355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэдклифф » Темны пути любви (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Темны пути любви (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:06

Текст книги "Темны пути любви (ЛП)"


Автор книги: Рэдклифф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

От переводчика: Любите ли вы литературные штампы так, как люблю их я? Спешу сообщить, что в этой книге собраны они все. Ну, или почти все. Будет здесь и Двадцатипятилетняя Девственница, и Неизлечимая Болезнь, и Верные Друзья и даже Красная Роза. И героини будут прекрасны донельзя, и внешность их будет загадочна и безупречна (за всю книгу хоть бы у кого прыщ выскочил, что ли, честное слово!) И вся эта мешанина банальных клише вдруг совершенно незаметно обернется хорошей, пронзительной историей об обретении себя и, конечно же, о любви. А еще госпожа Рэдклиф расстаралась – и вплела в ткань повествования несколько своих эротических рассказов и отрывки из собственной же книги “Shadowland”. Так что здесь много всего намешано. Будет вкусно. Присоединяйтесь)

РЭ ДКЛИФ Ф

Темны пути любви

Перевод: Gray

 

ГЛАВА 1


Оден Фрост перечитала стандартный бланк ответа еще раз.


Уважаемая мисс Фрост,

Ваше собеседование назначено на понедельник, 17 марта в 10:00 утра, комната 4000, здание издательства Палмер, 1900 площадь Риттенхаус.

С нетерпением ожидаю встречи.

Искренне ваш

Абеляр Х. Причард, исполнительный директор корпорации Палмер Паблишинг.


На часах было восемь тридцать. Если она пойдет медленно, заглянет в Старбакс и прочтет утренний выпуск Inquirer, то придет всего на полчаса раньше. Местом ее назначения было одно из элегантных каменных зданий, граничивших с историческим центром, и оно находилось всего в пяти кварталах от ее трехэтажного кирпичного дома на Сент-Джеймс Плейс.

Рано – это хорошо. Рано показывает заинтересованность, рано свидетельствует о надежности. Рано выказывает … пунктуальность. Она скроила гримасу. Рано – это безнадега. А я не безнадежна… пока.


У нее еще оставалась пара тысяч долларов на сберегательном счете, и она разослала свое резюме в каждый издательский дом, журнал и типографию в трех соседних штатах. А еще нужно было возблагодарить бога за двоюродную бабушку Софию и долгие, дождливые зимы.


Вскоре после того, как Оден поступила на первый курс, тетушка Софи решила, что климат Филадельфии нехорош для ее артрита, и поспешно переехала во Флориду. Она назначила Оден управляющей принадлежавшего ей доходного дома и предложила племяннице квартиру на первом этаже, со скидкой на квартплату в качестве компенсации за ее новые обязанности. Теперь, семь лет спустя, центральный район города к западу от площади Риттенхаус стал настолько популярным среди молодых специалистов, что арендная плата подскочила до небес, и Оден в жизни бы не могла позволить себе там жить, сложись обстоятельства иначе.

И я долго не смогу оставаться здесь, если скоро не найду работу.


Восемь сорок. Прежде чем выйти из дома, она остановилась перед большим, в рост, зеркалом в раме орехового дерева. Среднего роста, среднего телосложения, светло-золотистые волосы средней длины. Ничего выдающегося. Бледно-зеленый костюм не был заоблачно дорогим, но был хорошо скроен, а шелковая блузка коричнево-желтого цвета, воплощение расточительности, была и отлично скроенной, и дорогой.


Утренний прогноз предрекал необычно теплую погоду, так что она решила не надевать зимнее пальто, и накинула вместо него плащ. Снаружи, на мраморных ступенях, она повернулась боком, давая пройти по узкому крыльцу обитательнице третьего этажа.

– Привет, Гейл.

– Од, привет! А я ходила в... – Шейлок, нет! – смуглокожая, маленького роста женщина, одетая в свитер университета Темпль и мешковатые голубые джинсы, рванула поводок, отдергивая к себе черно-коричневого терьера.

Оден рассмеялась и опустила руку, чтобы остановить любознательный нос, прежде чем он бесцеремонно ткнется ей в ногу.

– Мне нужно быть чистой сегодня, так что большое спасибо, но нет.

– Сегодня великое собеседование?

– Ага, – Оден ловко обошла собаку и сбежала на тротуар. Потом подняла глаза на свою квартиросъемщицу и, по совместительству, лучшую подругу, которая стояла на маленькой лестничной площадке, опираясь бедром на кованую железную решетку.

– Это идеальная работа, – сказала она. – Подходящее место, подходящая должность, подходящее… все. Пожелай мне удачи.

– Тебе удача не нужна, – изрекла Гейл, жонглируя поводком, чашкой кофе и пакетом с едой, при этом открывая дверь. – У тебя есть мозги. Позвонишь мне позже и расскажешь все в подробностях.

– А тебе разве не на работу?

– Я только что оттуда. Ночное дежурство.

– Хорошо. Я загляну попозже днем, после того как ты отдохнешь.

– Позвони мне, – повторила Гейл, входя в дом. – Я хочу услышать все.

Оден сделала глубокий вдох и зашагала по улице.

Я надеюсь, что мне будет, о чем рассказывать.


Несмотря на все мыслимые попытки затянуть время, она все равно пришла на пятнадцать минут раньше. Когда двойные, с латунными накладками, двери лифта бесшумно растворились на верхнем этаже Палмер Билдинг, она понадеялась обнаружить там холл или коридор, где можно было бы переждать несколько минут перед тем, как войти в назначенный кабинет. Не тут-то было.

Прямо напротив, в другом конце застеленной темно-красным ковром комнаты, располагалась темного дерева стойка, четко обозначая зону приемной. Кажется, исполнительный отдел занимал весь верхний этаж. Как только Оден подошла, из-за соседнего стола ей улыбнулась вышколенной улыбкой тщательно причесанная рыженькая девушка.


– Доброе утро, – промурлыкала секретарь, – чем я могу вам помочь?

– У меня назначена встреча с мистером Причардом.

Крохотные морщинки, впрочем, быстро исчезнувшие, омрачили безупречное чело секретарши.

– Ваше имя?

– Оден Фрост.

– Минутку, – полуоборот кожаного кресла, пальцы, взлетевшие над клавиатурой, серия записей, промелькнувших по компьютерному монитору. Еще одна любезная улыбка. – Прошу прошения. Я не нахожу вашего имени. Может быть, в другом отделе? Я сомневаюсь, что мистер Причард…

– Но у меня есть подтверждение, – мягко вклинилась в ее монолог Оден, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно. Она протянула письмо через широкую столешницу.

Быстрый просмотр и еще одна улыбка.

– Не будете ли вы любезны подождать еще немного, – произнесла рыжая и повернула голову в сторону дивана и стульев справа от стола.

– Конечно.


Оден устроилась на плюшевом покрытии дивана и стала наблюдать, как секретарь куда-то звонит, а потом поглядела на высокое, во всю стену окно на противоположной стене. Она едва успела восхититься потрясающим видом на раскинувшийся вокруг центр города и на реку Делавер в двадцати кварталах к югу, а рыжая уже поднялась со своего места и бесшумно подошла ближе.

– Пожалуйста, проходите, мисс Фрост.

– Благодарю вас, – ответила Оден, едва сдерживая облегчение.

Они прошли сквозь двойные двери орехового дерева, потом через лабиринт коридоров с небольшими комнатами по обе стороны и, наконец, оказались возле еще одних двойных дверей. В стену был вмонтирован незаметный с первого взгляда интерком.

Секретарь нажала кнопку и негромко проговорила:

– К вам мисс Фрост, мистер Причард.

– Входите, Алана.

После едва различимого щелчка Алана открыла дверь и жестом показала, что Оден может пройти вперед.


Очутившись внутри, Оден пересекла толстый ковер, на этот раз темно-голубого цвета и подошла к огромному деревянному столу, у которого стоял высокий худой мужчина в отличном костюме из тонкой серой шерсти, белой сорочке и неярком темно-синем галстуке. На вид ему можно было дать около пятидесяти. Копна темных волос, серо-голубые глаза. Она протянула руку.

– Мистер Причард? Оден Фрост.

– Мисс Фрост, – проговорил он хорошо поставленным баритоном. – Пожалуйста, присаживайтесь.

Он перевел взгляд на дверь.

– Благодарю вас, Алана.

Через мгновение они оказались одни. Оден поборола желание оглядеться по сторонам и продолжила смотреть Причарду прямо в лицо. По его сдержанному выражению прочесть было ничего нельзя.

– Я боюсь, что произошло недоразумение, мисс Фрост, – сказал он, усаживаясь за стол. – Согласно нашим записям, вам было назначено предварительное собеседование на должность в отдел публицистики.

– Верно, – Оден озадаченно приподняла бровь. – И я так понимаю, здесь возникла проблема?

– Возникла, и мне очень неловко, – он скрестил руки и подался вперед. – Похоже, что должность…

– Абель? – дверь в дальнем конце кабинета резко отворилась, и в комнату вошла женщина. – У тебя есть…

Оба, и Абель, и Оден повернулись в сторону вошедшей. Женщина, стоявшая в дверном проеме, была выше среднего роста, с непослушными черными волосами и дымчато-черными глазами, казавшимися бездонными на фоне ее бледной кожи. Ее взгляд скрестился с взглядом Оден и на мгновение от повисшей тишины сам воздух в комнате, казалось, потяжелел. Не отводя глаз от лица Оден, она хрипловато пробормотала:

– Прошу прощения, Абель, я не знала, что у тебя встреча.

– Похоже, я тоже этого не знал. – Причард перевел взгляд с одной женщины на другую, удивляясь странному выражению их лиц. – Боюсь, я не преуспел в том, чтобы сообщить мисс Фрост, что вакансия, на которую ей было назначено собеседование, уже занята.

– Это не похоже на тебя, – прокомментировала женщина, и между ее сведенными бровями сформировалась морщинка. Она, наконец, отвела взгляд от Оден и посмотрела в лицо Причарду. В ее голосе слышалось легкое раздражение, но скорее от любопытства, чем от осуждения. – Почему это произошло?

– В данный момент я не могу точно ответить.

– Какая вакансия?

Оден прокашлялась, более раздраженная от того, что о ней говорят в третьем лице, чем разочарованная тем, что работа, на которую она возлагала столько надежд, больше недоступна.

– Редактор в отделе публицистики.

– Редактор? – темный взгляд вернулся, изучая Оден, а тем временем его хозяйка изящно прислонилась плечом к блестящему полированному деревянному косяку. – У вас есть опыт?

Внезапно пристальный, изучающий взгляд темных глаз ощущался практически как прикосновение, и Оден ответила неожиданно севшим голосом:

– Да.

– Возможно, нам следует кое-что обсудить.

– Прощу прощения? – Оден даже вздрогнула. Кто эта женщина?

– Абель, не мог бы ты собрать необходимые документы и проводить мисс Фрост в мой кабинет?

– Хейз, я не уверен…

Но женщина уже отвернулась.

– Благодарю вас, мистер Причард.

Причард неловко встал, но быстро обрел свою профессиональную невозмутимость. Легким взмахом руки он указал на дверь, через которую только что вышла темноволосая женщина.

– Прошу вас, мисс Фрост.


Оден ничего не оставалось делать, кроме как войти. Мгновением позже она оказалась в еще более богато обставленном кабинете, большем, чем тот, из которого она только что вышла. Пол темного древа был отполирован до блеска, центр комнаты был устлан восточным ковром толстого ворса. Письменный стол, перед которым располагались несколько кожаных кресел, стоял перед окнами, занимавшими всю стену; дальний угол был отведен под зону отдыха, там стояли диван, журнальный столик и еще несколько кресел.


Одна из стен целиком состояла из книжных шкафов, чьи полки были забиты под завязку. Книги в мягких обложках перемежались с твердыми переплетами и все они, как показалось Оден, были сигнальными экземплярами, а не стандартными наборами изданий, которые обычно служили не более чем декорацией. С первого взгляда большинство заглавий не показались ей знакомыми, но это ее не удивило. Она не была таким уж любителем беллетристики. И, несмотря на роскошь обстановки, сейчас ее интересовал не декор.


