Текст книги "Истинная для проклятого (СИ)"
Автор книги: OliviaDriar
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Глава 23
Анна резко открыла глаза. Она снова была в пустом зале. Неосознанно оглядевшись в поисках нарядных людей, что кружились в танце вокруг волшебного дерева, и юноши на троне, она поникла. Ни того, ни другого в зале не было. Она сидела на камне в полном одиночестве.
Это были все тот же зал и то же дерево, но со значительными отличиями. Не было ни изящных украшений на стенах, ни музыки, ни свечей, ни свежей зелени на иссохших ветвях растения, едва стоящего на ветхих корнях.
И все же она видела во сне именно этот зал.
– Удивительно! – не выдержав переполнявших ее чувств, воскликнула Анна, вставая с камня.
Глубоко вздохнув, девушка встряхнула головой, пытаясь забыть странный сон. Иногда бурное воображение способно переносить человека в придуманный мир, где обитает жизнь в разы прекраснее действительности. Так люди на некоторое время забывают о скудной реальности, в которой живут. По крайней мере, так решила для себя Анна, посчитав свой сон простой игрой воображения, чтобы хоть как-то объяснить происходящее.
Окинув дерево прощальным взглядом, девушка покинула зал, направившись в отведенную ей комнату. Пройдя мимо двери, за которой, как она ошибочно посчитала, жил пленник, Анна на мгновение остановилась. Не осмеливаясь повернуться к ней, она стояла к двери боком.
Все это время он обманывал ее! Или она сама себя обманывала, пытаясь утешить себя тем, что не одна находится взаперти… Анна не знала, что и думать. Зато ясно понимала другое. Вечером она оставит замок, его обитателей и графа позади. Все, случившееся с ней, останется далеко-далеко. Грозная туча не будет более нависать над ее головой, и солнце осветит ей путь. Все будет как прежде. Отец попросит прощения, забыв об Альберте, как о страшном сне. А Анна непременно простит его, продолжив свою жизнь.
Войдя в комнату, девушка уселась на кровать. Глядя вдаль, постепенно окутываемую легким туманом, она видела перед собой фрагменты недавнего сновидения. Взгляд темных глаз юного короля запомнился ей отчетливее всего. И причиной тому, скорее всего, была неспособность Анны объяснить, почему глаза короля казались ей знакомыми и даже родными. Казалось, когда-то они смотрели на нее с нежностью и любовью. И улыбались ей, горя и искрясь такой немыслимой живостью, что она невольно восхищалась их обладателем и влюблялась в него.
Если бы кто-нибудь попросил Анну описать чувство, каждый раз возникающее при мысли об этих глазах, она не сыскала бы нужных слов и во всем мире. Ведь передать словами появившееся в груди оживление невозможно. Нужно было ощутить это, прочувствовать на себе.
Пару раз Анна спускалась перекусить на кухню или погулять во двор. Так и прошел ее день, показавшийся непривычно долгим и потому утомительным. Ожидая вечера, Анна беспокоилась и испытывала нетерпение. Хотелось как можно скорее отправиться домой к отцу!
И вот, после долгого ожидания, вечер наконец-то соизволил наступить. Анна встретила закат у себя в комнате. Глядя на опустившееся за горизонт солнце, прощальный луч которого, осветив ее радостное от предвкушения скорой встречи с отцом лицо, Анна так и засияла от счастья.
Вспомнив о сверчке и птице, девушка поспешно спустилась в гостиную, где провела с ними вчерашнюю ночь. Она бежала так быстро, будто за ней гналась разгневанная свора собак. Ей хотелось застать пробуждение друзей ото сна. Распахивая перед собой одну дверь за другой, она бежала вперед, как легкая пушинка, подгоняемая дуновением морского ветра.
Оставив позади последнюю дверь, Анна добежала до камина и уселась в кресло. Через большое окно ворвалось золотистое сияние, осветившее стены гостиной. Но мгновение спустя солнце укатилось за горизонт, и в комнате резко потемнело.
В трепетном ожидании Анна смотрела то на сверчка, то на птицу, пока последние отсветы вечерней зари, догорев дотла, не покинули небосвод. Но едва на землю опустились сумерки, как глаза сверчка и птицы засияли необычным зеленым блеском.
