Текст книги "Универсальные истины (ЛП)"
Автор книги: scullymurphy
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 28 страниц)
========== Глава 1. Она не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой ==========
Она вполне сносна. И все же не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой*
Гермиона Грейнджер глубоко вздохнула и осмотрела зал. Ей не особо хотелось присутствовать на этом мероприятии по налаживанию инвестиционных связей, но она обещала Гарри. Поймав ее взгляд сквозь толпу, тот махнул ей рукой, приглашая присоединиться к небольшой группе, в которой, по всей видимости, были потенциальные инвесторы. Гермиона направилась в их сторону, морально готовясь к вечеру, наполненному светскими беседами и плохим вином.
Гарри недавно бросил работу аврора в Министерстве и сейчас пытался привлечь спонсоров для создания новой лондонской команды по квиддичу. Затея легко могла обойтись в миллионы галлеонов, но это была его мечта – выношенная после многих лет тяжелой и депрессивной работы в Аврорате, которой предшествовали нелегкое детство и мрачная юность, когда он умер, чтобы спасти весь волшебный мир от Темного Лорда. Дважды.
Бесчисленные мозговые штурмы поздними ночами, отклоненные предложения и постоянные исправления – не без ее активной помощи – привели к этому моменту. Гермиона смотрела на своего лучшего друга с глубокой нежностью. Если кто и заслуживал нового начала, делая что-то, приносящее ему радость, так это Гарри. Однако для исполнения мечты ему нужны были серьезные ресурсы. И хотя его имени в сочетании с именем его невесты-звезды квиддича Джинни хватало, чтобы люди выслушали его идею, этого было недостаточно, чтобы они подписались. Отсюда и просьба к Гермионе сопровождать их на этом мероприятии и добавить немного дополнительного блеска золотой девочки.
Впрочем, ей было что предложить. Сохранив высокий авторитет за годы, прошедшие после поражения Волдеморта, она поднялась по служебной лестнице в Министерстве. И теперь занимала руководящую должность в Отделе Регулирования магических популяций и контроля над ними и гордилась своей работой. Она не пренебрегала тем, чтобы использовать свой статус для дальнейшего развития, поэтому у нее были некоторые навыки в этой финансовой игре. Сколько министерских вечеринок она пережила, мило улыбаясь и болтая с нужными людьми? С этой мыслью Грейнджер включила свое очарование для новоприбывших, бормоча приветствия и надеясь, что ее улыбка была искренней. Они действительно оказались инвесторами, у которых было много вопросов о бизнес-плане и ее непосредственном участии.
Гермиона слушала и поддерживала беседу, но мысли ее блуждали. Вероятно, поэтому она заметила, когда Драко Малфой вошел в помещение вместе с Теодором Ноттом. Остальные присутствующие, казалось, тоже обратили на них внимание, и по залу пробежал шепот. Нотт был хорошо известным инвестором с глубокими карманами, о которых мечтали многие собравшиеся в тот вечер. А Малфой владел одним из крупнейших состояний в волшебной Британии. Их присутствие мгновенно оживило обстановку.
Гермиона не видела ни одного из вышеупомянутых волшебников несколько лет, но нельзя было не прочитать о них в «Ежедневном пророке», который, в частности, следил за каждым движением Малфоя. В принципе, ничего удивительного – новости о молодых, красивых и богатых всегда хорошо продавались.
Она очень многозначительно не смотрела в их сторону, в отличие от некоторых других гостей, но вынуждена была признать, что молодые люди действительно произвели впечатление. Оба были высокими и безупречно одеты – настолько отполированными, что выглядели немного неуместно в этой группе полных надежд дарований. Нотт держался скромно и немного расслабленно, его темные глаза блестели, когда он осматривал присутствующих. Малфой казался таким же, но в то же время другим в ее глазах. Его невыносимая дерзость в школьные годы переросла в некую томную уверенность, и его лицо уже не было таким заостренным, а более… привлекательным. Грейнджер отметила его идеально взъерошенные волосы, широкие плечи и узкие бедра и опешила от прокатившегося по телу жара, который незамедлительно подавила. В школе он был придурком, но выглядел раздражающе красивым, так что ничего особо не изменилось.
Удивительно то, что Малфой был последним человеком, которого она ожидала увидеть на подобном мероприятии. Обладая слишком хорошими связями, он не нуждался в установлении новых контактов, поэтому Гермиона решила, что он тоже был здесь в качестве одолжения другу. Она отметила, что в его чертах уже появилась какая-то болезненная скука, и фыркнула себе под нос. В этом ведь и был весь Малфой. Возможно, он публично отрекся от убеждений своей семьи во время войны, но все же оставался снобом.
Он явно считает себя выше всего этого утомительного выпрашивания денег – Гермиона предпочла проигнорировать тот факт, что ее мысли текли примерно в том же направлении еще пять минут назад. Решив не тратить больше внимания на бывших однокурсников, она сосредоточилась на инвесторах Гарри, поймав взгляд Джинни и засмеявшись, когда один из них попытался сделать остроумный комментарий.
oOo
Несколько часов спустя Гермиона стояла у барной стойки в ожидании стакана воды, слегка скрытая от остальных гостей кустом в горшке. Теперь происходящее ее забавляло. Благодаря достаточному количеству выпивки и довольно скудной еде мероприятие по созданию деловых контактов превратилось в нечто вроде танцевальной вечеринки. Собравшиеся весело отплясывали посреди зала, свет был приглушен, а музыканты заиграли громче.
Гарри обрабатывал потенциальных спонсоров – добрых тридцать минут он общался с Теодором Ноттом, – а теперь реквизировал стол и собрал вокруг себя еще одну группу заинтересованных, которые активно жестикулировали, перекрикивая музыку. Джинни сидела с ними, пока не поймала взгляд Гермионы, затем поднялась и присоединилась к подруге.
– Думаешь, как бы улизнуть? – ухмыльнулась Джинни, оглядываясь вокруг.
Гермиона виновато улыбнулась.
– Да, похоже, моей полезности и моего терпения на сегодня хватит. Ты?
– Я думаю, Гарри еще задержится. Мне нужно торчать рядом для поддержки, но ты должна убираться отсюда, пока можешь.
В этот момент музыканты заиграли особенно энергичную мелодию, вызвав волну аплодисментов пьяной толпы.
– Прости, дорогая. Хотела бы я забрать тебя с собой, – Гермиона невольно поморщилась, увидев, как кто-то упал на танцполе.
– О, я буду в порядке. Прямо сейчас перехожу на воду. Надо убедиться, что Гарри доберется домой без лишних приключений.
Гермиона рассмеялась и кивнула: Гарри пил одну за одной со своими новыми друзьями, а он легко пьянел.
– Похоже, вечер удался. С теми людьми он разговаривает уже целую вечность, а до этого я видела вас в компании Теодора Нотта.
– Я знаю! Это было здорово! Мне нужно проверить подноготную тех ребят, – Джинни указала на стол, – но с Ноттом все в порядке. Похоже, он заинтересовался планом Гарри. Задавал все правильные вопросы и предложил встретиться снова. Я даже получила удовольствие от разговора с ним. Теодор совсем не такой, каким я его считала в школе. Он очень обаятельный и добрый. Совсем не высокомерный и не заносчивый.
– Рада это слышать. К сожалению, нельзя сказать того же о его спутнике, – уголок рта Гермионы пополз вверх.
– Да, Малфой ходил весь вечер так, как будто у него палка в заднице, – Джинни заговорила чересчур пафосным голосом. – Возникает вопрос, как он вообще решился запятнать себя всяким сбродом.
Гермиона фыркнула.
– Хотя, на самом деле, очень жаль, – продолжала Джинни с корыстным блеском в глазах. – Он действительно был бы отличным дополнением к нашей инвестиционной команде. Представь, какая это реклама! К тому же он невероятный красавчик.
– Согласна. Но полный придурок, – Гермиона с притворным сожалением покачала головой, отчего подруга хохотнула.
В этот самый момент музыканты перестали играть, и в относительной тишине Грейнджер услышала голоса тех, о ком они с Джинни только что говорили, прямо по другую сторону куста. Она зажала рот рукой, прочитав панику в широко раскрытых глазах подруги. Божечки, неужели их слышали?.. Но вскоре стало ясно, что Малфой и Нотт были увлечены разговором и не заметили их.
– …не так плохо, Драко, – послышался голос Нотта. – Тут сегодня прозвучали отличные идеи!
– А были ли у этих идей отличные бизнес-планы? Или вообще какие-нибудь планы, кроме «отдай мне свои деньги и не задавай слишком много вопросов»?
Гермиона нахмурилась, глядя на Джинни, которая прошептала себе под нос «мудак», но оставалась на месте, продолжая бессовестно подслушивать.
– Спасибо за проницательность, но я не идиот, – сказал Нотт, делая глоток из своего бокала. – Затея Поттера на самом деле довольно интригующая. Он хочет создать лондонскую команду по квиддичу, и, если подумать, поразительно, что ни одна команда не представляет Лондон. Здесь живет много волшебников, чтобы была фанатская база, и достаточно мест для игры. А поскольку к проекту добавлены имена Гарри Поттера и Джинни Уизли, будет много бесплатного пиара. Я попросил его о частной встрече, чтобы обсудить поподробнее. Мне всегда нравилась идея спонсировать квиддичную команду.
Малфой фыркнул.
– Внимательно пройдись по цифрам на встрече. Если я что-то знаю об «Избранном», так это то, что он любит бросаться с места в карьер без особого плана.
Гермиона встретилась с Джинни глазами, хотя сама признавала, что хуже всего в плане Гарри была проработана именно часть с финансовыми показателями. Она все собиралась пересмотреть их, но пока на это не было времени.
– Гермиона Грейнджер, похоже, поддерживает его, – возразил Нотт. – Не думаю, что она пошла бы на это, если бы план был дерьмовый. Вообще-то, я думаю, тебе тоже стоит подумать об инвестировании. Ты любишь квиддич, живешь в Лондоне, и у тебя нет недостатка в средствах. Было бы занятно! Кроме того, будешь работать с Грейнджер, а на нее нынче приятно посмотреть.
Джинни от удивления открыла рот, а брови Гермионы взметнулись вверх – она, как завороженная, ждала ответа Малфоя.
– Да, участия «умнейшей ведьмы своего поколения», кажется, достаточно, чтобы вся волшебная Британия немедленно подписалась, – сказал он ледяным тоном. – Но Грейнджер сделает для Поттера все, включая поддержку плохо продуманной инвестиционной схемы. Я не верю, что эти ребята тщательно прорабатывали что-либо в своей жизни, поэтому я бы никогда не доверил им свое золото.
Нотт начал возражать, но Малфой перебил его.
– В любом случае я ухожу, Тео. Не выдержу больше ни минуты этого банкета и этого отвратного вина. Уже чувствую, как приближается головная боль. Устрой встречу с Золотым трио, если хочешь; ты определенно делал и более глупые ставки. Только не упоминай мое имя и не выставляй себя сводником. Грейнджер вполне сносна. И все же не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой, – стакан ударился о стойку. – Увидимся завтра в Клубе.
С этим они распрощались, Малфой ушел, а Нотт двинулся в направлении Гарри. Гермиона смотрела на Джинни в полной тишине целых десять секунд, а затем они обе разразились неудержимым смехом. Когда Грейнджер снова смогла говорить, она встала у бара и протянула:
– Умнейшая ведьма своего поколения вполне сносна, но не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой.
Это опять рассмешило Джинни, и они обе вытирали слезы из глаз, когда к ним подошел Гарри.
– Что вас двоих так развеселило? – спросил он, пьяно улыбаясь.
– Да ничего, – ответила Уизли. – Просто смеемся над парочкой напыщенных придурков.
Это вызвало у Гермионы новый приступ смеха, и ей потребовалось какое-то время, чтобы окончательно успокоиться.
– Что ж, я считаю, что вечер удался, – сообщил Гарри, немного озадаченный их поведением, но решивший, исходя из многолетнего опыта, не обращать внимания. – Парни из инвестиционной группы, с которыми я разговаривал там за столом, хотят, чтобы я отправил им документы с предложениями, а Тео Нотт хочет встретиться со мной на этой неделе, чтобы обсудить план более подробно.
– Я так рада, Гарри, – Гермиона чмокнула лучшего друга в щеку.
Джинни поцеловала его в другую щеку.
– Да, любимый, это действительно воодушевляет. Я помогу тебе организовать документы и подготовиться к встрече, но сейчас пора домой?
– Да! – крикнули одновременно Гермиона и Гарри, а затем все вместе направились к точке аппарации.
oOo
Позже, лежа в постели, Гермиона не могла удержаться от смеха, вспоминая тон голоса Малфоя, когда он говорил об «умнейшей ведьме своего поколения». Вообще-то, она терпеть не могла это прозвище, оно звучало в каждой газетной статье о ней, и Гермионе казалось, что это представляет ее совершенно невыносимой, но она хихикала при мысли, что это действовало ему на нервы. Все что угодно, лишь бы пробить это высокомерие.
А его мнение ее не волновало. Хотя замечание «вполне сносна» слегка задело ее, Гермиона понимала, насколько оно нелепо. Она знала, что более чем сносна. И несмотря на сегодняшнее очень незначительное физическое влечение к повзрослевшему Малфою, она никогда даже и близко им бы не заинтересовалась. Он был слишком самовлюбленный, и чистокровный мир, в котором он жил, утомлял ее до смерти. Гермиона вздохнула, повернулась и закрыла глаза, довольная тем, что выбросила его из головы еще на несколько лет.
───────────
*Названиями глав и эпиграфами служат цитаты из романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»
Комментарий к Глава 1. Она не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой
Приготовьтесь, друзья мои, нас ждут эмоциональные качели, французский прованс, балы, шикарные особняки, красивые машины и много-много чего ещё!!
========== Глава 2. Она была невежественной женщиной с недостаточной сообразительностью ==========
Она была невежественной женщиной с недостаточной сообразительностью и неустойчивым настроением. Когда она бывала чем-нибудь недовольна, то считала, что у нее не в порядке нервы.
– Передай мятное варенье, Артур. О нет, уже закончилось, я принесу еще баночку из кладовки.
Гермиона наблюдала, как Молли Уизли суетится на своей кухне, с помощью магии наполняя тарелки бараниной, молодым картофелем и зеленым горошком для всех членов клана Уизли, которые сидели за обеденным столом.
На воскресный обед в Норе у Гермионы было постоянное приглашение, и она, как почетный Уизли, часто приходила сюда. Сейчас она сидела рядом с Джинни, и они обсуждали успешную встречу Гарри с Теодором Ноттом на той неделе.
– Нотт, кажется, реально заинтересовался, – сказал Гарри, набив рот картошкой. – Мы поговорили добрых два часа за обедом, и он понял, почему в моем проекте так много положительных моментов.
Джинни сжала его руку, а за столом поднялся одобрительный гул.
– Отличные новости, дружище, – с энтузиазмом кивнул Рон.
Гермиона взглянула на него, пораженная – как это часто бывало – тем, насколько они отдалились со школы. Сразу после войны у них был короткий роман, но они расстались – она была довольно огорчена, пока не поняла, что это не означало ее изгнания из семьи Уизли. Но, казалось, ребята так и не смогли вернуть прежнюю дружбу.
И с тех пор Рон немного отдалился, изо всех сил пытался найти свое призвание. Он несколько лет жил в Испании, и пока его не было, они просто… перестали общаться, кроме как через Гарри и Джинни или во время таких вот семейных обедов или праздничных встреч. Прошло много времени с тех пор, как они просто сидели и беседовали вдвоем. Теперь он снова жил в Норе и подрабатывал в магазине вредилок Фреда и Джорджа. Она была почти уверена – он ожидал, что Гарри предоставит ему место в своем квиддичном предприятии, как только оно будет профинансировано. И Гарри, скорее всего, так и сделает.
Билл Уизли тоже присоединился к обсуждению, вытащив Гермиону из задумчивости.
– Тео Нотт – уважаемый спонсор, и он обычно выбирает победителей, хотя некоторые говорят, что он вкладывает больше своим сердцем, чем головой, – работа Билла в Гринготтсе дала ему доступ к мельнице слухов о мире финансов, поэтому, пока он говорил, все за столом на короткое время притихли.
Его слова напомнили Гермионе, которая наслаждалась превосходным домашним чатни{?}[Традиционный индийский соус, обычно сладкий и приятный на вкус. Чатни иногда делают из овощей, но чаще – из фруктов. Соус можно подавать к мясным блюдам и блюдам из птицы.] Молли, высказывание Драко Малфоя об импульсивности Нотта, и она снова поклялась в ближайшие несколько дней найти время и обсудить финансовые вопросы с Гарри и Джинни. Она не хотела, чтобы Гарри потерял такого ценного покровителя из-за небрежности. Особенно если Малфой нашептывал Нотту. «И это уже на две мысли о Драко Малфое больше, чем вполне сносная девушка должна была себе позволить в этот приятный воскресный день», – отругала она сама себя с легкой усмешкой.
Гарри привлек внимание Гермионы, когда упомянул, что Нотт пригласил его в свое загородное поместье в ближайшие выходные, чтобы подробно ознакомиться с документами предложения. Очевидно, у Теодора намечалось что-то вроде вечеринки, но после обеда у него было немного свободного времени. Все за столом бурно отреагировали на новость, но вскоре голос миссис Уизли заглушил шум.
– Что ж, Гарри, тебе нужно извлечь из этой встречи как можно больше. Ты сказал, что тебя пригласили только на несколько часов днем? Нужно найти способ остаться там до вечера, а еще лучше с ночевкой!
– Мам! – возразила Джинни, – Гарри не нужно навязываться. Тео хороший парень, но вот его друзья – те еще мажорчики. Мы все вместе ходили в Хогвартс и знаем их. Это будет старая слизеринская компашка – Пэнси Паркинсон, эта девчонка Гринграсс… как ее там, Дороти или Дейзи, Блейз Забини и, конечно же, сам мистер Высокомерие Драко Малфой.
Все вокруг кивнули в знак согласия.
– Малфой? – миссис Уизли выглядела словно борзая, которая унюхала добычу. – Я, конечно, ненавижу его семью, но он изо всех сил старался отдалиться от всего этого, и с тех пор, как умер Люциус, он единственный наследник этого чрезвычайно огромного состояния! Он мог бы профинансировать весь проект и глазом не моргнув!
Гермиона покачала головой, когда со всех сторон посыпались десятки различных (в основном отрицательных) мнений по поводу этого замечания. Джинни покраснела, а Гарри пробормотал:
– Право, Молли, мне не нужно больше времени, чем запланировано. Хотя Тео и предлагал мне остаться на выходные, Джин права, общение с этой компанией не особо привлекает. Определенно будет лучше, если я сосредоточу свое внимание на успешном рассмотрении моего предложения наедине с Тео.
Гермиона полностью его поддерживала. Честно говоря, она не могла представить ничего хуже загородных выходных с Пэнси Паркинсон и ей подобными. Немногочисленные встречи с Пэнси со времен школы показали, что та совсем не изменилась. Война, возможно, привела к тому, что чистота крови отошла на второй план, но Пэнси все еще оставалась снобом и невыносимой стервой. Гермиона снова покачала головой и посмотрела на Молли Уизли, которая сидела с очень подозрительным выражением лица. Джинни тоже это заметила и вскочила, указывая пальцем на мать.
– Мам, не смей вмешиваться! Ты можешь все испортить для Гарри. А я уезжаю на соревнования и не смогу этого предотвратить! Папа, скажи ей, чтобы она не лезла! – умоляла она отца, который тихонько усмехнулся, когда миссис Уизли угрожающе поджала губы.
– Ну же, Джиневра, независимо от того, что вытворит твоя мама, Гарри добьется своего. Где бы он ни появлялся, люди всегда будут о нем высокого мнения, – заметил Артур. – Фред, передай редиску и расскажи-ка Гарри и Джинни о тех инвесторах, с которыми встречался.
Гермиона с уважением посмотрела на мистера Уизли, который так мастерски перевел стрелки. И теперь Фред еще больше отвлекал Джинни и Молли от разборок, рассказывая Гарри о своей встрече с группой по инвестициям в недвижимость, которые хотели разнообразить свой бизнес. Они с Гарри договорились поужинать с ними в ближайшем будущем, и тот выглядел очень довольным.
Во время этого разговора Джинни бросала на Гермиону очень пристальные взгляды, и Гермиона была уверена, что ее собираются нанять для защиты Гарри от махинаций миссис Уизли, пока Джинни не будет. Обе они знали достаточно о масштабах амбиций Молли Уизли в отношении ее детей – родных и почетных, – потому всерьез волновались. Разумеется, сразу после обеда Джинни отвела ее в сторону и потребовала торжественной клятвы. Гермиона дала ее и мысленно отменила все планы на выходные, немного встревоженная, но в надежде, что ее помощь не понадобится.
oOo
Следующим субботним утром, около одиннадцати часов утра, Гермиона нежилась на диване и читала низкопробный роман, когда ей поступил истерический звонок из камина. Джинни в полной экипировке для квиддича выглядела убийственно и кричала:
– Ты должна помочь ему, Гермиона! Ты должна добраться до Тео и помочь ему!
– Что. Она. Натворила? – со смертельным спокойствием спросила Гермиона.
Гарри был в порядке, когда вышел из дома не больше часа назад. Она лично проверила, нет ли на нем следов сглаза, и он был чист! Она пыталась выглядеть невозмутимой, чтобы успокоить Джинни, но внутри хотела убить Молли Уизли. Женщина была коварным манипулятором.
Поведение Гермионы, должно быть, помогло, потому что Джинни перестала кричать и начала быстро говорить.
– Я должна быть на поле через две минуты, поэтому у меня не так много времени, чтобы объяснять, но мама подсунула ему какие-то блевальные батончики с отсрочкой времени, так что он смог спокойно добраться до дома Тео, где ему и стало плохо. Джордж сказал, что она подправила дозировку, поэтому, хотя она планировала, что действие батончиков сойдет на нет где-то к ужину, на самом деле Гарри не станет лучше до завтра или до понедельника. И это новый прототип, который Фред и Джордж все еще разрабатывают, так что к нему нет контрзаклинания! У него очень кружится голова, и целитель сказал, что камин и аппарация слишком опасны, поэтому единственное, что он может сделать, – это оставаться в постели с самоочищающимся ведром рядом и пить побольше жидкости.
Джинни покачала головой.
– Он так расстроен, Гермиона. Не могла бы ты отправиться к нему, остаться с ним и, возможно, обсудить с Тео план? Извини, я бы не просила, но я никак не могу пропустить эти матчи, и ты знаешь, насколько строгие правила в моей команде.
Слезы навернулись на глаза Джинни, и Гермиона поспешила заверить ее, что выйдет через несколько минут. Джинни неоднократно благодарила ее и успела крикнуть «Поместье Ноттов, Уинчкомб!», пока ее не утащили из камина товарищи по команде.
Гермиона глубоко и сосредоточенно вздохнула, затем достала свою волшебную дорожную сумку, которой служил обычный спортивный рюкзак, зачарованный призывать что угодно из ее шкафа по запросу. Она вложила также копию бизнес-плана Гарри и свои многочисленные заметки. Затем в магическом атласе Великобритании нашла ближайшую к поместью Ноттов точку аппарации. Ей все равно придется пройти пешком около мили, но тут ничего нельзя было поделать. «По крайней мере, местность выглядит красивой», – подумала она, пытаясь найти светлую сторону происходящего.
Хотя Гермиона определенно не стремилась попасть на эту домашнюю вечеринку, она была полна решимости спасти ситуацию ради Гарри. Сменив пижаму и тапочки на джинсы и прочные походные ботинки, она сосредоточилась на месте аппарации и с легким треском исчезла.
oOo
Примерно через час Гермиона энергично шагала по красивой проселочной дороге на северо-западе Котсуолдса. По обеим сторонам росли живые изгороди, в полях возвышались дубы, и отовсюду доносилось пение птиц. Несмотря на нежелательный пункт назначения, она по-настоящему наслаждалась прогулкой; она никогда не была в этой части страны, и у нее дух захватывало от видов.
Деревня тоже выглядела очаровательно. Ей нужно будет обязательно посетить ее и исследовать извилистые улочки и многообещающие магазины. Гермиона уже давненько не выбиралась из Лондона и не совершала долгих загородных прогулок. Она глубоко вдохнула чистый воздух и вышла из-за поворота к огромным каменным воротам. Похоже, добралась.
После согласования с эльфом в сторожке Гермиона была немедленно принята. Домовик предложил аппарировать ее прямиком в поместье, но она отказалась и предпочла продолжить прогулку – и, возможно, тем самым отложить неизбежное на некоторое время.
Примерно через полмили дорога перешла в крутой подъем, и Грейнджер уже пожалела о своем выборе, когда услышала, как позади нее мурлыкает двигатель. Звучало как маггловская машина, и она недоуменно обернулась. Каково же было ее удивление, когда она увидела, что это и в самом деле была маггловская машина – абсолютно великолепный классический «Ягуар» медленно приближался по дороге. Гермиона отошла в сторону с открытым ртом, чтобы дать ему проехать. Но автомобиль замедлил ход и остановился, поравнявшись с ней. Окно опустилось.
– Грейнджер, что ты делаешь на подъездной дорожке к дому Нотта? – равнодушно протянул водитель. Солнечный свет отражался от копны платиновых волос.
Она была слишком занята разглядыванием машины, чтобы ответить.
– Малфой, это чертов E-type 1966 года?{?}[Ягуар E-type 1966 года – спортивный автомобиль английской фирмы Jaguar. Сочетал в себе оригинальный внешний вид, высокую скорость, хорошие ходовые свойства и был относительно недорогим. Считается одним из самых красивых и стильных автомобилей в мире.] – спросила она, подойдя к окну со стороны водителя.
Он поднял голову и снял солнцезащитные очки.
– Ну да, именно он, Грейнджер. Откуда ты знаешь?
Она взглянула на блестящую поверхность машины и задумчиво посмотрела на Малфоя. Автомобиль был черного (конечно) цвета, но с красным кожаным салоном. Как такое вообще возможно, что Малфой водил маггловскую машину? И той модели, что она любила больше всего на свете? Что за херня происходит?
– У моей бабушки был такой, – Гермиона бросила на него взгляд. – Я его обожала. Но мой отец продал его после ее смерти, и это разбило мне сердце. Ее был темно-зеленый.
– Ах, классика, – протянул Малфой. – Родстер или Купе?{?}[Родстер и Купе – типы спорткаров. У Родстера есть складной, зачастую виниловый, верх, багажник, два сидения. У Купе кузов закрытый, сидения могут быть расположены или в один, или в два ряда.]
– Купе, конечно. Как ты научился водить маггловскую машину? – спросила она, прищурившись. – Разве это не противоречит каким-нибудь правилам чистокровных?
– Почему бы тебе не запрыгнуть внутрь, и я все расскажу тебе по дороге к дому, поскольку, как я полагаю, ты туда идешь? У меня уже шея болит смотреть на тебя.
Малфой опустил солнцезащитные очки – конечно же, итальянские и элегантные – и наклонился, чтобы открыть дверь со стороны пассажира. Гермиона колебалась всего секунду, взвешивая «вполне сносную» и свои натертые ноги, и скользнула на сиденье. Внутри пахло как в раю – винтажной кожей и чем-то неуловимым, но восхитительным.
Когда шок по поводу машины отступил, она ответила на его первый вопрос.
– Я здесь, потому что присоединяюсь к вашей домашней вечеринке, чтобы спасти Гарри. – Малфой взглянул на нее, и она продолжила: – Он пришел сюда сегодня утром, чтобы встретиться с Ноттом, но ему стало плохо, и его нельзя двигать. Ничего серьезного, это скорее изнуряющее недомогание на ближайшие пару дней, а поскольку Джинни на соревнованиях, я была вынуждена приехать и поиграть в сиделку.
– Что ж, это творческий способ попросить приглашение, – хмыкнул он. – Надеюсь, чем бы там Поттер ни «заболел», это не заразно.
Гермиона фыркнула. Как грубо.
– Ой, ладно тебе. А что ты делаешь за рулем маггловской машины? Она даже не выглядит зачарованной, – Грейнджер посмотрела на его руки на руле и на рычаге переключения передач.
– Потому что она не зачарована, – ответил Малфой. – Частью моей программы самостоятельной реабилитации после войны было выбрать какие-то маггловские штуки и изучить их. Я вскоре понял, что мне особенно нравятся автомобили и вождение, поэтому я научился этому. Сейчас у меня есть небольшая коллекция, но эта машина моя любимая.
– Ну, у тебя хороший вкус, – произнесла Гермиона, внутренне закатывая глаза на «небольшую коллекцию», когда Малфой остановился перед домом.
Он тихонько фыркнул, и ей тоже пришлось посмеяться над собой. Додумалась в своих джинсах и походных ботинках делать комплимент вкусу одного из самых аристократических мужчин волшебного мира.
– Спасибо, что подбросил, – она погладила кожаное сиденье. – Я была рада прокатиться.
Малфой заглушил двигатель и некоторое время смотрел на нее из-за очков, затем коротко кивнул и выбрался из купе. Он исчез в доме, не оглядываясь.
– Э-э, пожалуйста, – пробормотала Гермиона пустой машине и повернулась к паре домовых эльфов, которые прибыли поприветствовать гостью.
Комментарий к Глава 2. Она была невежественной женщиной с недостаточной сообразительностью
Ну очень советую заглянуть в предложенную автором подборку с пейзажами, поместьем и машиной Драко(!!!), там также можно подсмотреть, что нас ждет дальше))
https://tinyurl.com/yakogodd
========== Глава 3. При попытке меня устрашить я становлюсь еще более дерзкой ==========
Упрямство не позволяет мне проявлять малодушие, когда того хотят окружающие. При попытке меня устрашить я становлюсь еще более дерзкой
Внутри дома Ноттов было предсказуемо красиво и величественно. Гермиона моргала, глядя на резные изделия из дерева и высокие потолки, пока ее глаза привыкали к тусклому свету после яркого солнца. Домовые эльфы взяли ее куртку и дорожную сумку, суетясь и предлагая выпить чего-нибудь освежающего. Она поблагодарила их и отказалась, как раз когда в холле появились Тео Нотт и Пэнси Паркинсон.
– Чудесно, – выдохнула она, разглядывая парадную мантию Нотта и безупречное платье-футляр (Шанель?) вкупе с озлобленным выражением лица бывшей однокурсницы. Ботинки и джинсы Гермионы внезапно показались слегка неуместными.
Тем не менее Нотт с улыбкой подошел, взял ее руку в свои ладони, мгновенно рассеивая любую неловкость, которую она чувствовала.
– Добро пожаловать, Гермиона!
Приветствие Паркинсон было менее теплым:
– Привет, Грейнджер, – бросила она со слабой усмешкой.
– Спасибо, Тео. Привет, Пэнси, – Гермиона благодарно улыбнулась хозяину дома и холодно кивнула Паркинсон. – Как Гарри? Могу я его увидеть?
– Он лучше, чем можно было ожидать, – заверил ее Тео с сочувствующей улыбкой. Пэнси только скривилась. – Конечно, ты хочешь его увидеть. Пойдем прямо сейчас, а потом найдем для тебя что-нибудь перекусить и выпить. Я так понимаю, ты шла пешком из деревни? Должно быть, проголодалась, – продолжил Тео, когда они начали подниматься по широкой лестнице на второй этаж.








