355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Неонилла » Остров в океане » Текст книги (страница 19)
Остров в океане
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:54

Текст книги "Остров в океане"


Автор книги: Неонилла



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

69

Пробравшись через лес к другой стороне хребта, христосцы нашли укромную пещеру и там уложили раненого Камрина на подстилку из травы. Гуатр, оторвав кусок своей одежды, перевязал рану на плече принца. Кто-то из братьев принес воды и поднес кружку к губам раненого. Отпив несколько глотков, Камрин поперхнулся и закашлял – было ясно, что он сильно ослаб и ему требуется помощь лекаря.

– Его надо немедленно доставить в замок, – сказал Гуатр.

– Они могут нас поджидать на дороге, поэтому кто-то должен пробраться к замку, привести подкрепление и целителя. Сколько людей мы потеряли?

На вопрос Гуатра ответил печальный голос:

– Семь человек. Но чужеземцы потеряли куда больше…

– Да, это слабое утешение, сынок, – заметил Гуатр, соображая, как им сейчас лучше действовать.

Наконец, он приказал Сантену взять пятерых воинов и постараться добраться до королевского замка за подмогой. После того, как гонцы скрылись в лесу, Гуатр расставил посты, сменил повязку на плече Камрина и приготовился ждать.

Камрин потерял много крови, и часто впадал в забытье, шепча что-то в бреду, и Гуатр молился за его жизнь и за братьев, которых, как ему казалось, слишком долго уже не было.

Наконец на рассвете, из кустов рядом с пещерой раздался долгожданный голос Сантена, обрадовавший всех. Юноша привел сорок воинов и целителя, который немедленно приступил к осмотру раненого. Он склонился над Камрином, положив рядом кожаную сумку, в которой находились лекарства.

– Расступитесь, дайте больше воздуха! – потребовал целитель. – Рана глубокая, и он много крови потерял. Его лучше не трогать, пока я не сделаю, что необходимо. Со мной пусть останутся человек шесть, чтобы потом забрать Камрина, а вы остальные ступайте, куда считаете нужным.

– Как шесть? – недоумение появилось на лице Гуатра. – Разве вы не знаете, что нас поджидают на дороге враги? Когда я услышал ваши уверенные шаги и громкие разговоры, то удивился. Что эти крысы, уже спрятались?

– Их уже и след просты. Наши люди побывали в их лагере, они все перебрались на свой корабль.

– Нам всем надо возвращаться в замок и быть начеку. Король уже обо всем знает, за нас всех волнуются, – торопливо проговорил Сантен.

– Да, тогда вряд ли они теперь сюда вернутся, а надо быть рядом с королем. На всякий случай пусть здесь останутся двадцать воинов, а нам пора.

– Ступайте с Богом, а мне надо как следует обработать рану Камрина, – сказал целитель и приказал оставленным с ним воинам: – Наломайте сучьев красного дерева, разожгите костер – мне понадобится пепел, и накалите докрасна нож.

– Я помогу, отец.

От неожиданного голоса Афры Гуатр вздрогнул:

– А ты чего здесь делаешь? Только тебя здесь не хватает, оставила мать и Тавына одних…

– Я знала, ты будешь меня ругать, поэтому сразу не могла подойти. Я останусь с Камрином. Позволь мне остаться!

– Ну, понятно, не ради меня же пришла. Оставайся уж…

После того, как целитель обработал рану должным образом, он присыпал её пеплом целебного дерева и перевязал принесенными с собой бинтами.

– Ну, вот, теперь надо подождать несколько часов, – вздохнул он. – Дочка, смачивай его губы водой и меняй компресс на лбу. Теперь ему сон не помешает, а когда придет в себя, надеюсь, гораздо лучше будет себя чувствовать.

Несколько часов целитель и Афра не отходили от Камрина – он бредил почти непрерывно. Девушка тихо молилась за жизнь любимого, а разведенный посередине пещеры костер согревал их грустные раздумья и своим мирным потрескиванием словно поддерживал мольбу о выздоровлении.

Наконец наступил момент, когда Камрин пришел в себя, лихорадка оставила его, и он лежал на своем ложе из травы и плащей христосцев, слабый и изнуренный, но в сознании. Целитель дал разрешение, воины сделали носилки и осторожно вынесли принца из пещеры, собираясь отправиться в замок.

Неожиданно прискакал всадник. Он о чем-то поговорил с целителем, а потом, не сходя с коня, спросил у Камрина, как его самочувствие, и снова умчался.

– Что случилось, отец? – слабым голосом поинтересовался Камрин.

– Наш путь лежит в Хашмар.

– Чужеземцы напали на замок?

– Еще нет, но это вот-вот может произойти. Ну, с Богом!

Через сутки они благополучно добрались до Хашмара. Как только путники переступили порог дома Монтенея, тот сразу понял – случилась еще одна беда.

– Тут и думать нечего, – сказал он. – Надо немедленно поднимать людей и идти на помощь Тавыну.

– Мы бы добрались раньше, если бы не рана Камрина. Его нельзя тревожить, поэтому мы часто останавливались. Но чужеземцев всего человек сорок, так что начеку надо быть, но, думаю, там справятся. Однако, в любом случае, Камрину там сейчас не место.

Граф Монтеней очень волновался за единственного внука и был рад, что его привезли именно к нему в дом.

Когда Афра и Камрин остались одни, юноша, чтобы не мучиться в догадках, решил выведать все у Афры:

– Афра, в замке что-нибудь случилось? Скажи правду! Я же не в голову ранен, чтобы нельзя было беспокоить меня. Должно быть, в замке мало людей – зря меня привезли сюда.

– Ты там только помешал бы! – Афра с состраданием посмотрела она на него. – Пока еще ничего не случилось, и отец Монтеней послал туда помощь.

Сотня всадников из Хашмара гнали лошадей во весь опор, но они, к сожалению, опоздали.

Специальный отряд аназийцев действовала нагло и вероломно. Они ворвались в замок, когда большинство людей было занято работой на полях, и никто не ожидал столь вероломного нападения. Чужеземцы встретили сопротивление во дворе замка, но часть из них уже пробилась в жилое помещение на второй этаж, сметая все на своем пути. Они искали короля, намереваясь заставить его подписать бумагу о добровольном переходе острова под юрисдикцию Анзии.

Открыв первую дверь, они увидели молодую женщину – она кормила младенца грудью. Это была жена одного из советников короля. Сам советник находился тут же. Один из аназийцевв вырвал ребенка из рук матери, требуя сказать, где король. Бедная женщина оцепенела от страха, ее застывшие, полные ужаса глаза молили о снисхождении. Советник кинулся было, к мечу, висевшему на стене, но его перехватили.

– Скажи, женщина, где король, и твой ребенок останется жив.

Женщина молча посмотрела на мужа.

– Не смей! – приказ тот. – Никто из христосцев еще никогда не предавал короля, тем более, его советник.

– Последний раз спрашиваю: где король?

– Не знаю! – обливаясь слезами, ответила мать.

Лицо аназийца передернулось от бешенства. Хладнокровно, без каких-либо колебаний он швырнул ребенка в окно. Звон разбитого стекла, плач младенца смешались с безумным криком матери. Она лишилась чувств и не видела, как муж бросился на чужеземца, но был пронзен мечом.

К этому времени все, кто находился в замке, уже бросились на защиту короля завязался бой. Чужеземцы пытались любой ценой добраться до Тавына и рубили каждого, кто вставал у них на пути. Неожиданно громкий голос Тавына прорезал воздух, и все остановились. Король поднял руку с мечом:

– Слушайте меня, чужеземцы! Скоро здесь будет большой отряд наших воинов, и вас просто раздавят. Никакой моей подписи вы нигде не получите – я никогда не предам свой народ. Уходите, пока не поздно, прекратите бессмысленно проливать кровь – свою и чужую.

После смерти жены, Тавын очень изменился. Его густые, волнистые волосы и короткая борода почти полностью побелели, а на лице появились глубокие морщины. Но он по-прежнему обладал огромной физической силой, и сейчас глаза его горели страстным огнем.

Нападавшие остановились – их план явно срывался. Они просто не успевали.

Офицер, принявший командование отрядом после гибели прежнего командира, своему товарищу, тоже офицеру:

– Нас осталось всего двенадцать. Что делать будем?

– Да и их не намного больше, – возразил второй.

– Но ты слышал – они ждут подкрепление.

– Возможно, блефуют?

– Только не эти святоши, они всегда говорят правду, черт бы их побрал. В общем, приказ мы проваливаем, но нам нельзя вернуться – ничего хорошего нам дома не светит.

– И что ты предлагаешь?

– Придется стрелять. Вообще надо было с самого начала так и сделать – вряд ли потом найдутся правдолюбцы приехать выяснять, перерубили их тут или перестреляли? А потом все равно все передохнут от нашего ядовитого «подарочка».

– Да, я тоже всегда считал, что перемудрили наши начальники – надо было сразу всех кончить обычным оружием. За это время их кости сгниют в земле, а душа будет петь песню с ангелами.

– В общем, так, решено, – махнул рукой командир, – если сумеем сейчас захватить короля живьем, то уж заставим его подписать любую бумажку, а потом тоже в расход – и скажем, что свои же порешили за предательство. Свидетелей все равно не останется. Достать пистолеты, огонь!

Аназийцы бросились на христосцев, и те решили, что враги снова пошли в атаку и вскинули мечи, но те и не думали вступать в честную схватку – загрохотали выстрелы. Те, кто не был застрелен сразу, окружили Тавына, но выстрелы раздавались один за другим – военные расстреливали людей, как в тире, не подходя к ним вплотную. Это было жестокое, расчетливое, хладнокровное убийство.

Через несколько секунд Гуатр и Тавын остались вдвоем. Гуатр, отстранив рукой Тавына, выступил вперед:

– Нет, собаки! Пока я жив, брата моего вам не заполучить!

Капитан усмехнулся, выстрелил, и верный друг и соратник короля упал с мечом в руке у ног Тавына.

– Гуатр, Гуатр! – Тавын склонился над раненым. – Брат, друг, разве я достоин, чтобы ты подставил за меня свою грудь? Так же и остальные, я не вынесу больше. Может, в чем-то я ошибался? Надо было тогда, с самым первым приходом чужеземцев послушать тебя. Прости меня, друг! Но простят ли меня наши молодцы?..

Гуатр, собрав последние силы, тихо произнес:

– Тавын, прекрати лить слезы! Я рад, что умираю на твоих руках. Ты всегда был прав, учил христосцев не поднимать первым руку на человека. Разве ты не заметил, что ни один христосец не хотел видеть твою смерть раньше своей? Это от их любви к тебе, к земле, на которой они родились, отцу, матери… Увы, и тебе недолго осталось, мы все тебя будем ждать там, брат. А в этой жизни я не увижу твою смерть, и, слава Богу, я умираю первый. Но мы все верим, что на нашем острове опять воцарится мир…

Улыбка замерла на лице Гуатра, глаза безжизненно смотрели на Тавына.

Король не мог больше переносить потери дорогих ему людей – слезы безудержно катились по его лицу. Тавын обнял тело друга, закрыл ему глаза, потом осторожно положил на пол. Он медленно встал, подошел к телам христосцев и каждому закрыл глаза. Нападавшие при этом отступили назад, словно опасаясь, что король достанет их своим мечом.

Затем Тавын перекрестился и произнес:

– Пусть наши души успокоит сам Отец наш небесный…

– Хватит церемоний, король! – насмешливый голос командира отряда прорезал воздух. – У нас нет времени. Ты идешь с нами, если хочешь жить? – и он направил на него пистолет.

Тавын расправил плечи, высоко поднял голову и, продолжая держать меч в руках, спокойно молвил:

– Ты, наверное, не слышал меня, убийца? Я сказал, что пусть наши души успокоит Бог. Наши – значит, я умру вместе с ними.

– Взять его! – приказал аназиец. – Этот шут гороховый нам еще пригодится!

– Только попробуйте, не для этого умерли братья мои, чтобы свершилось ваше грязное дело! – вскричал король, поднял меч и бросился на капитана, вознося свое оружие над головой противника.

Тот отпрыгнул и выстрелил несколько раз. Король словно споткнулся, на секунду замер и, раскинув руки, словно гигантская птица крылья, рухнул на пол рядом со старым другом со словами «Ты прав, Гуатр, мне без вас не долго осталось…»

– Сам виноват, – процедил аназиец и приказал подчиненному: – Ну-ка, проверь – если он мертв, надо уносить ноги.

– Кажется, мертв, какие сомнения? Ты, наверное, всю обойму в него разрядил.

– Сделай контрольный выстрел, а то у меня патроны закончились, и уходим.

Его подельник тщательно прицелился и выстрелил Тавыну в основание черепа.

Тело дернулось и замерло навсегда. Глаза Тавына были широко открыты и устремлены в пространство, выражая умиротворение и покой. Такая смерть волей-неволей наводила на мысль, что христосцы являлись поистине избранным народом Отца небесного, и перед смертью не мучились никакими грехами, а уходили прямой дорогой к Богу.

70

Чужеземцы бросились вон из замка, но столкнулись с сотней воинов у самых ворот. Оставшиеся два десятка аназийцев попятились назад – патроны они уже растратили.

Один из христосцев, который уже успел заглянуть в замок, сбежал по крыльцу вниз, крича в исступлении:

– Все наши братья мертвы, там груды тел, и все в крови! Они убили короля! Их нельзя прощать…

– Прости нас, Господи, нет им прощения! В плен никого не брать, пощады для них не будет! – отчаянно крикнул возглавлявший подкрепление Орфен и одним стремительным ударом обезглавил командира чужеземцев.

Не прошло и пары минут, как от отряда аназийцев не осталось ни одного человека.

Всю вторую половину этого дня и весь день следующего христосцы готовили тела к погребению. Все были чисто вымыты, одеты и накрыты голубыми саванами. Гробы с телами поставили под кронами деревьев, во дворе замка, где птицы порхали меж ветвей, наполняя воздух своим щебетанием, словно тоже произносили поминальные мотивы по потерянным жизням. Легкий осенний бриз нес со стороны океана влажный морской аромат, ласкающий в последний раз волосы навечно уснувших в этой жизни христосцев.

Орфен всю ночь гнал коня, и только рано утром добрался до стен города Хашмар. Кругом стояла тишина, жители еще спали. Дом Монтенея окружала изгородь из ровно подстриженных кустов роз, вокруг раскинулся сад щедро плодоносящих деревьев.

Немного отдышавшись, Орфен громко постучал.

За дверью послышались шаги и нервный мужской голос ответил:

– Иду, иду. Кто же спешит так рано? – и Монтеней открыл дверь.

– Я из Хамсона, отец, – Орфен глубоко вздохнул и не смог больше ничего произнести, лишь слезы потекли по его лицу.

– Ну, ну, сынок, – Монтеней положил руку на его плечо. – Неужели все так плохо?

– Плохо – мягко сказано. Король и все остальные, кто находился в замке, мертвы. Никто не предполагал, что они будут действовать столь вероломно – мы опоздали всего на несколько минут! Камрину надо вернуться, приготовьтесь к дороге, отец. Надо немедленно ехать, там вас ждут.

Эта страшная новость потрясла Монтенея. Сердце его сжалось, он побледнел, тяжело задышал, словно рыба без воды, ноги подкосились, и если бы не Орфен, старик бы упал.

Юноша помог старику сесть в кресло и налил воды.

– Уже лучше, сынок, – выдохнул Монтеней, не зная, как сообщить черные вести Камрину и Афре, но услышав шум в доме, Камрин вышел из своей комнаты сам.

– Что произошло, отец?.. Орфен, почему ты здесь? – Камрин стоял на ступеньке боковой лестницы, ведущей на второй этаж, с перевязанной рукой, вопросительно и тревожно глядя на Орфена.

Орфен обо всем рассказал, ничего не тая.

– Господи, и не знаю, как Афре сказать… – Камрин отошел к окну, прикрыл лицо здоровой рукой и зарыдал.

Он понял, что остался единственной опорой для своего народа, но не знал, сможет ли утешить людей, если у самого не осталось сил сдерживать горькие слезы.

– Пусть плачет, так ему будет легче. Господи, он еще совсем ребенок, а сколько пришлось пережить! – проговорил тихо Монтеней.

– Я сам все сообщу Афре… – начал Камрин, но тут раздался голос девушки:

– Я все слышала!

Афра стояла в длинной ночной рубашке, она была бледна, как мел и, казалось, вот-вот упадет.

Камрин обернулся на ее голос и подскочил, чтобы поддержать.

– Случилось то, чего мы так боялись. Ты поплачь, радость моя. Не стой так, а то я сойду с ума, если что-нибудь с тобой случится.

Он крепко прижал ее к себе и поцеловал.

– Нам надо держаться вместе, Афра, – сказал он. – Не только наши родители погибли, многие сейчас оплакивают родных. Ты плачь, плачь, отдай мне свою боль, я все вытерплю.

Они крепко прижались друг к другу, как в детстве, и оба тихо плакали.

71

Только глубокой ночью они достигли стен замка. По всей ограде были разожжены костры и во всех помещениях горели лампы, освещая все вокруг. Едва они въехали во двор, священник облегченно проговорил:

– Они приехали…

Люди подходили к Камрину, Афре и Монтенею, обнимали, старались утешить. Ночь прошла почти без сна, почти без разговоров, в скорбном молчании.

Когда рассвело, люди собрались на высоком холме, где проходили похороны. Под молитву священника они прощались с родными и близкими, отправляя их в последний путь.

Камрин подошел к гробу, поцеловал отца в лоб и вложил в руки покойному лежавший рядом меч. То же самое следовало проделать с мечом Гуатра. Камрин посмотрел на Афру:

– Ты можешь сама вложить меч. Он так гордился тобой, как и мой отец.

– Я знаю, Камрин. Он всегда считал и тебя своим сыном. Ты больше этого достоин, чем я – вложи ему меч в знак верности…

Мечи христосцев были очень красивы, но играли скорее декоративную роль. Пока не приехали чужеземцы. Только тогда большинство христосцев узнало, что из-за этих ничтожных камушков и желтого металла, украшавших рукояти их мечей, предметы одежды и домашней утвари, брат на брата может поднять руку.

Камрин принял от Афры меч Гуарта, выполнил обычай и какое-то время стоял в скорбном молчании у гробов отца и его ближайшего друга, едва сдерживаясь, чтобы снова не зарыдать. Наконец он произнес громким, чуть срывающимся голосом:

– Я обещаю тебе, отец, быть достойным твоей памяти. И тебе, Гуатр, обещаю: сколько буду жив, Афра не будет знать печали. Всем погибшим христосцам обещаю, мы останемся достойными детьми своего народа, и пока теплится в нас жизнь, мы не забудем вас. Светлая всем память!

В то время как священник заканчивал молитву по усопшим, люди явственно услышали слабый звон колокола, доносившийся из соседнего селения, к нему присоединился другой, третий. Вскоре раздался перезвон со всех церквей Хамсона – сегодня весь остров стонал единым набатом, все христосцы знали о похоронах, и даже в самом отдаленном уголке люди прощались со своими погибшими братьями…

На третий день после похорон Камрин призвал людей на Совет. Представители от разных областей острова уже собрались в зале собраний и ждали появления Камрина, а тот нерешительно топтался за дверью. Ему трудно было преодолеть волнение и зайти туда, где когда-то он советовался с отцом, Гуатром и остальными.

Сантен заметил состояние друга и приобнял Камрина, сказав:

– Будь смелее, все ждут тебя.

Войдя в зал, Камрин выразил знак приветствия, но, увидев место, на котором сидел отец, еще сильнее разволновался. Комок подкатил к горлу, вызвав кашель. Он не смог сесть на место отца и говорить начал стоя:

– Отцы, матери, братья и сестры, позвал я вас всех для того, чтобы вы выбрали нового короля. Такого, чтобы он смог всегда был опорой своему народу, чтобы решал вместе с вами все проблемы. Как народ скажет, так и будет – вы имеете право выбрать любого достойного человека. Со своей стороны я предлагаю своего друга Сантена и, кроме того, надо отправить в другие селения гонцов, возможно, там тоже есть достойные кандидатуры. Если выберем правителя из деревни или из другого города, будем обращаться туда. Если он захочет жить в Хамсоне, построим ему здесь дом. Через неделю этот вопрос должен быть решен – нам нельзя в такой момент оставаться без главы, хотя… в общем-то, у нас каждый человек сам себе король. – Камрин закончил речь и, сделав поклон, молча отошел в сторону.

Христосцы оживились, обсуждая ситуацию. Затем один из старейшин поднялся и степенно произнес:

– Позвольте мне сказать. Среди вас я, наверное, прожил самую долгую жизнь, но на своем веку такого кошмара еще не видел… – Он тяжело выдохнул. – И не дай Господь такому повториться, мы потеряли близких нам людей. От этого кошмара больше всех, пожалуй, пострадал Камрин, он оказался в центре этого ужаса, увидел все своими глазами и почувствовал душой. Я уверен, что он непременно найдет выход из создавшегося положения. Он достойный сын своего народа, вы сами убедились в этом не так давно. Поэтому я предлагаю выбрать Камрина. Он поступил достойно, собрав Совет и предложив не себя, а друга. Наверное, каждый христосец поступил бы так же… Но Камрина народ успел хорошо узнать и полюбить, он сын короля, отдавшего жизнь за свой народ, и сын достойный. Значит, ему и быть королем!

Очень быстро выяснилось, что и все остальные желают видеть королем Камрина, так что его кандидатура была утверждена. Затем стали решать, что делать с кораблем нападавших. Все высказались за то, чтобы отправить корабль назад, в Аназию, подальше от греха.

– Я думаю, это решение правильное, – подытожил Камрин. – Мы доставим им их корабль в целости и сообщим всему миру, что здесь произошло. С управлением справимся. Выйдут наше судно и их железяка. Поедут Орфен, Сантен и несколько молодцов. В нейтральных водах дадим сообщение, чтобы нас встретили. Пусть встречает не только аназийская пресса, но и журналисты других стран, посмотрим, как они потом закрутятся.

После того как все дебаты по этому вопросу завершились, Камрин попросил еще минуту внимания.

– Нужно решить еще один вопрос. Коли ваш выбор короля состоялся, я хочу сделать своим управляющим Сантена, моего друга. Вы все его знаете не хуже меня – он тоже достойный сын своего народа. А Орфена я бы хотел видеть главным советником. Конечно, он привык жить в своем городе, но и Хамсон станет для него родным домом – перевезет сюда семью, а мы здесь поможем. Нас с Сантеном часто не будет на месте, так что, если потребуется поддержка, понимание, советы в хозяйстве, политике, обращайтесь к нему. Раньше мы не знали слово «политика», потому что жили мирно, не знали зла, ненависти, алчности. Ну, и само собой, существуют личные проблемы… Если таковые возникнут. Орфен соберет Совет и постарается каждого успокоить. Все будет так, как и раньше, при… – он хотел сказать «моем отце», но слово словно застряло в горле. Немного помолчав, Камрин продолжил: – Орфен отличный парень, под стать Сантену. Что скажете, друзья мои?

– Мыслишь правильно, сынок, – поддержали все собравшиеся. – Пусть так и будет!

Все пришли к единогласному решению, что дело не терпит отлагательства, и поездка за море была назначена через неделю.

– Камрин, возьми меня и моих друзей, вам может понадобиться защита, – предложил свою помощь один из христосцев, по возрасту старше Камрина. – Думаете, вас встретят радушно? Боюсь, что вы еще не ступите на их землю, а в море вас могут поджидать неприятности.

– Сильно подозреваю такое, брат, поэтому не хочу рисковать людьми: если будет так, как ты говоришь, то лишнее кровопролитие нам ни к чему. И какая разница сколько будет на судне воинов, все равно они смогут уничтожить нас в случае чего. Нам главное сделать так, чтобы нас увидели журналисты разных стран, а они должны видеть нас безоружными. И в любом случае, чем нас меньше поедет, тем мне спокойнее.

– Камрин прав, Бог нам в помощь, – поддержал его Сантен.

Пока готовились к отплытию за море, из разных мест острова стали поступать сообщения о неведомой болезни, которая сражала одно христосца за другим. Выяснилось, что тот кровавый день, когда воины прибыли на помощь в замок, один из умиравших солдат сказал, что слышал, будто чужеземцы оставили после себя какую-то напасть.

Когда были зафиксированы первые заболевшие, люди сразу же доложили об этом Камрину.

Молодой король озабочено кивнул:

– Я, кажется, понимаю, о чем речь. Там, за океаном, они называют этих возбудителей болезней вирусами, и даже разрабатывают, как я слышал, такое оружие. Теперь я понимаю – вот что они привезли в последний свой визит. Вспомните, что их было пятьдесят человек, а тел мы нашил только сорок восемь. Очевидно, командир отряда поручил этим двоим в случае провала их плана получить подпись Тавына привести в действие спрятанные источники заражения.

Христосцы обыскали весь остров, но никого не нашли – как вирус был выпущен на свободу, так и осталось тайной.

Целители ухаживали за больными, но улучшения их состояния не наблюдалось. Более того, поступали сведения о все новых и новых заболевших.

Вечером накануне отплытия Камрин постучал в комнату Афры.

– Заходи, Камрин, – отозвалась она. – Я уже приготовила необходимые вещи нам в дорогу.

– «Нам»? – удивился Камрин. – Я зашел лишь получить от тебя благословение в дорогу, прежде чем завтра получу его от святого отца. Ты мне стала очень и очень дорога, Афра, и я знаю, что буду по тебе очень скучать.

– Камрин, хочу сказать тебе прямо: я тоже поеду с тобой! Я давала обещание перед родителями, что нигде не оставлю тебя одного.

– Ты никуда не поедешь, там слишком опасно. Мы постараемся все уладить и вернемся. Пока на острове нет чужеземцев, лучше помоги целителям. Только будь осторожна, не заразись – я уже говорил, что мне будет невыносимо, если с тобой что-то случится. И, пожалуйста, не обращайся со мной, как с ребенком! Сейчас перед тобой не тот наивный мальчишка, а в два раза повзрослевший, угрюмый Камрин.

– Я все равно поеду с тобой, – не унималась девушка.

– Сказано – нет! – резко ответил Камрин, и продолжил еще более решительным тоном: – Если ты не понимаешь простых слов, то я тебе как король приказываю. Во благо человека король имеет право приказывать. Не хочу больше слышать твой детский лепет! – решительно пресек он все возможные возражения и вышел, сердито хлопнув дверью.

Афра опешила, а потом встала на колени, усердно молясь за спасение любимого:

– Отец наш на небесах, через сына твоего Иисуса Христа, прошу, дай терпение Камрину, ведь он так изменился. Очисти и освободи его душу от боли…

На следующий день, как только солнце стало всходить над горизонтом, двенадцать человек от острова христосцев отправились в Аназию. И пока снимались с якоря, Камрин глазами искал Афру. Сердце его сжалось от угрызений совести, когда он не увидел ее среди провожающих. Камрин ругал себя за то, что накануне обошелся с девушкой не слишком ласково, и теперь ему не терпелось увидеть ее и попросить прощения, но Афра так и не появилась, и по молитве священника о благополучном возвращении оба судна отчалили от берега.

Но Афра не могла не придти, чтобы хотя бы издали проводить Камрина – она стояла на скалистом утесе и с грустью наблюдала, как удаляющийся корабль, уносил ее любимого в чужую страну…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю