355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » No Woman » Хитрая лиса » Текст книги (страница 3)
Хитрая лиса
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 07:00

Текст книги "Хитрая лиса"


Автор книги: No Woman


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Повернувшись, зеленое чудовище остановилось около входа в туалет и, замахнувшись, ударило по двери, от чего та с жутким грохотом слетела с петель. Из туалета послышался визг и крик. Существо вошло внутрь, принюхиваясь и что–то рыча. Гарри тихо двинулся следом за ним.

Облокотившись о дверной проем, он начал следить, что же сделает эта нечисть дальше, ибо не каждый день встретишь горного тролля в действии. И надежды Поттера оправдались – существо стало крушить все на своем пути. А, в особенности, оно целилось в те места, где находились визжащие дети.

Наблюдая за тем, как по комнатке мечутся дети из стороны в сторону, без возможности обойти монстра и пробиться к выходу, Гарри немного заскучал и решил подбодрить их.

– Хэй, давайте же! Вы же, черт подери, волшебники, а не простые людишки! – выкрикнул он и присел в проходе. – Я заведомо за победу тролля над вами!

Первым, судя по всему, слова рейвенкловца понял Рон и достал свою волшебную палочку, но, не зная, какое именно заклинание использовать в такой ситуации, замер.

Гермиона, сидящая в этот экстренный момент под раковиной, обсыпанная пылью и прочим мусором, как самая умная ученица, начала судорожно соображать.

– Вингардиум Левиоса, Рон! – выкрикнула она, проползая под раковиной дальше.

Малфой, ошарашенный таким исходом событий, тоже выкрикнул заклинание на помощь гриффиндорцу, но использовать его в стенах школы, было не просто запрещено, а каралось законом.

Уизли, со сдвинутыми бровями и ужасным мыслительным процессом на лице, повторил заклинание и взмахнул палочкой, поднимая в воздух дубину тролля, которой тот как раз замахнулся для удара, от чего та зависла в воздухе, прямо над его головой.

– Молодец, Рон! – выкрикнул Невилл, стоящий рядом с Малфоем, около порушенных туалетных кабинок, из–за чего рыжий отвлекся и потерял контроль над дубиной.

Та упала прямо на зеленую голову существа с диким хрустом, судя по всему, ломая ему черепную кость.

Удивленно взглянув на детей, тролль пошатнулся и начал заваливаться вперед. С ужасным грохотом упав, оно сломало под собой весь кафель, что покрывал пол. После этого в коридоре этажа послышались переругивание, злостное шипение и топот ног.

Гарри обернулся и широко улыбнулся, увидев, как к ним на всех парах мчатся деканы факультетов, директор и медсестра. Он, сидя, развернулся и тихо предупредил ребят:

– Сейчас начнется шоу. Советую молчать и не вмешиваться.

Северус Снейп подошел к детям своей быстрой походкой и первым делом присел около Поттера, осматривая его. В его глазах то и дело мелькала забота, которую было трудно не заметить. Пока зельевар ворковал над рейвенкловцем, спрашивая, где и что у него болит, остальные осматривали других участников этого спектакля.

Наконец закончив с оглядыванием, Снейп принял самый грозный из всех своих образов и, хмуро взглянув на Гарри, спросил:

– Мистер Поттер, извольте объясниться, что здесь произошло?

– Представляете, профессор, – Поттер в театральном ужасе прикрыл рот ладошкой. – Тролль! Но я был за его победу, а эти изверги! Они убили зверюшку! – вытерев несуществующие слезы, сказал он.

– Поттер, не паясничайте, – наградив рейвенкловца подзатыльником, рыкнул Северус. – И рассказывайте по существу.

– Эй, Вы в своем уме? Никто не смеет бить Гарри Поттера! Даже сам Гарри Поттер не смеет бить Гарри Поттера! – воскликнул мальчишка, отходя от него на несколько шагов. – К тому же, я не должен перед Вами отчитываться. Да, деда Альбус? – состроив кошачьи глазки, спросил брюнет у Дамблдора, который без особого удивления наблюдал за потугами зельевара узнать правду у ребенка.

– Он прав, Северус. Даже сам Гарри Поттер не имеет права бить Гарри Поттера, – усмехнувшись в бороду, сказал директор и начал осматривать лежащего на полу тролля. – Но позволь поинтересоваться, Гарри, это ты убил горного тролля?

– Враг каждого из нас – наш общий враг, – воскликнул Поттер, вскидывая кулак вверх. – Если честно, то не я, а Рон, кажется… Уизли. А я помогал. Мысленно.

– Двадцать очков с Гриффиндора, за безрассудство, – холодно сказала Минерва, строго осматривая своих подопечных.

– Малфоя Вы баллов не лишите, я так понимаю, профессор? – мило хлопая глазками, спросил рейвенкловец.

– Объяснитесь, мистер Малфой, что Вы делали здесь в столь сомнительной для Вас компании?! – заискивающе спросил Северус.

– Профессор Снейп, меня сюда притащил Уизли! Я вообще не хотел в этом участвовать, – воскликнул Драко и начал выходить из разрушенного туалета.

– Это правда, мистер Уизли? – прищурившись, спросила МакГонагалл.

– Это да, но… – покраснев, промямлил рыжий и устремил свой взгляд в пол.

– Довольно, – холодно прервал его зельевар. – Еще десять баллов с Гриффиндора за глупость. Почиститесь все и отправляйтесь на праздничный ужин. И никому ни слова, я ясно излагаю?! – рыкнул он и подошел к троллю. – Поттер, отработка за хамство, – увлеченно оглядывая труп существа, произнес Снейп.

Гарри оскалился и подошел к профессору.

– Благодарю, профессор Снейп. И с особым рвением жду нашей встречи, – хлопая по плечу зельевара, сказал мальчишка и пошел восвояси.

Глава 8

Один мальчик так сильно тер глаз, что тот просто треснул и вытек.

Потом его ударило током и он умер. В муках. От ножевых ранений.

Поттер двигался в сторону подземелий на очередную отработку, назначенную профессором Снейпом, с самым отвратительным из всех своих настроений. Сам же зельевар еще не предполагал, какие муки его ожидают. Одно общество Поттера было сущим кошмаром для многих, а тут несколько часов подряд в закрытом кабинете вместе с этим, отчасти, безумным мальчишкой.

Идя в обход стандартного пути к подземельям, Гарри и предположить себе не мог, что встретит вот такую картину: профессор Снейп, довольно таки растрепанный, зажимает в углу коридора преподавателя защиты от темных сил Квиринуса Квиррелла и приглушенным голосом ему что–то говорит. Не то, что бы было не понятно, что именно говорит зельевар, просто натурал внутри Поттера проснулся и жаждал крови еще больше, чем прежде, ибо он был заядлым гомофобом.

– Я надеюсь, Вы понимаете, во что ввязались, Квиринус. И я этого так не оставлю, – почти прошипел Северус и, эффектно развевая подолом мантии, отправился восвояси.

Поттер же застыл, услышав, как Квиррелл разговаривает сам с собой.

– Глупый Северус. Он ведь даже не знает, кому ты служишь, – проскрипело откуда–то из–за спины Квиринуса.

– Не б-бойтесь, х-хозяин. Я всё сделаю так, к–к–как нужно, – ответил сам себе преподаватель и направился прямо по коридору.

Гарри, еще немного злой и шокированный побежал на отработку, чтобы сообщить о том, что видел, Снейпу, но передумал, уже подходя к двери, которая, что странно, была не заперта. Из кабинета шел едкий пар и был слышен разъяренный рык зельевара.

– Вы! Безмозглые идиоты, Уизли! Сейчас же здесь всё вылизать! И если только один ингредиент пропадет из хранилища, я лишу ваших родителей двух рыжих проблем! Я ясно сказал? За уборку! Живо!

– Так точно, сэр! – воскликнули два одинаковых голоса.

Успокоившись и приняв повторно решение о молчании, Гарри вошел в кабинет и закашлялся. В нос ударил сладкий запах, а через несколько секунд все мыслительные процессы заволокло пленкой. Думать ему сейчас вообще не хотелось – хотелось петь и обниматься.

Тряхнув головой, Поттер взглянул на профессора и засмеялся, увидев, что обычно черные волосы стали розовыми. Но было непонятно, глюк ли это или реальность. Немного откашлявшись, рейвенкловец перевел взгляд на ехидно улыбающихся близнецов Уизли, которые отчаянно оттирали пол. Снова взглянув на Снейпа, на котором уже не было тех самых розовых волос, мальчик услышал противный писклявый голос.

– Поттер, садитесь за парту. Сегодня Вы будете писать. Опишите мне применение частей тела горного тролля в зельеварении, – садясь за стол, пропищал зельевар и принялся за проверку работ.

Гарри захихикал и присел за парту. Писать о свойствах тролля ему сейчас вообще не хотелось, а вот написать стихи или того хуже, песню, так и тянуло. Взяв в руки перо, Поттер начал сочинять, не обращая внимания на то, что порой нет ни рифмы, ни ритма. И то, что из этого вышло было довольно странным.

О, прекрасный профессор Снейп!

Ваше имя морозит нам душу,

Отключая от страха мозги.

Только я перед Вами не струшу!

О, великий профессор Снейп!

Ваш прекрасный нос – это горы,

Что идет перед Вами вперед,

Закрывая собою просторы.

О, наш грозный профессор Снейп!

Вы великий для мелкого люда,

Ваша сгорбившаяся спина —

Словно копия мини верблюда.

О, опасный профессор Снейп!

Ваши волосы словно сосульки,

Что висят на карнизах домов,

И упав, свистят, как свистульки.

О, изящный профессор Снейп!

Мы пред Вами стоим на коленях,

Ибо мы сверх тупы и глупы,

Только это всё в зельеварении.


После тридцати минут кропотливой работы, немного уставший и довольный собой, Гарри сдал листок зельевару и отошел ближе к двери, в целях безопасности.

Профессор, оторвавшись от проверки умственных трудов своих учеников, взял в руки творение Поттера и начал читать про себя. Его лицо меняло цвета, словно маггловский светофор – с зеленого в красный и наоборот. Глубоко вздохнув, преподаватель встал из–за стола, опрометчиво оставив стихи, и медленно двинулся в сторону рейвенкловца, доставая палочку, со словами:

– Поттер, молитесь, чтоб заклятье попало куда–нибудь в стену, – прошипел он.

На этом моменте мозги Гарри начали, наконец, работать. Подмигнув близнецам Уизли, брюнет на всех парах побежал из кабинета, скрываясь от разъяренного Снейпа, который тоже рванул за ним.

Выбежав из подземелий, рейвенкловец отправился к лестницам, меняющим свое положение. Повернув голову, он увидел бегущего за собой Снейпа с палочкой наперевес.

Перепрыгивая через несколько ступенек разом, мальчик и не заметил, как оказался на третьем этаже, который был запрещен Дамблдором еще в начале года. Недолго думая, зельевар отправился за ним, но уже не для того, чтобы наказать, а для того, чтобы вытащить его с третьего этажа, а уж потом наказать.

Оглядываясь по сторонам, Поттер рванул вглубь коридора, туда, где почти не горел свет. Продолжая бежать и сворачивать в непонятные для самого себя пути, Гарри увидел незапертую дверь и забежал в нее, в надежде скрыться от профессора, который, как показалось рейвенкловцу, уже догонял его. Как оказалось позже – не зря.

За дверью комнаты лежало большое черное трехглавое чудище, больше напоминающее собаку, но увеличенное в десяток раз. Одна из огромных когтистых лап прикрывала собой небольшой люк в полу, который не то чтобы выглядел неприступным, но всего лишь одна ручка, без каких–либо замков не могла быть помехой для кого бы то ни было, чтобы её открыть.

– Я назову тебя… Сетх у меня есть, а значит, ты будешь Осирисом. В честь брата Сетха, – медленно подходя к проснувшемуся от хлопка двери псу, сказал Гарри.

Осирис замахал громадным хвостом и начал принюхиваться к рейвенкловцу.

– Хороший песик, – произнес Поттер, стоя вплотную к животному и поглаживая его среднюю голову. – Все будет хорошо. Скоро я поговорю с дедой Альбусом и мы выведем тебя на прогулку, а то ты, скорее всего, уже устал здесь находиться.

Пес снова начал размахивать хвостом из стороны в сторону, а потом и вовсе лизнул Гарри своим большим языком, испачкав ему лицо слюной.

Снимая заслюнявленные очки, чтобы протереть их, мальчишка отошел ото пса на несколько шагов назад и достал из кармана школьной мантии булочку, которой хотел угостить Снейпа, но совершенно забыл про неё. Кинув Осирису хлебобулочное изделие, он протер очки о край мантии и попрощался с псом.

Добравшись до своей гостиной без особых приключений, Поттер отправился в душ – смывать с себя слюну и запахи псины.

Уже почти раздевшись, Гарри услышал за спиной легкий хлопок. Развернувшись, он увидел маленького скрюченного человечка, одетого в зеленую ливрею с гербом Хогвартса, с большими ушами и яркими голубыми глазами, которые занимали почти половину лица – как узнал совсем недавно Поттер, это был домовой эльф.

– Профессор Снейп просил передать вам послание, мистер Гарри Поттер, – пропищало существо, кланяясь.

– Говори… – рейвенкловец замялся.

– Токки, сэр, – быстро ответил эльф.

– Говори же, что передал мне профессор Снейп, Токки, – немного раздражаясь, произнес Поттер.

– Профессор Снейп сказал, что оторвет мистеру Гарри Поттеру уши и заставит Вас варить их на медленном огне, истекая кровью, – пропищал эльф и с тихим хлопком исчез, оставив мальчика в одиночестве.

Особо не заморачиваясь по этому поводу, Гарри отправился отмываться, ибо его дико клонило в сон, и думать в данный момент особо не хотелось, так как испарения в кабинете зельевара подействовали на него слишком специфично.

Глава 9

– Иногда, проще сделать, чем сказать.

– Иногда, проще не делать.

– Иногда, проще не говорить.

– Тихо.

Дни после бегства от Снейпа проходили, словно в цирке. Уизли придумали мелодию к стихам Поттера и ходили по школе, распевая новую «шуточку». Таким образом, все в школе начали напевать песню про зельевара, негласно ставшую его гимном. Сам же зельевар был в бешенстве и старался пресечь все возможные песнопения учеников. Но, признайте, пресечь на корню «гимн Снейпа» из уст директора ему бы, ни в коем случае, не удалось. Так и получилось.

Сидя в своем кабинете и выслушивая жалобы на гнусного мальчишку Поттера, Альбус начал намурлыкивать этот самый гимн, притопывая ногой.

Северус, взвинченный и злой, чуть не вспомнил свое прошлое, которое было связанно со служением Темному Лорду, но все, что он мог сделать в этой ситуации – это уйти из кабинета Дамблдора. На что тот только тихо посмеялся в бороду и продолжил петь, но уже в полный голос.

* * *

На рождественские каникулы Поттер остался в школе, в компании учителей, победителя горного тролля, его друга–размазни и девочки–поисковика. И всё бы ничего, если бы эта троица не начала к нему клеиться и звать с собой для совместного времяпровождения, то есть поиска приключений на свою пятую точку. И Гарри не был бы Гарри, если бы не послал их куда подальше, и не отправился выгуливать Осириса. С благодушного разрешения Дамблдора, конечно же.

Каникулы подходили к концу, когда Поттер прогуливался по запретному коридору третьего этажа и разговаривал с Сетхом. Птица важно кивала, сидя на плече мальчишки, и порой шевелила крыльями в жесте: «Да кто его знает! Ты знаешь? Я нет». Продолжая рассуждать вслух, он медленно двигался к лестницам, но тут же остановился и затих, услышав громкое перешептывание и топот нескольких ног.

– А я говорила тебе, что нужно было звать Поттера! Он бы нас, если что, отмазал, – послышался девчачий голос. – И вообще, вам что, не хватает приключений, Рон?

– Замолчи, Гермиона, ты мешаешь мне настраиваться на эти самые приключения, – прошипели ей в ответ. – И к тому же, ты сама говоришь, что, возможно, в школе хранится Философский камень.

– Прими на заметку, Рональд, что Философский камень невероятно дорогая вещь. И Николас Фламель не стал бы отдавать его директору на хранение.

– Тихо. Там кто–то есть, – прошептал Невилл, останавливаясь.

Ребята замерли ровно за поворотом от Поттера, который стоял, облокотившись о стену. Сетх на его плече уже приготовился выклевать детям глаза, но замер, будто бы услышав что–то.

По коридору, со стороны «будки» Осириса послышались быстрые и тяжелые шаги. Моментально сгруппировавшись, Гарри накинул на себя и птицу мантию–невидимку, подаренную ему на рождество Дамблдором со словами: «Это принадлежало твоему отцу, Гарри. Используй её с умом».

Повернувшись, он увидел быстро двигающегося в его сторону Квиррелла, явно злого и взвинченного. От него, как обычно, за версту пахло чесноком, из–за чего Поттер так быстро его распознал в темном коридоре. За углом, где стояли ребята, послышалось шуршание, а потом тихий хлопок двери. Квиринус пронесся мимо Гарри, одаривая его прекрасными амбре чеснока и нескольких тушек мертвых крыс, о запахе которых мальчик знал не понаслышке, ибо детский дом – это не то место, где живут радужные феи и милые пони, которые этими феями какают.

Решив узнать, что делал преподаватель у пса, рейвенкловец отправился к нему. Возле спящей собаки лежала разломанная на несколько кусочков и обслюнявленная арфа. Немного подумав, Поттер уселся около стены, ожидая новых гостей. Через несколько минут дверь медленно открылась, и в помещение вошла троица, которая была заинтересована в том, что именно обитало в этой комнате. И Гарри не был бы собой, если бы не решился поиздеваться над малолетними героями.

– Вот это да… – выдохнул Рон, с выражением ужаса на лице прижимаясь к стенке.

– Дамблдор держит в школе трехглавую собаку? – удивленно воскликнула Гермиона, медленно двигаясь вперед, чтобы, судя по всему, потрогать животное.

Гарри тихо поднялся и завыл, словно привидение. Дети удивленно заозирались. Сова, для усиления эффекта, пару раз ухнула. Ребята смотрели в то место, откуда доносились звуки, и совсем не заметили, как проснулся Осирис.

Сонный пес не смог сразу оценить ситуацию, но смог быстро принять решение – гнать маленьких героев из того места, что он охраняет. Зарычав, существо начало громко лаять, от чего дети, словно пули, вылетели из комнаты и с воплями отправились в свою спальню.

Поттер скинул мантию и подошел к собаке.

– Умный песик, – поглаживая собаку по холке. – Познакомься, это моя сова – Сетх.

Еще немного постояв рядом с новым питомцем, мальчик отправился спать, потому что ему нужно было готовиться к предстоящим экзаменам и узнать, что такое Философский камень. Но прежде всего, поговорить со Снейпом, который, судя по всему, замешан в чем–то темном.

* * *

Ученики вернулись с каникул, а вместе с ними и личный ужас Поттера – Малфой, который в последнее время рьяно старался быть всегда рядом с ним. И все бы оставалось на своих местах, если бы однажды Драко не признался ему, что восхищается им и хочет быть его другом. Поттер версию с дружбой сразу же отмел и предпочел скрываться в самых непредсказуемых для слизеринца местах. Таких, как, например, Библиотека, в которую до Нового года забредал всего однажды, предпочитая брать книги у своих однокурсников.

* * *

Экзамены приближались полным ходом, и Гарри совсем забыл о Снейпе и его темных делишках с Философским камнем, пока однажды в библиотеке к нему не подсела Грейнджер. Та заметно нервничала и явно хотела что–то попросить, но, судя по всему, очень боялась. Или стеснялась гнева Поттера, который перед экзаменами обрушивался почти на всех, кто просил у него о чём–то.

– Гарри, нам нужна твоя помощь, – наконец заговорила она, теребя уголок книжки.

– Странные события происходят вокруг, тебе не кажется? – перелистывая страницу книги, спросил Поттер.

– Эм… – Гермиона недоуменно посмотрела на мальчика. – Возможно.

– Эльфы совсем ополоумели и заставляют меня не пачкать одежду. Чистую одежду, Гермиона! Ты понимаешь?

– Не совсем, – гриффиндорка потрясла головой.

– Осирис и Сетх не могут её не пачкать. У одного из пасти слюни текут реками, а другой вечно портит мою мантию когтями. Ненормальные животные! – разгневался рейвенкловец и принялся писать что–то на пергаменте.

– Но Осирис и Сетх – это боги египетской мифологии, Гарри. Ты ничего не путаешь?

– О, нет. Эти животные ни в коем случае не боги. Ну, те, о которых я говорю, – продолжил Поттер, заговорчески подмигнув.

Гермионе надоело терпеть эти глупые разговоры, и она решила попросить у Гарри о помощи напрямую.

– Гарри, нам нужно, чтобы ты помог нам пробраться кое–куда, а позже, сделать так, чтобы нас не исключили из школы. Мы знаем, что ты можешь все. О тебе ходит множество слухов, – скороговоркой проговорила Грейнджер.

– За Философским камнем идете? – быстро спросил Поттер.

– Да, – сразу же ответила гриффиндорка. – Откуда ты знаешь? – воскликнула Гермиона, упирая руки в бока.

– Ты сама сказала, что я всемогущ, – пожав плечами, ответил Гарри и продолжил писать.

* * *

До первого экзамена оставалось совсем немного, когда в факультетскую гостиную начали ломиться сразу несколько человек: Рон, Невилл, Драко и Гермиона. Как оказалось позже, все они пришли поговорить начистоту и узнать хоть что–то о загадочном мальчике, который выжил. Гарри со спокойной душой и хорошим настроением вышел к ребятам, чтобы повеселиться.

Они пришли в один из заброшенных учебных кабинетов, больше напоминающий собой захламленный чулан. Везде лежал огромный слой пыли, и пахло сыростью, что Гарри очень любил.

– Начнем, пожалуй, – важно сказал Поттер, присаживаясь за учительский стол. – Много тысячелетий назад люди и предположить не могли… – начал самозабвенно он, прикрыв веки.

– Кхм, – Малфой откашлялся, делая вид, будто он истинный аристократ, на что рейвенкловец только широко зевнул. – Как получилось, что все слухи, которые пустил ты, сами собой исчезли?

– Эльфы. Зелье, стирающее память. Идея Дамблдора, – коротко бросил Гарри. – Я вообще хотел, чтобы они подлили вам всем Амортенцию. Все бы влюбились друг в друга и совсем забыли о твоей ориентации.

– Я шокирован… – ошеломленно сказал Драко и затих.

– Какие отношения у тебя со Снейпом? – задрав подбородок, спросила Грейнджер.

– Объясни, о чем ты, – кинул мальчик, заинтересовано оглядывая гриффиндорку.

– Когда Рон убил тролля, он так быстро подлетел и осматривал тебя около пяти минут. Хотя он славится своей холодностью и жестокостью, Гарри, – смутившись от взгляда, сказала Гермиона и поправила форму.

– А, это… Неужели ревнуешь? – ухмыльнувшись, произнес он. – Никакой педофилии, Грейнджер! – воскликнул Поттер, пристально глядя на девочку. – Он строит из себя крутого чувака, который всех спасает. Ну, это он сам так себя позиционирует, насколько я заметил. Да, и как мне стало известно, они с мамой моей встречались. Дамблдор это так умилительно рассказывал, – смахнув несуществующую слезу.

– Теперь понятно, почему ты еще жив. Все–таки шутка с гимном была жестока, – тихо сказал Невилл, задумчиво глядя в пол.

– А вот ничего и не жестоко! Это было весело, – воскликнул Уизли, улыбнувшись.

Так они проговорили довольно долго, потому как вопросов было большое количество, а энтузиазм Поттера нескончаем.

Глава 10

– Тео говорит, что мир, в котором мы живем, это странный сон. Это сон, который бредит сном во сне. Что является частью сна, который снится самому себе.

– Странно все это. Очень и очень странно.

После очередного сданного с легкостью экзамена, Гарри был немного раздавлен, так как узнал, что ему придется возвращаться назад в приют – так сказал ему Дамблдор. Снейп ликовал от осознания того, что не увидит мальчишку Поттера, а Драко ходил, словно тень, каждый день приглашая рейвенкловца к себе на каникулы – без сомнений, это было глупой идеей, ибо Гарри посылал его куда подальше.

Но то, что произошло ночью перед очередным экзаменом, выбило его из колеи…

* * *

Рон, Гермиона и Невилл чуть ли не на привязи тащили за собой Поттера в место обитания Осириса, крича ему о том, что кто–то хочет украсть Философский камень – именно тот, что дарует бессмертие.

Но каково было удивление мальчика, когда распахнув дверь, он увидел, что около пса сидел Малфой и кормил его печеньками. Слизеринец мило улыбнулся и, не оборачиваясь, произнес:

– Я ждал вас, господа. Люк открыт, – махая рукой в сторону дыры в полу.

– Я подожду здесь, – произнес Поттер, скрещивая руки на груди.

После недолгих уговоров и логических доводов от Гермионы рейвенкловец все же согласился, разработав план по присвоению камня себе.

Осирис с подозрением оглядывал детей, сидя возле люка, пока Гарри не успокоил его, погладив.

Предварительно уменьшив собаку в несколько раз, Гарри положил его в карман мантии и спрыгнул в люк. Там его ждало препятствие, называемое «Дьявольскими силками». На лице Гермионы виден был мыслительный процесс, в то время как Рон бесполезно елозил, пытаясь освободиться, Драко и Невилл и вовсе не двигались, а Гарри просто лежал, наслаждаясь отдыхом. Достав палочку, он резко взмахнул ей и произнес:

– Люмос Максима, – растение расплело свои корни, и Поттер начал проваливаться вниз.

Гермиона повторила его манипуляции, направляя палочку в сторону почти задохнувшегося Рона, из всего тела которого уже была видна только голова. Уизли со шлепком приземлился на свою пятую точку, неплохо приложившись копчиком. Гарри опирался о стенку и насвистывал песенку, ожидая пока Грейнджер, Невилл и Драко осчастливят его своим присутствием. Наконец девочка помогла всем выбраться, и они впятером отправились дальше.

Следующим препятствием на пути к Философскому камню стала комната, в которой летало большое количество заколдованных ключей. Тут Гермиона решила, судя по всему, блеснуть умом после явного промаха с силками и выдала то, что показалось ей более или менее логичным.

– Нужно искать самый старый ключ. И если им пользовались, то у него должны быть потрепаны крылья, – после чего махнула рукой в сторону метлы, висящей в воздухе, совсем недалеко от ребят.

– Я не полезу на метлу, – резко сказал Гарри, скрещивая руки на груди. – Полеты – это явное противоречие законам гравитации.

– Акцио ключ от запертой двери, – сказал Драко, взмахивая палочкой.

Через несколько мгновений потрепанный ключик находился в руках Малфоя, а он с явным превосходством глядел на гриффиндорку. Та, немного поморщившись, подошла к двери и стала ждать, пока слизеринец откроет её.

Следующим препятствием стали живые шахматы, которые Рон попробовал обойти мимо, но у него ничего не вышло, так как ему преградили путь каменные мечи.

– Будем играть? – спросил Рон, оборачиваясь к ребятам.

– Ну, играйте, а я пока посижу, отдохну, – произнес Поттер, присаживаясь недалеко от шахматной доски. – Мне еще вас отмазывать потом.

– Я тоже не буду играть, – сказал Малфой, усаживаясь рядом с Гарри. – Мне еще Поттера перед Снейпом отмазывать.

– Что? – удивленно посмотрев на Драко, воскликнул рейвенкловец.

– Ну… он просил за тобой присмотреть и если что – звать его. Ты думаешь, что я делал возле собаки в столь позднее время?! Но не думай ничего такого! Я вовсе не собираюсь рассказывать все, что здесь произойдет!

– Чертов слизень, – выплюнул Уизли, начиная командовать Гермионой и Невиллом.

Дети заняли пустые клетки доски, чтобы количество шахмат было равным. Игра началась. Рон словно находился на поле битвы, сидя на коне и расставляя шахматы так, чтобы противник не пробил оборону. И когда дело дошло до хода конем, для того, чтобы закончить игру, на лице Рона поступила маска вселенской скорби.

– Я сейчас закончу игру, и дальше вы пойдете без меня, – почти героически произнес рыжий и посмотрел на сторону противника.

– Нет, Рон! – воскликнула Грейнджер, дергаясь в сторону друга, но резко остановилась.

– Давайте, Гермиона, – улыбнувшись, сказал Уизли и продолжил игру.

По помещению прошелся дикий скрежет и грохот ломающихся камней от коня. Рон лежал обсыпанный пылью и крошками. Гермиона и Невилл бросились к нему, чтобы узнать, жив ли их друг – храбрый гриффиндорец.

– Невилл, останься с ним и позови на помощь, – тихо сказала девочка, сидя на коленках возле бессознательного Уизли.

Лонгботтом кивнул и вытащил палочку, принимая вид спасителя всего мира. Будто бы на его плечах лежала громадная ответственность за спасение вселенной. На что рейвенкловец только хмыкнул, проходя мимо.

Пройдя дальше, своеобразное трио попало в комнату с живым троллем. Тот, увидев детей, протяжно зарычал и начал размахивать дубиной, пытаясь запугать их. В принципе, это у него получилось. Но только в двух случаях – патологическая трусость Малфоя и имеющая новую фобию в лице троллей Гермиона. Поттер вскинув палочку, решил показать, на что он годится и тихо, но четко произнес:

– Ступефай, – после чего существо остолбенело и упало прямо у ног слизеринца и гриффиндорки.

Следующей комнатой оказалось небольшое пространство, в котором располагался стол, а на нем семь пробирок разных размеров и цветов с какой–то жидкостью и пергамент.

Гермиона взяла в руки листок и начала вслух зачитывать текст:

Перед вами лежит опасность, безопасность лежит позади,

Двое окажут вам помощь, а которые – надо найти,

Одна из нашей семерки разрешит продвигаться вперед,

Зато другая, как выпьешь, обратно тебя отведет,

Крапивным соком налиты двое из нас, говорят,

Трое других – убийцы, поджидают, построившись в ряд.

Выбирайте, коль не хотите навеки в тюрьме застрять,

Чтобы помочь, должны мы четыре подсказки вам дать:

Во–первых, насколько бы хитро не прятался от вас яд,

От сока он будет слева, и это вам надо понять;

Второе: различны стоящие по разным от вас сторонам,

Но, двиньтесь вперед, и никто из них другом не будет вам;

В-третьих, размера все разного, всякий вам скажет суд,

Но ни гигант, ни карлик смерти в себе не несут;

Еще: близнецы по вкусу, хотя и различны на вид

Второй и слева, и справа – отведав, каждый решит.


Немного подумав, она пару мгновений глядела на пробирки, а после вынесла свой вердикт:

– Самый маленький фиал с зельем должен будет пропустить тебя вперед, Гарри. Я бы пошла дальше, но тут явно не хватит на несколько человек, – с придыханием сказала она и посмотрела на дверь.

– Ну, если там Снейп, то я туда не пойду, – сказал Малфой, делая пару шагов назад. – Даже в твоей компании. Я лучше за подмогой, хорошо?

– Чертовы трусы, – выплюнул Поттер и опрокинул зелье из маленького фиала в рот. – И чего вы Снейпа так боитесь? Он же душка. Просто душка.

Открыв очередную дверь, Гарри увидел столб огня, в центре которого стоял профессор Квиррелл, всматриваясь в громадное резное зеркало.

Глубоко вздохнув, мальчик сделал шаг через огонь, который его совсем не обжог, а даже немного охладил. Собака в кармане мантии начала гавкать, словно чувствуя опасность.

– Смысл смотреть в зеркало, если Вы все равно краше не станете, профессор? – громко спросил Поттер и начал спускаться по ступенькам вниз.

– О, Гарри Поттер, – ухмыльнувшись, сказал Квиринус и повернулся на голос. – Прошу тебя, подойди.

Ничего не подозревающий рейвенкловец спокойно подошел к зеркалу и увидел в нем свое отражение – ничего более. Наклонив голову на бок, он начал рассматривать себя. В кармане зарычали.

Через мгновенье Гарри увидел, как его отражение шевелится: подмигнув, оно засунуло руку в карман и вытащило красный камень, сильно похожий на рубин, после чего, улыбнувшись, положило его назад. В кармане явно прибавилось весу. Он повернул голову в сторону преподавателя и ухмыльнулся.

– Ну, я вижу себя, что дальше?

– Что еще ты видишь, Поттер? – заискивающе спросил профессор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю