355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патанджали » Йога-сутры » Текст книги (страница 64)
Йога-сутры
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:46

Текст книги "Йога-сутры"


Автор книги: Патанджали


Жанр:

   

Самопознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 64 (всего у книги 69 страниц)

3. ВИБХУТИ ПАДА: СИЛЫ ИЛИ СОВЕРШЕНСТВА

(3) Концентрация (Дхарана) – это фиксация Ума на определённом месте.

(3) Медитация (созерцание, Дхьяна) заключается в непрекращающейся непрерывности созерцания того (места).

(3) То же самое, появляющееся в форме объекта (на котором медитировали) и ставшее лишённым, как это было, своих собственных особенностей, есть Союз (Самадхи).

(3) Эти три, слившиеся в один субстрат, составляют Дисциплину или сосогласование (Самьяму).

(3) От успеха в ней зависит чистота (ясность) Сознания.

(3) К ней обращаются по стадиям.

(3) Триада более сокровенна (непосредственно действеннее), чем предыдущие.

(3) Даже так, это является "внешним" к "бесплодному" (нирбиджа) (Абстрактному Союзу).

(3) Когда имеет место подавление реакций "активного конкретного" состояния и появляется реакция "Сдерживания", Ум становится связанным со "сдержанным" состоянием; это состояние "сдержанности" (ниродха) – (Ума).

(3) Его спокойствие течёт благодаря той реакции (Самскара).

(3) Когда имеет место отвлечение и подъём (соответственно Отвлечение и Концентрация), тогда это является "состоянием Союза" Ума (Самадхи паринама читты).

(3) После того, как "бездействующее" и активное состояния Ума одинаково признаны – это его "Состояние Концентрации" (Экаграта паринама читты).

(3) Это также объясняет видоизменения: а) свойств (дхарма), б) времени (лякшана, алябхеда, разнообразие времени) и в) "условия" (авастха) в Материальных Субстанциях (бхута) и в органах Чувств (индрии).

(3) То, что соотносится с "неподвижными, активными и неразличимыми (скрытыми)" (шанта, удита и авьяпадеша) Свойствами, есть "объект" (дхарми).

(3) Разнообразие последовательности (крама) является причиной разнообразия Модификаций (паринама).

(3) От Дисциплины (Самьяма), сходящейся на трёх модификациях, происходит знание Прошлого и Будущего.

(3) Среди i) слова, ii) значения, iii) понятия (шабда, артха, пратьяя) существует общее "наложение", отсюда смешение; когда Дисциплина (Самьяма) сходится на различии между ними, следует понимание чаяний всех живых существ.

(3) От непосредственного восприятия Реакций (самскары) (приносимой схождением на них Дисциплины) следует знание о своих предыдущих рождениях.

(3) От (Дисциплины, сходящейся на) прямого восприятия познания результатом будет понимание других человеческих умов.

(3) Но понимание не включает субстрат (другого познания), поскольку такой субстрат не формирует объект (восприятие Йога).

(3) От Дисциплины, сходящейся на цвете Тела, его видимость становится взвешенной (приостановленной) и его контакт с видимым светом становится разъединённым – отсюда следует "Исчезновение" (Невидимость) тела Йога.

(3) "Кармический Осадок" бывает: i) активным и ii) неактивным; – от Дисциплины, сходящейся на них; вытекает предчувствие меньшего конца (смерти); также как от предзнаменований.

(3) (От Дисциплины, сходящейся на) Дружелюбии и покое – вытекают силы.

(3) (От Дисциплины, сходящейся на) силе различных видов, следует сила слона и других животных.

(3) От применения света Светящейся Функции следует знание о мельчайших, скрытых и отдалённых вещах.

(3) От Дисциплины, сходящейся на Солнце, следует знание Сфер.

(3) От Дисциплины, сходящейся на Луне, следует знание о положении звёзд.

(3) От Дисциплины, сходящейся на Полярной Звезде, следует знание об их движениях.

(3) От Дисциплины, сходящейся на пупочном кольце, следует знание о строении тела.

(3) От Дисциплины, сходящейся на горловой ямке, следует прекращение голода и жажды.

(3) (От Дисциплины, сходящейся) на Черепашьей артерии, следует устойчивость.

(3) (От сходящейся Дисциплины) на коронарном свете, следует видение совершенных (сиддхов).

(3) Или от (Дисциплины, относящейся к) Интуиции – всякая вещь.

(3) От Дисциплины, сходящейся на сердце, следует восприятие Ума.

(3) "Опыт" заключается в недифференцированном представлении о свойстве Саттвы и Души, которые в действительности совершенно отличаются друг от друга; в как можно более (Свойство Саттвы) угодливой по отношению к другой цели, представление о Душе самой по себе одной (должно быть отличным от того, что относится к Свойству); когда "Дисциплина" сведена на этом различном понятии о Душе самой по себе, следует истинное знание о Душе.

(3) Отсюда вытекают (из ряда вон выходящие) Интуитивное, Слуховое, Осязательное, Зрительное, Вкусовое и Обонятельное восприятия.

(3) Существуют препятствия на (пути) Союза; но совершенства в "отвлечённом состоянии".

(3) От расслабления по причине уз и от знания проходящего через Ум – (вытекает) Умственная способность входить в тело других персон.

(3) От контроля над дыханием Удана следует отсутствие препятствия со стороны воды, грязи, колючек и тому подобного, а также "вознесение" (восхождение).

(3) От контроля над Саманой вытекает лучезарность.

(3) От Дисциплины, сходящейся на отношении между Слуховым органом и Акашей, вытекает сверхъестественный орган слуха.

(3) От Дисциплины, сходящейся на отношении между Телом и Акашей, а также от "соединения" (Ума в результате сходящейся Дисциплины) на жизнерадостной Гармонии, вытекает способность проходить через Акашу (Пространство).

(3) Когда функция (Ума) не "присвоена", она становится "Великой Бестелесной (Функцией)"" отсюда вытекает падение завесы от Освещения (Просвещения).

(3) От Дисциплины, сходящейся на: i) грубой (стхуля); ii) основной (неотъемлемой) (сварупа); iii) тонкой (сукшма); iv) постоянной (присущей) (анвая); v) эффективной (артхаваттва) формах (вещей), вытекает "овладение материальными веществами (субстанциями)".

(3) Отсюда проистекает Ослабление (истощение) (аниман) и покой, Совершенство Тела (кая-сампат), "Отсутствие препятствий Функций" (тад-дхарман-анабхигхата).

(3) Красота (симметрия формы), Яркость Внешности, Сила и Алмазная Твёрдость (тела) составляют "Совершенство Тела".

(3) От Дисциплины, сходящейся на Понимании, Сущности, Эгоизме, Постоянстве и Эффективности (Действенности) (органов Чувств) вытекает овладение Органами Чувств.

(3) Отсюда (проистекает) "Быстрота, подобная Умственной", "Свобода от Функции" и "Полное Овладение Изначальной Материей".

(3) Когда Йог приходит к существованию просто в форме разборчивости (проницательности) между Материей и Духом, он достигает "Превосходства над всеми вещами", а также "Всеведения".

(3) Когда Йог перестаёт отвлекаться на восприятие, "семя зла" становится уничтоженным; отсюда вытекает Уединение (Кайвалья).

(3) (Должно быть) избежание привязанности и гордости в небесных (божественных) соблазнах; поскольку существует возможность возвращения зла.

(3) От "Дисциплины", сходящейся на "моментах" и их "последовательности", вытекает знание, порождённое различением (проницательностью).

(3) Отсюда вытекает узнавание (признание) (различия) двух похожих вещей, даже когда это различие не указано видом, характером (свойством) или положением (джати, лякшана, деша).

(3) "Знание, рождённое различением (проницательностью)" является освобождающим, всеобъемлющим, охватывающим вещи во всех условиях и одновременно.

(3) [Даже когда человек не знаком с этим знанием, рождённым различением (проницательностью)], если Ум и Душа становятся схожими в чистоте, тогда следует "Обособление".

4. КАЙВАЛЬЯ ПАДА: ОБ ОБОСОБЛЕНИИ

(4) "Совершенства" порождаются Рождением, Медицинскими Эликсирами, Заклинаниями, Аскетизмом и Союзом (Джанма, Ошадхи, Мантра, Тапас, Самадхи).

(4) (Когда тела одного вида превращаются в тела другого вида), имеет место превращение в другого, которое осуществляется благодаря превращению составных частей.

(4) Принадлежности не могут привести составные части в активность; отсюда вытекает разрушение препятствий; как в случае с земледельцем.

(4) Созданные (сотворённые) Умы (нирмана читта) проистекают от одного Эгоизма (асмита).

(4) Один (Ум) – это то, что побуждает к разной деятельности нескольких (Умов).

(4) (Из пяти Совершенств, описанных в Сутре 1, одно "порождено Союзом" без остатка (осадка).

(4) Действие Йога "ни белое, ни чёрное", а у других оно бывает трёх видов. (Белое – относящееся к саттве; красное – относящееся к раджасу; чёрное – относящееся к тамасу).

(4) Отсюда следует проявление тех склонностей (характеров), которые подходят для осуществления тех действий.

(4) По причине однородности (единообразия) между Воспоминанием и реакциями (смрити и самскара), существует немедленная последовательность (или непрерывная связь) (среди склонностей (характеров)), даже если они могут быть отделены "рождениями, местом или временем".

(4) Кроме того, они не имеют начала, поскольку стремление вечно длящееся.

(4) Столько, сколько (имеется Склонностей), поддерживаемых вместе с помощью: а) причины, б) следствия, в) основания, г) местоположения (хету, пхаля, ашрая, алямбана), их отсутствие ведёт к отсутствию склонностей (васан).

(4) Прошлое и Будущее существуют в из природе; поскольку различие существует благодаря различию в условии свойств.

(4) Они "проявлены" (вьякта) и "тонкие", и являются природой Атрибутов (гуна).

(4) От единства модификации (паринама) вытекает единство вещи (васту-таттва).

(4) Чем больше существует различие в познании, даже когда объект (познан) такое же, – причина двух (Познание и Объект) должна быть разной.

(4) Объект (васту) не зависит от одного Ума (Познания) (эка-читта-тантра); (поскольку) что должно быть, когда не будет средств познания его?

(4) Вещь является или известной, или неизвестной – в последовательности Ума, имеющего необходимость быть слегка окрашенным ею.

(4) (Для такого человека, чей Ум сам является "объектом" познания) функции Ума всегда известны; поскольку Душа, которая является Хозяином этого, неизменна.

(4) Он (Ум) не может быть самосветящимся, поскольку он воспринимаем.

(4) Оба не могут быть постигнуты в одно и то же время.

(4) (Если) познание одним Умом другого Ума (будет условием), тогда будет единообразие (однородность) познания познаний, а также смешение Воспоминаний.

(4) Неизменная Душа обладает пониманием (постижением) своего собственного познания, когда Ум принимает его форму.

(4) Ум слегка окрашенный "наблюдателем" и "наблюдаемое" приходит пониманию (постижению) всех вещей.

(4) Несмотря на пестроту бесчисленных впечатлений, Ум следует рассматривать, как существующий для другой цели, поскольку он действует как составной (самхат).

(4) Для того, кто воспринял различие, (существует) прекращение всякого познания природы "я".

(4) Тогда Ум становится склонным к правильному различению (умению различать, проницательности) и начинает тяготеть к Уединению.

(4) В интервалах вследствие того, появляются другие понятия (пратьяя), благодаря Реакциям (самскара).

(4) Их разрушение было описано, как близкое разрушению Препятствий (клеша).

(4) Когда человек не интересуется даже Правильным Знанием, к нему приходит исключительно абсолютная различающая (проницательная) мудрость, которая ведёт к Союзу, названному "Облаком Добродетели" (дхарма-мегха).

(4) Отсюда происходит прекращение Препятствий и "Кармического остатка".

(4) В этом состоянии "Инструмент познания" (Ум) освобождается от всех покрывающих загрязнений, становясь безграничным; в котором остаётся мало (оставленного), что следует знать.

(4) Отсюда следует окончание последовательности видоизменений (модификаций) Атрибутов (свойств), чья цель осуществлена.

(4) "Последовательность" (крама) является противоположностью моментов (кшана) и познаётся посредством конечных стадий модификации (видоизменения).

(4) Существует обратное развитие (инволюция) Атрибутов (свойств), когда не существует больше цели, чтобы Душа была обслуживаема ими; это и есть Уединение (Кайвалья); или это может быть определено как "пребывание Ощущающей Души в своей собственной природе" (чити шактех сварупа-пратиштха).

Перевод с английского А. Очаповского. Уфа, 2002

ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ Перевод Т.К.В.Десикачара

Текст позаимствован на сайте www.universalinternetlibrary.ru

Глава 1 САМАДХИПАДА

(1) С этого начинается авторитетное наставление по йоге.

(1) Йога есть способность направлять разум исключительно на объект и удерживать это направление, не отвлекаясь.

(1) Тогда становится очевидной способность понимать объект полностью и правильно.

(1) Способность понимания объекта либо замещается его ментальной концепцией, либо попросту отсутствует как таковая.

(1) Существуют пять проявлений разума. Каждое из них может принести пользу и каждое может принести вред.

(1) Пять проявлений – это постижение, превратное понимание, воображение, глубокий сон и память.

(1) Постижение базируется на прямом наблюдении за объектом, умозаключении и информации из авторитетных источников.

(1) Превратное понимание – это такое понимание, которое воспринимается как правильное до тек пор, пока более благоприятные условия не откроют истинную природу объекта.

(1) Воображение – это постижение объекта, основанное только на словах и выражениях. Даже при отсутствии объекта.

(1) Глубокий сон происходит тогда, когда разум переполнен инертностью и отсутствуют другие проявления.

(1) Память – это ментальное сохранение сознательного опыта.

(1) Разум может достичь состояния йоги посредством упражнений и отрешенности.

(1) Упражнение, в основном, – это правильное усилие, требуемое для продвижения вперед, достижения и поддержания состояния йоги (см. 1-2).

(1) Только после длительного выполнения правильных упражнений, без перерывов, при наличии положительного к ним отношения и рвения, можно достичь желаемого.

(1) На высшем уровне отсутствует какое бы то ни было стремление как к высшим ощущениям, так и к экстраординарному опыту.

(1) Когда индивидуум достиг полного понимания своей истинной сути, он больше не будет поддаваться отвлекающему влиянию, как изнутри, так и вне его.

(1) Объект постепенно становится полностью понимаемым. Сначала на более поверхностном уровне. Со временем постижение становится более глубоким. И наконец оно становится всеобъемлющим. Достижение такой глубины понимания вызывает чистую радость. Индивидуум настолько сливается с объектом, что не замечает окружения.

(1) Обычные ментальные возмущения отсутствуют. Однако память о прошлом остается.

(1) Будут такие, которые родятся в состоянии йоги. Им не нужны упражнения или самодисциплина.

(1) Благодаря вере, которая дает достаточно энергии для достижения успеха вопреки всем случайностям, направление будет выдержано. Реализация целей йоги – это вопрос времени.

(1) Чем интенсивней вера и усилие, тем ближе цель.

(1) Глубина веры не одинакова для разных личностей. И она различна в разное время для одной и той же личности. Результаты будут отражать эти различия.

(1) Тот, кто возносит регулярные молитвы к Богу с чувством смирения перед его мощью, безусловно обретет возможность достичь состояния йоги.

(1) Бог – это Высшее Существо, чьи действия никогда не основаны на неправильном постижении.

(1) Он знает все, что следует знать.

(1) Бог вечен. В действительности он перво-учитель. Он источник Руководства для всех учителей прошлого, настоящего и будущего.

(1) Способом, наиболее соответствующим Его качествам.

(1) Для того чтобы связаться с Богом, необходимо регулярно и правильно обращаться к Нему и размышлять о Его качествах.

(1) Со временем человек постигнет свою истинную природу. Его не смутят никакие препятствия, которые могут возникнуть на его пути к состоянию йоги.

(1) Существует девять типов препятствий на пути к развитию ментальной ясности: болезнь, ментальная стагнация, сомнения, недостаточное предвидение, усталость, индульгирование, иллюзии относительно реального состояния своего разума, недостаточное упорство и деградация. Они являются помехами, поскольку создают ментальные возмущения и способствуют отвлечению внимания.

(1) Появление всех этих препятствий выражается посредством одного или нескольких следующих симптомов: ментальный дискомфорт, негативное мышление, неспособность легко переносить различные позы тела, трудности при контроле дыхания.

(1) Если вы сможете выбрать подходящее средство для успокоения разума и упражняться в его применении, несмотря ни на какие провокации, препятствия не смогут укорениться.

(1) В повседневной жизни мы видим вокруг себя людей более счастливых, чем мы, и людей менее счастливых. Некоторые из них совершают достойные поступки, другие создают проблемы. Каково бы ни было наше обычное отношение к таким людям и их поступкам, если мы сможем порадоваться за более счастливых и посочувствовать менее счастливым, возликовать вместе с создающими вещи, достойные восхищения, и остаться равнодушными к ошибкам других, наш разум станет уравновешенным.

(1) Может помочь выполнение дыхательных упражнений с использованием растянутого выдоха.

(1) Регулярными исследованиями роли ощущений мы можем уменьшить ментальные искажения.

(1) Когда мы интересуемся, что есть жизнь и что сохраняет нас живыми, мы успокаеваем отвлекающие нас мысли.

(1) Когда мы сталкиваемся с проблемами, большую пользу может принести совет того, кто уже справился с подобными проблемами.

(1) Исследование грез и сна, а также опыт, полученный во время этих состояний, могут помочь прояснить некоторые из наших проблем.

(1) Любое пробуждение интереса успокаивает разум.

(1) Когда человек достигает этого состояния, ничто не ускользает от постижения. Разум может отследить и помочь понять простое и сложное, безграничное и бесконечно малое, осознаваемое и неосознаваемое.

(1) Когда разум свободен от возмущений, появляется возможность вовлечения всех ментальных процессов в исследование объекта. Оставаясь в таком состоянии, вы становитесь полностью погруженным в объект. Тогда разум, подобно отшлифованном алмазу, отражает только свойства объекта и ничего более.

(1) Вначале, из-за влияния прошлого опыта и старых идей наше понимание объекта искажено. Все услышанное, увиденное, прочитанное или прочувствованное вмешивается в наше восприятие.

(1) Когда направление разума на объект будет длительным, идеи и воспоминания прошлого постепенно отступят. Разум становится кристально чистым и неотделимым от объекта. В этот момент нет ощущения себя. Остается только чистое восприятие.

(1) Процесс возможен с любым типом объектов, на любом уровне восприятия, независимо от глубины проникновения и широты охвата.

(1) За исключением того, что разум не может постичь сам источник восприятия внутри нас самих, остальные объекты (даже неограниченные) постигаемы.

(1) Все эти процессы направления разума вовлекают объект исследования.

(1) Тогда личность начинает правильно познавать себя.

(1) Тогда то, что он видит и разделяет с другими, свободно от ошибок.

(1) Его знание больше не основывается на воспоминаниях или умозаключениях. Оно спонтанное, непосредственное и, как по уровню, так и по интенсивности, значительно превышает обычное.

(1) По мере того как новообретенное свойство разума постепенно укрепляется, оно начнет преобладать над всеми другими ментальными тенденциями, основанными на превратном понимании.

(1) Разум достигнет состояния, в котором у него не будет никаких впечатлений. Он открыт, чист и прозрачен.

Глава 2 САДХАНАПАДА

(2) Упражнения йоги должны уменьшить ментальную и физическую нечистоту. Они должны развить нашу способность к самоисследованию и помочь нам понять при окончательном анализе, что мы не являемся хозяевами всех своих поступков.

(2) Тогда такие упражнения безусловно уберут препятствия перед чистым восприятием.

(2) Помехами являются превратное понимание, искажение ценностей, чрезвычайная привязанность, беспричинная неприязнь и страх.

(2) Превратное понимание является источником всевозможных помех. Они не всегда появляются одновременно, а их характеристики постоянно меняются. Иногда они затуманены и едва различимы. Но иногда они проявляют себя отчетливо и доминируют.

(2) Превратное понимание ведет к ошибкам в постижении характера, происхождения и эффекта, производимого воспринимаемыми объектами.

(2) Отношение к умственной деятельности как к единственному источнику восприятия, приводит к неправильному отождествлению.

(2) Чрезвычайная привязанность основана на допущении, что она приведет к вечному счастью.

(2) Беспричинная неприязнь обычно возникает в результате прошлого болезненного опыта, связанного с конкретным объектом или ситуацией.

(2) Страх является врожденным чувством беспокойства по поводу предстоящего. Ему подвержены и мудрые, и невежественные.

(2) Когда кажется, что помехи отсутствуют, очень важно оставаться бдительным.

(2) Сдвинуться в состояние рефлексии для уменьшения силы их воздействия, чтобы не дать им взять над собою верх.

(2) Помехи влияют на наши действия и их последствия. Последствия могут быть или могут не быть очевидными во время самого действия.

(2) Все время, пока помехи превалируют, они обязательно будут влиять на действия: на их исполнение, их длительность и их последствия.

(2) Последствия от действий будут болезненными или благоприятными в зависимости от наличия помех в концепции или при выполнении действия.

(2) Болезненные воздействия объектов или ситуаций могут происходить в результате:

изменений в воспринимаемом объекте.

при желании повторить удовольствие и сильные впечатления, имевшие место в прошлом.

Дополнительным фактором могут быть изменения в самой личности.

(2) Нужно предвидеть и избегать болезненных млений, проявление которых предполагается.

(2) Причина действий, производящих болезненный эффект, заключается в неспособности отличить то, что воспринято, от того, что воспринимает.

(2) Все, что воспринимается, включает не только внешние объекты, но и разум и чувства. Все они обладают тремя свойствами: инертностью, активностью и ясностью. Им свойственно воздействие двух типов. Подвергнуть воспринимающего своему влиянию или предоставить средства различения между ними и собой.

(2) Все, что воспринимается, есть проявление трех общих свойств.

(2) То, что воспринимает, не подвержено никаким изменениям. Но воспринимает оно всегда посредством разума.

(2) Все, что может быть воспринято, имеет только одну цель: быть воспринятым.

(2) Существование всех объектов (а следовательно, и их восприятие) не зависит от потребностей индивидуальности воспринимающего. Они существуют безотносительно индивидуальности, не приспосабливаясь к различным потребностям разных индивидуальностей.

(2) Все, что воспринимается, чем бы оно ни было или какое бы воздействие оно ни оказывало на конкретную личность, имеет одну-единственную цель. Эта цель заключается в прояснении разницы между внешним, видимым, и внутренним – тем, кто видит.

(2) Отсутствие ясности при определении различий между тем, что воспринимает, и тем, что воспринимается, происходит из-за накопления превратного понимания.

(2) По мере уменьшения превратного понимания увеличивается ясность. Это – дорога к свободе.

(2) Существенно, чтобы средства были направлены на достижение такой ясности, при которой различие между изменяющимися свойствами воспринимаемого и неизменными свойствами воспринимающего стало бы очевидным.

(2) Обретение ясности – постепенный процесс.

(2) Упражнения и интерес к различным компонентам йоги постепенно уменьшают влияние таких помех, как превратное понимание (2-3). Тогда свет восприятия становится ярче и различие между тем, что воспринимает, и тем, что воспринимается, становится все более и более очевидным. После этого все может быть понято без ошибок.

(2) Существует восемь компонентов йоги. Это:

Яма – наше отношение к окружению.

Нияма – наше отношение к себе.

Асана – упражнения с телом.

Пранаяма – упражнения с дыханием.

Пратьяхара – ограничение наших ощущений.

Дхарана – способность направлять наш разум.

Дхьяна – способность развить взаимодействие с тем, что мы стремимся понять.

Самадхи – полная интеграция с объектом, который мы намерены понять.

(2) Яма предусматривает:

Предупредительность по отношению ко всему живущему, особенно к безответным, находящимся в затруднительном положении или в положении худшем, чем наше.

Правильное общение посредством речи, письменности, жестов и действий.

Отсутствие алчности или способность противостоять желанию обладать чужим.

Ровное поведение во всех действиях.

Отсутствие жадности или способность принять только уместное.

(2) Если мы принимаем такое отношение к нашему окружению безо всяких компромиссов, независимо от нашего социального, культурного, интеллектуального или личного положения, это приближает необратимость.

(2) Нияма предусматривает:

Чистоту или поддержание нашего тела и нашего окружения в чистоте и опрятности.

Удовлетворенность (или способность удовлетворяться) тем, что имеешь, и тем, чего не имеешь.

Удаление мусора из наших физической и ментальной систем за счет поддержания таких правильных привычек, как сон, упражнения, диета, работа и расслабление.

Обучение и необходимость пересматривать и оценивать наши успехи в продвижении вперед.

Почитание высшего разума или принятие нашей ограниченности по отношению к всезнающему Богу.

(2) Когда встает вопрос о нашем отношении, может помочь анализ возможных последствий альтернативного отношения.

(2) Например, внезапное желание действовать грубо или поощрить или принять грубые действия должно быть сдержано осознанием вредных последствий. Очень часто такие действия являются результатом низменных инстинктов, таких, как гнев, алчность или предвзятое суждение. Вне зависимости от наших побуждений, осознание возможных последствий может предотвратить подобные действия.

(2) Чем более вы внимательны, тем более дружеское отношение к себе вы вызываете своим присутствием.

(2) Человек, которому свойствен высокий уровень правильного общения, не потерпит неудачу в своих действиях.

(2) Человеку правдивому, не домогающемуся чужого, все доверяют и делятся с ним самым ценным.

(2) В лучшем своем проявлении умеренность вырабатывает высшую индивидуальную жизненную силу.

(2) Тот, кто не жадный, пребывает в безопасности. У него есть время глубоко задуматься. Он полностью понимает себя.

(2) Если чистоплотность уже развита, она открывает то, что должно постоянно поддерживаться и что остается вечно чистым. Все загнивающее – внешнее. Все чистое – внутри нас.

(2) Личность становится способной размышлять о глубинных основах своей индивидуальности, в том числе и об источнике восприятия, не позволяя чувствам затуманить эти рассуждения. Человек освобождается от превратного понимания, накопленного в прошлом.

(2) Результатом удовлетворенности является полное счастье.

(2) Удаление нечистоты позволяет телу функционировать более эффективно.

(2) Размышления, развитые до высочайшей степени, приближают человека к высшим силам, и это способствует пониманию наиболее сложного.

(2) Обращение к Богу способствует полному пониманию любого выбранного объекта.

(2) Асана должна обладать двойным свойством: смертностью и расслабленностью.

(2) Эти качества могут быть достигнуты распознаванием и наблюдением за реакцией тела и дыхания на различные позы, составляющие практику асаны. Однажды познанные, эти реакции могут контролироваться шаг за шагом.

(2) Если правильно следовать этим принципам, практика асаны поможет минимизировать влияние внешних факторов на тело, таких, как возраст, климат, диета и работа.

(2) Пранаяма – это сознательное, обдуманное регулирование дыхания, заменяющее неосознанные дыхательные движения. Оно возможно только после осознанного овладения практикой асан.

(2) Она включает в себя регулирование выдоха, вдоха и задержки дыхания. Управление этими тремя процессами достигается модуляцией их длительности и сохранением этих параметров на некоторое время с одновременным вовлечением мышления в этот процесс. Все компоненты дыхания (вдох, выдох и задержка дыхания) должны быть длительными и ровными.

(2) Тогда дыхание выходит за уровень сознания.

(2) Регулярное выполнение упражнений пранаямы уменьшает помехи, затемняющие ясное восприятие.

(2) Разум теперь подготовлен к процессу направления на выбранную цель.

(2) Обуздание чувств происходит, когда разум в состоянии оставаться на выбранном направлении и чувства безразличны к окружающим их объектам и безусловно следуют в направлении, контролируемом разумом.

(2) Тогда чувства становятся управляемыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю