Текст книги "Отражение нарцисса (СИ)"
Автор книги: Nataniel_A
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
========== Пролог ==========
Оксфорд, Англия, 1949 г.
Осенний ветер гнал пожелтевшие листья клена по влажной от постоянно накрапывающего дождя мостовой. Молодой бразилец, недавно приехавший обучаться на богословском факультете стариннейшего университета, шел по улице, зябко кутаясь в драповое пальто, надетое поверх семинаристской мантии. Как сложно было ему, южному человеку, привыкнуть к промозглому климату туманного Альбиона! Серое небо, серый асфальт и серые дома – все серое, как только англичане не умирают от скуки в такой обстановке?
Рядом бодро шагал его приятель с факультета естественных наук – тощий, высокий шотландец с рыжиной в волосах. Вот уж кому было не привыкать к ветрам и дождям.
– Аугусто, – спросил он товарища, – я удивляюсь, как в таком уважаемом университете, как Оксфордский, может до сих пор существовать богословский факультет?
– Грег, опять ты заводишь свою волынку, – с раздражением проговорил бразилец. – Тебе религия как бельмо на глазу, неужели так мешает?
– Да нисколько, – сделал Грег равнодушное лицо. – Я рассуждаю с точки зрения практической пользы. Что толку в богословах, кроме того, что они вещают заумные вещи с кафедр соборов таких же древних, как книги, по которым они учат людей жизни? То ли дело мы, биологи, медики – в наших руках законы мироздания, в наших руках сама жизнь!
– Полный бред! – резко возразил Аугусто. – Да ни один ученый даже на толику не может приблизиться к разгадке тайн мироздания! Вы как ослики с привязанной морковкой, идете и идете вперед, уверенные в том, что вот-вот достигнете цели, но Божье творение невозможно познать во всей полноте.
– Мне даже смешно, когда ты так говоришь. Аугусто, только не рассказывай, что человек сотворен из пыли, а женщина из его ребра, и от них двоих пошел весь род человеческий. Это уже в восемнадцатом веке не выдерживало никакой критики, а сейчас середина двадцатого. Люди скоро полетят в космос, а вы так и будете петь свои молитвы и изучать древние талмуды.
– Это обывательская точка зрения, – спорил бразилец. – Ваша проблема в том, что вы, атеисты, неспособны хотя бы чуть-чуть приподняться над поверхностью земли и взглянуть за горизонт. Вы мыслите примитивно: если я не могу чего-то увидеть, значит, этого чего-то нет. И где же тут широта кругозора? Вам непременно нужно все потрогать руками – зачем? И ты зря с таким пренебрежением относишься к «древним талмудам» – многие из них понять сложнее, чем квантовую физику, и глубины знания окружающего мира там куда больше.
– Все это, конечно, хорошо – квантовая физика и труды Отцов Церкви, – голос Грега внезапно дрогнул. – А вот у меня отец и два старших брата не вернулись с фронта. Сгинули где-то в боях Второй Мировой.
Аугусто промолчал. Шотландец перевел дыхание и продолжил:
– Я вспоминаю тот ад, ад на земле, что нам всем пришлось пройти, и думаю: где же был Бог, если Он существует? Как же Он смотрел на все сквозь пальцы? Нет, Аугусто, изучай свои церковные труды, если хочешь, ну а я пойду иным путем. Я Человек с большой буквы «Ч» и хочу сам творить свою судьбу и судьбу общества.
– Грег, эти споры ни к чему не приведут, – устало проговорил семинарист. – Мы с тобой по разные стороны баррикад, и с этим, пожалуй, ничего не поделаешь.
Двое студентов удалялись по аллее, разукрашенной всеми цветами осени. Мелкий дождик заволакивал туманом горизонт, и вскоре их фигуры окончательно скрылись за его завесой.
Рио-де-Жанейро, Бразилия, 1980 г.
Однажды поздним вечером выдающийся бразильский генетик Аугусто Альбьери после работы по обыкновению не стал зажигать свет в своем холостяцком доме, а уселся в кресло прямо так, в темноте. Он равнодушно смотрел телевизор, из которого доносилось неясное тихое бормотание. Срочный выпуск новостей ворвался в эфир подобно грому, и диктор с экрана отчетливо произнес:
– Внимание! Вертолет, упавший сегодня на косе Марамбайя, принадлежал промышленнику Леонидасу Феррасу. Было обнаружено тело юноши приблизительно двадцати лет.