– Очнулись! – прошептала Анна, осторожно нарушая застывшую в воздухе тишину.
Сверчок принялся медленно разминать плечи, исподлобья бросая на Анну настороженные взгляды. Над головой девушки запорхали крылья птицы, и в воздухе у самого уха вдруг раздалось знакомое чириканье:
– Добрый вечер, мисс!
Птичка уселся на левое плечо Анны. Девушка почти не ощущала его веса, но крошечные лапки немного щекотали ее.
– Добрый! – воскликнула Анна и с нескрываемой радостью поделилась: – Он и правда сегодня добрый, даже чудесный, ведь ваш хозяин отпускает меня домой.
Сверчок резко вскинул на Анну голову. В его глазах застыло недоверие.
– Не может быть, – засомневался он.
– Почему? – нахмурилась Анна. – Думаете, я лгу вам?
Сверчок не ответил, но зеленые глаза все за него сказали. И Анна без труда поняла его мысли.
– Нет, я не лгу, – на выдохе сказала Анна. – И мне жаль, что вы обо мне такого мнения. Однако ваш хозяин сам сообщил мне днем, что не нуждается в моей помощи, ибо я не та, кого он ищет.
Анна улыбнулась, ожидая увидеть на лицах друзей такую же радость, которую охватывала ее саму. Но сквозь призму счастья она все же сумела разглядеть огорчение в глазах сверчка. Его голова поникла, словно под тяжестью тысячи каменных глыб. На склоненном вниз лице отразилась смесь отчаяния и тяжелой печали, а глаза, уставшие и потерявшие всякую надежду, перестали сиять зеленым блеском.
– Значит, и вы не истинная, – с грустью отозвался птица и, взлетев с плеча Анны, приземлился рядом со сверчком. – Что ж, такова судьба, – обращаясь к другу, он тихо произнес утешительным тоном: – Не печалься, друг мой, наш час еще придет. Не стоит торопить время…
– Торопить? – возмутился сверчок и, разгневавшись, воскликнул: – Никто и не торопит это ненавистное время! Оно уже сотни лет медленно, тягуче ползет непонятно куда. И я ждал. Ждал долго. Но всё, Райан, нет у меня более сил!
С этими словами сверчок с хлопком исчез в воздухе, оставив после себя только зеленый пар. Анна не понимала, что происходит. Почему он отреагировал подобным образом на ее новость?
– Что это с ним? – спросила она с беспокойством в голосе.
– Не обращайте на него внимания, мисс, – прочирикал птица. – Он в очередной раз совершил ошибку, которую допускает каждый раз, когда хозяин приводит в дом девушек. Он сильно надеялся, что в этот раз вы – та самая, и сильно разочаровался, когда оказалось, что это не так.
Птица хотел скрыть свои подлинные чувства под маской равнодушия. Желал показать, что новость об уходе Анны его вовсе не волнует. Но Анну ему убедить не удалось. Его глубокий взгляд, пронзительно смотрящий прямо ей в душу, говорил сам за себя. Он тоже, как и сверчок, рассчитывал, что в этот раз все будет иначе. И она, Анна, сможет исцелить хозяина, тем самым избавив от проклятия и обитателей замка. Но его надежды вдребезги разбились и распались на мелкие частички.
– Мне жаль, – призналась Анна подавленным голосом.
– Удачи вам, мисс, – пожелал птица в ответ. – Всего вам самого наилучшего. Хоть вы и забудете меня, но я вас – никогда.
Анна подняла на него взгляд и улыбнулась уголком губ. Но улыбка получилась грустной и измученной.
– Ваш хозяин не лишит меня памяти, – тихо проговорила она. – Он пообещал, что не подвергнет меня забвению, а я в ответ дала слово, что буду молчать обо всем увиденном в замке.
В другой раз птица удивился бы. Все-таки граф поступал непривычным для него образом, пойдя на поводу у девушки. Но он настолько погрузился в свои мысли, что даже не до конца понял слова Анны. Он вспоминал высказывания сверчка о времени, которое так долго терзало их бесконечно тянущимся потоком однообразных событий. Все повторяется изо дня в день, ничего не меняется, как и они сами. Сколько еще ждать заветного покоя?
Анна поняла, что птица задумался о чем-то важном и тяжелом. Поэтому не стала его беспокоить. Она сидела молча, иногда бросая на птицу взволнованный взгляд. Ей было действительно жаль, что она не в силах исцелить этих бедных существ от проклятия. Будь это в ее силах, она непременно избавила бы их от мучений.
Анна так глубоко задумалась, что даже не заметила, как в гостиную кто-то вошел.
– Приветствую, – раздался за спиной чей-то голос.
Испугавшись, она, вздрогнув, обернулась к говорящему.
– Ах, Сэм, – пришел на помощь птица и жалобным тоном продолжил: – Ты отведешь нашу гостью домой?
Анна внимательно оглядела человека, которого птица назвал Сэмом. Перед ней стоял мужчина лет пятидесяти с совершенно поседевшими волосами. Из аккуратно зачесанной прически выбивалась пара белых локонов и падала на бледное лицо. У него были серые глаза, обладавшие удивительным свойством. Несмотря на холодный оттенок, глядя в них, человек мог видеть теплый блеск, который словно шел изнутри и светится ярким светом. Анну Сэм не пугал, хоть и был незнаком ей. Напротив, старик располагал ее к себе, вызывая доверие.
– Верно! – повернувшись к Анне, он почтительно добавил: – Я провожу вас домой, мисс. Если вы готовы, можем отправиться прямо сейчас.
Анна встала с кресла и оживленно закивала. Неужели дождалась⁈ Засияв от счастья и не в силах сдержать обуревавшей ее радости, девушка повернулась к птице.
– Прощайте, Райан, – сказала она нежно. – Надеюсь, что вы обязательно найдете ту, что избавит вас от проклятия. Я буду верить в это всей душой. И вы тоже, друг мой, не переставайте верить. Если подкреплять веру, то однажды она оправдается.
Птица взглянул на Анну с благодарностью и кивнул в знак согласия с ней.
– И вы прощайте, мисс, – с этими словами птица растворился в воздухе, в котором сгустился зеленый пар.
Глава 24
Сэм подвел ее к закрытым воротам и взмахнул рукой. Одного плавного движения хватило, чтобы те с грохотом распахнулись, открывая им путь к свободе. Но Анна уже ничему не удивлялась. Казалось, она уже успела привыкнуть ко всему волшебному.
Сэм тронулся с места, но Анна замерла в нерешительности. Бросив взгляд через плечо, она посмотрела на высокое окно третьего этажа. По ее прикидкам именно там находилась комната, в которой проживал лжепленник. Комната, от стен которой всегда исходил холод.
Ночной ветер проникал в помещение, колыша темные занавески. И вдруг Анна уловила в окне силуэт. Темноту прорезали два ярких желтых глаза, которые при виде Анны сразу исчезли. Да так быстро, словно их и не было.
– Мисс, – позвал ее Сэм, – вы идете?
– Да, – растерянно пробормотала Анна и, оторвав взгляд от окна, повернулась к Сэму, – идемте.
Выйдя за ворота, Анна оставила высокий замок позади. И едва они закрылись за ней, она со всей ясностью поняла – больше она никогда их не увидит. Как и все люди, не знавшие о существовании графа, она будет жить свою жизнь, не ведая, нашел ли он свою истинную. Это более не будет ее касаться, а от страха за свою жизнь и память останется лишь неприятный осадок на душе. Вот и закончилось ее короткое путешествие.
Откуда-то издалека прохладный ветер принес звучный волчий вой. Анна задрожала и неосознанно стала шагать ближе к Сэму, чувствуя себя в большей безопасности рядом с ним.
Полная луна над ее головой сияла ярко, освещая им путь в город. Рядом с ней на черном небосводе виднелись уже знакомые ей три звезды, которые, по неясной Анне причине, о чем-то ей напоминали. При виде звезд ее сердце, не оставлявшее попыток вспомнить забытые воспоминания, нервно вздрагивало в груди, а рассудок осаждали тысячи печальных и мрачных мыслей, которые никак не хотели сложиться в одну единую картину. Что-то было не то в этих звездах. Но Анна не знала, что именно. Да и не могла знать.
Волчий вой усилился и в этот раз прозвучал так близко, что сердце Анны заныло от тревожных предчувствий.
Девушка неожиданно поняла, что замок располагался на высоком холме. Дорожка, по которой они шли, начала петлять, плавно спускаясь по склону. Днем отсюда открылся бы прекрасный вид на город, но из-за темноты разглядеть что-либо не удавалось. Виднелся только теплый свет горящих на городских улицах факелов. Они прожигали ночную тьму, придавая ей волшебный вид.
Анна спускалась по склону вслед за Сэмом. И вдруг ее платье зацепилось за ветку куста. Анна резко дернула его на себя, и тишину разрезал звук рвущейся ткани. Придерживая юбку обеими руками, она продолжила путь.
Тропинка тем временем становилась все круче, а темнота вокруг, казалось, сгущалась все больше с каждой минутой. Сэм сохранял молчание, и Анна, не желая навязываться, не решалась заговорить первой.
Но, когда до них в очередной раз донесся громкий и отчетливый волчий вой, Анна не выдержала и спросила:
– Это ведь волк?
– Да, – коротко ответил Сэм.
– Он опасен для нас? – озабоченно поинтересовалась Анна.
– Едва ли, – Сэм отодвинул рукой длинную ветку куста, чтобы девушка ненароком не поранилась, – не стоит переживать.
Анна с минуту молчала, размышляя о расхаживающем поблизости волке, и эта мысль настолько встревожила ее, что она вновь нашла, о чем спросить Сэма.
– Но ведь это значит, что волк рядом с городом? – с волнением в голосе проговорила она.
– Насколько мне известно от жителей, – начал ее спутник спокойным и ровным голосом, – охотники еще днем отправились на его поиски. Надо думать, скоро они эту зверюгу поймают.
Сэм не выказывал тревоги ни внешне, ни в голосе, и его уверенность невольно передавалась Анне. Она немного успокоилась и на некоторое время даже забыла о существовании зверя. Но стоило волку завыть вновь, как страх накатил на нее с новой силой, заставляя в испуге озираться по сторонам.
Когда они были уже у подножия холма, поблизости послышался треск сучьев. Анна хотела было побежать со всех ног в сторону города, но от испуга лишь молча поглядела на Сэма. Она нуждалась в его уверенности. Но к своему ужасу прочла на его лице тревогу. Значит, все-таки что-то здесь было не так.
Сделав еще несколько шагов, Сэм остановился и, склонив голову вбок, прислушался к шороху за деревом.
– Не двигайтесь, – наконец приказал он полушепотом.
Анна замерла от страха как вкопанная. Даже не отдай ей Сэм этот приказ, она все равно не смогла бы пошевелиться.
Напряженную тишину нарушил еще один звук. Звук натянутой тетивы. Глаза Анны расширились от ужаса, дыхание вконец сбилось. Сжав пальцами край платья, девушка попыталась усмирить страх перед неизвестностью.
Из-за дерева, на которое был устремлен настороженный взгляд Сэма, неожиданно выскочил силуэт. Анна заметила в его руках лук со стрелой, готовой вот-вот сорваться с титивы и полететь в них. Но вопреки ожиданиям девушки та не разрезала воздух, и Анна понадеялась, что неприятностей удастся избежать.
Массивный силуэт вышел из тени, и Анна смогла разглядеть его. То был мужчина лет тридцати с худым лицом, орлиным носом и прямыми тонкими губами. Не опуская лук, незнакомец стоял наготове. Подняв руку и глядя на Анну с Сэмом, он приложил к губам указательный палец, прося их соблюдать тишину.
Но почему? Что происходит?
Анна задавалась бесчисленными вопросами, прокручивая в голове десятки разных сценариев, в каждом из которых представляла себе свою гибель. От таких мрачных мыслей у Анны закружилась голова. Но она держалась изо всех сил, понимая, что паниковать не время.
Взгляд мужчины переместился куда-то за спину Анны. Слегка раскосые глаза внезапно округлились, лицо напряглось. Он резко натянул лук, другой рукой поправив уже наложенную стрелу. Мгновение спустя он уже прицеливался во что-то… или в кого-то. Однако стрела не спешила слетать с тетивы. Мужчина словно ждал приказа выстрелить.
Анна осторожно посмотрела назад через плечо. Чтобы успокоиться и прийти в себя ей нужно было знать, что происходит за ее спиной. В тени, за кустами, сквозь густой мрак ей удалось разглядеть тень. Кто-то находился там и, скорее всего, именно от него ожидал приказа мужчина с луком.
Рука Сэма медленно взяла Анну за локоть. Он словно предчувствовал, что скоро случится неминуемое. А именно – выстрел. В следующий миг, когда на них что-то выпрыгнуло, оглушив присутствующих страшным ревом, раздался приказ о выстреле. Сэм быстро притянул Анну к себе. Выпущенная лучником стрела пролетела рядом с ее плечом, едва не коснувшись ее кожи. Острый кончик непременно поцарапал бы ее, если бы Сэм вовремя не сделал выпад в сторону и не потянул Анну за собой.
Оглянувшись, девушка в ужасе уставилась на огромного волка с черной как сажа шерстью. На массивной передней лапе виднелась рана, которая кровоточила и оставляла на земле красный след. Но несмотря на увечье, волк по-прежнему опирался на нее твердо и уверенно.
Глядя на них голодными глазами, в которых читался хищный блеск, зверь медленно двинулся с места и стал бесстрашно надвигаться на лучника, что дрожащей рукой вынимал из колчана новую стрелу. Пока он делал это, волк оказался в двух метрах от него.
Из глотки зверя вырвался страшный рык, испугавший Анну до глубины души. Захотелось закрыть руками уши, чтобы больше не слышать этого утробного рычания. Тем временем поднявшийся на задние лапы и широко раскрывший пасть волк резко кинулся на лучника. Тот сделал несколько торопливых шагов назад, чтобы избежать столкновения, но, споткнувшись обо что-то, упал на спину. Видя человеческую беспомощность, волк с наслаждением зарычал и вцепился в ногу охотника крупной лапой с острыми когтями. Тот пронзительно закричал от боли.
Из кустов выскочил замеченный Анной силуэт. Держа наготове оружие, неизвестный побежал к волку, на ходу выпуская из лука стрелу, которая молниеносно полетела в широкую спину хищника. Приглядевшись, Анна посмотрела на того, кто выпустил стрелу, и с ужасом признала в нем Альберта. Глаза девушки расширились от страха, а пробежавшая по телу дрожь заставила ее думать быстрее и решительнее.
– Анна? – опешил Альберт при виде невесты, которую искал вот уже несколько дней, и сперва даже не поверил своим глазам. Казалось, она померещилась ему, стала ярким плодом его воображения. Но Анна стояла напротив него такая живая и реальная, что сомнений не оставалось – это она.
Тем временем к Альберту присоединились еще трое охотников, с мечом, копьем и луком наперевес. Но к тому времени волк уже расправился с первым лучником, над которым нависал смертельной тучей, и повернул морду к остальным охотникам. Испачканная человеческой кровью пасть, хищно приоткрылась. Издав оглушительный рев, зверь с разбегу кинулся к вооруженным охотникам.
– Бежим! – приказал Сэм, взяв Анну за руку и потащив за собой.
Анна без колебаний повиновалась и бросилась вслед за ним. Испуганно оглядываясь, она бежала за Сэмом, даже не разбирая дороги. До ее ушей долетел болезненный крик человека. За ним последовал второй, затем – третий. Но суматоха за ее спиной продолжалась недолго, и внезапно в лесу воцарилась мертвая тишина. Не слышалось ни звука сражения, ни стонов охотников. И тут тишину разрезал волчий вой. Жестокий зверь праздновал свою победу. Сердце Анны упало куда-то вниз и замерло там от непередаваемого страха. От осознания, что волк свободен, и даже охотникам оказалось не под силу остановить его, все потемнело перед глазами. Как выяснялось – боялась Анна не зря.
Глава 25
Земля под ногами едва ощутимо задрожала. Топот приближающегося зверя слился со звуком бешено колотящегося сердца девушки. Не отставая от Сэма, Анна побежала по неровной тропинке, молясь о спасении. Бросив взгляд через плечо, девушка разглядела сквозь ночной туман большой всклокоченный силуэт. Страшные глаза, выражавшие зверский голод, впивались им в спины.
Анне стало так страшно, что сдавило грудь, и она судорожно начала хватать ртом воздух. Но это не помогало. Спину пронзила ноющая боль, в боку нещадно закололо. Она больше не могла бежать – нужно было перевести дыхание. Но если она хотела сохранить себе жизнь, то останавливаться было нельзя.
Больше всего в данный момент девушка сожалела о том, что не надела просторные брюки с удобной рубашкой, а напялила платье, которое совсем не подходило для бега и постоянно цеплялось то за камни, то за кусты, превращаясь в художественные лохмотья.
Внезапно Сэм замер, а вместе с ним остановилась и запыхавшаяся Анна. Повернув к ней бледное и встревоженное лицо, прислужник графа попытался что-то произнести, но запнулся на полуслове и перевел взгляд на полную луну, которую частично закрывал сгусток тучи.
– Нужно о вас позаботиться, – наконец выговорил он удивительно спокойным тоном, не подходящим его озабоченному выражению лица.
Обернувшись назад, Сэм уставился на подбегающего волка. Анна тоже чувствовала спиной громкое дыхание зверя, но повернуться к нему не решалась. Разжав руку и загородив ее от жадного взора волка, Сэм взмахнул в воздухе кистью и из его ладони вырвалось зеленое свечение, которое вскоре разрослось, превратившись в густой пар. Когда зеленые клубы растворились, Анна увидела на ладони Сэма кинжал с черной рукоятью. Толстое лезвие заблестело в его руках, а острый кончик был наставлен на волка.
– Оставайтесь пока рядом, никуда не уходите, – приказал Сэм. – Но, если увидите, что я не справляюсь, бегите.
И он коротко взглянул на Анну, чтобы убедиться, что она поняла его распоряжение. Девушка кивнула и все-таки посмотрела на волка, стоявшего напротив них в полной готовности напасть.
Дыхание стало частым и прерывистым. Мысль, что Сэм тоже может не справиться, страшила ее. Ведь если это случится, она останется с хищником наедине. А ожесточенный бой грозил быть недолгим и неравным, учитывая текущую в крови животного силу.
И вот, когда хищник уже совсем приготовился наброситься на них, Сэм резко оттолкнул Анну в сторону, а волк, вздыбив шерсть, на которой виднелась свежая, еще не запекшаяся кровь охотников, сделал медленный шаг в его сторону, но быстро перешел на бег, на всей скорости рванув на старика, который, впрочем, выглядел куда моложе своих лет. Широкоплечее и хорошее телосложение Сэма только слегка выдавало его очевидно преклонного возраста. Это даже вселяло в Анну небольшую надежду на удачный исход дела.
Затаив дыхание, Анна наблюдала за их сражением. Когда волк приблизился достаточно близко, Сэм сделал резкий выпад вправо, застав зверя врасплох обманным маневром, и ударил острием кинжала в уязвимое место – в незащищенную спину. Но кинжал вошел в плоть зверя неглубоко, и тот лишь гортанно заскулил, а Анна увидела в его глазах еще более разгневанный блеск.
Сэм тем временем нервно выругался, когда тщетные попытки вынуть кинжал не принесли никаких результатов. Как бы он ни старался, ему никак не удавалось ухватиться за рукоять – волк уперто брыкался, не останавливаясь на одном месте.
Зверь повернул к Сэму морду и, злобно зарычав, прыгнул на него, придавив жертву к земле всей мощью своего тела. Из нависающей над Сэмом широко распахнутой пасти закапала прямо ему на лицо вязкая, тягучая слюна. Острые клыки так и жаждали разорвать человеческую глотку.
Сэм скривился от отвращения: мало ему слюней, так из пасти еще так несло тухлятиной, что он и вовсе перестал дышать.
Волк тем временем, оскалив острые клыки, склонился над жертвой совсем близко. Еще немного, и он точно впился бы в его плоть, но ни пойми откуда взявшаяся у Сэма сила не позволила желтым зубам осуществить задуманное. Схватив зверя руками, в жилах которых текла невиданная мощь, он с напряжением отдалил от себя волка, крепко держа его за шкирку.
Но чудо продлилось недолго. И силы, так внезапно появившиеся в Сэме, начали быстро гаснуть. Анна не могла спокойно смотреть на эту отчаянную борьбу и решила действовать.
Незаметно подкравшись к волку сзади, девушка встала на цыпочки и, еле дотянувшись руками до рукояти кинжала, резко выдернула оружие из его плоти. Волк взревел от пронзившей его боли и повернул к ней разъяренную морду. Загоревшиеся лютой ненавистью глаза прожгли ее насквозь.
И хотя ей было очень-очень страшно, план сработал. Пока она отвлекала на себя волка, Сэм смог выскользнуть из-под мощного тела и освободиться от его мертвой схватки.
– Кинжал! – крикнул он девушке.
Анна сразу поняла, о чем он, и без раздумий бросила оружие в его сторону. Поймав его на лету, Сэм привлек внимание волка, подозвав его к себе, и тот, обнажив ровные клыки, угрожающе зарычал, направляясь к Сэму. Но едва зверь приблизился к старику, как руки Сэма стали вдруг растворяться в воздухе.
– Вот черт! – воскликнул Сэм, подняв на Анну расширенные от ужаса глаза. – Мое время на исходе…
И он стал таять буквально на глазах. Руки, туловище, ноги – все становилось прозрачным, испаряясь, словно туман над озером по утру.
Спустя пару мгновений Анна осталась один на один с огромным хищником, который бесспорно был на нее зол, а в руках у нее не было даже палки! Оружие, оставшееся у Сэма, исчезло вместе с ним.
– О боже, – прошептала Анна заплетающимся от испуга голосом. – О боже, боже…
Сердце готово было остановиться, а глаза зажмуриться, чтобы не видеть того, что должно было произойти. Волк резко обернулся к девушке.
«Вот теперь ты абсолютно беспомощна, моя крошка!» – будто говорил ей его игривый взгляд.
Он направился к ней тягучей, долгой походкой, словно издеваясь и выжимая из нее все силы. Анна сделала шаг назад, потом еще один. Убежать не получится, она понимала это, и единственное, что оставалось ей в эту минуту – это ждать своей ужасной участи.
Неужели все, что происходило ранее, вело ее к такому исходу? Неужели она сбежала от брака, оставив дом и отца, и выбралась из плена, обретя заветную свободу, лишь для того, чтобы сейчас быть разорванной на части и съеденной злобным волком? Нет, подобные вещи в планы Анны не входили. Но судьба едва ли когда-то брала в расчет планы людей и создавала события, идя на поводу у их желаний.
Анна прерывисто дышала сквозь сухое горло. Зубы стучали от страха, тело дрожало, на глаза наворачивались слезы. Она смотрела в глаза волку и видела в них свою погибель. И не было ничего ужаснее в ту минуту, чем стоять в ожидании, когда причина ее смерти подкрадется к ней достаточно близко, чтобы растерзать и придать ее внешнему облику неузнаваемый вид. От этой мысли Анна похолодела, чуть не потеряв сознание. Но этого, к несчастью, не произошло. Напротив, прилившая к мозгу кровь заставляла мыслить быстро и ясно, но разработать какой-либо план спасения девушке так и не удалось.
Поэтому она, всхлипывая, ждала. А волк тем временем становился все ближе.
Оторвав глаза от плотоядного и довольного взгляда, она перевела их на темное небо. Медленно ползущая по нему туча затмила часть луны, но свет треугольника из трех звезд с еще одной звездой посередине ничего не затмевало. Все четверо ярко выделялись на черном небе. Особенно та из них, что была по центру. Анна смотрела на нее, не отводя взгляда, и ей вдруг показалось, что когда-то, давным-давно, она уже была в таком положении. Ждала смерти, глядя на это расположение звезд. Но Анна постаралась поскорее избавиться от глупого и ничем не обоснованного ощущения, внезапно поселившегося в ее сердце, и снова поглядела на волка, который готовился на нее наброситься.
Вот и настал ее час, подумала она. Пришел ее конец…
Неожиданно волк подпрыгнул в воздух, и Анна инстинктивно пригнулась, закрыв руками голову. Сердце колотилось так, что отдавалось в ушах гулким звоном. Но нападения не последовало. Зажмурившиеся, словно от яркого света, глаза в недоумении приоткрылись. Почему волк не напал на нее? Почему она еще не ощутила предсмертной боли?
Девушка аккуратно вынула голову из-под рук и обомлела от изумления.
Волк лежал на земле, очевидно, отброшенный в сторону прямо во время прыжка, а рядом с ним стоял человек в темном плаще и в маске. Медленно зверь поднялся на лапы и угрожающе зарычал. К испачканной кровью шерсти прилипли грязь и сухая трава. Сейчас хищник выглядел еще более устрашающим, но по какой-то причине присутствие человека в плаще вселяло в Анну уверенность. Она доверилась ему, поверила в свое спасение и больше не боялась. Потому что человек в плаще был никем иным, как ее ночным спасителем.
Теперь, тяжело дыша, Анна наблюдала за тем, как граф Эмирсон ринулся в бой. Его ноги оторвались от земли, и тело плавно взлетело в воздух. Он покрутил кистью, и в одно мгновение в его руках возникло странное оружие, подобное короткому копью с острым наконечником. Разъяренный волк подпрыгивал вверх, пытаясь дотянуться до графа лапой. Но все было тщетно. Хозяин замка находился слишком высоко.
Утробно рыча, волк принялся раздраженно рыть лапой землю, но вскоре понял, что им играют, и остановился, бросив тщетные попытки дотянуться до человека в плаще. И медленно повернул голову в сторону Анны. Разгоревшиеся голодом по легкой добыче глаза уставились на нее исподлобья. Анна задрожала всем телом. Ей снова, как прежде, стало страшно.
Оторвавшись от волка, девушка посмотрела на графа. И не успела опомниться, как зверь ринулся на нее с огромной скоростью. Анна зажмурилась, как делала всегда в моменты сильного испуга, и почувствовала на лице легкий ветерок. А когда открыла глаза, то увидела перед собой спину графа Эмирсона. Взмахнув копьем, он нацелился острием в волка, и оно пролетело рядом с хищником, мазнув того по морде. Тишину леса разрезал пронзительный вой, и волк, заскулив, опустил голову.
Анна посмотрела на кончик копья, чтобы убедиться, что оно действительно нанесло волку ранение. Блестящее острие окрасилось алой кровью. Граф же обернулся к ней, и его желтые глаза, такие яркие во тьме ночи, посмотрели на нее, будто спрашивая, как она и все ли у нее хорошо. Почувствовав его заботу, девушка благодарно улыбнулась ему краешком губ. Но улыбка вышла такой измученной, что граф в нее, похоже, не поверил. Лишь посмотрел ей в глаза, и вдруг что-то в его взгляде изменилось. Зрачки расширились, и он неосознанно сделал шаг к ней. Все его тело обдало жаром волнения. Не отводя взгляда от его глаз, Анна поймала себя на мысли, что он снова что-то ищет в ее очах. Но что? Отметку истинной? Впрочем, что бы они ни искал, удивление в его глазах говорило, что после стольких дней сомнений поиски наконец увенчались успехом.
– Что такое? – тихо спросила Анна.
– Огонек, – едва слышно, в изумлении, прошептал граф, – он еле видный, но он есть, как мне кажется.
Анна не поверила ему. Или не хотела верить и оттого слова его показались ей безумными, невозможными. Неужели у нее все-таки есть отметка истинной? Тогда это означало, что ее вновь вернут в замок и домой воротиться не позволят.
«Нет! Нет! Не бывать этому», – подумала Анна и отвела взгляд в сторону, чтобы граф больше не видел в ее глазах знак истинной.
Чтобы отвлечься от скорбных мыслей, она уставилась на волка, который как раз повернул к ней голову. Взглянув на его морду, девушка увидела кровавую рану, пересекающую правый глаз, налитый злостью и ненавистью к ним.








