Текст книги "Универсальные истины (ЛП)"
Автор книги: scullymurphy
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 28 страниц)
Она закрыла глаза и тяжело вздохнула.
– Ух ты, это был самый настоящий «как я задолбалась» вздох.
Озорной голос заставил Гермиону снова распахнуть глаза.
– Хэмиш!
Коренастый златовласый волшебник стоял в дверях, как всегда безупречный в своей твидовой кепке и красивом клетчатом шарфе нежно-лиловых и серых тонов.
– Привет, дорогая, я пришел присоединиться к Лиге безразличия к квиддичу. Я правда не могу больше с этими их мотаниями по полю. Невозможно сказать, кто на чьей стороне и что происходит, а потом все они летают высоко над лугом, и в течение десяти минут вообще ничего не видно, – он слегка вздрогнул.
Гермиона улыбалась под конец его тирады.
– Полностью согласна. И хорошо, что ты присоединился ко мне, потому что я только что поговорила с Роном и начала погружаться в депрессию.
– Да? О чем говорили?
– О том плане, про который он рассказывал за обедом. Я думаю, что все это не внушает доверия. Но он не хочет слушать.
– Честно говоря, оно и звучало немного сомнительно. Ты хороший друг, раз попыталась его предупредить. Но он взрослый человек. И если не хочет прислушаться к твоему совету, ты мало что сможешь сделать.
Его слова, казалось, сняли груз с плеч Гермионы. Она ведь не несла больше ответственности за Рона, верно?
– Ты прав. Я не знаю, почему иногда это так сложно забыть или почему я все еще чувствую себя в какой-то степени ответственной. Наверное, потому что мы были так близки когда-то… – Хэмиш покачал головой и пожал плечами, а она глубоко вздохнула. – Но хватит о грустном! Я хочу послушать, как у тебя дела. Вы уже выбрали дату свадьбы?
– Неееет, и ты узнаешь первой, если что. Но мы очень разленились. В принципе, мне всегда нравилась идея долгой помолвки. Есть что-то такое романтичное в том, чтобы быть женихом, – сказал он, подмигивая. – И все дела в порядке. Драконы в порядке. В Румынии становится охренительно холодно. Я совсем не предвкушаю очередную зиму, но смирюсь с дубаком ради любимого.
– Да, та зима, которую мы провели вместе, была почти арктической, – ностальгически улыбнулась Гермиона. – Спасибо Мерлин за румынскую водку.
Хэмиш рассмеялся.
– О Боже. Я почти не притрагиваюсь к этой гадости. Похмелье слишком жестокое. Хотя Чарли все еще изъявляет желание начать производить свою собственную.
– О нет! Просто убедись, что он знает, что делает. Можно же ослепнуть, если не приготовить как следует!
– Не переживай, ты же знаешь Чака. Он изучит все вдоль и поперек перед тем, как что-нибудь предпринять.
Гермиона со смехом кивнула. Это правда. Чарли невероятно осторожен и ловок. Если бы она кому и доверила незаконную операцию по дистилляции, так это ему.
Хэмиш пристально смотрел на нее, а потом склонил голову.
– Но хватит обо мне, дорогая. Как твои дела? – его обычно подвижное лицо стало очень серьезным.
Гермиона отвернулась.
– Мои дела? Э-э-э… – к ее досаде, глаза наполнились слезами. Она попыталась подавить их и покачала головой. Но ведь это же Хэмиш. Грейнджер перестала бороться, и по ее щекам потекла влага. – Плохо, – она горько усмехнулась и всхлипнула.
Хэмиш быстро подошел к ней, сел рядом на диван и обнял ее за плечи. Перед лицом возник белоснежный платок, и Гермиона ухватилась за него, как за спасательный круг.
– Ох, бедняжечка моя.
– Спасибо.
– Расскажи мне, – попросил Хэмиш. – Что случилось между тобой и Драко Малфоем?
– Что? Откуда ты знаешь?
– Ну, служба вещания Уизли работает в полную силу, так что мы получили кое-какое представление – от Пен или Джинни – не помню от кого. Но даже предыстория мне бы не понадобилась. Твое лицо и голос сегодня, когда ты защищала его… Что случилось? Ты в него влюблена?
Второй вопрос был задан так мягко, что Гермиона не могла проигнорировать.
– Да, – снова всхлипнула она. – Но я все испоганила. И теперь я так несчастна, Хэмиш. Я никак не могу прийти в себя.
Он утешал ее, говоря успокаивающим тоном, пока ее слезы не утихли.
– Хочешь рассказать мне?
– Может быть? Наверное. Да.
И это помогло. Наконец поговорить с кем-то, у кого не было личного интереса в случившемся или затаившейся обиды. После Хэмиш несколько мгновений сидел молча.
– Что скажешь? – спросила Гермиона, немного опасаясь его ответа.
– Я считаю, вы оба поступили как идиоты, – это было сказано с такой любовью, что Гермиона улыбнулась в платок. Он продолжил: – Думаю, что он влюблен в тебя. Но ему нужно принять это и понять, что это значит для его жизни. А тебе нужно научиться доверять ему и признать, что над отношениями необходимо работать. И над доверием к нему в первую очередь.
– Думаешь, он тоже в меня влюблен? – она была ошеломлена этой идеей, которая тут же заняла все ее мысли и начала вертеться в голове, окрашивая воспоминания. За этим последовало чувство вины. Если он любил ее, а она сказала все это…
Гермиона посмотрела на Хэмиша.
– Я так ужасно себя чувствую за то, в чем его обвинила. Особенно после встречи с Жонни. Не знаю, как он сможет меня простить.
– Ну, он написал тебе письмо, чтобы все объяснить. Это хороший знак.
– Но письмо было таким безнадежным в отношении нас и будущего.
– Гермиона, это случилось на следующий день после того, как ты довольно эффектно рассталась с ним. Оно и понятно, что он чувствовал себя подавленным. Ты с тех пор пыталась с ним как-то связаться?
– Я много раз думала об этом. Но его не было в стране несколько недель, и я не знала, где он. И я понятия не имею, что сказать. Что сделать. Что, если он будет холодным и снисходительным? Или просто не ответит?
– Хм-м… – Хэмиш задумался, но тут в дом вошел Чарли.
– Вот вы где! Я все гадал, куда делась моя команда поддержки, – он упал в кресло напротив них с улыбкой, которая погасла, когда он увидел их позу и красные глаза Гермионы.
– Все в порядке? – тихо спросил он.
Хэмиш сжал плечи Гермионы.
– Думаю, да.
Она посмотрела на него и кивнула.
– Ты сказал ей? – спросил Чарли Хэмиша.
– Нет, случая не представилось.
– Сказал мне что? – Гермиона перевела взгляд от одного мужчины к другому.
– Мы берем тебя с собой в нашу поездку, – заявил Хэмиш.
– Да, – добавил Чарли. – Мы отправляемся в четверг на автомобильную экскурсию по юго-западу и хотим, чтобы ты поехала с нами.
– Ты выглядишь уставшей, слишком худой и так, словно тебе нужен отпуск. К тому же нам хочется побыть с тобой наедине несколько дней, – улыбнулся Хэмиш.
Мысли Гермионы метались. Существовал миллион причин, по которым ей не следовало ехать. На работе завал, и она не планировала уезжать. Да и страшновато было вырваться из устоявшейся рутины последних недель.
– Я вижу, как шестеренки крутятся, но ты не можешь отказаться, – произнес Хэмиш. – Тебе это нужно, и мы заслуживаем немного твоего времени.
Гермиона подняла брови.
– Знаешь, ты и Джинни – единственные люди в мире, которым я позволяю запугивать меня.
– Значит, да?
– Ладно-ладно, – наконец рассмеялась она. – С удовольствием.
Чарли подбодрил ее, а Хэмиш ухмыльнулся.
– Итак, какой нас ждет маршрут?
oOo
Драко поставил чемодан и вошел в квартиру, на ходу стягивая мантию. Боги, он уже целую вечность не был в Лондоне.
Дома было тихо, как будто все впало в спячку в его отсутствие.
Он подошел к тележке с алкоголем и налил себе выпить, затем опустился на глубокий кожаный диван и посмотрел в окно на огни города. Раньше Драко наслаждался такими вечерами – одиночеством в тишине и покое.
Откинув голову на подушки, он ослабил узел и стянул галстук, расстегнул воротник рубашки, положил ноги на стол перед собой и вздохнул. Следующие несколько дней будут суматошными. Хорошо. Оставаться наедине со своими мыслями больше не казалось приятным времяпрепровождением.
Он в который раз пробежался по своим планам. Был понедельник, и Драко собирался объявить о программе интеграции через неделю. Он работал все выходные, чтобы убедиться, что все готово. Потому что знал: как только об этом станет известно, определенные фракции будут искать любой способ остановить или заморозить проект – и Малфой этого не допустит.
Астор приедет завтра вечером, что тоже отвлечет внимание. Они проведут пару дней в городе, а потом поедут в Уилтшир. Все собирались прийти на объявление – как он полагал, чтобы выразить ему поддержку. Даже Тео, увидев дату в газете, поспешил прислать сову, сообщая, что вернется на родину.
Драко выпрямился. Черт, наверное, в квартире и поесть нечего, а он вдруг жутко проголодался. Придется выйти и купить что-нибудь. В голове промелькнуло непрошеное воспоминание о том, как он пришел в коттедж Гермионы голодным и уставшим, а она его кормила.
Их последняя ночь вместе.
Он подавил волну меланхолии и встал с дивана, качая головой. И когда уже натянул мантию и вышел в прихожую, то услышал, как в замке входной двери повернулся ключ. Дверь распахнулась, и в квартиру зашла Дафна.
– Даф!
– Драко! Я не думала, что здесь кто-нибудь будет.
– А я думал, ты приедешь сразу в Уилтшир, иначе бы предупредил, – Малфой пожал плечами.
– Я собиралась, но планы поменялись, – она подошла и поцеловала его в щеку.
До Драко донесся аппетитный аромат, исходящий из пакета в ее руках.
– Я как раз собирался пойти за едой. На кухне шаром покати.
– О, не надо, поешь со мной. Это карри. Я никак не могла выбрать, поэтому заказала слишком много.
Пакет и правда выглядел довольно тяжелым, поэтому он забрал его и отнес на кухню. Естественно, у Дафны была с собой еще и сумка с парой бутылок холодного белого вина. Драко накрыл на стол, пока она отнесла свои вещи в комнату. Когда Дафна вернулась, он налил им по бокалу рислинга.
– Ты спасительница, – произнес Малфой, когда она устроилась напротив него за столом. – Я умираю от голода.
– Отличная забегаловка, кстати. Очень близко к точке аппарации, – она с удовольствием принялась за еду и прихлебнула вино.
Какое-то время они ели и пили в тишине. Когда Драко немного утолил свой голод, он сглотнул и спросил:
– Как поживает Реми?
– Ммм, – Дафна закончила жевать. – Нормально. Я оставила его в Париже, но он приедет на следующей неделе.
– И как у вас двоих дела?
– Все хорошо, – она посмотрела в свою тарелку и улыбнулась. А когда подняла голову, Драко все еще смотрел на нее, выжидательно подняв брови. – Ладно, – рассмеялась Дафна. – Что ты хочешь знать?
– Просто как дела. Ты настроена серьезно? Ты счастлива? Он станет частью нашей жизни?
Дафна подняла свой бокал к свету, внимательно изучая напиток.
– Что ты делаешь?
– Просто смотрю, что такое в этом вине, раз Драко Малфой начал задавать мне подобные вопросы.
– Да ладно, я не так уж плох. – Она выразительно посмотрела на него. – Хорошо, но ты такая же. Пример: ты до сих пор мне не ответила.
Она выдохнула.
– Да, я счастлива. Все определенно идет к тому, чтобы стать серьезным, а значит, есть большая вероятность, что он будет появляться в нашей жизни более регулярно. Я рассказала о нем Астории. Они встретились этим летом, и он ей очень понравился, так что она одобряет.
– Можно было не сомневаться. Насколько я понимаю, они очень близки по духу. Оба немного, хм-м… энергичны.
– С чего ты это взял? Я не знала, что ты с ним знаком.
С лица Драко исчезла ухмылка.
– Гермиона, – пробормотал он, опустив голову. – Она с ним знакома.
Дафна молчала и пристально смотрела на него.
– И я понимаю, что лучше и не спрашивать, как у тебя дела, – сказала она тихонько.
– Спроси. Мне бы хотелось поговорить об этом.
Он видел, как на ее лице промелькнуло недоверие, но она все же задала вопрос:
– Как ты?
– Не очень, – Малфой позволил тишине растянуться, пока не услышал легкое фырканье. Он приподнял бровь. – Я просто пытаюсь решить, что сказать.
– Почему бы тебе не рассказать, что случилось? Все, что я знаю: мы говорили об этом прямо перед тем, как отвезти Астор в школу, и ты был довольно непреклонен в том, чтобы продолжать… а через неделю вы расстались. – Драко вздрогнул от ее резких слов, и она протянула ему руку. Мягко коснулась пальцем его сжатого кулака. – Прости.
– Нет, все в порядке. Ты права. Просто мне удалось все испортить за ту короткую неделю. А может, и до этого. Я не знаю.
– Я предположила, что это ты что-то сделал. Потому что, как правило, это ты. И потому, что, когда я видела ее на прошлой неделе, она выглядела несчастной.
– Ты видела ее? Где?
– Мы с Жонни встретили ее в книжном на одной презентации.
Драко побледнел.
– Жонни? Она встретила Жонни?
– Да, что тут такого? Кажется, они неплохо поладили. Я видела, как они вместе курили в перерыве.
Он закрыл лицо руками и покачал головой.
– Какого хрена, Драко?
Так что он рассказал ей о бале и о подозрениях Гермионы по поводу их подруги.
– Твою ж мать! А Жонкиль знает об этом?
Драко покачал головой.
– Нет-нет. И не нужно ее нагружать. У нее своих проблем хватает.
Дафна смотрела на него с таким раздражением, что он вскинул руки.
– Что? Я знаю, что облажался! Гермиона мне очень ясно объяснила, и я размышляю над этим почти постоянно в течение последнего месяца.
– Но понимаешь ли ты на самом деле, что она, должно быть, чувствовала? Просто представь: ты говоришь ей, что она не может пойти с тобой, хотя сама предложила – прекрасно зная о последствиях, – и уходишь в припадке гнева как самый настоящий авторитарный засранец. И после этого открываешь бал с Жонни? Зная, что это окажется на первой странице. А потом вальсируешь обратно, ожидая, что Гермиона примет тебя с распростертыми объятиями…
Драко косо посмотрел на нее и схватил бутылку вина, с которой у Дафны возникли проблемы.
– Давай я. Ты уже расковыряла пробку, – он плавно откупорил бутылку и наполнил бокал. – Знаешь, Астория отнеслась с гораздо большим сочувствием.
– Да, потому что Астор тебя боготворит. И ей только шестнадцать, она недостаточно осведомлена о том, как устроен мир. Я же могу поставить себя на место Гермионы.
– Я написал ей письмо, чтобы объяснить, что случилось, и отдал ей на следующий день.
– Один вопрос, – Дафна прищурилась.
– Да?
– Ты извинился в этом письме?
Драко моргнул.
– Нет. Не совсем.
Она сердито выдохнула.
– Я не думал, что мне есть за что извиняться! Все это было просто недоразумением, и я объяснил. Я написал, что она может обратиться к тебе и Тео, если не верит насчет Жонни.
– Но неужели ты не видишь? Даже если она знает, что ваши отношения с Жонни чисто платонические… И я думаю, после того как они встретились в книжном магазине, она, вероятно, знает. Жонни переживала не самый лучший вечер, вспомнив Алистера, и похоже, рассказала об этом Гермионе. Так вот, даже если этот вопрос решился, все еще осталось много обид, Драко.
– Я знаю! Последние четыре недели я не размышлял о своем предполагаемом романе с Жонни, я думал о том, каким был мудаком.
– Хорошо, – Дафна одарила его очень суровым взглядом. Но потом ее лицо смягчилось. – Ты и правда несчастен.
– Да, я, блядь, и правда несчастен.
К своему сильному раздражению, он ощутил покалывание в уголках глаз.
Дафна склонила голову и уставилась на него.
– Ты влюблен в нее.
Драко посмотрел вниз и кивнул. Дафна накрыла его руку своей ладонью.
– Что бы ты сказал ей, если бы мог поговорить с ней прямо сейчас?
– Я не знаю… Прости? Я скучаю по тебе? Я хочу измениться?.. – он тяжело выдохнул. – Но я понятия не имею, что она думает обо всем этом. Может, она решила двигаться дальше. Или, может быть, ей тоже грустно, но она держится подальше, потому что думает, что я ей не подхожу или что мы не подходим друг другу. Все, что я знаю, – я написал ей и не получил ответа.
– Нельзя сбрасывать со счетов тот факт, что она может чувствовать себя совершенно подавленной и не знает, что ответить.
– Астор сказала нечто подобное.
– Каким бы идиотом ты ни был, она могла бы тебе больше доверять. Теперь, когда некоторые из ее предположений были опровергнуты, она наверняка чувствует себя ужасно. Она действительно выглядела разбитой в тот вечер после разговора с Жонни.
Мысли лихорадочно проносились в голове Драко. Осознание того, что Гермиона страдает, причинило ему физическую боль. Он хотел убить человека, который обидел ее, но потом вспомнил, что сам был этим человеком.
Драко поднялся и начал мыть посуду. Она обошла стол и остановила его. Он озадаченно посмотрел на нее, и Даф протянула руки и крепко обняла его.
– Несмотря ни на что, Драко, ты хороший человек и заслуживаешь счастья, – уверенно сказала она.
– Спасибо, Даф. Ты тоже.
Комментарий к Глава 30. Она была вынуждена направить пока свои желания и надежды на что-нибудь другое
Главный вопрос: когда же они уже встретятся? Маленькая подсказка: Уилтшир находится на юго-западе Англии. Всё, молчу, молчу🙊
И заходите ко мне в инстаграм посмотреть на Чарли и Хэмиша в представлении автора))
https://www.instagram.com/nanou.ff
========== Глава 31. Что значат люди по сравнению с холмами и скалами? ==========
Что значат люди по сравнению с холмами и скалами?
Гермиона наблюдала в окно машины, как серыми и изумрудно-зелеными вспышками мимо пролетала сельская местность. Дождь залил стекло и сделал пейзаж нечетким и меланхоличным. Она вздохнула.
– Ты там в порядке? – сияющий взгляд Хэмиша встретился с ее глазами в зеркале заднего вида. Чарли повернулся на своем сидении, чтобы тоже проверить, как она.
– Да, норма! Просто наслаждаюсь видами. И музыкой.
Песня была мечтательной и грустной. Прекрасный аккомпанемент настроению Гермионы.
– Это «Клиентель».{?}[Клиентель (The Clientele) – лондонская инди-поп группа. Песня, которую ребята слушают в машине «I Can’t Seem to Make you Mine». Ссылка в примечаниях, если хотите погрустить)] Их самый новый сингл. Шикарно, правда?
Гермиона кивнула, а Хэмиш начал подпевать.
Они путешествовали уже два дня, останавливаясь в милых маленьких гостиницах в красивых деревушках, ужиная в уютных пабах с пылающим камином и теплым декором. Поскольку Хэмиш отвечал за организацию поездки, Гермиона и не ожидала ничего меньшего, но все равно была удивлена и тронута заботой, которую тот проявил, подыскивая комнату для нее в каждом месте, часто проверяя, как у нее дела, вытаскивая ее из самокопания и вовлекая в беседу. И Чарли тоже. Он постарался включить в их маршрут несколько энергичных прогулок и походов, и острый воздух в ее легких в сочетании с потрясающими видами был настоящим бальзамом для души.
«Что значат люди по сравнению с холмами и скалами?» – пробормотала она с ухмылкой, стоя на вершине острого пика.
Чего Гермиона не осознавала (и что, вполне вероятно, Хэмиш и Чарли намеренно скрыли от нее), так это то, что их маршрут пролегал прямо через Уилтшир. Дорога, по которой они сейчас ехали, проходила мимо поворота на «Мэдоуз». И после утреннего обсуждения предстоящей поездки Гермиона поняла, что деревня, в которую они направлялись, примыкает к поместью. Она тяжко вздохнула от этой новости, но понимала, что не может диктовать условия отпуска. Смущение Чарли и ответный вызывающий взгляд Хэмиша в основном подтвердили ее подозрения.
Так что теперь ее обуревали тоска и неуверенность. Она знала, что, вероятно, ничего особенного не произойдет, но тихий голос в глубине души продолжал шептать: «А что, если?..».
– Вот, должно быть, и начало деревни, – хриплый голос Чарли отвлек от беспокойных мыслей.
Маленькие здания и очаровательные коттеджи стали все чаще появляться на обочине дороги, и, в конце концов, они свернули на хорошо сохранившуюся главную улицу. Тротуары были переполнены, а витрины магазинов светились теплым золотом в темноте.
– Тут мило, – пробормотала Гермиона, протирая окно рукавом свитера.
– Да, – Хэмиш снова поймал ее взгляд в зеркале. – Я не мог устоять и забронировал нам здесь номера. Это ведь просто сокровище. И я подумал, что, если скажу тебе заранее, ты попытаешься слинять, – он широко распахнул, а потом прищурил глаза. Так чертовски очаровательно. Она просто не могла на него злиться.
– Ты, наверное, прав, – согласилась она, качая головой. – Где мы остановились?
– В «Единороге», – ответил Чарли. – Должен быть где-то слева.
Пока он говорил, Хэмиш припарковал их арендованную машину перед красивой, увитой плющом гостиницей.
– Мы подумали, может, заселимся, а потом прогуляемся по деревне и окрестностям?
Гермиона кивнула.
– Да, с удовольствием, – ей не помешал бы свежий воздух.
Они вышли в промозглую сырость, выдыхая облачка пара. Быстро поднявшись по ступеням гостиницы, Гермиона с радостью забежала в теплый интерьер. Она огляделась. До сих пор поездка представляла собой смесь маггловских и волшебных мест и помещений, но эта гостиница и окружающая ее деревня явно принадлежали волшебному миру. Если вдруг развевающихся мантий и остроконечных шляп на улице было недостаточно, чтобы это понять, то определенно помог бы разнородный декор уютного вестибюля. А также тот факт, что за приемной стойкой сидел гоблин, а их сумки забрали домовые эльфы, которые потом принесли напитки, пока они ожидали заселения.
Процесс немного затянулся из-за того, что они прибыли на маггловской машине и решали, что с ней делать, но вскоре Чарли, Хэмиш и Гермиона вернулись на главную улицу.
– Ну что, погнали? – отозвался Чарли, явно желающий размять ноги после долгих часов бездействия.
Он зашагал по дороге и свернул налево, в сторону набережной. Хэмиш и Гермиона следовали за ним, молча наслаждаясь прекрасной сельской местностью. Вскоре они подошли к красивому каменному мосту и остановились, чтобы полюбоваться видом извилистой реки, протекающей между темно-зеленых берегов и отражающей голые ветки деревьев.
Чарли прислонился к перилам моста и взглянул на Гермиону.
– Я бы хотел посетить «Мэдоуз», пока мы здесь.
Она не смогла остановить резкий вдох при его словах. Хэмиш взял ее за руку.
– Тебе не обязательно идти, конечно, – Чарли смотрел на нее добрыми глазами. – Но я хотел, чтобы ты знала, что я планирую туда сходить. Мы с ним немного переписывались. В прошлом году.
Гермиона покачала головой. Нет, она не знала. И ей было неловко говорить об этом.
– Он читал наш доклад, – Чарли пожал плечами.
– А? – Гермиона пыталась переваривать информацию.
Чарли, несомненно, говорил о трактате, который они с Хэмишем опубликовали, о депрессии у популяций драконов. Именно это и свело пару вместе – Хэмиш писал, а Чарли занимался полевыми исследованиями. Их научный труд имел огромное влияние в определенных кругах; неудивительно, что Драко тоже ознакомился с работой.
– Да, мы писали друг другу несколько раз. Я в восторге от того, что он здесь делает – от возможных вариантов и их последствий. Я бы не простил себя, если бы не воспользовался шансом увидеть все своими глазами, раз уж мы так близко. Хотя я понятия не имею, здесь ли он. Я не договаривался с ним по поводу этой поездки. Я бы тебе сказал.
– Конечно-конечно, – слова Гермионы были поспешными. – И тебе обязательно стоит пойти.
Хэмиш заговорил:
– Ты когда-нибудь была там?
– Ни разу после… после войны, – прошептала она.
– О Боже, конечно, – Хэмиш взял ее за руку. – Я идиот. Извини, дорогая.
– Нет, все хорошо. Дела давно минувших дней. Во всяком случае, сейчас все так сильно изменилось. Теперь это… символ радикального разрушения прошлого, – ее голос задрожал, когда она процитировала его, вспомнив проведенный вместе день в парке, и ей внезапно захотелось разрыдаться.
Хэмиш что-то говорил о том, чем именно являлся «Мэдоуз», но Гермиона его почти не слышала. В голове крутились мысли. Следует ли ей пойти? Что, если она увидит его? Ей было любопытно, но, наверно, лучше не делать этого, раз она так неустойчива. Скорее всего, она просто разревется на входе.
Хэмиш, видимо, спросил о чем-то и теперь выжидающе смотрел на нее.
– Прости, – слабо сказала она, моргая.
– Я говорю, нам всем не помешало бы выпить. И поужинать, – повторил он нежным голосом.
– Да, вернемся в деревню. Вроде как в пабе при гостинице подают вкуснейший пастуший пирог, – добавил Чарли, взяв Гермиону за руку и притянув к себе.
Она вдруг очнулась, стряхнув замешательство, и положила голову на его плечо.
– Я очень люблю вас обоих, – заявила она, заставляя себя быть здесь и сейчас с ними.
Хэмиш обнял ее за плечи.
– А мы тебя, цветочек.
oOo
Потягивая свежий сидр, Гермиона откинулась на спинку стула и приказала себе расслабиться. Паб был уютным, и из кухни доносились божественные запахи. Она сидела спиной к двери и надеялась, что, если кто-нибудь войдет, Хэмиш подаст ей сигнал нырнуть под стол или что-то в этом роде.
– Можешь выскочить через боковую дверь, – подсказал тот с озорным блеском в глазах.
– Как ты понял?
– Проницательный наблюдатель, – фыркнул он, и Гермиона слегка хихикнула.
Чарли озадаченно оторвался от меню.
– Что?
– Ничего, – Гермиона и Хэмиш усмехнулись, одновременно произнеся это слово.
Официантка подошла принять их заказ и улыбнулась, когда все попросили пастуший пирог, а потом спросила, приехали ли они в город по делам «Центра».
– Ну, не то чтобы, – ответил Хэмиш. – Но мой жених хочет посетить его завтра. Вы знаете, когда лучше всего явиться туда, чтобы просто осмотреться?
– Ой! – официантка обратилась к Чарли: – Моя сестра работает там, и я могу послать ей сову. Она занимается связями с общественностью и иногда выступает в роли экскурсовода. Она и покажет вам окрестности.
– Это было бы здорово, спасибо, – сказал Чарли с улыбкой.
Хэмиш вмешался.
– А вы знаете, здесь ли сейчас мистер Малфой? – он посмотрел в сторону Чарли, избегая взгляда Гермионы.
Та почувствовала, как учащается ее сердцебиение и сокращается дыхание, пока ждала ответа девушки, который прозвучал словно в замедленном темпе.
– Мистер Малфой? Нет-нет, его здесь уже вечность не было. Вроде Нелл говорила, что он в Америке. Или во Франции?
Плечи Гермионы расслабились, но в то же время она ощутила укол разочарования.
– Хотя он должен скоро приехать, – продолжила официантка. Сердцебиение Гермионы снова участилось. Как скоро? – В понедельник ожидается какое-то большое объявление в «Мэдоуз». Нелл непрерывно работала с подготовкой.
– Вы хорошо знаете мистера Малфоя? – голос Хэмиша был подобен шелку, и Гермиона увидела, как Чарли бросил на него предупреждающий взгляд. Хэмиш продолжил: – Или, может быть, он не часто заглядывает… сюда?
– О нет! – воскликнула девушка. – Он не такой. В смысле, конечно, он шикарный и все такое, но он не сноб. Когда он здесь, то постоянно заходит. Всегда вежлив и приветлив. Интересуется всем, что происходит. Знаете, вся деревня сильно зависит от его центра. У многих людей есть работа благодаря ему. Мистера Малфоя тут очень любят.
Теперь Хэмиш взглянул на Гермиону, приподняв брови.
Голос Гермионы прозвучал хрипло, когда она спросила:
– В понедельник, говорите? В понедельник будет объявление?
Был четверг.
– Да, и я только что вспомнила! Нелл говорила, что мистер Малфой приедет в субботу с компанией друзей. Она должна подготовить для них гостевой дом при поместье. Так вы знаете его? Вы – часть этой группы? – ее взгляд метнулся по столу и остановился на Чарли.
– Нет-нет, – ответил он. – Мы знакомы, но очень отдаленно. Сомневаюсь, что мы увидим мистера Малфоя, особенно если отправимся туда завтра.
– А-а, ладно, – улыбнулась девушка. – Ну, тогда я пошлю сову Нелл и скажу ей, чтобы ждала вас. Когда? Около одиннадцати?
– Отлично, спасибо, – сказал Хэмиш.
– Хорошо, я тогда пойду отдам повару ваш заказ, – она бросила им последнюю улыбку и умчалась.
– Что ж, похоже, вопрос решен, – Хэмиш хлопнул в ладоши и уставился на Гермиону горящим взглядом.
– Какой вопрос?
– Ты идешь с нами.
oOo
Как на следующее утро она оказалась у входных дверей особняка Малфоев, Гермиона точно не знала. После заявления Хэмиша она категорически отказалась рассматривать такую возможность. Но за ужином ему удалось сделать несколько комментариев – пока Чарли не заставил его умолкнуть, – и она задумалась, прокручивая их в своей голове. Черт бы его побрал.
По правде говоря, Гермиона очень хотела увидеть «Мэдоуз». Отчаянно даже. Ей было жутко любопытно. Как там все сейчас? Конечно, она знала, какую работу проделал Драко. Читала об этом в газетах и слышала от него лично, но каково находиться там? Ее воспоминания о последнем визите в Мэнор были такими мрачными…
Грейнджер пролежала без сна несколько часов, ворочаясь с боку на бок, но в итоге ей все-таки удалось уснуть. Но утром она все еще ничего не решила. За завтраком Хэмиш был на удивление молчалив, что ни капли не помогало. Судя по взглядам, которыми обменялись мужчины, Чарли прочитал ему нотации.
Все вместе они отправились в небольшой деревенский музей на короткую утреннюю прогулку; Гермиона была так взволнована, что почти не обращала внимания на экспонаты и не участвовала в беседе. Затем она вошла в небольшую комнату и увидела модель Поместья. Сопутствующие фотографии и описания (о прошлом здания, а также о его нынешнем состоянии), вместо того чтобы удовлетворить любопытство, только разожгли аппетит. Ее внимание привлекла небольшая медная табличка, свидетельствующая о том, что выставка стала возможной благодаря щедрому пожертвованию и сотрудничеству мистера Д. Малфоя. Гермиона провела пальцами по буквам его имени и вздохнула.
А потом начала размышлять. Он должен приехать только завтра. Можно пойти и просто не называть своего имени. Надеясь, что гид ее не узнает. Лишь быстренько осмотреться. Она побродит там полчаса, аппарирует обратно в деревню и встретится с Чарли и Хэмишем позже.
Вот так Грейнджер приняла поспешное решение почти вопреки самой себе и теперь, поднимаясь по ступенькам, не могла избавиться от воспоминаний. О том, как черной ночью ее, охваченную чистым ужасом, волочили по этим самым камням.
Наверно, она слишком громко вздохнула, потому что Чарли вдруг взял ее за руку.
– Ты уверена, что хочешь войти?
Гермиона кивнула, и он улыбнулся, отпустил ее руку и двинулся вперед, догоняя Хэмиша – словно понимая, что ей надо разобраться во всем самой.
Грейнджер решительно отодвинула воспоминания и заставила себя взглянуть по сторонам новыми глазами. Изменения были очевидны сразу. В ту ночь она почти не видела особняк, но у нее сложилось впечатление, что это своего рода готический дворец – темный и пропитанный злом его оккупационной силы.
Но теперь все вокруг было светлым – песчаник, белый гравий и зеленая лужайка. На месте вычурных садов простирались луга с прогулочными дорожками и скамейками. Аккуратные таблички, указывающие путь к различным терапевтическим центрам и спальным корпусам, также внесли большой вклад в создание атмосферы эффективности.
Гермиону поразило отсутствие чистокровной гордости – не было никаких напоминаний о том, что это огромный дом важной семьи. Во всем чувствовалась абсолютная преданность новой цели. От этого осознания на глаза навернулись слезы. То, что она увидела вживую, не могло сравниться ни с чем, что она читала и слышала раньше.








