355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Призрак Квинзей » Не зови меня братом (СИ) » Текст книги (страница 2)
Не зови меня братом (СИ)
  • Текст добавлен: 2 августа 2019, 22:30

Текст книги "Не зови меня братом (СИ)"


Автор книги: Призрак Квинзей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Но это нереально, – проговорила она, с недоумением глядя на совершенно гладкий, огромный камень.

– Реально, если разуешь глаза, – хмыкнув, Дагур показал рукой куда-то за валун.

Девушка послушно подошла к камню с боку и увидела, что в этом месте на нём очень много выступов, по которым легко взобраться к тропе. Воздержавшись от комментария, Хедер осторожно стала карабкаться вверх и удивилась, как просто это вышло. Забравшись на камень, она взглянула вниз и обнаружила, что Дагур стоит на месте, как-то странно смотря на неё. Нет, это не был взгляд какого-то похотливого охотника или идиота Сморкалы…

Дагур смотрел нежно, удивлённо и поражённо одновременно. Девушка даже не знала, что он умеет так смотреть. Как-то невинно, и в то же время с огнём на дне глаз. В сердце что-то перемкнуло. Воздух показался лёгким, невесомым, как будто кто-то выкинул их с Дагуром в космос. Хедер замерла на месте, не отрывая взгляда от брата, забыв, как нужно дышать. На сердце стало как-то тоскливо. Девушка почти физически ощутила, что между ними стоит пропасть, которую невозможно пересечь. И эта пропасть всегда оставалась одной и той же. Она существует с самого их рождения… Имя ей – родство. Хедер не поняла, куда её завёл лабиринт мыслей. Осознание того, о чём она подумала, пришло к ней намного позже вместе с величайшим ужасом и страхом перед собой.

Дагур первый очнулся от наваждения, тряхнув головой, и, забравшись вслед за сестрой, проскользнул мимо неё к узкой тропе у края скалы. Девушка вздрогнула, когда он прошёл рядом, и зажмурилась на секунду, чтобы привести мысли в порядок.

Они шли осторожно, чтобы не сорваться вниз. Впереди Дагур, а за ним Хедер. Девушка постаралась отвлечь себя от странных мыслей и вернуться в реальность. Куда ведёт её брат? Может быть, это ловушка? Почему он освободил её и как оказался здесь? Вдруг он исполняет указания Вигго и, пользуясь её доверием… Доверием? Что, простите?

Девушка чуть не рассмеялась. Какое между ними может быть доверие, когда Дагур убил их отца, бросил её, был просто ненормальным, у которого одна цель – бороться с врагом, кем бы тот ни был. Когда-то Хедер пыталась перерезать ему горло… А потом пользовалась Дагуром, чтобы узнать побольше про Вигго и спасти драконов. Что вообще может на этой почве вырасти? Ненависть? Презрение? Но почему она не чувствует ни того, ни другого… И почему брат ничего подобного не чувствует? Всё так запутанно…

Хедер оступилась и поняла, что падает. От страха перемкнуло дыхание, вырвался крик.

Мгновение. Дагур успел схватить её за руку и потянуть на себя. Девушка оказалась в кольце его рук, но он тут же отпустил её, словно обжёгся. Это задело. Хедер сделала вид, что ничего не произошло, но в сердце болезненно укололо.

– Будь осторожнее, – пробормотал он, отворачиваясь.

Хедер заметила, как на мгновение он закрыл глаза, словно пытался привести мысли в порядок. Девушка и сама часто прибегала к этому приёму, он помогал вернуть разум на место. Однако, какой может быть здравый смысл в том, что произошло с ней? Разве это поддаётся логике?

Пещера, куда привёл её брат, оказалась просторной и скрытой от чужих глаз, тёплой и довольно уютной (если можно считать уютной нору в горе).

У Хедер камень с души свалился, когда она увидела Иккинга, сидящего рядом с Беззубиком. Но радость быстро сменилась острой тревогой. В пещере не было Астрид. А это могло означать только одно: Хофферсон всё ещё где-то там, если уже не попалась в лапы охотников.

Иккинг обернулся и, увидев вошедших в пещеру, воскликнул:

– Хедер!

Девушка улыбнулась, но получилось как-то криво. Волнение за подругу, за Розу Ветров и за то, что может произойти с ними всеми, давило на грудную клетку, не давая спокойно и трезво мыслить. Бежать, спасать… Но как, каким образом? И что делать с тем фактом, что Дагур помогает им?

Хедер неуверенно подошла к Иккингу и, решившись, осторожно спросила:

– А… Кто-нибудь видел Астрид?

– Астрид?! – резко подскочил Хэддок, побледнев. – О, Тор, только не говори, что она тоже здесь!

Хедер, немного испуганная реакцией друга, неуверенно кивнула. Иккинг в бессилии опустился на пол, спрятав лицо в ладони.

– Как я допустил такое, – пробормотал он и, резко вскинув голову, произнёс, поворачиваясь к Дагуру. – Я всё ещё не доверяю тебе, но… У меня нет выбора.

– Намёк понят, – ухмыльнулся тот, и, подойдя к Хэддоку, кинул ему в руки меч. – Хедер присмотрит за Беззубиком.

– Но что происходит? – Хедер наконец-то обратилась напрямую к брату, смотря на него в упор. – Почему ты помогаешь нам? Разве не ты несколько месяцев назад пытался убить нас всех?

– Очнулась, – констатировал факт Дагур, недовольно фыркнув. Тон, с которым он произнёс это, заставил девушку затрястись от ярости. Безразличный и скучающий. – На твои вопросы я отвечу позже. Нам ещё блондинку нужно вытаскивать. Но раз я ещё жив, хочу сказать одну вещь: все умеют меняться.

Вождь берсерков улыбнулся и, толкнув Иккинга к выходу из пещеры, кинул взгляд на Беззубика. Хедер поняла, что нужно делать. Вздохнув, она опустилась рядом с больным драконом, погладив его по голове. Нужно помочь бедняге справиться с болезнью, пока не закончилось действие корня.

Что происходит?

А, действительно, что? В голове Хедер поселились такие мысли, которых она не знала и не могла знать раньше, которые заставляли её дрожать от отчаяния. И все они родились благодаря одному единственному человеку. Тому, который сказал сейчас три слова, решающих судьбы многих людей. Все умеют меняться. Но так ли все? Изменится ли Вигго? Нет. Райкер? Нет, конечно, нет. Сморкала тоже никогда не изменится, он же Сморкала… А Дагур?

Дагур. Почему опять на душе тяжело? Находиться рядом с братом было невыносимо трудно, и Хедер не могла понять, почему. В тот момент, над пропастью, когда он на мгновение прижал её к себе, ей хотелось, чтобы он не отпускал её. Ей хотелось понять, почему она скучала по этим объятьям? Почему скучает по ним? Что за чувства сжигают в ней остатки самообладания? Почему ей не хватает Дагура?

Как много вопросов… И кто сможет ответить на них, кроме неё?

***

– Ну, когда я понял, что являюсь расходным материалом в партии Вигго Гримборна, – на последних словах Дагур сжал рукоять меча, словно та была виновата в том, что Вигго обманул его. – В общем, я решил сбежать. Мне не хотелось больше играть по его правилам… Думал, поживу один, вдали от всяких там людей, и смогу придумать, что делать дальше.

– Что делать дальше? – переспросил Иккинг, идущий рядом.

Дагур вздохнул. Он многое опустил в своём рассказе, стараясь не показать Хэддоку, что его отношение к сестре давно перешло границу «братско-сестринское». В тот момент, когда он увидел её там, в лесу, сражающуюся с толпой грязных, мерзких мразей… Ему показалось, что он готов отдать всё за одну лишь возможность видеть её. Чёрные, словно крылья одинокого ворона, волосы, глаза, в которых он видел печать тяжёлой судьбы. Её руки, её губы, её шея… Улыбка…

Сейчас Дагур шёл по тропе, скрываясь в ночной тени. Шёл спасать подружку своего брата-Иккинга и рассказывал о том, как оказался здесь. Если честно, то он и сам не понял, как и когда его жизнь изменилась. Когда Хедер стала занимать все его мысли? Когда стала больше, чем сестрой? А, собственно… Какая разница? Всё равно он не смог уничтожить в себе это, как ни старался… Зато нашёл кое-что другое. Осознал свои дурные поступки, переосмыслил жизнь и понял, что заблудился в собственных ошибках. Ради чего он все эти годы боролся? Точнее, ради кого? Раньше всё было «для народа», «для Берсерков», но постепенно резня с драконьими наездниками переросла в простой спорт. Кто кого перехитрит, кто кого победит, кто кому подпортит кровь. Глупо и бессмысленно. И, главное, бесполезно. Ведь сердцем Дагур чувствовал, что сторона, на которой он оказался, не сулит ему ничего, кроме гибели и одиночества.

– Понимаешь, мне надоела моя жизнь. Я понял, что был не прав, и осознал свои ошибки… Звучит смешно, да? Когда ты живёшь только для себя, жизнь кажется простой… Действия ясны. Последствия? – Дагур нервно рассмеялся. – Да без разницы!* И когда всё меняется…

Он запнулся, вздохнув. Да, действительно, в его жизни многое изменилось с появлением Хедер. С того самого момента, когда она напала на его армаду в одиночку, когда он чуть было не поймал её, но… Братишка-Иккинг умеет появиться вовремя и исправить ход судьбы. В лучшую сторону, разумеется.

– Хедер? – тихо спросил Хэддок, понимающе глядя на Дагура.

«О, братишка, да что ты можешь понять? Ты никогда не догадаешься о том, что происходит со мной»…

– Она моей крови, Иккинг. Мы с ней даже ближе, чем ты и я.

Иккинг выгнул бровь, явно не соглашаясь с последним. Но Дагуру было всё равно. Он улыбнулся, отвернувшись, и вслушался в ночную тишину.

Как объяснить то, что происходит с ним? Дагур давно дал этому название, но не хотел принимать. Однако в последние дни он решил, что лучше смириться и запечатать в сердце, чем отвергать и мучиться от неопределённости до конца существования.

Он. Любил. Хедер. Не только как сестру, но и как женщину. Раньше он называл это простой привязанностью к родне, но со временем стал понимать, что это вовсе не шутки. Что он постепенно влюбляется в каждый сантиметр её тела и души, в каждое её слово.

Но не это страшно. Любить может кто угодно, не запрещено законом. Любить сестру? Ну, а почему бы и нет? Ведь никому не мешает эта привязанность, верно? Однако Дагур не просто любил Хедер. Он хотел Хедер. Как бы грязно и грубо это не звучало. Дагур пользовался успехом у дам, даже будучи сумасшедшим. Он рано повзрослел во всех смыслах. Пил вино жизни, не отказывая себе ни в чём. Отец закрывал глаза на все его проделки и выходки, что ещё больше подогревало страсти Дагура. В постели у юного наследника побывали практически все девушки острова берсерков, однако ни одна из них не могла ему дать то, что он искал. Потом ему как-то стало наплевать на всех этих шлюх, у которых на уме только одно – деньги, власть и внешность. Он погрузился в войны, в битвы, в стычки с Иккингом… Но потом, словно гром среди ясного неба, – она.

Хедер. Даже тогда, стоя на корабле палубы и видя её, обмотанную вместе со своим драконом цепями, он почувствовал, как что-то ухнуло где-то в сердце. Дагур сослал это на инстинкты. Ведь Хедер была красавицей, все охотники кидали на неё взгляды, полные не скрываемой жажды. Он бы и сам не прочь был провести с ней пару ярких ночей, останавливало эти глупые фантазии только кровное родство. Но потом…

Потом Хедер вернулась к нему. Он тогда очень обрадовался. Иметь рядом сестру казалось забавным, крутым. Наконец-то Дагур перестал чувствовать себя одиноким. Но чем больше он общался с ней, чем больше находился рядом, тем больше влюблялся. Нет, не в прекрасные чёрные локоны и стройное тело, нет. В душу. В то, что отражалось на дне её глаз, в то, что она говорила. А когда любишь душу, любишь и тело, в которое она заключена.

– Стой!

Дагур пригнулся и потянул за себя Иккинга. Спрятавшись в зарослях, они стали свидетелями не самой приятной картины. Хэддок хотел было кинуться к охотникам, но Дагур сумел удержать брата.

– Если им попадёшься ещё и ты, ничто не спасёт ни её, ни тебя!

Астрид стояла на коленях перед главным охотником, со связанными за спиной руками. Тот что-то говорил ей со странной ухмылкой на губах, на что девушка отвечала резко и грубо, получая за дерзость удары по лицу.

Дагур велел Иккингу держаться за ним и подобрался поближе, не издав ни звука. Теперь смысл разговора стал предельно ясен.

–… как и твоя участь. Где черновласая подружка?

В ответ тишина и злобный, полный чистого презрения взгляд.

– Ясно. Не хочешь говорить. Интересно, кто помог ей бежать, если не ты? Упрямая сучка. Эй, Крим! Научи-ка дикарку манерам…

Стоящий рядом воин кивнул и, схватив Хофферсон за плечо, резко поднял с земли, толкнув в сторону берега. Дагур знал эти места. Корабль охотников явно пришвартовался где-то рядом. И это было не хорошо. Во всяком случае, для Астрид.

– Ты точно уверен, что это Хедер?

– На все сто. Не раз приходилось видеть её с тем чокнутым.

Дагур кивнул Иккингу и показал пальцем на меч, потом на деревья, стоящие у краю поляны. Хэддок всё понял и, хотя его била дрожь злобы, смог взять себя в руки. На его лице отражался весь спектр эмоций, который можно назвать: «ярость». Дагуру это было по душе.

Перебравшись к деревьям, вождь берсерков поудобнее перехватил рукоять меча и, предвкушая хорошую схватку, сделал знак Иккингу, чтобы тот подождал немного. Хэддок непонимающе уставился на «брата», но вопроса задать не успел.

Выйдя из тени на поляну, Дагур ухмыльнулся, смотря на охотников, не заметивших его сразу.

– Кхе-кхе, – кашлянул Остервенелый и с удовольствием втянул в себя ночной воздух.

Охотники резко обернулись, смотря на него так, будто увидели призрака. Действительно, кто ж среди охотников не слышал о нём?

– Для тех, кто ещё не усёк. Я – Дагур. Не псих, не чокнутый, не шизанутый. Да-гур. Никаких «-стер» и «-стертер».

Резко вскинув меч, он издал боевой клич и кинулся на группу охотников, выбив у первых из рук арбалеты и повалив ударом меча двух других. Спонтанность во время боя – лучшее оружие воина. Ввести врагов в шок и погладить по головке (в лексиконе Дагура это означало прибить). Главный, почувствовав, что запахло жареным, кинулся к кораблю, в то время как остальные пытались справиться с «восставшим из небытия психопатом». Но у них не было шансов, потому что в бой вступил Иккинг. Да, несмотря на свою костлявость, братишка умел хорошо сражаться. Дагур это давно взял на вооружение.

Битва вышла быстрой, молниеносной и без кровопролития (почти). Многие так и не поняли, что произошло. Однако те, кто был на корабле, могли прийти сюда вместе с заложниками, и тогда других вариантов, кроме как сдаться, у «братьев» не останется.

– Иккинг, уходим. Нам одним не справиться. Будем лечить Беззубика.

– Что?

– Если бы ты не был Иккингом, я бы давно прибил тебя за глупые вопросы. Противоядие, братишка. Про-ти-во-я-ди-е.

____________

* – текст содержит некоторые фразы из 1 серии 4 сезона «Гонки по Краю».

========== Глава четвёртая ==========

– Вроде бы всё собрали…

Дагур задумчиво вертел в пальцах фиолетовый олеандр. Иккинг выдохнул, опустившись на траву, и о чём-то задумался.

Вот уже пару часов они, всеми силами стараясь не столкнуться с охотниками, собирали ингредиенты для противоядия. Дагур то и дело вспоминал о Хедер, осознав, что боится оставаться с ней наедине. В тот момент над пропастью он чуть было не выдал себя, но… Сумел сдержаться. Что было бы, если бы он остался с ней в пещере? Если бы нашёл её первой… Если бы… Если бы она ещё раз приблизилась к нему?

Дагур невольно стиснул зубы. Осознание того, что Хедер приходилась ему родной сестрой, резко ударило в голову. Даже в сумасшедших снах, он всегда помнил о том, кто они друг другу… Каждый раз, когда мысли возвращались к ней, когда он становился на порог фантазий, перед ним вставала стена. Невысокая, но он не мог перемахнуть через неё, постоянно подходил к этому барьеру, сходил с ума и прятал всё обратно глубоко в себя.

Мысли о Хедер никогда не оставляли его. Эти месяцы, находясь на необитаемом острове, Дагур жил лишь одними воспоминаниями, которые разрезали его душу на части. С чего он взял, что несколько месяцев вдали от Хедер избавят его сердце от проклятого чувства? Идиот.

Дагур перевёл взгляд на Иккинга. Интересно, а что он чувствует, когда прикасается к Астрид? Что говорит ей, как может находиться рядом с ней и сохранять разум в ясности? Как можно так любить? Да и любит ли Хэддок эту блондинку? Он с ней постоянно… И почему-то не теряет рассудка от одной только мысли об Астрид. Почему-то его симпатия не омрачена какой-то печатью. Но почему у Дагура иначе?

– Переживаешь? – спросил он Иккинга, понимая, что ответ не требуется. – Не переживай. Вытащим мы твою подружку.

– А если нет… – Хэддок вздохнул и, спрятав лицо в ладонях, пробормотал. – Почему, почему я не слушал… Теперь под удар я подставил не только себя, но и Астрид, и Беззубика, и Хедер…

Хедер

Дагур знал, что в таких случаях нужны правильные слова. Опустившись рядом с Хэддоком, он произнёс:

– Не вини себя. Конечно, ты сглупил…

– Сглупил?

– Сыдиотил, ступил, если тебе нравится, – пожал плечами Остервенелый, продолжив. – Но всё можно исправить, братишка. Спасёшь ты свою Астрид!

– Она не моя, – пробурчал под нос Иккинг, отворачиваясь и чуть покраснев.

– Значит, будет твоей, – пихнув брата в бок локтем, Дагур подмигнул ему и, помогая подняться с земли, сказал. – Ладно. Пойдём… Нам ещё…

Внезапно из-за дерева вылетела стрела. Дагур, услышав её свист, резко толкнул Иккинга на землю и… Почувствовал боль в плече. Бросившись в сторону, Остервенелый велел Иккингу бежать, а сам, налетев на лучника, прятавшегося в тени, вырвал у того из рук арбалет и, отбросив оружие в сторону, сцепился с охотником, упав на траву.

Разум затуманивался, но Остервенелый боролся… До тех пор, пока перед глазами не стало темно, а тело перестало его слушаться…

Хедер

Чёрт, как спать хочется…

***

Хедер встретила Иккинга с тревогой в глазах.

– Как Беззубик? – отдышавшись, спросил Иккинг, кидая взгляд на лежащего у огня дракона.

Девушка вздохнула и тут, неожиданно для себя и для Хэддока, спросила:

– А где Дагур?

На минуту в пещере повисла тишина. Хедер с ужасом осознала, какой вопрос задала. Этот страх отразился на её лице, но Иккинг, обеспокоенный судьбой Беззубика, ничего не заметил. О чём после жалел.

– Его поймали. Ранили. У меня были все ингредиенты, и поэтому я здесь, – ответил он, пройдя вглубь пещеры и достав откуда-то из бочки среднего размера котёл.

– Ингредиенты для… Чего? – протянула Хедер, с любопытством глядя на Хэддока.

– Дагур сказал мне рецепт противоядия, – осторожно набрав в котёл воды из водопада, Иккинг принялся за работу, лихорадочно вспоминая всё, что говорил Остервенелый «брат».

Девушка промолчала, прислонившись спиной к стене, и с напряжённым вниманием наблюдала за работой Иккинга. Тревога за Астрид, за Розу Ветров и за… Дагура, заставляла сердце бешено стучать. Казалось, время течёт медленнее, чем обычно. Пока Хэддок варил антидот, он не вымолвил ни слова. Хедер же, погружённая в свои мысли, даже не остановила на этом внимания…

– Почему мы доверились ему? – наконец спросила она, скорее для галочки, чем ради интереса. Поскольку не знала почему, но догадывалась. И это заставило её бросить вызов собственным мыслям.

– У нас не было выбора, – неуверенно произнёс Иккинг, помешивающий смесь в котле над огнём. – Без него мы бы не справились… Хотя, не факт, что справимся и теперь.

– Нет, ну подумай! – вдруг воскликнула Хедер. – Что он делал на этом острове? Вдруг он работает на охотников? Может быть, стоило его… Обезвредить?

Иккинг резко повернул голову, с удивлением смотря на девушку.

– Что с тобой, Хедер?

«Что со мной?!»

– У нас нет выбора, – в этот раз уверенно сказал Хэддок. – Придётся рискнуть… Иначе Астрид…

– И Роза Ветров, – кивнула Хедер, замолчав.

Ладони вспотели от волнения. Эти слова, что она произнесла, звучали так страшно фальшиво… Почему этого никто, кроме самой девушки, не замечает? Никто не замечает, что с ней происходит… Точнее, замечает, но не то, что нужно.

Как бы ей хотелось получить помощь от кого-нибудь. Чтобы кто-то понял её, помог выпутаться из странной сети, в которую её толкнули события недавнего прошлого. Но хотела ли этого сама Хедер?

Дагур… Ранен… Серьёзно ли ранен? Куда ранен? Жив ли он вообще? Убьют его охотники или нет? Сколько вопросов, посторонних и непривычных. И всё же Хедер беспокоилась о Дагуре. И хотела верить ему, даже если он на самом деле за охотников.

Противоядие было готово. Иккинг в нерешительности смотрел на фиолетовый раствор, пытаясь перебороть себя. Да, действительно, возможно, это питьё окажется ядом, но… Девушка понимала, что сейчас у них выбора нет.

Подойдя к Иккингу, она забрала у него котёл и поставила его перед Беззубиком.

– Пей, Беззубик, – дракон понюхал смесь и с немым вопросом уставился на Хедер. – Поверь мне, малыш…

Беззубик выпил лекарство. Несколько мгновений всё было по-прежнему. Сердце билось медленно, стучало в голове. От Беззубика сейчас зависели все их судьбы. Вдруг дракон резко поднялся на лапы, закричав, мотая головой из стороны в сторону, словно пытался что-то вытряхнуть из сознания. Как бы Хедер хотела вытряхнуть из себя одного единственного человека… Девушка смотрела на дракона со страхом… Выходит, Дагур солгал? Он хотел убить Ночную Фурию, чисто из мести или для обогащения…

Иккинг с ужасом смотрел на Беззубика, замерев на месте.

Девушка сжала в пальцах ручку котла, сдерживая крик. До последней минуты она надеялась на то, что Дагур искренне хочет им помочь, но оказалось, что всё это пустые слова.

Иккинг опустился рядом с Беззубиком, упавшим на землю и закрывшим глаза, и, положив лицо на согнутые руки, приобнял дракона. Хедер сидела неподалёку, ощущая страшную пустоту и отчаяние в сердце… Ведь теперь все грязные слова охотников могут стать явью.

Так они сидели без счёта времени… Просто понимая, что остались одни и надежды на спасение нет. Девушка чувствовала боль Хэддока, который так же, как и она, поверил в то, что Беззубик умирает. Эти несчитанные минуты показались им одинокой вечностью, последними минутами прежней жизни. Как оказалось, для Хедер это было действительно так…

Вдруг Беззубик открыл глаза и, приподняв голову, издал рык, будто говоря: «Я прекрасно себя чувствую». Иккинг неверящими глазами смотрел на друга и, засмеявшись, крепко сжал дракона в объятиях.

– Беззубик! Как я счастлив, что ты в порядке, брат! Как же ты напугал меня!

Хедер улыбнулась. Напряжение резко спало. Однако эти минуты отчаяния, когда всё казалось потерянным, впились в её память на всю жизнь. Иккинг забрался на Беззубика, расправившего крылья, и, подав руку Хедер, помог девушке залезть на дракона.

– Теперь мы уравняем шансы, – произнёс юноша, полный холодной решимости вызволить Астрид.

Дракон издал грозный рык и, сорвавшись с места, вылетел из просторной пещеры, прорвавшись через струи холодной воды в ночь.

Ночная Фурия парила над лесом, оставаясь незаметной для охотников, которые бродили по нему в поисках. Иккинг летел прямо к вражескому лагерю, который расположился на берегу, недалеко от пришвартовавшегося корабля. Хедер в это время несколько раз почувствовала, как резко меняется настроение. От бешеной радости к холодному ужасу, от злобы к равнодушию. Однако она поняла ясно. Теперь её задача одна: спасти Розу Ветров. Вернуть дракона, заменившего… Семью.

Дагур

– Какой план, Иккинг? – спросила Хедер.

– Уничтожить корабль и вытащить Астрид с Розой Ветров оттуда.

– Просто и нелепо! – воскликнула девушка. – Ты уже пытался в одиночку справиться. Думаешь, сейчас получится?

– Но я же не один, – улыбнулся он.

Девушка, поняв намёк, приняла боевую позицию. Даже без топора она могла прекрасно бороться врукопашную. А там, если что, можно подобрать чьё-нибудь оружие или, может быть, найти своё. Порой даже два воина могут победить целый отряд из ста человек. И Хедер вдруг ощутила странную энергию, которая внезапно закипела в её крови. Хотелось бороться, крушить врагов, сметать всё на своём пути, чтобы спасти своих близких. Пускай даже если со стороны это кажется безумием…

Дагур

Беззубик ворвался в покой охотников резко, молниеносно и сокрушительно. Вынырнув из ночи, он палил по лагерю, поджигая всё на своём пути. Хедер смотрела на пытающихся спастись охотников, ни чуть не жалея их. У неё просто руки чесались свернуть какому-нибудь грубому убийце шею.

Спрыгнув с Беззубика на землю, Хедер вступила в рукопашный бой с одним из настырных охотников, который подбежал к ней с топором в руках. Уворачиваясь от ударов, девушка выбрала момент, когда охотник замахнулся для новой атаки, и, подставив ему ловкую заниженную подножку, повалила на землю, вырвав топор из руки. В тот же момент на неё бросились ещё двое охотников, но на этот раз у неё было оружие.

Сражаясь с теми, кто не убежал в страхе и не умер от залпов Ночной Фурии, Хедер поражала одного охотника за другим, пока на пляже ни осталось никого, кроме драконьих наездников. Кинув взгляд на корабль, с которого доносились крики, девушка вытерла кровь с лица и отдышалась.

На судне готовились к нападению, устанавливая катапульты и стреломёты. Беззубик приземлился рядом. Ему нужно было время, чтобы перезарядиться. Иккинг с тревогой произнёс:

– Если Беззубик не восстановит свою мощь до того, как охотники пойдут в атаку, нам придётся туго.

– Да, знаю, – коротко ответила Хедер, которую ничуть не пугал тот факт, что вскоре кровопролитный бой повторится.

Девушка прошлась вдоль пляжа в поисках своего оружия, отобранного в бою. Надежда, что топор её где-то здесь, придавала силы. Повсюду валялись обломки ящиков, разбитые крынки, искорёженные стрелы и мечи. Горели вещи людей, только что живых. Тела охотников лежали в беспорядке, часто Хедер приходилось переступать через них, с отвращением глядя на застывшие лица.

Наконец она заметила его. Двусторонний сложенный топор лежал на песке, среди щепок, догорающих в огне. Хедер подняла его, смотря на знакомое лезвие со странной задумчивостью. Девушка стоит над связанным Дагуром, смотря на него с настоящей ненавистью и нетерпением покончить с его жалкой жизнью. Почему же сейчас она не чувствует ничего, кроме отчаяния? Она ненавидит брата, но… Почему-то беспокоится о нём, думает о нём, вспоминает его. Хотя раньше всё бы отдала за возможность прикончить его. Что это за болезнь? Нужно бороться… Именно сейчас Хедер поняла, что у неё хватит сил бороться… Вот только не с собой.

– Хедер?

Девушка вздрогнула, выходя из вереницы воспоминаний.

– Прости, задумалась, – произнесла она, одним движением разрезав воздух лезвиями топора. – Пора показать этим охотникам, кто мы есть!

– Хедер, – Иккинг положил ладонь на её плечо, и девушка сразу же остыла, с каким-то непониманием глядя на друга. – Что с тобой… В смысле… Ты воин, я знаю, но ты никогда раньше не была такой… Странной. Что произошло?

– Ничего! – резко скинув ладонь Хэддока с плеча, Хедер зло добавила. – И перестань обо мне беспокоиться! Сейчас твоё дело спасти Астрид! Моё – Розу Ветров!

– А Дагур?

Девушка замерла. Ярость на её лице застыла и постепенно сползла, падая осколками в душу. Тяжело вздохнув, Хедер зажмурила глаза и, сжав в ладони рукоять топора, произнесла:

– Ну… Он хотя бы помог нам.

Иккинг хотел спросить, что значит «хотя бы», но не успел. Беззубик пихнул его лапой, кивком головы указывая на корабль. Похоже, у него восстановился запас плазмы, довольно быстро на этот раз. Девушка запрыгнула на дракона первой, уходя от щекотливой темы. Иккинг забрался следом. Расправился протез, и с боевым кличем дракон поднялся в небо.

Под горизонтом начало светлеть. Хедер и не заметила, как за всеми этими бурными событиями прошла ночь. Ей казалось, что всё произошло за час, но… Зарево у края воды говорило обратное.

Молниеносная атака Беззубика поразила первые три катапульты, не успевшие выстрелить. Уворачиваясь от летящих в него стрел, дракон палил по кораблю с разных сторон, поражая орудия, но стараясь не потопить само судно. Хедер высматривала клетку с Розой Ветров, но на палубе её не оказалось. Значит, шипореза отправили в камеры внутри корабля.

– Иккинг, высади меня!

– Что?

– Высади, говорю!

Подлетев достаточно близко к борту корабля, Беззубик слегка замедлил скорость, и Хедер спрыгнула на ходу. Приземлившись на деревянную палубу, она тут же приняла боевую позицию и отразила удар двух охотников, подбежавших к ней с топорами в руках. Пока Беззубик палил с неба, девушка добивала оставшихся охотников, ловко орудуя топором.

Хедер остановилась, смотря на скучковавшихся у трюма охотников. Беззубик приземлился рядом, принимая боевую позицию и оскалив свои зубы. Казалось, победа близко. Они почти выиграли битву.

– Сдавайтесь! – крикнул Иккинг, который был менее расположен к кровопролитию, нежели Хедер. – Всё кончено.

– Да неужели?

На палубу поднялся главный охотник, держа перед собой связанную Астрид, у которой лицо и руки были покрыты синяками, а на разрезанной в некоторых местах одежде засохла кровь. Она кое-как держалась на ногах, со страхом в глазах глядя на Иккинга. Лицо Хэддока исказилось, Хедер крепче сжала топор в руке.

Приложив к горлу Хофферсон острие клинка, охотник проговорил:

– Одно ваше лишнее движение – и ей конец! Я успею перерезать ей горло, даже если ты прикажешь своему дракону убить меня. Однако, я предлагаю вам сделку, как достойным и, я надеюсь, честным противникам.

– Что тебе нужно? – резко спросил Иккинг, которого трясло от ярости.

– Обмен. Твою горячую блондиночку, – он провёл кончиком меча по линии губ Астрид. – На сестру Дагура Остервенелого.

Хедер побледнела. Эта сделка удивила её не меньше, чем Иккинга. Почему охотник, зная, что они не осмелятся подставить под удар свою подругу и позволят себя поймать, ставит такие условия? Да и Астрид при таком раскладе осталась бы при охотниках. Что за интрига? В чём уловка? Что им нужно от неё?..

Вигго… Да, они что-то говорили про Вигго, вот только Хедер не могла вспомнить, что. Но зачем она нужна Гримборну? И почему она одна?

Девушка смотрела на избитую Астрид и, словно не верила в это, часто закивала головой из стороны в сторону. Наконец, с криком кинув топор на палубу, Хедер вышла в её центр и резко произнесла:

– Будь по-вашему! Но сначала вы отпустите Астрид!

– Хедер! – вскинул руку Хэддок, словно бы желая остановить подругу.

– Всё в порядке, Иккинг, – слегка улыбнулась девушка. – Всё равно у них Роза Ветров…

«И Дагур»

Последнюю фразу Хедер так и не решилась произнести, вновь повернувшись лицом к охотникам. Астрид толкнули в её сторону, и Хофферсон, запинаясь, неуверенно подошла к Хедер, смотря на неё с отчаянием в глазах.

– Всё хорошо, Астрид, – прошептала девушка, обняв подругу. – Я справлюсь. Я уничтожу тех, кто сделал это с тобой.

Глубоко вздохнув, Хедер медленно направилась к охотникам. Те невольно расступились, пропуская её вперёд. Огонь в её глазах и холодная решимость не могли не поразить их. И хотя они и провожали девушку взглядами, полными грязного плотского желания, ни один из них не сказал ни слова.

Главный охотник положил тяжёлую ладонь на её плечо и кинул Иккингу:

– До скорого! И если хоть один драконий наездник атакует мой корабль… Ей, – он указал кивком на Хедер, – конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю