Текст книги "Остров в океане"
Автор книги: Неонилла
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
75
На четвёртый день, с благословения священника, началась переправа людей на изавийскую землю. Для того чтобы отправить всех жителей острова на новую землю, понадобилось бы время, поэтому решили все наличные крупные суда стянуть в Хамсон и начать эвакуацию оттуда. Первый караван был отправлен под командованием Орфена.
Камрину сообщили, что после сильного дождя заражение людей резко увеличилось. Лекари не могли остановить смерть, и Камрин с несколькими целителями отправился в отдаленные селения для прояснения обстановки.
На всем острове люди облачились в защитные маски и через каждые два часа пользовались единственным медицинским препаратом, который был в их распоряжении – противовирусной настойкой.
Сантен волновался за здоровье Камрина и всячески старался отговорить от этой поездки, но король не слушал никаких возражений.
Когда Камрин увидел, в каких страшных муках умирали люди, он пришел в ужас. Все мероприятия против страшной болезни оказались напрасны – болезнь быстро прогрессировала, достигнув стадии эпидемии. Все начиналось с головокружения, воспаления слизистой оболочки глаз и носоглотки, приступов сильной рвоты. Постепенно состояние больных ухудшалось, начинались кровотечения, и люди впадали в кому от потери крови. Зрелище было страшным – люди падали на улице, дома, в поле.
Возвращаясь обратно в Хамсон, Камрин увидел женщину. Она сидела у дороги, в слезах обнимая мальчика лет девяти. Он не мог пройти мимо и не остановиться.
Сойдя с коня, Камрин ласково спросил:
– Сестра моя, неужели мальчик заразился? – и положил руку на лоб ребенка. – Да он горит весь. Лекарь посмотри, нельзя ли что-нибудь сделать.
Целитель осмотрел ребенка и беспомощно пожал плечами:
– Организм еще борется, а дальше не знаю…
Несчастная женщина, услышав имя Камрина, оживилась:
– Король Камрин! Спаси моего ребенка. Пять дней назад я похоронила его отца. Еще утром мальчик себя хорошо чувствовал. Мы вышли за продуктами, а на половине пути он вдруг упал. Помоги, Камрин, помоги… – умоляла она.
– Не заставляй его считать себя виноватым, – укоризненно заметил целитель. – Он и так не может найти себе места.
– Но ведь должен же быть выход, отец! – воскликнул Камрин. – Может кровь перелить?..
– Переливание крови не даст результатов. Жизнь продлить можно только антивирусной настойкой. Ее принимают все христосцы через каждые два часа. Где ваше лекарство, дочь моя?
– Я уже напоила его и свою порцию отдала. Мы и не думали ходить долго. Он не захотел оставаться дома один, и я взяла его на свою беду.
– Сделай отец, что я говорю. Может, появится надежда на жизнь? – Камрин поднял слабеющего мальчика и понес в дом.
Через каких-нибудь десять-пятнадцать минут ребенок лежал дома, на мягкой постели. Рядом на маленьком столике, стоял полупустой стеклянный сосуд.
– Почему до сих пор не привезли лекарство? – обратился король к лекарю. – Надо будет приказать, чтобы действовали быстрее!
– Они не виноваты, брат. Через час должны принести наше лекарство. У нас же пока есть целители, и они, бедные, уже падают с ног, – заступилась женщина.
– Понимаю, – ответил Камрин, и закатал рукав, подставив руку: – Я готов, берите кровь. Надеюсь, это пойдет на пользу.
Лекарь сделал переливание и сказал:
– Теперь надо ждать, когда мальчик придет в себя.
Камрин сидел у постели больного ребенка, держа его руку в своей руке. Стояла мертвая тишина, шла минута за минутой. Вдруг Камрин почувствовал, что маленькие пальчики зашевелились.
Мальчик открыл глаза и слабым голосом проговорил:
– Матушка…
– Она здесь, радость моя. Вот она.
– Я здесь, мальчик мой! – радостно воскликнула мать.
– Когда полностью выздоровеешь, я обещаю: подарю верного коня, и поскачем, куда захочешь. Ну, что скажешь?
– Я согласен. Только у меня уже есть конь, – тихо произнес ребенок.
– Ну, пусть будет два!
– Лучше подари мне меч. Я хочу стать воином, защищать наш край.
– Обязательно, малыш, ты будешь защищать свой край. Я подарю тебе свой меч. – Камрин отстегнул меч от ремня и вложил мальчику в руки.
– Ну что. Выздоравливайте, молитесь, а нам пора, – на прощанье сказал он.
Выехав на дорогу, в Хамсон, Камрин вздохнул:
– Что скажешь, отец? Будет малыш жить?
Целитель ответил не сразу:
– На этот раз не жди чуда, сынок, я тебя предупреждал. Он с надеждой на жизнь проживет до утра. А утром, с первым криком петухов, Бог заберет его душу.
Камрин не нашелся что ответить, у него перехватило горло. Наконец, немного успокоившись, он тихим голосом произнес:
– Ну, хоть до утра мать за сына порадуется. Но почему животные не заражаются?
– Как, не заражаются? Просто ты так занят народом, не замечаешь всего остального. Старики все замечают. Животные уходят в глубь лесов и там погибают. Пения птиц совсем не стало слышно – а как было раньше!.. А домашние животные? Они все время находятся в закрытом помещении, но тоже погибают. Эта болезнь не щадит никого.
76
За ужином Камрин не притронулся к еде. Пожелав всем присутствующим за столом спокойной ночи, он поднялся в свою комнату и вскоре крепко уснул.
Афра заподозрила неладное, ее взволновало состояние Камрина, и пока он спал, она часто заходила в комнату, прислушиваясь к его дыханию. Она боялась думать о том, что Камрин мог стать жертвой вируса, и не допускала мысли о его смерти.
В очередной раз, зайдя проверить, все ли в порядке, Афра приложила руку ко лбу Камрина и вздрогнула от страха:
– Боже мой! – воскликнула она и побежала звать целителя.
Целитель осторожно, чтобы не разбудить Камрина, осмотрел его.
– Ничего нет страшного, Афра, – шепотом произнес он. – Успокойтесь все. Посмотрите, как он крепко спит. Он просто устал, и морально, и физически. Все время был на ногах, дайте ему отдых. Возможно, это лишь простуда. Вы идите, отдыхайте, а я останусь рядом с ним.
– Я тоже, все равно не смогу уснуть, пока не буду уверена, что с ним не случилось ничего серьезного, – заявила Афра.
Камрин всю ночь вздрагивал во сне и бредил. Афра, чтобы как-то облегчить состояние, часто прикладывала холодные компрессы к его голове.
Под утро жар у него спал, но проснулся Камрин только к полудню.
Открыв глаза, он очень удивился, увидев перед собой Афру и целителя:
– Что-нибудь случилось? – Камрин хотел встать, но почувствовал страшную головную боль.
– Лежи, сынок. Просто захворал ты немного, – сказал целитель. Он старался казаться спокойным, но в душе молился Богу, чтобы Камрин был здоров. – Ты не вставай сегодня, а то голова может закружиться, это пройдет, надо только полежать в постели. Хорошо, что Афра нам вовремя сообщила. Принимай лекарства, которые она будет тебе давать, а я пойду других осмотрю. К тебе зайду позже.
Камрин пытливо смотрел на девушку:
– Афра…
– Ничего не знаю! Я сейчас глухая, ничего не слышу. Думаешь, не догадываюсь, что ты скажешь? «Неужели страшного, я отлично себя чувствую, мне надо встать». Нет, теперь я буду командовать тобой.
– Я не хочу, чтобы ты заразилась.
– Эта болезнь не передается напрямую от заболевших, это уже выяснили, А если бы и передавалась, то ничего бы не изменилось.
– Да, не зря говорят старики, что с женщинами бесполезно спорить, – вздохнул он и натянул на себя одеяло.
Дни потянулись за днями. Все жители городов и деревень днем и ночью самоотверженно трудились на строительстве новых кораблей. Мужество и надежда на продолжение рода христосцев руководили ими, и весть о том, что строительство, наконец, завершено, очень порадовала Камрина:
– Ну, вот. Хорошая новость, Сантен, так что готовься в дорогу, скоро отправитесь.
После вечерней молитвы друг подошел к Камрину:
– Позволь мне остаться здесь. Ты уже месяц себя плохо чувствуешь и должен покинуть остров.
– Ты можешь ослушаться своего короля? – с иронией спросил Камрин. – Почему не хочешь понять? Кажется, я заразился, нет, точно заразился. Спросишь, почему я до сих пор жив? Я и сам не знаю – возможно, вирус по-разному действует на разных людей.
– Не глупи, Камрин.
– Я говорю правду. Случайно услышал разговор целителя с матушкой. Он удивляется, что после заражения я еще жив. И говорит, что Богу угодна моя жизнь для продолжения моей миссии. Нет толку уезжать, я не хочу умирать в дороге, быть кормом для акул или быть похороненным на чужбине. Хочу умереть как христосец, на родной земле. Вот только проблема с Афрой. Сантен, ты знаешь, как она прекрасна, как добра, какой он чудный человек – будь рядом с ней. Постарайся, чтобы она полюбила тебя. Афра должна быть счастлива, должна забыть о горе. Ты достойный юноша, а мне видно не судьба увидеть последний раз Ангелу и попрощаться. Ну, что ж, на все воля Божья.
– Не глупи, там тебя вылечат.
– Теперь ты глупишь. Хорошо знаешь, что наши целители не хуже их. Ладно, разговор считаю законченным, – он попрощался с другом и направился в спальню, но неожиданно обернулся и напоследок сказал: – У тебя есть два дня, чтобы подготовиться к отплытию.
– Подожди, Камрин! Но Орфен же должен вернуться на пустом корабле. Позволь мне остаться хотя бы до их прибытия.
– Сантен, не ищи причину. Зачем им приезжать, когда вы раньше их отправления прибудете в Изавию? Увидитесь, скажете, что никого больше не осталось на острове. А когда здесь все утихнет, вернетесь в родной край. Все, больше ничего не хочу слышать. Я устал, лягу.
Сантен промолчал, поняв, что спорить бесполезно.
Без сомнения, люди знали об участи Камрина, и во время сердечного прощания старались скрыть слезы сострадания. Афра догадалась, что обещание Камрина уехать с последней партией беженцев – пустые отговорки, и она представить себе не могла, чтобы оставить любимого навсегда. И знала, что никакая смерть, даже самая страшная, не разлучит ее с ним.
Она решила молиться, чтобы Бог позволил ей остаться на острове.
77
Два судна были готовы к отплытию, и все терпеливо ждали Сантена и Афру. Сантен никак не мог решиться подняться на корабль – ему нелегко было оставлять друга, зная, что того ждет неминуемая смерть.
– Пора прощаться, друг, народ ждет… – Это было произнесено тихим голосом, но отчетливо и внушительно.
Камрин и Сантен крепко обнялись, и каждый из них постарался скрыть мужские слезы.
– Пошли, Афра, прощайся.
Афра, стоя рядом с Камрином, уверенно ответила:
– Что ты, Сантен, разве не знаешь, я остаюсь с ним?
– Нет, ты не останешься, Афра. Бог тебя оберегает, и за это я Ему благодарен. Ты должна ехать.
– Нет, нет! – вскричала Афра, поворачиваясь к Камрину. – Ты не можешь так со мной поступить! Ты же сам меня своими руками убьешь, если подвергнешь разлуке. Без тебя на чужбине я погибну.
Камрин кивнул головой, двое парней схватили Арфу и потащили на корабль.
– Нет, нет! Отпустите меня! – закричала она.
Афра вырвалась из крепких рук и бросилась к Камрину, упала на колени и крепко обхватила его ноги:
– Ты обещал, что будешь всегда рядом! Так ты держишь слово?!
– Афра, что ты делаешь? Хочешь, чтобы я перед тобой рыдал, как младенец? Думаешь, мне легко расставаться с тобой или с ними? – Камрин указал на корабль, на котором находились люди. – Послушай, я не хотел говорить правду, чтобы не огорчать тебя, но вижу, что другого выхода нет. Я заражен и долго не проживу. Подожду вашего отплытия, в последний раз посмотрю вам вслед, а потом спокойно пойду умирать. Но тебе умереть я не позволю – ты должна жить!
– Смертью меня пугаешь?! Думаешь, я не знаю о твоей болезни, так же, как и остальные? Я молчала, чтобы тебя не мучить!
– Афра, Афра… Прости меня, – он крепко обнял ее, погладил по волосам и поцеловал на прощание. – Ты должна уехать.
Афру силой понесли на корабль. Она беспомощно билась в руках людей и сквозь слезы, кричала:
– Я согласна всю жизнь оставаться монашкой, чем любить кого-то другого! Камрин, Камрин! Не отправляй меня, всеми святыми тебя прошу. Ради памяти наших родителей, забери меня. Я умру раньше тебя, я люблю тебя, Камрин! Люблю, люблю, слышишь! Я все равно вернусь к тебе…
Это были последние ее слова, которые он услышал – девушку унесли в каюту.
– Иди, друг мой, иди, – сказал Камрин Сантену – Береги Афру, обещай мне.
Зная и без обещания, что все христосцы будут заботиться о ней, король только этими мыслями, как мог, и успокаивал себя.
Оба судна снялись с якоря и двинулись прочь от острова христосцев. На берегу остались лишь несколько человек, среди которых стоял и Камрин.
На кораблях все, кроме Афры, собрались на палубе и с грустью смотрели, как удаляется от них родная земля, исчезая в морской дали. Все это видеть у Афры не было сил – она сидела в каюте и плакала навзрыд.
Корабль уже скрылся из виду, но Камрин все еще стоял в глубокой задумчивости. «Если сегодня я не умру, то завтра поеду на могилу матушки и лягу рядом», – медленно побрёл к дому, в котором он жил рядом с опустевшим теперь портом.
Погода резко изменилась, с моря подул холодный ветер. Небо было безоблачным, и яркая, далекая звезда, вокруг которой по-прежнему обращалась планета Ферина, освещала его путь.
Камрин поднял голову и тихо проговорил:
– Как, оказывается, ты жестока, жизнь…