Все остальные слова слились для Альбьери в единый бессмысленный поток. Он выронил из рук флягу с водой и закричал неистово, не по-человечески, как не кричал с того самого дня, когда резко и бесповоротно разругался с Творцом. То же самое чувство, опять… опять уходит самый близкий человек, уходит туда, откуда нет обратной дороги. Диогу – его любимый крестник, такой молодой, подающий надежды, он был полон жизни, он был сама жизнь.
– Это несправедливо, – в исступлении шептал доктор, слепо водя руками перед собой по стене. – Это несправедливо, он не должен был умирать, не должен, не должен, не должен… Не должен! – мужчина затрясся в беззвучном рыдании.
Провидение поступает с ним жестоко, и, кажется, пришло время бросить вызов. Он подчинит себе извечный закон природы, он знает способ, нужно лишь немного смелости, чтобы воплотить его в действительность…
========== Глава 1. Волчонок ==========
Штат Пара, Бразилия, 1987 г.
Над небольшой, укрытой густой листвой тропических гигантов деревней садилось солнце. В скромном, но чистом и опрятном, утопающем в зелени деревенском доме сидела за пустым столом и плакала молодая женщина.
– Деуза, – подошла к ней темнокожая старушка и погладила по голове, – я не могу видеть, как ты убиваешься.
– Мама, – сквозь слезы проговорила та, – ну почему Лео так ко мне относится?
– А я говорила тебе, дочка, не надо его баловать. Только посмотри, что сделал из ребенка сеньор Альбьери!
– Иногда я думаю, может, все-таки стоит вернуться в Рио? Здесь он изводит меня день за днем, и я точно знаю, что Лео не успокоится, пока не встретится с сеньором Альбьери.
– И думать не смей! – строго пригрозила старушка. – Неужто ты не поняла, что рядом с доктором мальчика ждет только погибель?
– Но ведь здесь ему и правда скучно, – Деуза промокнула глаза носовым платком. – Игрушки, которые я привезла, ему не интересны, с соседскими детьми он дружить не хочет, не может же ребенок расти в окружении кур и деревенских псов? Лео привык к другому, в Рио у него было все.
– Это «все» принадлежало не ему и не тебе, а доктору, чужому человеку. Мало того, ты еще и в богатые дома его водила по гостям, это уж совсем было лишним!
– Мама, тот сеньор, отец девочки, был очень любезен! Как я могла отвергать его приглашения? И Лео нравилось бывать у них.
– Вот, Деуза! Стоит только любезному сеньору слово сказать, как ты сразу идешь на поводу и совсем не думаешь головой! От этого все твои беды, и ты еще удивляешься, почему Лео так себя ведет.
– И что мне теперь делать? – слезы вновь ручьем полились по смуглым щекам. – Неужели я такая плохая мать, что не заслуживаю хотя бы капли сыновней любви?
– Деуза, Деуза! – заключила дочь в объятья донна Мосинья. – Не печалься так. Лео обозлен, но со временем он забудет доктора. Детская память короткая.
– Ах, мама, хоть бы ты оказалась права…
В тесноватой детской комнате за простеньким низким столом маленький мальчик рисовал картину, зажав карандаш всей пятерней. Черные, как смоль, волосы густой копной закрывали лоб и лезли в такие же черные, сердитые глаза, что делало его похожим на волчонка.
– Лео, сынок! – зашла в комнату его мать. – Уже поздно, пора умываться, чистить зубы и ложиться спать!
– Нет! – буркнул мальчик.
– Как ты разговариваешь с мамой? – рассердилась женщина. – Убирай немедленно альбом и карандаши!
– У папы я никогда не ложился так рано! – Лео был весьма недоволен этим требованием.
– Сынок, сколько раз я повторяла, что сеньор Альбьери не твой папа?
– Это неправда! – продолжал вредничать ребенок. – Вот увидишь, я вырасту и сбегу, найду его, тогда он тебе скажет!
– Лео, как тебе не стыдно! – опустилась на корточки перед столиком Деуза. – Твоя мама так тебя любит, а ты грубишь и грубишь!
Мальчик нехотя отложил рисунок и будто бы смутился. Попросить у матери прощения означало признать свою неправоту, а он, безусловно, был прав. Лео все же капитулировал перед вечерней чисткой зубов, но не забывал поглядывать на маму исподлобья, чтобы та не думала, что одержала победу.
Вскоре он уснул, и на спящем детском лице в кои-то веки появилось спокойное, безмятежное выражение. Деуза присела у изголовья кровати и с нежностью погладила сына по щеке – он был единственным смыслом ее жизни, ее бесконечной радостью и бесконечным несчастьем. Такие минуты, когда он крепко спал, не капризничал и не доводил мать своими выходками, были ее любимыми.
Деуза не знала, в какой момент потеряла сына – было ли это тогда, когда она бездумно позволила доктору Альбьери взять на себя заботы о ребенке, или тогда, когда насильно разлучила их, увезя Лео как можно дальше от крестного. Принадлежал ли он ей вообще когда-либо? Все эти думы и тревоги тяжелым грузом лежали на плечах молодой матери уже давно. Она погасила лучину, тусклым огоньком освещавшую ночную комнату, и отправилась спать.
========== Глава 2. Мел ==========
Рио-де-Жанейро, Бразилия, 2000 г.
Просторный, богатый особняк в престижном районе Рио сиял разноцветными огнями рождественских гирлянд. Праздничный светский прием был в самом разгаре – хозяйка дома слыла одним из лучших организаторов всевозможных мероприятий, и городская богема не пропускала практически ни одного праздника, устроенного Маизой Кадоре. Вот и первое Рождество нового тысячелетия почтенные сеньоры и благородные дамы предпочли встретить в компании этого гостеприимного семейства.
Единственная, и оттого обожаемая родителями дочь беззаботно улыбалась и болтала с друзьями, изящно держа в тонкой руке бокал игристого шампанского, однако же она практически не притрагивалась к нему, а использовала, скорее, в качестве антуража.
– Какой чудесный праздник, Мел! – восхищалась роскошной обстановкой ее лучшая подружка. – Твоя мама знает толк в светских раутах!
– Да уж, Телминья, лучше тебе не знать, как проходит подготовка к ним, – звонко рассмеялась девушка. – Мама гоняет Женаину, Женаина гоняет служанок и ругает их, на чем свет стоит, а папа в это время запирается в своем кабинете и говорит, что у него море работы, хотя на самом деле просто пьет кофе и читает газеты.
– Боже, я совсем об этом не подумала! – рассмеялась в ответ Телминья. – Мы дома в такие моменты готовы поубивать друг друга из-за неподходящего цвета украшений на елку, а чтобы организовать все так для огромного числа гостей… Я даже не представляю, каких это стоит усилий.
– Да, моя мама молодец, – согласилась Мел. – Но я не пойду по ее стопам.
– Вот как? – удивилась Телминья. – Почему же?
– Я хочу уехать в Соединенные Штаты после окончания университета. Буду жить там сама, как захочу, и уж точно не стану входить в круги местного высшего общества.
– Мел, я почти обиделась, – девушка в шутку нахмурила брови.
– Не обижайся, Телма, – погладила ее по плечу младшая Кадоре. – Я с детства во всем этом, меня уже тошнит от хороших манер и этих улыбок: «Да, сеньор, как поживаете, сеньор?» Я же не принцесса крови, в самом-то деле.
– Не хочу тебя разочаровывать, но все вокруг именно так и считают. Сесеу вон даже подойти к тебе боится, думает, что ты отошьешь его по-королевски.
– Сесеу? – удивилась Мел и взглянула в сторону брата подруги, который молниеносно сориентировался в ситуации и улыбнулся юной хозяйке дома белоснежной улыбкой. – Он, вроде бы, никого не стесняется.
– Это только видимость.
– В любом случае, в Штатах я вырвусь из-под опеки родителей. Я давно об этом мечтаю.
– А ты не промах, Мел! – подмигнула ей Телминья. – Ты что же, собралась пропитаться американским духом свободы?
– Я пока не знаю, как это выйдет. Я уже говорила родителям о своем намерении, мама не особо ему рада, папа обещал все решить, но позже, ближе к окончанию университета. Они не хотят отпускать меня, я это чувствую.
– Даже не знаю, что тебе посоветовать, подруга.
– Знаешь, Телминья, – Мел повертела бокал шампанского в руке и поставила обратно на поднос, – когда я была маленькой, у меня был друг, обычный мальчишка с площадки. Мама сильно противилась нашему общению, но папа смог ее убедить, что эта дружба идет мне на пользу. Возможно, что и в этот раз будет так же.
– А потом вы перестали дружить? – поинтересовалась Телминья.
– Он в один прекрасный день исчез. Не приходил больше на площадку, а по тому номеру, что оставляла его мать, никто не отвечал. С тех пор я его не видела, а если бы и увидела, то уже не узнала бы.
– Надо же. Надеюсь, с ним не случилось ничего плохого.
– Мел, Телминья, – подошла к ним Маиза, – скоро будут подавать горячее, не задерживайтесь.
– Хорошо, мама, уже идем, – улыбнулась Мел.
– Господи, какие они красавицы! – умилялась мать Телминьи.
– Да, Лидьяне, нам определенно повезло в семейной жизни и с детьми, – гордо проговорила Маиза, поправив бриллиантовое колье.
– Как ты умудряешься не ревновать своего мужа? Красивый мужчина – это пытка, уж кто, как не я, знает это. Мой Тавинью настоящий Аполлон, его на десять минут страшно одного оставить! Кстати, а где он?
Лидьяне принялась высматривать мужа в толпе и обнаружила его на другом конце гостиной за увлекательной деловой беседой с другими мужчинами. Тавинью помахал рукой в ответ ревнивой жене, Маиза сдержанно улыбнулась, глядя на это, хотя внутренне была готова расхохотаться.
– Лидьяне, ни к чему такая тревога. Я уверена в Кайо, мне и в голову никогда не приходило ревновать его.
– И зря! Откуда ты можешь знать, чем он занят, пока ты не видишь?
– Доверие, моя дорогая, это называется доверие. Я вспоминаю молодость и понимаю, что лучшего мужа мне было не найти. А ведь когда-то мечтала выйти за Лукаса Ферраса, – спонтанно вспомнила Маиза.
– Это тот самый, ну, сын сеньора Леонидаса? Певец? – поразилась Лидьяне.
– Он самый. Боже мой, сколько воды утекло, даже вспоминать теперь странно. Ладно, Лидьяне, я на кухню – надо дать распоряжения относительно ужина, а ты продолжай развлекаться.
Праздник длился до самого позднего вечера, пока последний гость не покинул дом семьи Кадоре. С подарками и отличным настроением, разумеется. Все пошли отдыхать, только Мел отчего-то долго не ложилась в постель, а сидела возле зажженной рождественской елки, поджав ноги под себя и разглядывая волшебное мерцание огоньков на пушистых ветках, как когда-то в далеком детстве.
========== Глава 3. Лео ==========
На сельской остановке в Богом забытой бразильской глуши несколько человек ожидали рейсовый автобус. По широкой, не очень ровной трассе изредка проезжали легковые автомобили и грузовые многотоннажники. Парень с остановки присматривался к грузовикам: не плюнуть ли на все и не прокатиться ли автостопом в кузове? Обычно он так и делал, но в этот раз у него оставались кое-какие деньги с последней халтурки, а самочувствие было на удивление дрянным, так что путешествие эконом-классом по ухабам его не слишком привлекало. То ли дело автобус – в нем даже поспать по-человечески можно.
Лео жил так уже давно – постоянные бессмысленные поездки в никуда, смена декораций, лиц и названий на табличках у въездов в населенные пункты. Он нигде не задерживался и ни к кому не привязывался – не чувствовал потребности. Что-то внутри постоянно гнало его с места на место, заставляло срываться в новый путь. В жизни Лео был один-единственный человек, рядом с которым он чувствовал себя целым, будто разбитая чашка, склеенная по кусочкам – его отец, доктор Альбьери. Воспоминания о детстве с отцом были островком тепла и света в холодном и темном океане чужих людей.
Автобус приехал – и часа не прошло. Лео уселся к окну, обхватил рюкзак и принялся рассматривать убегающие вдаль лачуги и деревья. Напротив сидела женщина лет сорока пяти и странно на него косилась добрую часть дороги. В конце концов, Лео не выдержал:
– Сеньора, все в порядке?
– Вы меня простите, что я вас так разглядываю, просто я удивляюсь, до чего бывают похожими люди, – смутилась женщина.
– Да? И на кого же я похож? – с легкой иронией улыбнулся парень.
– Вы не знаете такого певца – Лукаса Ферраса?
– Первый раз слышу.
– Ну да, – пожала плечами попутчица, – молодежь не слушает такую музыку, и очень зря, между прочим. Я была на его концерте давно, лет десять назад, но очень хорошо его запомнила и должна сказать, что вы его точная копия.
– Забавно, – отстраненно проговорил Лео и вновь уставился в окно. На самом деле, ему уже не раз приходилось слышать, как его сравнивают с этим неведомым певцом, но парень не обращал внимания на подобные разговоры – мало ли кто на кого ни похож.
В долгом пути его укачало, и Лео погрузился в дремоту. Ему привиделся необычный сон – один из тех снов, что часто повторяются в течение жизни, и разгадать которые не представляется возможным. Залитая солнцем лужайка, а на ней играют дети, много детей. Мальчики, девочки, и все одеты одинаково, вероятно, в школьную форму. Рядом какое-то здание – школа или интернат, совсем не похожая на школу, в которую мать заставляла ходить самого Лео, и где он благополучно прогуливал уроки. Ученики бегают, веселятся и словно бы не обращают внимания, что здание и лужайка около него обнесены высокой оградой с колючей проволокой. Каждый раз, когда Лео замечал эту проволоку, он вздрагивал и просыпался в холодном поту.
Очередной вечер в новой забегаловке где-то на краю земли. За соседним столиком сидит компания – два парня и три девушки, смотрят на Лео, шушукаются и смеются.
– В чем проблема? – недовольно спросил Лео, которого порядком достали эти смешки.
– Парень, ты больно похож на одного старого певца с гитарой, – сквозь гаденькую улыбку ответил грубиян. – Вы посмотрите, одно лицо! Наверное, его мать очень любила ходить на концерты.
Компания взорвалась хохотом. Такого хамства Лео стерпеть уже не мог. Он решительно встал из-за стола и направился к обидчику.
– Повтори, что ты сказал про мою маму?
– Эй, приятель, да я же пошутил, – попятился тот назад, но уже через мгновение получил сокрушительный удар кулаком в челюсть. – Больной, что ли?!
Девушки завизжали, назревала потасовка. В зал выбежала хозяйка заведения – крупная голосистая женщина с мокрым полотенцем в руке, которым она собиралась разогнать хулиганов.
– А ну пошли вон отсюда, псы паскудные! – грязно выругалась она. – Идите бить друг другу морды на улицу, а у меня не смейте пикнуть! Не то полицию вызову сию минуту!
Лео, не говоря ни слова, вылетел из бара – у него не было никакого желания разбираться с этими дураками дальше. Казалось, голова вот-вот лопнет от количества вопросов, растущего с каждым днем, точно снежный ком. Если и кто-то и может ответить на них, рассеять весь мрак в округе и привести его жизнь в нормальное русло, то это только Альбьери. Лео отправлялся в Рио и твердо намеревался разыскать его.
========== Глава 4. Визит ==========
Деуза в нерешительности поднималась на крыльцо дома, в котором не была уже много лет. Вид его двери вызывал противоречивые чувства в женщине: сладко-горькая ностальгия по тем временам, когда ее сын был маленьким, перемешивалась со злостью на доктора Альбьери и на саму себя за свою излишнюю мягкотелость в вопросах воспитания ребенка. Но другого выхода не было – она пришла за помощью.
– Деуза! – воскликнула Эдна, увидев на пороге старую знакомую. – Как давно о тебе ничего не было слышно! Проходи, проходи скорее!
– Донна Эдна, – Деуза от волнения сильно сжимала в руках маленькую сумочку, – я пришла просить вас о помощи.
– Не стой в дверях, заходи, присядь, – суетилась хозяйка. – Сейчас я сделаю тебе кофе, и ты расскажешь обо всем по порядку.
– Деуза! – пораженно произнес Альбьери, выйдя в гостиную.
– Сеньор Альбьери…
– Скажи мне, – он не дал ей закончить фразу, подбежал к гостье и схватил ее за руки, – Лео с тобой? Где он? Как он выглядит сейчас?
– О Лео я и пришла поговорить с вами, – растерялась Деуза. – Он не объявлялся уже пять месяцев. Раньше изредка звонил и писал хотя бы пару строк о том, где он и как, но в последнее время совсем ничего! Я не видела сына целый год!
– Господи, Деуза, успокойся, – Эдна заботливо подала ей стакан с водой. – Как же так?
– Вы помните, впервые он сбежал из дома в десять лет, – начала рассказ несчастная мать. – Хотел отправиться искать вас, слава Богу, что все обошлось, и с ним ничего не случилось. Если мне и раньше было тяжело с ним, то после этого случая начался настоящий ад. Лео начал сбегать все чаще и чаще, совершенно вышел из-под моего контроля, а лет с шестнадцати стал уезжать из дома и жить неизвестно где, неизвестно чем занимаясь. Иногда писал из какого-то нового штата и просил выслать денег, если и возвращался, то ненадолго. Он был одержим идеей найти доктора Альбьери.
– Боже мой, – сочувственно покачала головой Эдна. – Не могу поверить!
«Величайшее достижение современной науки бродит по свету и ночует под мостом», – с ужасом подумал Альбьери, стоявший чуть в стороне. В последние годы ученый жил как на иголках – он прекрасно понимал, что его творение становится старше и все больше приобретает черты своего оригинала. Ситуацию сильно осложняло то, что Лукас был достаточно узнаваемым человеком в Бразилии. Не знаменитостью первого эшелона, но узнаваемым артистом, особенно среди людей более старшего поколения. Рано или поздно охотники за сенсациями звездной жизни заметят Лео и начнут раскапывать эту историю, вот тогда… Страшно представить, что тогда начнется. Альбьери литрами пил сердечные капли, что вызывало серьезное беспокойство его жены. Разве могла она знать, в каком напряжении приходится постоянно жить мужу?
– Я подумала, – продолжала Деуза, – что вы сможете помочь мне с поисками сына. Я живу скромно, не имею связей и не могу себе позволить услуги детектива…
– Конечно, мы поможем, даже не сомневайся! – заверила ее Эдна. – Правда, Альбьери?
Ученый неопределенно кивнул – он был слишком глубоко погружен в свои тревожные мысли.
– Вот, я даже фотографию привезла, – полезла в сумочку Деуза. – Ей чуть больше года, но Лео не особо изменился, я думаю.
– Нет! – резко остановил ее Альбьери.
– Альбьери, что такое? – удивилась Эдна.
– Деуза, идем в мой кабинет, там ты отдашь мне фотографию, – засуетился он. – Я положу ее в укромное место, чтобы не потерялась, и в ближайшее время передам детективу, хорошо?
– Н-ну, если вы настаиваете, сеньор… – женщины недоуменно переглянулись.
Доктор едва ли не за руку провел бывшую пациентку в кабинет, а ничего не понимающую жену буквально вытолкал за дверь:
– Эдна, оставь нас на пять минут, пожалуйста. Деуза, садись, покажи мне Лео.
Женщина молча протянула ему снимок. У Альбьери перехватило дух: «Копия! Точная копия! Ни одного физического изъяна, внешне он абсолютно такой же, каким был Диогу! Каким был Лукас. Вот только эта его склонность к бродяжничеству… Нет ли у него дефектов психики? Какова структура его личности? Вот, что хотелось бы знать…»
– Это мой Лео, – гордо проговорила Деуза, словно ожидала похвалы. – Сеньор Альбьери, умоляю, помогите его разыскать! Я не могу спать спокойно, когда не знаю, сыт он или голоден, здоров или болен, жив или… Нет, не дай Бог, я не должна так говорить. Конечно, он жив.
– Да, Деуза, да… – бормотал себе под нос доктор, не отрывая взгляда от изображения клона. – Скажи, а ты замечала еще какие-нибудь странности в его поведении, ну, кроме того, что он сбегает из дома?
– Даже не знаю. Ничего особенного, кажется, а почему вы спрашиваете?
– Детектив должен будет знать подробности, – пряча глаза, солгал Альбьери. – Как Лео идет на контакт с людьми?
– Его нельзя назвать робким, – задумалась Деуза, – скорее, наоборот. Но при этом он очень одинок – ни друзей, ни девушки, возле него какие-то случайные люди, о которых я ничего не знаю. Во всяком случае, так было раньше.
– А что его интересует?
– Сложно ответить. Сеньор, когда вы начали меня спрашивать, я поняла, что совсем не знаю собственного сына, – не сдержала слез женщина.
– Деуза, не плачь, – машинально произнес Альбьери. Он не выносил женских слез и никогда не умел успокаивать плачущих женщин. – Спасибо, что ты пришла, мы обязательно разыщем Лео.
– Благодарю вас от всей души, сеньор! – Деуза с жаром пожала ему ладонь. – Я знала, что вы мне не откажете!
Она ушла, а Альбьери вновь достал припрятанную фотографию и начал внимательно ее рассматривать. Он размышлял: «Мне повезло, что Деуза до сих пор не знает, как выглядит Лукас. Однако, это ненадолго. Она вернулась в Рио и может увидеть его в журнале или по телевизору. Им с Лео обоим лучше было бы оставаться в той глуши, где они жили, а лучше вовсе уехать за границу, как я предлагал когда-то. Возможно, еще не поздно организовать переезд, но шанс слишком мал. Лео, похоже, своенравен и неуправляем, захочет ли? Кольцо сжимается, веревка затягивается прямо на моей шее…»
========== Глава 5. Возвращение ==========
Лео полной грудью вдохнул немного загрязненный от большого количества машин воздух Рио-де-Жанейро. Наконец-то он дома, наконец-то он найдет отца, которого так долго искал, и все в его жизни отныне будет правильно. Лео не стал сразу идти домой к матери, а долго гулял по улицам родного города, изредка улавливая удивленные или любопытные взгляды прохожих. Он мог спокойно пнуть мяч играющим в футбол мальчишкам или усесться на детские качели без зазрения совести – ему было совершенно все равно, что подумают об этом окружающие. Дошкольное детство было самым счастливым временем для Лео, и он с тоской смотрел на то, как играют на площадке мальчики и девочки, опекаемые родителями.
По парковой дорожке быстрым шагом шла невысокая миловидная девушка лет восемнадцати-двадцати. Она была в прекрасном настроении, настолько прекрасном, что не заметила, как из полурасстегнутого кармана рюкзака выпала на асфальт зачетная книжка. Лео поднялся со скамейки, подобрал выпавший документ и окликнул ее:
– Девушка! Вы потеряли!
– Ох, спасибо большое! – она остановила свой бег и взяла зачетку из рук незнакомца. – Я такая растяпа.
– Привет! – улыбнулся он ей.
– Привет! А ты мне кого-то напоминаешь, – девушка прищурила глаза.
– Лукаса Ферраса, наверное, – засмеялся Лео.
– Да, точно. Определенно, именно его ты мне и напоминаешь.
– Мне все так говорят.
– А ты сам его видел?
– Нет, и не горю желанием.
– Но вы действительно очень похожи, – подтвердила девушка.
– Не отрицаю. Как тебя зовут?
– Мел, – с улыбкой протянула она ему руку, – а тебя?
– Мел… Так звали мою подругу в детстве до того, как я уехал из Рио, – вместо ответа сказал парень.
Мел на несколько мгновений остолбенела и вновь всмотрелась в его лицо:
– Ты?..
– Что я?..
– Лео, это ты?! – осенило ее.
– Если мы подумали об одном и том же Лео, то да, это я, – он сам был удивлен не меньше.
– Да ладно, я глазам своим не верю! И где же ты пропадал?
– Везде. Вообще, мы с мамой и бабушкой жили в Пара, но я уже где только ни побывал, разве что за границу еще не ездил.
– Уехали и ничего не сказали, – обиженно нахмурила брови Мел.
– Эти претензии не ко мне, а к моей маме. Ну, а ты как поживаешь? Как твои родители?
– Все хорошо, – беззаботно произнесла Мел. – Я учусь в университете, гуляю с друзьями, все, как у всех.
– Вы все еще живете в том доме?
– А ты помнишь? – наклонила голову набок Мел.
– Такое забудешь, – улыбнулся Лео. – До сих пор вспоминаю, как мы играли в войнушку у вас во дворе и случайно разбили какое-то садовое украшение твоей матери, вот крику-то было!
Мел расхохоталась.
– Я скучала по тем временам, – вдруг проговорила она с ноткой грусти.
– Да, я тоже очень скучал. У меня больше не было таких друзей.
– Куда ты сейчас? – Мел переменила тему разговора, который начал ее смущать.
– Да так, есть кое-какие дела, – уклончиво ответил Лео.
– Давай обменяемся телефонами, а то опять пропадешь на пятнадцать лет.
– Ну, давай, – охотно согласился он.
– Вот, – Мел протянула ему визитку, – звони, как будет время и желание, поболтаем.
– Обязательно. Рад был встрече, Мел!
В этот день Деуза пораньше вернулась с работы. Не то чтобы у нее была веская причина, напротив, она никогда не отлынивала от своих трудовых обязанностей, но какое-то внутреннее чутье подсказало женщине, что она обязана быть дома. Ее мать, донна Мосинья, смотрела сериал и вязала крючком, сидя в плетеном кресле-качалке. В простую деревянную дверь кто-то постучал со всей силы.
– Мама!.. – Деуза подскочила на месте. – Это наверняка Лео, я чувствую!
– Иди скорее, открывай, – заволновалась старушка.
– Лео! – не помня себя от восторга, воскликнула Деуза, когда увидела сына.
– Привет, мама! – сказал он так, словно выходил на пять минут за хлебом. – Я вернулся.
– Сыночек! – бросилась она ему на шею. – Мы так скучали, мы тут с ума сходили! Почему ты так поступил, почему бросил нас?
– Бабуля! – обрадовался Лео, увидев бабушку.
– Ах ты, проказник! – строго пожурила она его. – Это же надо, целый год не показывался, совсем не думаешь о матери с бабушкой!
– Неправда, я о вас думал, – возразил он.
– Если бы думал, позвонил бы!
– Да ладно, бабуля, – чмокнул он ее в морщинистую щеку. – Вот же он я, здесь.
– Садись скорее за стол, – заторопилась Деуза, – мы как раз собирались ужинать.
– Очень хорошо, я ужасно голоден, – Лео с вожделением посмотрел на пока еще пустые тарелки.
– Мы уж в полицию хотели обратиться, – продолжала выговаривать ему донна Мосинья.
– Зачем в полицию?..
– А вдруг с тобой что-нибудь случилось бы в твоих странствиях? Лео, пора взрослеть – учиться, искать работу, осесть на одном месте, в конце концов.
– Бабуля, – вздохнул Лео, – я все это прекрасно понимаю. Просто не хочу.
– Как это так, не хочешь?
– Не хочу. Я еще не нашел отца. Когда найду, тогда и буду решать, как и что.
– Ты все так и не оставил мыслей о сеньоре Альбьери? – искоса посмотрела на него бабушка.
– Нет, и не оставлю, и не мечтайте, – с долей вызова сказал парень.
– Лео, ты опять грубишь! – рассердилась Деуза, накрывая на стол. – Сынок, ну хоть сегодня давай не ссориться!
– Ах, мама! – он подошел к матери и прижался к ней, как в детстве. – Когда же ты поймешь, что я не только твой сын?
– Лео, я не хочу об этом сейчас говорить. Лучше поужинай, все горячее.
– Ты знаешь, где сейчас Альбьери? – Лео не стал отказываться от трапезы, но не оставлял попыток добыть интересующую его информацию.
– Не знаю, – сокрыла правду Деуза. – Я не видела его и донну Эдну с тех самых пор, как мы уехали.
– Но ты помнишь старый адрес? Вдруг они все еще там?
– Я недавно звонила туда, кажется, дом продан.
– Досадно, – проговорил он с набитым ртом. – Я попробую достать городской справочник номеров и посмотреть в нем.
– Сынок, сеньор Альбьери мог уехать из Рио и даже из Бразилии!
– Мама! – начал злиться Лео. – Это все твои отговорки, ты мне постоянно сочиняла небылицы про отца! Может, и дом вовсе не продан?