412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Razel » Элли (СИ) » Текст книги (страница 4)
Элли (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:40

Текст книги "Элли (СИ)"


Автор книги: Razel



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Часть 2. Пляски со смертью. Глава 6

Часть 2

Пляски со смертью

Яркое солнце безжалостно лезло сквозь ставни, заявляя о наступающем утре. Элли нежилась в кровати, когда услышала настойчивый стук в дверь. "Опять? Что-то зачастили ко мне гости", – недовольно подумала она и лениво сползла с кровати. Зотти и не думал просыпаться.

Деревянная дверь открылась резко и чуть скрипнула, показав девушке недавнего знакомого.

– Торш? Только не говорите, что вас снова ограбили, – Элли улыбнулась.

– Доброе утро, Эллихара, к счастью нет, позволите войти?

– И вам доброго утра, – запоздало поприветствовала гостя хозяйка дома и предложила – проходите, присаживайтесь, – она махнула рукой, на знакомые торговцу кресла с подушками.

Торш прошел и сел на край ближайшего к нему кресла.

– Вот, угощайтесь, я вернусь к вам через минуту, – с этими словами она поставила кувшин с холодным соком и торопливо убежала наверх одеваться. Ей было любопытно, зачем пришел Торш и что у него могло случится всего через несколько дней после того, как украденное вернули.

Наверху она безжалостно разбудила Зотти, так как не собиралась ему пересказывать то, что поведает Торш.

Попутно, она надевала на себя длинную, в пол тунику из легкой ткани. Копну кудрей собрала круглой позолоченной заколкой, закрепив ее на манер обруча, который держал волосы в шишке. Упрямые пряди все равно болтались у самого носа, но хотя бы не казались перекати-полем. Торш успел ополовинить кувшин пока Элли приводила себя в порядок. Зотти как всегда ворчал, плетясь за ней:

– Элли… Нет у тебя ни совести, ни сострадания. Какое такое дело образовалась у тебя рано утром? – питомец сердито поводил усами и совсем как человек хмурил пушистые брови.

– Зотти, да угомонись ты уже, – девушка села напротив Торша, как и в первую их встречу, – ну что ж, рассказывайте.

– Хм… Да, простите за ранний визит, мне следовало предупредить вас… – он немного помолчал, подавляя беспокойство и решая с чего начать. Наконец, мужчина сцепил руки в замок и спросил:

– Вы помните Алисию?

– Помню конечно, – кивнула хозяйка дома, – милая молодая женщина.

– Да, так вот, она мне рассказала кое-что, и мне показалось, что вам также это будет интересно. Вы же упоминали, что любите справедливость? То есть, можно сказать, поможете человеку просто так? – собеседник внимательно вглядывался в лицо волшебницы, а Зотти насмешливо фыркнул на словах о справедливости.

– Э… Да, – Элли неуверенно ответила, тогда она не нашла лучшего объяснения своим поступкам, но это не было абсолютной правдой. Она не собиралась стать благодетелем, который поможет всякому страждущему, однако, поздно брать слова назад, – расскажите, в чем дело?

– Так вот, у Алисии, есть близкая подруга – Хина. И недавно, Лисси рассказала мне, в какой трудной ситуации оказалась эта женщина.

– Торш, умоляю, конкретнее, – Элли нетерпеливо поморщилась.

– Да, она говорит ее преследуют.

– И в чем проблема? Обратитесь к стражам и…

– Это первое что она сделала, – перебил Торш, – нет, тут все более… странно.

– В чем странность?

– Как бы сказать… Она никогда не видела преследователя, но точно знает, что он есть. Хина живет одна. Ей достался дом от родителей в южной части Нираха. Знаете, там портовый рынок? – дождавшись кивка Элии, торговец продолжил:

– Я слышал, как она рассказывала, что в последние дни стало невозможно находиться дома. Днем, ее дом наполняют шум улицы, топот прохожих, или крики торговцев. Но буря бушевавшая недавно, заперла ее дома. Сначала, она слышала какие-то стуки, скрипы. Но это легко объяснить песчаной бурей. Однако, каждую ночь был слышен стук ставен, словно кто-то лезет в окно, но сколько бы она не выходила проверять, никого не было. На песке тоже не осталось никаких следов. И дальше стало только хуже, теперь неизвестные стали шуметь на ее кухне, расколотив ни один горшок, – Торш смущенно опустил голову, то ли вспомнив про собственную битую посуду, то ли понимая что размер ущерба загадочной Хины смехотворен, – понимаю, звучит не очень серьезно, но ей очень страшно оставаться там. Стража не смогла ничем помочь, ведь Хина даже не смогла доказать, что к ней кто-то вломился.

– А как же разбитая посуда? – приподняла брови Элли.

– Пришедший на осмотр дома страж сказал, что она сама скорее всего их разбила, – скривился Торш, – понимаете, он же тоже не нашел никаких следов, ни взлома, ничего.

– Да, интересно, – потерла подбородок Элли, – и что же, вообще ничего не пропало?

– Ничего, но когда появились странные стуки в комнате рядом со спальней, она не выдержала и прямо среди ночи пришла к Лисси, вне себя от страха, и так с тех пор живет у нее.

– И вы хотите, чтобы я помогла?

– Как я понял, для вас это не проблема. Я верю ей, и так же понимаю, что стражи вряд ли будут заниматься этим. У нее ведь ничего не пропало, и сама она не пострадала.

– Вы правы, на первый взгляд это выглядит несерьезно, как-будто шалость чья-то, – Элли задумалась, а ее гость плеснул себе еще немного сока, жара снова донимала горожан с самого утра и до заката.

– Ну что ж, кроме как проверить, других вариантов нет, мы с Зотти проведем там ночь и попробуем выяснить что к чему.

– Благодарю вас, – склонил голову торговец, – к сожалению, выходит только так, что вы мне помогаете, а я еще ничем не отплатил. Возьмите хотя бы это, в знак моей признательности – мужчина протянул небольшую деревянную шкатулку. Девушка с любопытством открыла ее и увидела серьги. Маленький кусочек золота был использован на ту часть, что вставлялась в дырку уха, сама серьга же была объемным узором, вырезанным из дерева. Элли взяла одну из них, сережка была совсем легкой и приятной на ощупь.

– Это очень красивые серьги, Торш, – Элли улыбнулась, – спасибо, они мне очень нравятся, – и в подтверждение своих слов, надела украшение. Довольно покрутившись, насладилась тихим стуком сережек, они были не цельными, а аккуратно соединенными между собой кусочками деревянных узоров.

– Зотти, мне идет?

– Как ни странно, да.

– Что значит как ни странно? Я надеялась, мне много что идет! – Элли как будто расстроилась.

– Пока ты не даешь мне выспаться, хороших слов не жди, к тому же, хорошее напоминание о нашей дурацкой беготне за украшениями по всему городу – Зотти отвернулся и сердито крутил хвостом.

Торш, испытывая неловкость, поджал губы.

Элли все ещё недовольно косилась на Зотти и сказала мужчине:

– Я приду к Алисии ближе к вечеру, чтобы побеседовать с Хиной.

– Хорошо, а теперь я побегу на рынок, давно пора открывать лавку. До встречи, уважаемая, – на ходу кивнув, он удалился.

Когда за гостем закрылась дверь, Элли обратилась к питомцу:

– Зотти, я думаю, нам не придется проводить там действительно ночь, возьмешь след, и мы сразу разберемся в чем там дело.

– А что если та женщина сумасшедшая? И ей все это мерещилось? Ну а посуду порывом ветра сдуло, буря стояла нешуточная.

– Мне кажется она говорит правду…

– Сумасшедшие люди верят в то, что они говорят, – упрямо опроверг Зотти. Похоже, он просто ленился что-то делать.

Элли рассеяно глянула на него и задумчиво сказала:

– Я не думаю, что она сумасшедшая.

– На каком основании, ты ее даже не видела, – Зотти фыркнул.

– Считай это интуицией. К тому же, может кто-то балуется с магией на обычных горожанах.

– И правда, – нехотя признал Зотти.

Песчаная буря наконец оставила в покое Нирах, и устремилась дальше в пустыню. Солнце пыталось пропустить лучи сквозь нее, но получалось только жуткое алое зарево.

Улочка, на которой появилась Элли выглядела неприятно темной, лишь по крышам скользили кровавые пятна заката. Вечером, горожане, закончив дневные дела, расходились по домам.

Элли занесла руку над дверью, как она тут же распахнулась. оттуда показалось приятное лицо Алисии, но от пришедших на ночь глядя гостей, не укрылась ее тревога.

– Алисия! Доброго тебе вечера!

– И вам, Торш сказал вы поможете, проходите же… – былого радушия и гостеприимства как не бывало, это заставило Элли почувствовать себя немного неуютно. Так себя чувствуешь, когда знаешь, что тебе сообщат дурные вести.

Усевшись за стол, Элли нетерпеливо попросила Алисию:

– Уважаемая, где же твоя подруга? Я как раз хотела поговорить с ней и отправиться с ночевкой в ее дом.

– Мне жаль, уважаемая Эллихара, – прознав о том что Элли – волшебница, Алисия не могла справится с трепетом и смущением, – Хина пока не проснулась, понимаете, еще вчера вечером мы договаривались о том, чтобы позвать вас на помощь, и с легким сердцем легли спать, но утром она не проснулась, – Лисси посмотрела куда-то сквозь стену, видимо в сторону спальни, где была Хина, – и на протяжении всего дня, как бы я ее не тормошила ничего не выходило. Я дожидалась вас, и… – девушка сбилась с мысли. Тревога не давала ей расслабится, неизвестность давила и заставляла нервно перебирать пальцами.

– Проводи меня к ней, – спокойно попросила гостья.

Маленькая комнатка едва вместила присутствующих. На низенькой кровати лежала без движения молодая женщина. Это и была Хина, худощавая, с тонкими руками вытянутыми вдоль тела. Длинные волосы сплетеные в две косы, лежали по бокам от головы. Без сомнения можно было сказать, что это очень красивая молодая женщина; ровная смуглая кожа, заостренные скулы, яркие росчерки черных бровей и линии ресниц, оживляли лицо. Но, бледные губы и внешняя неподвижность, рождали чувство неестественности, будто смотришь на куклу.

Она, казалось, уже отошла в мир иной. Только изредка поднимающаяся грудь давала понять, что она еще дышит.

На подставке стояла свеча, ее пляшущее пламя рисовало темные тени на лице спящей. Становилось не по себе.

Элли пустила вперед питомца. Для глаз хозяйки дома он ничего не сделал, но его шкурка засияла золотым светом, разгоняя тени. Алисии стало чуточку спокойнее. Так бывает, когда кто-то тебе близкий заболел, но ты уже привел целителя. Еще рано говорить о выздоровлении, но надежда есть. Так и чувствовала себя тревожащаяся за свою подругу, девушка.

Зотти мягко переступал по кровати, а потом прошел к лицу спящей. Все напряженно ждали. Питомец тем временем принюхался. Снова обошел всю кровать, нюхая все вокруг. Элли наблюдая за Зотти, насторожилась. Обычно ее помощник сразу говорит в чем дело, но здесь он медлил. Наконец, уселся спящей на грудь и негромко заговорил:

– Я обнюхал все как мог, но к сожалению, ничего так и не понял. Никаких запахов, которые бы говорили о магическом воздействии, никаких ядов. Она пахнет как обычный спящий человек, вот только… – Зотти замешкался и беспокойно задергал хвостом, – у меня для вас дурные вести. От нее начинает пахнуть смертью.

Едва питомец договорил, Лисси в испуге вскрикнула и закрыла рот рукой. Страх и волнение дали волю и из ее глаз хлынули слезы. Элли поначалу опешила, но следом поспешила взять ситуацию под контроль:

– Алисия, подожди плакать, она еще не умерла. Зотти! В чем дело? Что значит пахнет смертью? Как умерший человек?

– Нет… Я не знаю как выразиться и объяснить, но она пахнет так словно скоро умрет, как будто ее уже ждут в мире теней.

– Элли, неужели она умирает? Что же случилось? Она даже не болела ничем, – Лисси тревожно тараторила и неосознанно надеялась, что если найдёт хоть какую-то несостыковку, забытье немедленно спадёт с подруги. Словно напасть должна устрашиться логичных доводов и отступить.

– Да, следов болезни я не заметил, – подтвердил ее слова Зотти, – если кратко, то Хина пахнет так, будто умирает. По естественным причинам.

– По каким таким естественным, она еще молодая совсем! – вскинулась Алисия.

Элли задумчиво осмотрела лежащую девушку, коснулась лба, но ничего нового к тому что сказал Зотти, не узнала.

– Вот что, Лисси, я пойду в ее дом, там должны быть хоть какие-то подсказки.

Алиссия торопливо закивала.

Они с Хиной дружили с такого раннего детства, что девушка бы и не смогла припомнить время, когда рядом бы не было ее подружки. И когда умерли ее родители, и когда, чтобы заработать хоть какие-то деньги, та пошла работать танцовщицей. И теперь женщина взяла руку, тонкую, прохладную в свою, стремясь прогнать злой сон.

Элли решила сначала осмотреть дом. Идей того, чтобы могло приключится с девушкой, не было. К тому же, на ее памяти в первый раз случилось такое, что бы нюх Зотти не смог помочь. Это сбивало волшебницу с толку.

К дому Хины она решила пройтись пешком. Любая кроха информации могла пригодиться. Солнце уже скрылось, горожане закрыли все окна ставнями.

С портового рынка страшно несло рыбой, но Зотти жадно облизывался. Он очень любил рыбку.

– Как думаешь, Язра еще продает рыбу или ушел домой? – Зотти вынюхивал среди рыбных ароматов запах торговца свежей рыбой.

– Думаю, ушел, – отозвалась Элли.

Темно и глухо, как будто шагаешь по заброшенному городу. Не с первой попытки отыскав нужное здание, Элли признала, что дом Алисии – дворец по сравнению с халупой Хины. Место совершенно неудачное: по противоположной стороне улицы был рыбный рынок. Аромат стоял впечатляющий.

Днем, должно быть, от криков торговцев-зазывал голова шла кругом. Хлипкий забор и глинобитный маленький дом с плоской крышей. Ненадежная деревянная дверь сплошь в дырах.

Она прошла ко входу, попросив Зотти сиять ярче. Его света хватало, и девушка толкнула дверь вперед. Заперто. Ну конечно, владелицы же сейчас нет дома. Пришлось переместиться сразу вовнутрь, хотя такое считается незаконным.

Если, каждый маг будет перемещаться куда ему вздумается, у простых горожан не будет спокойного сна. А вот сами маги, в большинстве своём, считают ниже своего достоинства знаться с простыми горожанами. Волшебники свято уверены, что всякие ремесленники и кузнецы не могут ничего им дать, ни быть полезными. По сути, они не замечают как проходит жизнь у какого-нибудь кузнеца, сапожника или торговца. Расширяя тем самым пропасть, между теми у кого есть магические способности и у кого их нет. Лицемернее всего здесь то, что часть магов происходит совсем не из благородных ветвей. Однако, отданные в детстве на обучение, будущие маги навсегда рвут связь со своим прежним окружением, исключения встречаются редко. Новый мир волшебства и магии захватывает их, и в лучшем случае такие маги помогают своей семье материально, но и только.

И это не считая аристократию. Родовые семьи трёх разных ветвей серьёзно расшатывают нынешнее положение. Простые люди: горожане, фермеры, ремесленники, держатся вместе, недолюбливают магов, сторонятся. Кто этих магов поймет, что в у них в голове. И попутно, вполголоса проклиная аристократию. Уже просто из зависти. Но обязательно вполголоса, открытое высказывание недовольства обязательно повлечет последствия, хоть нигде и нет закона, который бы запрещал поносить аристократию.

Родовые семьи управляли некоторой землей ближайших поселений или были владельцами недвижимости в самом городе, сдавая её в аренду. Часть семей курировала торговые морские пути, держа под свои контролем экспорт и импорт. Все состояние в семьях передавалось по наследству и обыватели считали такой ход дел вопиющей несправедливостью.

Каждый торговец или ремесленник мог стараться всю жизнь, быть невероятно удачливым, но ему и близко не удалось бы подобраться к уровню богатства Родовых семей. Некоторые вещи были просто под запретом, например,

владеть множеством домов, вести крупное дело, и все в таком роде. Крупные должности имели право иметь только выходцы из Родовых семей.

Каждая Родовая семья считала необходимостью держать при себе мага, таким образом у этих сословий было что-то общее, все прочие оказались выброшены за борт, как будто жили в каком то параллельном мире. Ни богатства, ни чудес магов, только бесконечный труд до самой смерти.

Глава 7

Глиняные стены с тонкими трещинами казались неуютными, их темный цвет казался грязным. Однако, в таком доме, сколько не проводи уборку, чисто не будет, ибо грязь эта, просто цвет нищеты. У хозяйки явно не хватит монет обустроить свое жилище, прикрыть деревянными панелями голые стены, повесить украшения, починить дверь.

Множество уже отживших свое вещей давили унынием и затхлостью.

Вязаный коврик у ног обветшал. Элли скривилась глядя на него. Ей подумалось, что лучше уж вообще выкинуть это недоразумение, чем портить себе настроение созерцанием такой дряхлой тряпки. Дальше небольшой коридор сразу вел в комнаты.

Элли походила по дому обнаружив небольшую кухню с очагом и знакомой глиняной посудой. Похоже Алисия по дружбе немало подарила Хине. В спальне, рядом с кроватью, стояла маленькая подставка, на которой красовалась цветастая ваза. Хина, видимо, всеми силами стремилась навести уют.

– Ну что, Зотти, ты так и молчишь как мы зашли сюда, – Элли негромко обратилась к питомцу.

– Мне жаль, Элли, я не чувствую ничьих запахов, кроме Хины.

– Совсем ничего?

Зотти молча помотал мордочкой. Девушка глубоко вздохнула и осторожно опустилась на кровать. Её взгляд привлекла внушительная гора одежды ярких цветов.

– Странно, нет денег на нормальный коврик, но есть на одежду?.. – нахмурилась волшебница, разбирая наряды. После внимательного осмотра она протянула:

– Ах, вот оно что, Лисси забыла об это упомянуть. Зотти, Хина танцовщица.

– И что? – питомец лениво глянул на неё.

– В целом ничего особенного, но смелости этой девушке не занимать. Выступать на собраниях и встречах знати… Сомнительное удовольствие.

– Думаешь у неё была достойная альтернатива?

Элли не ответила, а только сочувственно вздохнула. Знатные люди и маги часто приглашали на свои деловые встречи и обеды танцовщиц, жонглеров, музыкантов. Платили немного, и такая работа была не регулярной.

Элли встряхнула головой, пытаясь выкинуть из головы мысль, что, какая же огромная разница между теми роскошными домами, где Хина танцевала и ее убогой халупой. Каково это, видеть роскошь каждый день, зная, что эта халупа твой предел?

– Что ж, тогда проведем здесь ночь, и надеюсь неизвестный проявит себя, – собранно провозгласила девушка.

– Будем надеяться. Думаю, нам нужно приманить этого кого-то.

– Вот именно, – Элли помолчала, раздумывая, затем приняла решение как действовать, – нам нужно сделать так, чтобы издалека было понятно, что тут кто-то есть. И не просто кто-то, а хозяйка дома. Я видела несколько свечей, давай зажжем свет для начала.

Дальше она начала щипать себя за лицо, волосы, и приговаривать тихонько при этом. Через минуту она стала выглядеть как Хина.

После того, как в домике стало светло, Элли решила приготовить ужин, отправив Зотти домой за продуктами. Дома у танцовщицы почти ничего не нашлось, кроме горсти чечевицы. Элли не хотелось трогать нехитрые запасы хозяйки дома, она верила, они ей еще пригодятся.

Разведя огонь, Элли тушила рагу из овощей и мяса, оно булькало, разнося аппетитный запах на весь дом, немного прогоняя устоявшуюся вонь рыбного рынка.

Зотти лакомился кусочком сырого мяса, как вдруг резко замер.

– Элли, – тихо позвал он. Девушка вопросительно посмотрела на питомца, – я чувствую … запах, – его мордочка скривилась, – пахнет смертью, так же как от той женщины.

Элли сощурила глаза, теперь нужно найти источник и по возможности незаметно. Ее нутро так же говорило о приближении кого-то или чего-то. Она тихонько встала и попросила Зотти спрятаться, сама же торопливо прошла к кровати и улеглась, как будто спать. Предвкушение разгадки щекотало нервы и не давало лечь спокойно. Зотти, уменьшившийся до размера мушки, ворчливо пропищал в ухо:

– Элли, ты же притворяешься, что спишь, а не танцуешь! Ляг спокойно уже!

Элли под видом Хины расправила косы и заставила себя лечь неподвижно. Время шло, растягиваясь в бесконечное ожидание. Пара не потушенных свечей мягко горели, как вдруг начали пускать искры и сильно чадить. Элли приоткрыла глаз, напряженно вглядываясь во все вокруг, но ничего не видела. В комнате похолодало. Девушка прикрылась тонким одеялом. Однако холод доставал везде, а свечи не выдержав напора неизвестной силы потухли. В тот же миг, на кухне, послышался грохот. Как если бы неизвестный залез через крохотное оконце над очагом. Элли нетерпеливо наблюдала, в голове прикидывая кто бы это мог быть. Вор? В такую-то невзрачную развалюху? Вряд ли. Тайный почитатель? Что-то не верилось. Тайный возлюбленный наверняка сильно наследил бы.

Дальше послышалось шарканье, очевидно, кто-то шел. Следующие мгновения заполнила тишина. Холод стал совсем нестерпимым, и Элли изо всех напрягала глаза, исследуя темноту. Ничего не было. Зотти молчал. Волшебница чувствовала какую-то энергию, но не могла понять её природу. Шёл человек? Маг?

Слабое дуновение на шее волшебницы стали полной неожиданностью. Она вздрогнула и чувствуя нарастающий страх, подскочила, озираясь по сторонам. Никого не было. Она нервно терла то место на шее, куда как будто кто-то дышал. Оставив за спиной кровать, девушка внимательно осматривала комнату. Зотти не отвлекаясь на лишние разговоры нюхал воздух вокруг. Расколовшаяся ваза, что стояла у изголовья кровати заставила их отпрыгнуть. В комнате больше никого не было. Элли в страхе позвала:

– Зотти!..

Питомец не заставил себя ждать, тут же подходя вплотную к хозяйке, и всполохи пламени на нем ярко осветили комнатушку. На стене проступила тень. Элли как завороженная пялилась на тень на стене. Ее собственная была с противоположной стороны. Получалось, между Зотти и стеной кто-то стоял. Кто-то невидимый, но тот, кто отбрасывал тень.

– О, боги… – с изумлением и страхом произнесла она. Питомец тоже наблюдал за тенью, которая начала приближаться к источнику света, руки тени поднялись, словно он собирался схватить что-то.

– Не дай ему коснуться себя! – вскрикнула Элли. – Уходим!

Зотти одним прыжком уменьшился и запрыгнул на плечо к своей хозяйке, уже через секунду они стояли в гостиной дома Элли. Она мелко дрожа рухнула в свое кресло. Потом боязливо спросила:

– Он же не пройдет за нами? Не должен ведь?..

– Стряхни личину, – ровно сказал Зотти. Элли провела руками, будто снимая что-то с лица и головы, возвращая себе свой облик.

– Теперь не должен, хотя, после такого будет непросто уснуть, – горестно заключила Элли.

– Пожалуй, зато мы знаем с чем имеем дело. Но как помочь той женщине я не знаю.

– Нужно все разузнать, – девушка быстро приходила в себя.

– Утром, сейчас нам нужно отдохнуть.

Элли не стала спорить, и медленно пошагала в спальню. От открытого окна повеяло холодом, прозрачные шторы колыхались, темнота за окном показалась Элли угрожающей. Она тревожно посмотрела туда, и не заставив себя погасить свет, уснула.

Утром, отбросив церемонии, Элли и ее питомец переместились прямо в гостевую комнату Алисии.

– Лисси, иди сюда! – позвала Элли.

– Кто там? – запоздало спросила девушка, входя в комнату. – Доброго утра, есть ли новости? – обеспокоенно осведомилась она.

– Есть и неутешительные, – Элли замолчала, подбирая слова, Лисси, тем временем, заметно приуныла, – я приняла обличье Хины, пытаясь приманить того, кто вредил ей и… Оказалось все гораздо хуже, чем я бы могла подумать, – глубокий вздох прервал речь девушки, – но теперь становится понятным отсутствие запахов, у тех, кто ушел в загробный мир их просто нет…

– Ушел?… О чем вы? – испуганно подалась назад девушка.

– Это известно по большей части среди магов, – Элли снова замолчала, собираясь с мыслями, – когда человек умирает, его дух навсегда уходит в загробный мир, но иногда, человек умирает с массой несбывшихся надежд и желаний. Бывает так, что их вес словно делит душу надвое. Бессмертный дух так и остается в загробном мире, но частичка его, обратившись тенью, возвращается в мир живых и забирает с собой то, что не успел забрать или сделать человек при жизни. Бывает, такие тени принимают прижизненный облик и прощаются с близкими, с теми с кем не успели попрощаться, но это редкость, обычно возвращаются мстительные тени, и забирают с собой своих убийц, – девушка перевела дыхание и посмотрела на лежащую без движения Хину, – но что-то мне подсказывает, Хина вряд-ли кого-то убивала, – заключила она.

Алисия тяжело опустилась на низенький стульчик у кровати. Все эти тени, тайны, столько непонятного. Она, даже и представить не могла, что ее ближайшей подруге грозит такая опасность.

– Что же получается, какая-то тень преследует мою дорогую Хину? Она хочет отомстить?

– Не обязательно, но что-то держит упрямца. Я видела тень, это мужчина, но это все, что я могу сказать. И я не знаю способа, как отправить тень обратно, не дав ему того, что он хочет.

Глаза Алисии смотрели в пустоту, а в уголках скопились слезы. Наконец она жадно впилась взглядом в лицо Элии и порывисто спросила:

– Нет способа? Но как? Неужели нужно отдать ему ее? Просто так? – Всхлипы рвались между слов, Лисси пухлой рукой ловила бегущие из глаз капли.

– Я… не знаю способа, но может быть он существует. Мне нужно время поискать. Думаю лучше переместить ее ко мне в дом. Если я применю иллюзию, возможно у нас будет больше времени. Тени будет сложнее найти Хину.

Алисия кивнула с тревогой смотря на подругу. Зотти прошелся по лежащей девушке, по обыкновению топнул лапкой и вернул её и Элли домой.

Не без труда волшебница уложила Хину в одной из комнат на диван, придав ей иллюзию узорчатого покрывала. Оставалось надеяться, что тени видят так же, как и люди. Иначе их достанут и здесь.

Элли подумала немного, и сбегав в кабинет, принесла крошечный белый мешочек.

– Что это? – поинтересовался питомец.

– Во дворце магии меня как-то учили создавать обереги. У меня не особо что-то получалось, – припомнила волшебница, – создать их от каких-то прямых угроз, например, от удара мечом или дикого зверя. Даже от удара мага не выходило. Но, когда я завершила свой оберег, учительница сказала, что он помог бы от потусторонних сил. Тогда уважаемая Хани сказала, что таких угроз почти не бывает и от моего оберега нет толка, – Элли промолчала, а потом чуть злорадно добавила, – как хорошо, что она была не права, – с довольной улыбкой она положила на Хину мешочек.

Элли посидела немного у дивана. Иллюзия действовала даже на неё, поэтому лица девушки она не видела, но надеялась, что теперь та тень её не достанет. Посидев ещё какое-то время, выжидая, не объявится ли потусторонняя дрянь, она решила поговорить наконец с Харутом. Она достала зелёный камешек, сконцентрировалась и мысленно сказала:

– Харут?

– Да, Элли, я тебя слышу, – почти сразу отозвался маг.

– Я хочу узнать, знаешь ли ты что-нибудь о тенях. Ну тех, что порой приходят из загробного мира.

Мужчина молчал какое-то время, размышляя, что ответить. Наконец, он полюбопытствовал:

– Зачем это тебе, неужели кто-то преследует?

– Не меня, – коротко пояснила Элли.

– Ничего себе! Интересные у тебя дела происходят. Ты дома сейчас?

– Да.

Харут не на шутку заинтересовался. Во что же такое влипла Элли на этот раз? Загробный мир, с точки зрения магии был плохо изучен и для каждого уважающего себя мага-исследователя был лакомым кусочком.

Маг переместился к Элли, но похоже чуть промахнулся и из гостиной раздался голос:

– Ау, Элли, ты где?

– Тут, – отозвалась девушка, встречая гостя. Не мешкая она провела его в комнату, и усадила напротив дивана. Мужчина недоуменно оглядывался и спросил:

– Так и кого преследуют? Я думал, этот человек рядом с тобой.

– Так и есть, – хитро протянула Элли, – сможешь найти ее?

– О… – разочарованно выдохнул Харут, так ты спрятала этого человека. Прими мою похвалу, я не ощущаю здесь никого, кроме тебя и Зотти.

Элли удовлетворенно кивнула, довольная надежностью своей иллюзии и сняла заклинание, дав своему другу возможность посмотреть на девушку.

С момента, как Элли увидела ее в первый раз, ничего не изменилось. Хина так же лежала, как будто в глубоком обмороке.

Волшебник же, внимательно принялся ее рассматривать. Он предавался этому занятию долго и не спешил с выводами. Наконец Элли не выдержала:

– Ну что?

– А? – отвлекся от созерцания Харут.

– Ты узнал что нибудь?

– Нет, – коротко ответил он и снова принялся изучать лицо лежащей девушки.

– Ну а чего тогда ты так внимательно изучаешь? – проворчал Зотти. Волшебник неохотно повернулся к питомцу. Элли же следила за эмоциями на лице своего друга. И ее поразила неожиданная догадка:

– Так она понравилась тебе! – широко улыбаясь, озвучила свои мысли девушка. Серые глаза Харута на миг расширились, его ошеломило, то как очевидно его интерес выглядел со стороны. Но он быстро взял себя в руки и спокойно признался:

– Она… Красивая.

– Ох, это ли наш Харут, что не помышлял радости без книги в руке? Наш ли это Харут, что еще недавно заявлял, будто ни она девица не привлечет его, ибо его спутница жизни это магия? – Элли вовсю потешалась над ним.

– Эй! Я же не собираюсь женится, просто отметил, что красивая, – смутился Харут. Он провел рукой по волосам, взъерошив их и поспешил сменить тему, – так это ее преследует тень?

– Да, – поникла Элли, – я не представляю чем можно помочь, тень уже начала забирать ее, мы конечно можем ее спрятать, но она так и будет лежать куклой.

Волшебник еще раз внимательно осмотрел лежащую девушку, наконец, что-то вспомнив, он сообщил:

– Когда я только пришел во дворец магии, я слышал, что есть одна колдунья, чьим даром есть связь с загробным миром, но я не уверен жива ли она сейчас, и в своем ли уме.

– А что не так с ее умом? – удивилась Элли. Харут посмотрел в потолок и скрестив руки на груди поведал:

– Фарин уже тогда считалась безумной, кто знает, как на ней сказались прошедшие годы, – мужчина удрученно помотал головой, показывая, что не особо верит в силы старой волшебницы, – в любом случае, можно попробовать её найти.

– Пожалуй, ты прав, где ее искать?

– Вот уж не знаю, она давно покинула дворец магов, а куда переселилась, неизвестно.

Волшебница тяжело вздохнула:

– И что, мы так и будем охранять Хину?

Маг задумался, и предложил:

– Можно обратится к Сеф-Римии. У ее семьи маг дружен с нынешним Знающим. Может, так тебе удастся отыскать.

– Ты прав, давненько мы с ней не виделись, навещу её и попрошу об услуге. Ты чем займешься?

– Позволь провести исследования, – воодушевленно попросил Харут.

Элли улыбнулась понимающей улыбкой. Страсть своего друга к изучению неизвестных магических феноменов она понимала, хоть и не разделяла.

– То есть иллюзию не ставить?

– Нет, я смогу её защитить, если потусторонняя тварь явится, – с неожиданной для себя теплотой маг посмотрел на танцовщицу.

– Договорились, исследуй, сколько хочешь, только мешочек не трогай.

– А что там?

Элли немного смутилась и ответила:

– Оберёг, я сама его делала.

– Ну что ж, пусть будет, сейчас не стоит отказываться даже от самой крохи защиты. Признаться, то что я вижу не вселяет уверенности, жизни в ней теплится совсем немного, – Харут помрачнел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю