магазин. Все равно шансов ноль, что мы их перехватим...
Малфой явно не хотел бездействовать, но первая капля дождя, которая приземлилась прямо на его благородно-прямой нос, немного перевесила чашу его сомнений в сторону кафе.
– Хорошо,– согласился Скорпиус, взглянув на часы. Джеймс усмехнулся: словно принял самое важное решение в своей жизни. Сам Поттер был уверен, что не пройдет и пары минут, как девушки, мокрые и уставшие, с тьмой пакетов, влетят в кафе.
Парни успели войти в помещение до того, как разразился настоящий лондонский потоп. Их любимый столик в углу был пуст, что не могло не приободрить. Ну, по крайней мере, Поттера приободрило – если повезло в мелочи, повезет и в других делах. Но вот Малфою, кажется, было все равно, где опустить свой благородный зад – он бы лучше его не опускал, а куда-то шел...
Вы когда-нибудь сидели посреди кафе в компании гиппогрифа, который старательно сдерживает рвущийся из него гнев? Ну, может, не гнев, а беспокойство, смешанное с миллионом оттенков эмоций, на которые способны только они, гиппогрифы...
Джеймс не собирался, конечно, говорить другу о том, какие ассоциации он вызывает своим почти стеклянным взглядом, который уже минут десять не отрывался от стрелки часов на стене кафе. Наверное, силой взгляда Малфой пытался заставить часы двигаться либо быстрее, либо медленнее, но даже Малфои, по-видимому, на это неспособны. Пусть у них будет хоть сто сборников правил и кодексов чести.
– Еще двадцать минут,– с легкой улыбкой заметил Поттер, помешивая соломинкой в своем бокале, который почти сразу принесла знакомая официантка. Они здесь были частыми гостями.– На тебя всегда газеты так действуют?
Скорпиус в ответ послал другу самый убийственный взгляд, на какой был способен, и опять уставился на часы. Да, случай тяжелейший...
Джеймс криво улыбнулся и стал озираться, не зная, что придумать, чтобы отвлечь Малфоя. Ну, должен же друг и его отвлекать, потому что Поттер старательно подавлял в себе беспокойство, навязанное Скорпиусом. От его физиономии становится муторно на душе. Что-что, а беспокоиться о Лили друг умел... Да это и понятно: Забини и здоровая-то была не особо приятна, а если она больна и на свободе... Можно ждать выходки в стиле Малфоя, ведь бывший слизеринец не раз говорил, что они с Забини очень похожи. А Малфой вряд ли забыл бы о том, кто его засадил в Азкабан и за что. Даже если бы потерял рассудок...
– Ты думаешь, это правда?– сделал Джеймс еще одну попытку достучаться до друга.– Что Забини больна?
– Она еще в школе была больна,– фыркнул Скорпиус, наконец, отводя взгляд от часов – чтобы смотреть на входную дверь.
– Это я знаю и без тебя. Ты веришь, что она стала немного того?
– Поттер, я не барышня и не хомяк, чтобы верить или не верить.
– Знаю, ты хорек. Малфой, ты сегодня просто невыносим, а это моя роль, женитьба не пошла тебе на пользу.
– Поттер, ты есть не хочешь?– Скорпиус закинул ногу на ногу, явно стараясь расслабиться.
– Нет, мне интересно, насколько правдиво то, что написано в газете...– Джеймс тоже украдкой посмотрел на циферблат, надеясь, что девушки не опоздают, иначе Малфой просто разнесет половину Косой аллеи.
– Я не Трелони,– хмыкнул Скорпиус.– У меня нет фактов, чтобы тебе ответить, правда это или нет, а на слухах сложно что-то строить...
– Как же ты так не отследил?– съехидничал Поттер, но тут же пожалел об этом, потому что друг стал чуть ли не серым.
– Я был уверен, что это не понадобится ближайшие лет так десять... Я еще найду этих горе-целителей, которые осматривали Присциллу...
– Сначала нужно найти наших жен... Надеюсь, твою душу сейчас не разрывает дилемма – убить Лили или спрятать подальше от всех?
– Поттер, ты когда-нибудь видел ежиков с цветочным горшком на голове?
– Понял-понял. Замолкаю. Сегодня ты решил играть мою роль – пожалуйста, но только сегодня,– смирился Джеймс, тоже все чаще смотрящий на часы. Быстрее бы они появились...
– Знать бы, в какой магазин их занесет желание примерить тысячу и одну одежку...– задумчиво проговорил Скорпиус, и Джеймс почти кивнул, соглашаясь: почти, потому что кто-то из них двоих должен делать вид, что не беспокоится. Иначе это уж ни в какие рамки не полезет...
Поттер махнул официантке, чтобы та принесла ему еще тыквенного сока (пить что-то другое до обеда было как-то неправильно, да и ситуация...), а сам обвел взглядом зал, где было не так уж много народа. Любимое кафе «У гиппогрифа» сегодня почему-то не поднимало настроение – наверное, действовала аура настороженно-сердитого Малфоя.
Здесь было всего несколько занятых столиков, все-таки будний день. Это они с Малфоем почти вольные пташки: тот делал вид, что чем-то занимается, что-то ищет (хорек без галстука), а у Джима тренировка уже была, а до следующей еще три часа. Ксения сегодня во вторую смену (опять одинокий вечер, но ничего – есть же сестра и друг), а Лили сейчас ищет помещение для магазина, который мечтала открыть. Что-то там с одеждой, которую она рисует, Джеймс особо в это не вникал. Пока.
Поттер снова взглянул на часы, а потом краем глаза заметил, что сидящая у самых дверей блондинка то и дело поглядывает в их сторону. Девушка была примерно их возраста, очень красивая, что не мог не отметить Джеймс. Она пила что-то из высокого бокала, перед ней лежали раскрытые книги и тетрадь, куда она иногда что-то вписывала, взглянув в одну из книг.
– Малфой, тебе нравятся блондинки?– Джеймс не мог больше молчать, тем более что появилась тема для разговора.
– Поттер, ты хочешь перекраситься?– равнодушно откликнулся Скорпиус.
– Ха-ха,– фыркнул Джеймс, снова поймав обращенный на них – а точнее на Малфоя – взгляд красавицы.– Просто у дверей сидит блондинка, которая явно имеет на тебя виды. Ну, или она видит, что у тебя парик отклеился...
Надо отдать должное Скорпиусу: наверное, он единственный из известных Джеймсу людей при таких словах мог спокойно сидеть и даже не пытаться украдкой взглянуть на указанный объект. Он вообще никак не показал, что услышал друга.
– Ей плохо видно кольцо на моем пальце?– хмыкнул Скорпиус, продолжая сканировать взглядом дверь.
– Может, она хочет у тебя спросить, какой краской ты красил волосы?– Поттер даже немного обрадовался, что друг отвлекся, но напряжение внутри обоих нарастало, потому что стрелка часов неуклонно двигалась к двум.
– Поттер, ты сегодня просто верх остроумия,– Малфой лениво потянулся и (Джеймс был уверен) успел увидеть названную особу, которая в этот момент как раз смотрела на него.
– Ну и? Ты ее знаешь?
– Впервые вижу,– в голосе Скорпиуса что-то дрогнуло, и Джеймс даже подумал, что друг увидел Лили и Ксению, но у дверей все так же никого не было.
– Врешь и не краснеешь,– сказал Поттер, тяжело вздыхая: выяснять эту сторону жизни Малфоя он совершенно не хотел. Мало ли в прошлом друга было девчонок...– Надеюсь, что это не твоя любовница...
– Ага, я ее на свадьбу просто пригласить забыл,– ледяным тоном ответил Малфой, вставая.
– Ты куда?
– Уже два,– Малфой явно нервничал, бросая на стол монеты. Одна отскочила, прокатилась немного и упала, оставив тихий металлический отзвук.
– Ты представляешь, где их искать?– Джеймс тоже поднялся, застегивая куртку. У него мелко задрожали руки, и он быстро спрятал их в карман.
Малфой не ответил: он поднял с пола монету, направился к стойке, там что-то сказал хозяину, пожилому волшебнику в смешном берете и с шарфом даже в жару, а потом махнул Джеймсу.
Они молча вышли на улицу, мокрую после скоротечного ливня: был сильный ветер, солнце впервые за день показалось высоко над аллеей, по которой неспешно двигались немногочисленные покупатели и многочисленные рабочие, прервавшиеся на обед.
– Ты к «Мадам Малкин», я в «Магическую моду»,– коротко сказал Скорпиус, наматывая шарф.– Если что – посылай мне Патронуса. Встречаемся у Мерлина.
Поттер кивнул, недолго смотрел в спину друга и тоже повернулся, спеша найти девушек. Идя по солнечной улице, он пытался вспомнить, что ему сегодня снилось. Спал он плохо и мало, потому что Ксения неважно себя чувствовала. И он боялся уснуть. Если бы он видел сон, что бы там было?
Этот вопрос мучил его весь недолгий путь к магазину мадам Малкин. Он издалека смог рассмотреть сквозь витрины, что в магазине лишь пожилая женщина, которая мерила парадную мантию гадко-лилового цвета, но Джеймс все же вошел.
Прозвенел колокольчик.
– Добрый день, сэр,– улыбнулась мадам Малкин, оборачиваясь.– Если подождете...