Мистер Причард вручил тощую папочку, в которой, как полагала Оден, было ее резюме и анкета, женщине, стоявшей рядом с ним. После он тихонько вышел, и Оден в очередной раз обнаружила, что смотрит в темные глаза хозяйки кабинета. Теперь она рассмотрела, что то, что она сначала посчитала темными зрачками, на самом деле было почти черными радужками, испещренными серебристыми и золотистыми искорками. Прекрасными, гипнотизирующе красивыми. Как и сама женщина.


Стук собственного сердца оглушил Оден.

– Меня зовут Хейдон Палмер, мисс Фрост.

Оден моргнула, и чары разрушились. Она еще раз протянула руку, и в этот раз рукопожатие было таким же крепким, как и у мистера Причарда, но рука была прохладнее и гораздо нежнее.

– Рада знакомству.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказала Хейз и мягко освободила руку Оден. Она села за стол и повела рукой в сторону папки.

– Не дадите ли мне минутку?

– Конечно, – Оден старалась не выглядеть такой потрясенной, как она себя чувствовала. Она никак не ожидала, что собеседование с ней будет проводить президент издательской компании, но еще меньше она ожидала, что Хейдон Палмер окажется такой… как это сказать? Молодой? Властной? Ошеломляющей?


Пока другая женщина пролистывала страницы, Оден воспользовалась возможностью рассмотреть ее. Та выглядела не намного старше ее собственных двадцати пяти, хотя ее бледная кожа без единого изъяна, элегантные точеные скулы и красиво вылепленная челюсть никак не помогали определить ее возраст. Со своего места Оден могла разглядеть только несколько тонких морщинок в уголках глубоко посаженных глаз, но они с таким же успехом могли быть от смеха, как и от прожитых лет. Одни только слабые тени синяков под почти прозрачными нижними веками омрачали в остальном безупречно красивое лицо.

Темные шелковые пиджак и брюки облегали стройную угловатую фигуру так хорошо, что наверняка были сшиты на заказ. Удивительно, но в отличие от изысканно дорогого костюма, глава Палмер Паблишинг носила под пиджаком самую простую белую шелковую рубашку. Тонкие в запястьях руки, удлиненные пальцы держат лист бумаги. Странно, но Оден могла заметить, как они легко подрагивают. По неясной причине это невольное свидетельство физического недомогания заставило Оден резко вдохнуть. Хейдон Палмер показалась ей намного более привлекательной при виде этого легкого намека на человеческую слабость.


Хейз подняла глаза только для того, чтобы наткнуться на пристальный взгляд прикованных к ее лицу зелено-голубых – казавшихся еще более голубыми из-за отблесков, которые отбрасывала одежда блондинки – глаз Оден. Нежный взгляд ощущался мягко и успокаивающе на ее коже. Когда между ними повисла тишина, Хейз позволила себе оглядеть женщину, смотревшую на нее.

Красноватые блики блеснули в густых золотистых волосах, полные красные губы слегка приоткрылись, и нежные черты лица в сочетании с сияющим, медовым оттенком кожи, создали картину, достойную портретной галереи. Очертания сильного тела, уравновешенного плавностью линий и закруглений, довершали картину чрезвычайно привлекательной женщины.


– Что именно вы редактировали? – спросила Хейз, и голос ее прозвучал низко, почти соблазнительно.

Оден с усилием отвела глаза от лица Хейдон Палмер, надеясь стряхнуть с себя беспокойное чувство, которое та создавала одним своим присутствием. Она откашлялась и ровным голосом ответила:

– «Миллер» был научным издательством. Я начала с редактирования истории искусств и литературной критики, а в течение последнего года я руководила отделом образовательной литературы.

Хейз вздернула бровь.

– И это требовало от вас?...

Оден описала свои прежние обязанности – рассказ, от которого, как она знала по собственному опыту, глаза большинства слушателей начинали тускнеть. Для большинства людей это звучало невыразимо сухо, но лично она наслаждалась порядком и предсказуемостью как своей работы, так и сопутствовавшей ей рутины. Однако Хейдон Палмер, казалось, слушала ее с большим вниманием.


– Миллер Пресс недавно был поглощен издательством Университета Пенсильвании, не так ли? – заметила Хейз, когда Оден закончила.

– Да, и в результате некоторые должности и работники попали под сокращение.

– Избыточные.

Оден сглотнула, пораженная тем, как емко Хейдон Палмер смогла выразить суть всего одним словом.

– Это не тот термин, который я бы применила к себе, но на самом деле именно такой меня и посчитали.

– Что-то я в этом сомневаюсь, – улыбка тронула угол рта Хейз. – Вам доводилось редактировать художественную литературу?

– Нет, – осторожно ответила Оден. – Я не стану утверждать, что разницы никакой нет, но принципы, безусловно, должны быть одними и теми же.

Хейз откинулась в темном кожаном кресле и забросила ногу на ногу. Она почти было улыбнулась, но улыбка быстро сменилась оценивающим взглядом.

– Кто ваш любимый автор романов?

– Простите?

– Романы. Самые популярные произведения в Америке.

– Я… я их не читаю.

– Но вы же читаете популярную литературу?

– Ммм… от случая к случаю. Вообще-то нечасто.

– Что же тогда вы читаете для удовольствия?

Оден засомневалась. Если это было собеседование, то уж точно, самое странное из всех, на которых ей приходилось бывать. И раз она представления не имела, к чему весь этот разговор, она решила не волноваться о результате. У нее было такое чувство, что она уже завалила все тесты, которые ей устроила Хейдон Палмер.

– Биографии, социальные исследования… что-нибудь историческое.

– А почему не художественную литературу?

– Не знаю.. – Оден задумалась над вопросом, удивленная тем, что понятия не имеет, что ей ответить. – Я так думаю, мне всегда не хватало времени.

– Легкое чтиво не приносит вам удовольствия?

– Не совсем, – призналась Оден. – Я никогда не могла полностью погрузиться в такие произведения. Мне всегда было немного… скучно.


Слишком приземленная, чтобы с легкостью сбежать от действительности? Хейз провела ладонью по лицу и слегка выпрямилась, осознавая, что она не должна была даже начинать это собеседование. Только вот было что-то во взгляде Оден Фрост, тогда, в кабинете Абеля, что ее убедило. Любознательность, ум, сила. Хейз вздохнула, задавая себе вопрос, не проявляет ли она слабость.


– Приношу вам свои извинения, мисс Фрост. Мистер Причард не проинформировал вас о том, что объявленная вакансия больше не доступна. Вышло так, что наш прежний редактор немного поспешила выйти на пенсию, и сейчас хочет вернуться. Она проработала здесь много лет, и у нас есть перед ней определенные обязательства. Есть смысл просто вернуть ее на ранее занимаемую должность.

– Я понимаю. Но могу ли я поинтересоваться, почему я все еще здесь? Мистер Причард мог объяснить мне это, не занимая более ни вашего времени, ни моего.

– Потому что кое-кого подыскиваю я, мисс Фрост, – ответила Хейз, – на очень специфическую должность. – Она помолчала, необычно для себя затрудняясь с объяснением. Потом тряхнула головой, позволяя логике взять верх над интуицией. – Как бы то ни было, я не считаю, что эта работа вам подойдет.

– Или, лучше будет сказать, вы думаете, что не подойду для этой работы я, – Оден не смогла сдержать раздражение. Было неприятно понимать, что Хейдон Палмер сочла ее неподходящей кандидатурой. В этом не было никакого смысла, но она решила дать понять, что ее нельзя просто так отправить восвояси. – Вас не затруднит объяснить мне, почему?


Хейз удивленно изогнула бровь. Оказывается, под этой спокойной элегантной внешностью полыхает огонь.

– Когда вы в последний раз читали лесбийский роман?

Оден уставилась на нее. После нескольких секунд тишины, которые, казалось, продлились вечность, она ответила:

– Я прослушала курс гендерных исследований на третьем курсе в колледже. (Women's Studies –систематическая академическая дисциплина, появилась в американских колледжах и университетах в конце 1960-х годов, когда по стране прокатилась мощная волна политических движений, связанная в первую очередь с борьбой за гражданские права, равенство рас и полов. Перевод этого термина на русский язык представляется затруднительным, т.к. дословный перевод «Изучение женских вопросов», или «Женские исследования» не вполне благозвучен, а альтернативный термин «Феминология» не совсем соответствует содержанию, вкладываемому в американское название – прим.пер.)

– Дайте-ка угадаю. Эллисон, Винтерсон. Может быть Лессинг? (Дороти Эллисон (англ. Dorothy Allison; род. 1949) – американская писательница и оратор, феминистка, по ее полуавтобиографической книге снят фильм «Ублюдок из Каролины»; Джанет Ви́нтерсон (англ. Jeanette Winterson; род. 1959) – английская писательница, автор книги «Письмена на теле»; До́рис Мэй Ле́ссинг (англ. Doris May Lessing, 1919 – 2013) – английская писательница-фантаст, лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года. Бывшая коммунистка и сторонница суфизма, Лессинг придерживалась идей феминизма. И я угробила полчаса на то, чтобы найти эту информацию, черт возьми! – прим.пер.)

– В числе прочих, да. – Оден наклонилась вперед, сосредоточенная и заинтересованная, забывшая о своем раздражении. – А почему вы задали такой вопрос?

– Потому что Палмер Паблишинг только что приобрел небольшое независимое лесбийское издательство. Они совсем шли ко дну, и я бросила им спасательный круг. – На мгновение глаза Хейз вспыхнули намеком на удовольствие. – В рамках сделки я получила права на все запущенные в производство книги, а также право на отказ в публикации тех работ, которые находятся в стадии рассмотрения.

– И вам нужен редактор, чтобы оценить рукописи?

– Нет, – твердо ответила Хейз. – Мне нужен руководитель нового подразделения Палмер Паблишинг. Директор отдела лесбийской литературы.


– Так, – сказала Оден, стараясь не казаться ошеломленной. – Теперь я понимаю, в чем проблема.

Заинтригованная Хейз подалась вперед, ее усталость как по волшебству исчезла.

– Да?

– Давайте посмотрим, что вам нужно.

Хейз моргнула. Лицо Оден стало еще более сосредоточенным. Она явно не флиртовала.

– Хорошо.

– Если вы не намерены руководить подразделением сами, вам нужен тот, кто сможет обеспечить его развитие с нуля. – Оден надеялась только на то, что сможет придумать решение проблемы, не дав понять, что она не имеет особого представления о том, в чем же собственно эта проблема заключается. Единственное, что она знала, это то, что она хочет эту работу. И не потому, что ей была нужна работа, хотя она была очень ей нужна, а потому, что она хотела доказать Хейдон Палмер, что она может с ней справиться. Почему это было так важно, она не имела понятия. Ни малейшего. Вообще.

– Я намерена поучаствовать в начальных этапах, но не смогу запустить всю работу сама, – с сожалением ответила Хейз. – У меня есть другие… обязательства.

– Что ж, тогда вам нужен кто-то, кто сможет определить рыночную стоимость каждого представленного материала, а также оценить его литературные достоинства, провести переговоры с автором, ну и работать с вашими редакторами.

– Да, первоначально у директора будет много… ипостасей.

Оден прищурила глаза, пытаясь уловить недоговоренный смысл.

– Вы предполагаете, что директор будет совмещать и обязанности редактора?

– Только временно – есть несколько работ, которые, как мне известно, практически готовы к печати, и я не хочу, чтобы они затерялись во время переходного периода.

– У меня нет опыта, который вам нужен.

– Это не самое главное.

Глаза Оден вспыхнули.

– Вы полагаете, я вам не подхожу, потому что я не читала Нору Робертс?

– Нет, – Хейз улыбнулась раздражению в голосе женщины, отдавая должное ее уверенности и темпераментности. – Это потому, что вы не читали Тэйн Катласс или Лауру де Харт-младшую или Сьюзан Смит.

– Это можно исправить.

– Почему вы хотите эту работу? – абсолютно серьезно спросила Хейз. В ее голове пульсировала боль, но она не обращала на нее внимания. Вместо этого она увлеклась наблюдением за целой гаммой эмоций, пробежавшей по красивому лицу Оден Фрост.

– Потому что она потребует творчества на каждом уровне – в прямом и переносном смысле. – Оден сама удивилась своей следующей фразе. – Потому что это новое и неоперившееся подразделение, а я слишком много времени провела в защищенности и предсказуемости.

– Тогда, значит, вы любите рисковать? – неожиданно спросила Хейз, удивляясь, как это разговор так легко перешел от профессиональных вопросов к личным. Она и припомнить не могла, когда она в последний раз чувствовала себя такой бодрой и живой.

– Я так не думаю, – мягко ответила Оден. – Вернее, не думала до этих самых пор.

Хейз встала и оперлась рукой о столешницу, когда слабая волна головокружения охватила ее. Потом все прошло. Она протянула руку Оден, которая встала, чтобы пожать ее.

– Добро пожаловать в Палмер Паблишинг, мисс Фрост.

– Благодарю вас, мисс Палмер, – Оден сжала прохладные пальцы, а сама погрузилась в глубокий темный взгляд. – Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.

ГЛАВА 2



– Хейз?

Хейз вздрогнула и резко села, моргая от яркого дневного света, струившегося через окно ее кабинета. В дверном проеме стоял Абель, и на лице его было выражение слабо замаскированного беспокойства. Она с раздражением потерла руками лицо и стряхнула последние остатки сна, полностью приходя в себя.

– Который час?

– Чуть больше часа дня. Ты не отвечала на мой стук.

– Поздно легла вчера, – пробормотала она, зная, что, скорее всего, он ей не поверит. – Я же не пропустила совещание, нет?

– Нет. В твоем расписании нет ничего, кроме финансового обзора в четыре. Я предлагаю тебе уйти домой на пару часиков. И поспать по– настоящему.

– Все нормально. Я в порядке.


Она встала и пошла ко второй двери, рядом с той, что соединяла их кабинеты. Причард последовал за ней по внутреннему коридору в комнату отдыха. Не глядя на него, Хейз налила себе чашку кофе.

– Мне нужно пересмотреть договоры с авторами нашего нового подразделения.

– Это может подождать, – его тон был мягким, почти нежным.

Когда она обернулась, ее глаза горели.

– Да неужели?!

– Хейз…

Она подняла руку и коротко улыбнулась.

– Извини, проехали. Никаких проблем.

– Как прошла встреча с мисс Фрост? – спросил он, когда они бок о бок возвращались в кабинет Хейз. – Я чувствую себя неловко из-за этой путаницы и сожалею, что ты оказалась в это втянута. Я предложу ей пройти еще одно собеседование, как только появится подходящая вакансия… и, конечно же, отправлю письмо с извинениями.

– Письмо тебе не понадобится. Завтра можешь извиниться перед ней лично, если ты действительно считаешь, что это необходимо, – она вернулась за свой стол, вздохнула и отпила глоток крепкого кофе. Всплеск энергии будет кратковременным, она знала это, но в любом случае он ей не помешает.

– Завтра? – Причард замер. – Что ты имеешь в виду?

– Я наняла ее на должность руководителя отдела лесбийской прозы.

– Вот просто так взяла и наняла?

Лицо Хейз помрачнело. Она отрывисто произнесла:

– Мне не нужно ничье разрешение, Абель.

– Да, я это знаю. Но она же … у нее нет нужной квалификации.

– Она справится.

– На чем основывается твой вывод? – его лицо покраснело от усилий сдержать раздражение. Последнее, чего он хотел – это спорить с Хейз, но казалось, что с каждым днем она становится все более импульсивной и безрассудной. И его беспокоили совсем не ее бизнес-решения. Она потеряла в весе и явно плохо спала.

– У нее есть опыт работы в издательстве.

– Как редактора. Не в качестве издателя. Когда мы обсуждали приобретение WomenWords, мы планировали нанять специалиста, который изначально мог бы действовать сообразно обстоятельствам.

А не затем, чтобы ты взвалила на себя еще больше работы.

– Оден Фрост способна возглавить отдел, – тон Хейз был непреклонным. Она вспомнила как Оден ясно и уверенно изложила стратегию развития, придумав ее прямо на ходу. А потом она припомнила искру волнения в зелено-голубых глазах и снова услышала предвкушение в голосе Оден. Ее собственное настроение тут же улучшилось, и она ощутила давно забытый всплеск удовольствия. – Единственное, чего ей не хватает, это опыта работы именно с этим жанром.

– Это серьезный недостаток.

Хейз усмехнулась и повторила слова Оден.

– Это можно исправить.



– А теперь давай еще раз и медленно, – попросила Гейл Дунбар. Она как раз проснулась и вставала, когда Оден позвонила ей. Теперь, одетая в бледно-зеленый верх от врачебной пижамы и трусы-шорты с красными сердечками, она сидела напротив Оден за маленьким кухонным столом на кухне своей квартиры на третьем этаже. Окно было раскрыто, и теплый ветерок нес с собой запах цветущих деревьев и обещание скорой весны.


– Я – новый директор отдела лесбийской прозы в Палмер Паблишинг! – Оден не могла сдержать ликования.

– Эээ – я рада за тебя, дорогая, правда, рада. Но каким макаром это приключилось?

– Это немножко сложно, – с улыбкой созналась Оден. Она успела переодеться в джинсы и тонкий свитер с полукруглым вырезом и сидела, поджав ногу под себя и наклонившись чуть вперед, опираясь локтями на стол. – Я расскажу тебе короткую версию.

Гейл слушала внимательно, рассеянно поглаживая голову Шейлока; пес уютно устроился у нее на коленях. Через несколько секунд она прервала Оден:

– Погоди минутку. Назад. Опиши мне ее еще раз.

Оден неожиданно покраснела, вспоминая, как выглядела Хейдон Палмер, когда стояла в дверном проеме, безо всяких усилий излучая потрясающую харизматичность. У Оден не находилось слов, чтобы описать ее.

– Она примерно моих лет, очень … красивая. Волевое лицо, выразительные черты. Темные волосы, пристальные черные глаза. Выше меня ростом, крепкая и худая. Глубокий голос, плавный и вроде как… цепляющий.

– Господи, – выдохнула Гейл, – ты меня заводишь.

– А что тебя не заводит? – рассмеялась Оден. – Но она и правда великолепна.

– Не дразнись. Я тут и так страдаю, – Гейл скорчила гримасу.

– Ты это о чем? О ком? Лилит?

– Она была на прошлой неделе.

– А, так ты уже мучаешься от воздержания?

– Эй, – притворно запротестовала Гейл, – быть хирургом-ординатором очень сложно. Мне необходимо компенсировать душевный стресс небольшими развлечениями.

– Не знаю, можно ли отнести Хейдон Палмер к категории развлечений, – на мгновение Оден снова представила себе темноволосую женщину. Ей казалось, что Хейз может быть разной – настойчивой, требовательной, поглощенной работой. Ее глаза блестели волнением и страстью, когда она говорила о новом отделе. Но развлечение? Кажется, для этого в ней не было места. – Она выглядела такой целенаправленной. Такой устремленной.

– Высокая, темная, красивая и страстная. Кажется, она произвела на тебя большое впечатление, – отметила Гейл, приподнимая бровь. Это что-то новенькое. Во всех смыслах.

Оден поежилась и пожала плечами, не совсем понимая, как описать чувства, которые затронула в ней Хейз. Она не привыкла к тому, что кто-то может зацепить ее так сильно, да еще после столь краткого знакомства.

– Странно, – пробормотала она вслух, – мы провели вместе всего пару минут, а ощущение такое, будто мы говорили несколько часов.

– Ммм, – Гейл встала, чтобы достать из холодильника газировку. – Хочешь чего-то?

– Что? – Оден все еще была погружена в воспоминания о Хейдон Палмер. – А, нет. Я в порядке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache