355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морис Федо » Гарри Поттер и Сокровище Гриндевальда (СИ) » Текст книги (страница 7)
Гарри Поттер и Сокровище Гриндевальда (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 16:32

Текст книги "Гарри Поттер и Сокровище Гриндевальда (СИ)"


Автор книги: Морис Федо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Мы вообще-то пришли попросить вас о помощи, – начал Гарри. – Мы решили задействовать ваши способности, чтобы найти убийцу. Сможете ли вы указать нам на возможного убийцу, используя карты Таро?

Гарри положил колоду карт Таро на стол рядом с Сибиллой, но она лишь удручённо посмотрела на неё.

– Мои способности могут в этот раз не сработать.

– О чём это вы?

– Тюрьма что-то делает со мной, Гарри. Я не чувствую в себе магических сил как прежде.

– Почему? В чём дело?

– Дементоры, Гарри. Они как тени, они повсюду. Они как саван накрывают меня и душат постепенно, высасывая всю надежду и все силы. Я чувствую, что они становятся всё сильнее и злее. Я не знаю сколько я так выдержу.

– Мы делаем всё что можем, – заверил Рон. – Но постарайтесь уж и вы нам как-то помочь. Представьте, что на дворе старые добрые времена и мы пришли к вам за помощью в одном из дел.

Сибилла закусила губу, сделала пару глубоких вдохов и пошевелила пальцами, разминая их. Она опасливо взяла колоду в руки и закрыла глаза, сосредотачиваясь. Она подержала колоду в руках некоторое время и начала перетасовать карты.

– Кто убийца всех этих шестерых волшебников и магических существ? – задала вопрос Сибилла.

Затем она стала выкладывать по карте на стол, соотнося карту с каждым убитым.

– Эта карта – фея Милюздрина, эта – кентавр Лептон, эта – чёрный кот, эта – полковник, эта – мумия, эта – птица Сирена.

– Добавьте ещё себя, – предложил Гарри.

– Вы что считаете меня убийцей? – косо посмотрела Сибилла.

– Нет просто чтобы включить вас в круг участников сеанса, – ответил Гарри.

– И узнать ваше будущее, – добавил Рон.

– Ну, ладно. Эта карта – я.

– И добавьте ещё неизвестное лицо. Возможно, убийца был не из участников сеанса, – посоветовал Гарри.

– Хорошо. Эта карта – неизвестное лицо. Итак, раскрываем карты.

Фее Милюздрине выпала карта “Башня”.

– Хм, не могу сказать наверняка, но я бы подумала на счёт феи Милюздрины.

Кентавру Лептону выпала карта “Капеллан”.

– Этот слишком много знал, но вряд ли он был убийцей.

Чёрному коту выпала карта “Солнце” и Сибилла вздрогнула.

– Что? Что такое? – заволновались Гарри и Рон.

– Милый мой котик. Он всегда был солнышком. Солнышком и умер, – прослезилась Сибилла.

– Ладно. Давайте продолжим. У нас мало времени.

– Да, да. Простите, простите, – утёрла слёзы Сибилла.

Полковнику и мумии достались карты “Император” и “Императрица”.

– Эти двое точно никого не хотели убить.

Птице Сирене выпала карта “Влюблённые”.

– Эта птичка не должна была присутствовать на сеансе. Но это был её выбор, или не её выбор там появиться.

– И? Могла она убить? – спросил Гарри.

– Карта-то хорошая. Вряд ли.

– Что ж, у нас остались ещё две карты. Откройте пожалуйста карту для неизвестной личности, – попросил Гарри.

Для неизвестной личности выпала карта “Маг”.

– А вот это вполне возможный вариант. Более чем возможный. Не ищите убийцу среди погибших, мальчики. Ищите убийцу среди живых.

– Значит, убийца по-вашему это неизвестное нам лицо? – спросил Рон.

– Или настолько нам известное, что он задурил нам всем голову, чтобы отвести от себя все подозрения.

– У нас осталась ещё она карта – ваша, – напомнил Гарри. – Откройте её, пожалуйста.

– Может не стоит? – колебалась Сибилла.

– Почему? Вы боитесь, что карта выдаст ваши секреты? – спросил Гарри.

Сибилла не ответила, и лишь дрожащими руками перевернула карту. Сибилле выпала карта “Смерть”. Сибилла отпрянула и привстала.

– Уберите! Уберите от меня эти проклятые карты!

– Сибилла! Не беспокойтесь! – попытался её утешить Рон. – Карта “Смерть” может быть не такой уж плохой.

– Да неужто! – разозлилась Сибилла. – Ты меня будешь учить?

– Ну может быть не так всё плохо как нам кажется? Гарри, скажи же что-нибудь! – занервничал Рон.

– Ну, в принципе Рон прав. Карта смерть – не самая плохая карта в колоде. Есть и гораздо более плохие карты.

– Вот видите, всё будет хорошо, – успокаивал Рон.

– Хотела бы я в это верить, Рон. Хотела, но не могу, – пустила слезу Сибилла, и Рон порывисто её обнял.

– Нужно ещё спросить у карт Таро причастен ли дух Геллерта Гриндевальда к этим смертям. Пусть карты дадут ответ на этот вопрос. Это расставит всё на свои места, – рассудил Гарри.

– Давайте, Сибилла. Попробуйте. Нам нужен какой-то луч надежды, – убеждал Рон.

Сибилла села обратно и стала тасовать карты.

– Причастен ли дух Геллерта Гриндевальда к смертям шестерых на сеансе? – задала вопрос картам Сибилла и вытащила карту.

Гриндевальду выпала карта “Луна”.

– И что это значит?

– Это означает, что Гриндевальд мог нагнать страху, но как-то умертвить кого-то у него вряд ли бы получилось.

– В общем, нам понятно, что ничего не понятно, – недовольно сказал Рон.

– Мне жаль, что я не могу сказать больше, – посетовала Сибилла. – Возможно Милюздрина была как-то связана с убийцей извне.

– Вы верите в то, что Милюздрина сильна в магии настолько, чтобы убить кого-то? – спросил Гарри.

– Нет, я бы так не сказала, – подумала Сибилла. – У неё были кое-какие способности. Но чтобы убить, нет не думаю.

– А ради сокровища? Портрет Гриндевальда сказал нам, что его сокровище спрятано где-то и сказал, что лишь избранный найдёт его, – спросил Гарри.

– На сеансе дух Гриндевальда говорил то же самое. Но он даже не сказал кто этот избранный, – припомнила Сибилла.

– Дочь полковника Элис разговаривала с портретом, и он сказал ей что избранная именно она, – сказал Рон.

– Она избранная? Так это же замечательно! Она может нам помочь, – вдохновилась идеей Сибилла.

– Каким образом? – спросил Гарри.

– Если у девочки есть дар, то она может без труда вызвать дух самого Гриндевальда.

– И что дальше? – не понял Гарри.

– Дух Гриндевальда как раз и сообщит нам правду кто убил всех шестерых. А если Гриндевальд ещё и признается, что он это сделал, то я буду спасена! – обрадовалась Сибилла.

– Вы хотите втянуть в это дело ребёнка? – осуждающе спросил Гарри.

– А почему бы и нет?

– Гертруда Коулд будет против.

– Но это единственный шанс на моё спасение, – возразила, Сибилла.

– Гарри, давай попробуем, – робко предложил Рон.

– Попробуем что? – резко спросил Гарри. – Украдём ребёнка, устроим подпольный спиритический сеанс и попросим дух Гриндевальда дать ложные показания в суде?

– Вообще-то это как раз неплохая идея, – одобрил Рон.

– Это был сарказм, Рон. Нельзя так поступать.

– Почему?

– А ты не понимаешь? Это мерзко. И может опасно повлиять на ребёнка.

– Если бы я могла обучить всему девочку, то никакой опасности не было бы, – уверяла Сибилла.

– А вдруг мы, ошибаемся и Элис никакая не избранная? Нас лишат лицензии и поднимется огромный скандал.

– Мистер звезда снова боится за свою популярность! – раздражённо сказал Рон. – Чтобы спасти жизнь невинного волшебника, я бы пошёл на сколь угодно опасные меры.

– Я чувствую, надо звать Гермиону, – сказал Гарри. – Ты уже с ума сошёл от этого дела.

– Нет это не я сошёл с ума. Это не я на каждом углу раздаю автографы и боюсь потерять это право.

– Мальчики, не ссорьтесь, – попросила Сибилла.

– Ты просто не понимаешь, Гарри. Сибилла многое сделала для меня и для моей семьи. И я хочу отплатить ей тем же. Она – профессионал в вызове духов. И как никто поможет понять девочке её истинное предназначение.

– Многое сделала для твоей семьи? Ты о чём? – не понял Гарри.

– Сибилла помогла нам связаться с духом Фреда.

– Что? – не мог поверить Гарри, и потёр бровь, снова чувствуя, как его накрывает волна отчаяния.

– Да, Сибилла помогла мне пообщаться с духом Фреда. Мне его очень, очень не хватало. И тот сеанс принёс мне невероятное облегчение. Хочешь, Сибилла может вызвать и твоих родителей тоже?

– Да вы оба ненормальные, – обиделся Гарри и вышел из комнаты для допросов.

Гарри пошёл куда глаза глядят, лишь бы быть подальше от этого ужасного места. Свежий воздух немного охладил его пыл, но не улучшил его настроение. Однако, он заметил, что его на улице поджидал светящийся шарик. Он даже не успел испугаться, как шарик превратился в бублик и в дырке бублика появился экран, в котором он узнал лицо Тедди.

– Тедди, это ты?

– Привет, дядя Гарри! Вы где?

– Я в Азкабане.

– О, святой Мерлин! Что случилось? За что вас посадили?

– Нет, ты не понял. Я просто помогаю одной клиентке. Со мной всё в порядке.

– Вы помогаете клиентке выбраться из Азкабана? Думаете, это того стоит?

– Я надеюсь на это. Пока что много остаётся неясным. А что это ты придумал? Как ты меня нашёл?

– Я наколдовал новое средство связи – видеошар, – гордо сказал Тедди. – Я целыми днями смотрю эту вашу штуку которая называется телевизор. В одной из историй люди общались, просто видя друг друга на экране на расстоянии. Я захотел создать то же самое. И вот, мой видеошар автоматически находит собеседника и выходит с ним на связь.

– Здорово придумано! – похвалил Гарри.

– Я ещё столько всего хочу вам рассказать. Вы когда будете свободны?

– Дай-ка подумать. Завтра же воскресенье. У меня выходной. Расследование всё равно не продвинется. А что, если я телепортируюсь к тебе прямо сейчас?

– Здорово! Только вот, мой видеошар пока что не умеет телепортировать собеседника.

– Не волнуйся, у меня есть карты таро. С помощью них я мгновенно телепортируюсь к тебе. Жди меня, я сейчас буду.

– Хорошо. Жду с нетерпением. Увидимся, – попрощался Тедди.

Гарри создал микро патронуса и сказал ему: передай Рону что я у Тедди. Микро патронус оленя поскакал по воздуху исполнять поручение. А Гарри достал карту Таро “Колесница”, подумал куда нужно отправиться и мгновенно растворился в пространстве.

20

В субботу, когда Гарри зашёл в дом Дурслей, там в вовсю кипела уборка. Ожившие веники, совки, щётки и мочалки усердно трудились в наведении чистоты, а Тедди лишь взмахивал волшебной палочкой и руководил процессом.

В воскресенье Гарри отложил все дела и предался праздности. Он провёл это время с Тэдди, удивляясь насколько хорошо он осваивается в мире маглов. Он даже купил ему компьютер с подключением к интернету. Потом Гарри повёл Тедди в парк аттракционов. Ничего подобного в волшебном мире не было, поэтому Тедди получил массу новых впечатлений, а также тару поп-корна и клубы сладкой ваты.

Ближе к вечеру Гарри начал ощущать скуку по этому делу и небольшое чувство вины за то, что вспылил перед Роном.

Но вот настало утро понедельника, и Гарри вновь пришлось отправляться в магический мир продолжать расследование

Рано утром Гарри попрощался с Тедди, и телепортировался в Министерство Магии, используя карту таро “Колесница”. Гарри нашёл Рона в их кабинете, который кормил зубастый дневник Милюздрины газетными обрывками.

– Привет, Рон!

– Привет, Гарри! – миролюбиво ответил Рон.

– Слушай, извини меня, пожалуйста, за то, что я нагрубил тебе в последний раз. Кажется, это дело тоже выводит меня из себя, и я себя не помню от злости.

– Всё в порядке, Гарри. Оно меня тоже выводит из себя, особенно когда я прочёл сегодня “Ежедневный Пророк”.

– И что там?

– Назначена дата следующего суда – второе октября. Понимаешь, что это значит? Это значит, что на подготовку у нас осталось всего 9 дней.

– Девять? Да, это плохо. Мне даже жаль теперь что предыдущий день я провёл в бездействии.

– Всё нормально, – махнул рукой Рон. – Ты же должен хоть когда-нибудь передохнуть и переключиться на нечто приятное. Как там Тедди?

– В порядке. Осваивается в мире магглов. Этот мир для него весьма необычен. Но он изобретательно приспосабливается к нему.

– А я говорил со своим отцом, – сменил тему Рон. – На него давят побыстрее признать Сибиллу виновной. Её обвинят если только мы не найдём достаточно улик против домашнего эльфа Холта. Если его признают невиновным, то для Сибиллы мы можем выхлопотать вердикт “вина не доказана”. В Магическом праве такое возможно.

– Но это маловероятный ход, – заключил Гарри.

– Но почему? Нет никаких доказательств, что Сибилла убила всех шестерых.

– Рон, ты же знаешь, как работает Визенгамот. Суд собирается в спешке, большинству зрителей уже не терпится присосаться к кружке вечернего эля. А приговор выносят тот, который был выкрикнут громче всего. Тот факт, что в шести телах полностью исчезла жизненная энергия сам по себе будет доказательством её вины. А то, что нож для кровавого ритуала дала им сама Сибилла только усилит эти подозрения. Единственное, чего в этом деле пока не хватает – так это мотив. Но я готов поспорить, что Малфой уже изо всех сил его ищет.

– Да, Малфой – та ещё помеха. Я заглянул в пивоварню Сибиллы. Один парнишка – Толстый Джонни – сказал, что какой-то нарядный, золотоволосый хмырь из суда приходил в паб и расспрашивал местных гоблинов. К вечеру субботы большинство гоблинов уже достаточно нализались эля, и за языками не следили.

– Интересно, что они ему рассказали. Наверняка нечто компрометирующее Сибиллу. Нам нужно очистить её доброе имя каким-то способом. И я вновь настаиваю на том, чтобы подключить Гермиону к делу.

– Да зачем? Мы и так прекрасно справляемся, – сконфузился Рон.

– Рон, нам всё равно понадобится превосходный юрист, чтобы убедить присяжных и судью. А кого лучше Гермионы ты знаешь?

– Гарри, пойми, Гермиона не возьмётся за это дело.

– Почему?

– Да потому что насколько я её знаю, она скорее возьмётся защищать домашнего эльфа, чем потенциальную убийцу, которую она недолюбливала ещё в Хогвартсе.

– А насколько я знаю Гермиону, она будет выше личных амбиций и поможет любому волшебнику выбраться из передряги, – парировал Гарри.

– Ну, не знаю, Гарри. В последнее время, после того как родилась Роуз, она стала очень раздражительной. Я иной раз слово боюсь ей сказать, чтобы она не взорвалась в очередной раз.

– Учитывая наше и без того плачевное положение, Сибилла будет тебе благодарна за любую сколь угодно крохотную помощь.

– Это что ещё такое? – спросил Рон, услышав возню в коридоре, и ринулся посмотреть.

Рон открыл дверь и увидел стаю летающих блокнотов с перьями, которые хищно кружили над домашним эльфом с младенцем в руках. Летающие блокноты теперь стали завсегдатаями Министерства Магии после скандального убийства, и действовали как рой насекомых, досаждая всем, в ком почувствуют крупицу сенсации. И вот теперь они жадно кружили над женщиной эльфом, стараясь прочесть её мысли. Женщина вопила во всю глотку, прикрывая ребёнка и отмахиваясь от блокнотов.

– Отцепитесь от неё! – крикнул Рон и выпустил заклятие в блокноты. Блокноты оказались менее пугливыми чем ожидал Рон. Острие пера легло между страниц остриём вперёд и весь рой блокнотов ринулся на Рона. И тогда вышел Гарри и быстро применил своё заклятие. Пикирующие блокноты отлетели в сторону ударной волной заклятия. Когда угроза миновала, друзья обратили внимание на женщину с ребёнком. Маленький домашний эльф на удивление не испугался произошедшего.

– Вы как? С вами всё в порядке? – участливо спросил Рон и протянул руку. Но женщина ударила его руку в ответ.

– Эй, в чём дело? Это такая благодарность за спасение?

– Вы злодеи. Холт никого не убивать. Вы злодеи знать об этом. Злодеи хотят отправить Холта на смертную казнь, только чтобы гадалку спасти. И без Холта выселят. Некуда больше идти. Некуда.

– Вы кто такая?

– Я жена Холта, – ответила она ему воинственно и задрала нос.

– А! Теперь понятно. И как же вас зовут?

– Вишенка, – сказала она, чем вызвала улыбки на лицах друзей.

– Пройдёмте, пожалуйста, в кабинет. Там мы всё обсудим, – предложил Гарри.

И Вишенка с ребёнком на руках прошла в их кабинет. Гарри наколдовал ей чаю, чтобы успокоиться. Она также потребовала молока и два куска сахара.

– Холт никого не убивать, – снова заявила она. – Полковник в Холте души не чаял.

– Вишенка, мы застали вашего мужа на месте преступления.

– Холт не крал! Холт взял то, что нам причиталось.

– Опять та же песня! – недовольно сказал Гарри. – Господи! Ну кто же поможет сдвинуть это дело с мёртвой точки?

Внезапно тишину нарушил стук в дверь. Это был Невилл.

– Привет, ребята, можно к вам?

– Проходи Невилл, – пригласил Гарри.

– Я вот тут принёс отчёты по этому делу. Кажется, тут есть кое-что интересное, – подошёл Невилл к столу и показал пальцем для Гарри строчку в отчёте. Гарри показал Рону эту строчку и тот понятливо кивнул.

– Вишенка, мы хотели бы обыскать ваше жилище, – нажал Гарри.

– Зачем это? – заметно перепугалась она.

– И мы предпочли бы сделать это прямо сейчас, – добавил Рон.

– Злодеи не смеют разыскивать в доме Холта, – побледнела она.

– А вам есть что скрывать?

Вишенка взволнованно дышала, и её руки задрожали.

– Не на кого оставить ребёнка, – старалась разжалобить она.

– Не страшно. С ребёнком может посидеть Невилл. Правда, Невилл? – спросил Гарри.

– Вообще-то я очень занят, у меня лекция в Хогвартсе.

– Подождёт. Мы туда и обратно. А ты просто посидишь с малышом.

Невилл обречённо взглянул на малютку эльфа, который ему радостно улыбнулся.

21

Вишенка отказалась телепортироваться, используя свою магию перемещения. Она просто передала детективам ключи со словами: “Вам надо – вы и перемещайтесь”, – так она им и ответила. Гарри не растерялся, посмотрел по документам где она живёт и применил карту Таро “Колесница” чтобы он с Роном отправились по нужному адресу.

Причина её опасений стала очевидна, как только Гарри открыл дверь дома. С порога их сразила вонь, в которой смешивались запахи волшебного эля, апельсиновой шкурки и протухшего мяса. На столе громоздились стопки грязной посуды, рыбьи хребты, заляпанные пивные кружки и миски с остатками еды трёхдневной давности. На ближайшем стуле высилась гора грязного белья и одежды.

– Что это за свинство? Почему она не использует магию для уборки? – удивился Рон.

– Хороший вопрос. Ещё и ребёнка тут растят. С чего же начать обыск?

– С уборки, – сказал Рон и начал колдовать чтобы совки, веники и щётки принялись за уборку.

– Я тем временем осмотрю спальню, – сказал Гарри.

Кровать в спальне представляла собой клубок несвежих простыней, и все поверхности в комнате были усеяны предметами одежды. Гарри применил магию и все вещи, словно живые, стали складываться и отправляться в шкаф. Гарри оживил совок и веник, и они стали убирать всю грязь и пыль под кроватью. Гарри был уже готов признать обыск бесполезным, но тут до него донёсся довольный голос Рона.

– Гарри, я кое-что нашёл!

Гарри обнаружил Рона в кухне – он стоял у буфета, из которого сами вылетели по воздуху две бутылки из тёмного стекла.

– Уничтожитель гномов и крысиный яд, – прочёл Рон. – Ты это имел в виду?

– Именно, – подтвердил Гарри, вспомнив строку из отчёта Невилла.

Невилл составил список возможных ядов, которые не оставляют следов в теле волшебника. Если в бутылочках содержались именно такие яды, то это могло бы стать серьёзной уликой против Холта.

– Однако, это слабая надежда. От яда ведь не умерла Сибилла. А яды таким избирательным действием не обладают.

– Эй, Гарри, смотри кто к нам пришёл? – сказал Рон, когда они услышали позади себя шорох. В дверном проёме показалась хорошо откормленная крыса. Крыса быстро прошмыгнула мимо детективов, взобралась на стол и уставилась на них.

– Рон, у меня есть идея, – сказал Гарри, достал карту Таро “Капеллан” и направил её на крысу. Магия из карты окутала крысу и через мгновение она заговорила человеческим голосом:

– Эй, ребята, вы что нас травить собираетесь?

– Ты можешь говорить? – удивился Рон.

– Это волшебный мир. Чему вы удивляетесь? С вами, волшебниками, поживёшь, и не только говорить научишься.

– Мы двое детективов. Я – Гарри Поттер, а это мой напарник Рон. Мы расследуем загадочные смерти в доме хозяина Холта.

– Так вы будете нас травить?

– Нет, нет, что вы! Мы просто ищем улики.

– Какое облегчение! Я и все мои собратья с ужасом ждали, когда нас травить начнут. Эти домашние эльфы такие скупердяи. Нигде лишнего кусочка не оставят чтобы мы могли подкрепиться. А мне надо семью кормить.

– Что ты нам можешь рассказать о Холте? Он что-то замышлял в последнее время?

– Вы шутите? Яды перед вами.

– Нет, я имею в виду какие-то тайные делишки.

– А! Не сказал бы. Иногда он заходил в паб, но это было нечасто. Большую часть времени он выполнял поручения полковника.

– Было ли что-то странное в последнее время?

– Да крутился тут один тип, всё время расспрашивал и донимал расспросами.

– Какой тип?

– Такой важный, весь из себя. С ослепительно золотистыми волосами, ослепительно белыми зубами, и с таким лицом будто бы понюхал дерьмо.

– Это Малфой. Наш прокурор, – узнал Рон.

– Как тебе показалось, Холт ладил с полковником? – спросил Гарри.

– Я не видел и не знал полковника, но они явно были в хороших отношениях. Иногда полковник снабжал его такой вкусной едой, какая нечасто бывает на столе. И мне кое-что перепадало. Так не станешь поступать ради слуги, который тебе не по нраву.

Рона это не обрадовало.

– Можно попросить вас об одолжении? – попросила крыса. – Заберите с собой эти яды. Мне как-то спокойнее будет от мысли что угроза миновала.

– Само собой, – ответил Рон.

– Спасибо за информацию, – применил Гарри карту Капеллан ещё раз и крыса лишилась дара речи. Она напоследок посмотрела на них, спрыгнула со стола и убежала прочь.

Гарри и Рон покинули дом, прихватив с собой яды для исследования.

– Он невиновен, Гарри, – по дороге сказал ему Рон.

– О чём ты говоришь?

– Холт не виновен. Я уверен в этом. Я чуял это с того момента, как мы его поймали.

– Ты не знаешь этого наверняка, нам ещё бутылки с ядами нужно проверить.

Но Гарри одолевали те же сомнения. Показания Холта, пусть даже и скудные, были, пожалуй, самыми убедительными. Как можно желать смерти щедрому хозяину, который едой снабжает? Поэтому Холт не казался детективам жестоким убийцей. Поэтому опасения на счёт Сибиллы стали тревожить Гарри ещё сильнее.

Гарри и Рон трансгрессировали обратно в Министерство, в свой кабинет. Невилл прекрасно поладил с ребёнком Холта, который спокойно сидел у него на коленях.

– Привет, Невилл, мы принесли тебе образцы для исследований.

– Я бы рад да у меня руки заняты, – полуобиженно сказал Невилл.

– А где миссис Холт?

– Заходил Малфой, и увёл её куда-то с собой.

– Ох уж этот Малфой! – взбесился Рон и оставил бутылки на столе. – Какого чёрта он её забрал?

Друзья сразу же направились в комнату для допросов, и когда Рон распахнул дверь первым делом в глаза Гарри бросились ослепительно блондинистые локоны Малфоя. Малфой нависал над столом, за которым Вишенка что-то подписывала – с виду какую-то длинную объяснительную.

– Эй, Малфой! – взревел Рон. – Ты что тут делаешь?

Малфой выпрямился с самодовольной улыбкой, ярче которой были его белоснежные зубы и откровенная радость в глазах Вишенки.

– А, Уизли! Я просто хотел убедиться, что у этой леди приняли официальное заявление. Такое, какое мы можем представить в суде. Ваше, очевидно, предвзятое расследование требует внесения порядка.

– Предвзятое?! – вскричали Гарри и Рон в унисон.

– И безобразное, я бы сказал. Вы двое зря решили обыскать жилище домашнего эльфа без ордера. В магическом мире всё ещё действуют законы, и они не прогибаются под ваши интересы.

– Сейчас ты у меня прогнёшься, Малфой! – вынул Рон палочку, а вслед за ним и Гарри. Малфой тоже приготовился защищаться. Вишенка взвизгнула, выскочила из-за стола и забилась в угол.

– Давай же, Уизли, направь на меня смертельное заклятие. Это будет прекрасным дополнением к протоколу Визенгамота.

И тут Гарри направил на Малфоя заклинание, от которого у Малфоя исчез с лица рот, а на его месте образовалась кожа.

– Рон, мы так делу не поможем. Нам придётся его отпустить, – уговаривал Гарри.

– О, конечно, я его отпущу только сперва поджарю как следует, – мстительно сказал Рон.

– Вишенка, вы уже дали показания, так что можете идти, – сказал Гарри. – Вот ключ от вашего дома.

Вишенка усмехнулась, схватила ключ и надменно бросила по пути к выходу:

– Вишенке надо поговорить с газетчиками, они её очень ждут.

– Отлично, тогда мы позовём летающие перья.

– Не надо! Не надо! Я ухожу! – убежала Вишенка.

Воспользовавшись моментом, Малфой расколдовал себя:

– Вы оба жалкие следователи! На ваши детские заклинания просто смешно смотреть!

– Убирайся отсюда, Малфой! Мы ещё успеем посмеяться над тобой в суде, – сказал Гарри.

– Это мы ещё посмотрим, – злобно прошипел Малфой, одним махом собрал со стола бумаги и наконец-то ушёл.

Гарри и Рон молча вернулись в свой кабинет. Бутылки с ядами исчезли, очевидно Невилл забрал их на анализ.

– Рон, ты ведёшь себя просто безответственно! – укорил его Гарри.

– Ой, да ладно, Гарри! Не превращайся в Гермиону.

– Вот как раз Гермионы нам и не хватает. Она бы в миг распутала это дело. Рон, настал момент, когда мы должны признать, что мы в этом деле бессильны.

– Ради святого Мерлина, Гарри. Мне и так плохо, а ты меня ещё накручиваешь! – отвернулся Рон и прислонился к стене.

– Эй, Рон, взгляни-ка на зубастый дневник в клетке. Кажется плохо не только тебе одному.

Дневник Милюздрины в клетке явно загрустил. Он уже не метался бешено по клетке, а понуро лежал страницами вниз, жалобно попискивая.

– Да, действительно, – подошёл к клетке Рон. – И что это с ним?

– Может он заскучал? – предположил Гарри.

– Или же чувствует, что это дело совершенно беспросветное.

Тут Рон заметил, что на столе осталась булочка, недоеденная домашним эльфом. Рон взял булочку и сунул её в клетку.

– Может быть это тебя утешит? – понадеялся Рон.

Дневник жадно накинулся на булочку и проглотил её. После этого он заметно ожил и радостно захлопал страницами.

– Сработало, Гарри! Видел? Сработало! Я и не думал, что его надо кормить.

– Кажется, этот дневник более социальный чем мы думали, – заключил Гарри.

– Кажется он ещё хочет. Вот возьми ещё булочку.

Дневник жадно проглотил и вторую булочку.

– Кушай, кушай. Так приятно видеть, что хотя бы кто-то радуется. Вот бы ты помог нам так, как и мы только что тебе помогли, – обратился к дневнику Рон.

Дневник подумал, а затем выплюнул из себя комок бумаги, который упал к ногам друзей.

– Это что ещё такое? Ты чего плюёшься? – подобрал Рон бумажку и развернул её. Рон пристально вглядывался в написанное, а потом завопил:

– Ну, конечно!

– Что там такое? – подошёл Гарри чтобы заглянуть в листок.

– Это страница из дневника Милюздрины. Видишь, что написано, Гарри, видишь?

– Честно говоря не вижу, Рон, ты сильно трясёшь листок.

– Не важно. Мигом телепортируемся на место преступления. Мы кое-что упустили!

22

Гарри и Рон немедленно трансгрессировали в Морнингсайд. Рон снял защитные чары и быстро отпер входную дверь дома, затем друзья устремились на верхний этаж. Войдя в гостиную, Гарри заметил, что многое изменилось. Во время обыска Рон передвинул заклинаниями мебель и ковры, а также переместил разбитые осколки зеркала.

– Это здесь ты нашёл тот нож? – спросил Гарри, когда они оба опустились на корточки.

– Именно тут, но я не это хотел тебе показать.

– Тогда что же?

– Посмотри на осколки. Как думаешь, сколько их здесь ещё осталось?

– Ох, Рон. Предостаточно мелких осколков, которые уже не воссоединить вместе.

– Именно так я и подумал, – широко улыбнулся Рон. – Даже самые лучшие волшебники не стали бы браться за работу воссоздать разбитое зеркало. Но нам это и не нужно. Мы сможем вырастить новое зеркало даже из самого крохотного осколка зеркала.

Рон взял самый маленький осколок, который оставался лежать на полу, не убранный никем. Затем он переложил его на столик и взмахнул волшебной палочкой. Осколок начал расти, но очень-очень медленно. Тогда подключился и Гарри, тоже направив свою магию. Это чуть ускорило процесс, но не сильно. И тогда Гарри решил задействовать карту Таро “Звезда”, и вместе с Роном направил магию карты прямо на осколок. Процесс роста значительно ускорился и вскоре перед друзьями оказался прилично огромный кусок стекла, накрывавший поверхность столика.

– Фу-ух! Есть! Удалось! – перевёл дыхание Рон, явно обессиленный.

– Рон, идея-то хорошая. Но это лишь пол дела. Зеркало-то без магии теперь.

– Помнишь сказку про Алису в зазеркалье?

– Рон, ты… Ты серьёзно думаешь, что это реально воплотить в жизнь то, что было в сказке?

– Гарри, все истории из мира маглов нагло скопированы из истории волшебников, – компетентно заявил Рон.

– Никогда не думал об этом, – признался Гарри. – Однако, как ты планируешь попасть в зазеркалье?

– Есть один способ. Нужно оживить зеркало.

– Для этого нужно применить магию оживления. Ты знаешь как это делать?

– Теоретически – да, – неуверенно сказал Рон.

– А практически?

– Я думаю это то же что и оживить совки и мётлы для уборки.

– Давай попробуем, – предложил Гарри и произнёс “Ренервате”. Но никакого чудо не последовало.

– “Ренервате”, – скомандовал Рон, но также безуспешно.

– Давай вместе? – предложил Рон. – “Ренервате”!

Друзья направили палочки на зеркало, но опять ничего не произошло.

– В чём же дело? Наверное, мы что-то делаем не так, – задумался Гарри.

– Гарри, примени карты Таро. Может они помогут?

– Сейчас посмотрим, – вынул Гарри карты. – Не знаю какая карта здесь поможет. Ага! Я, кажется, знаю. Карта “Смерть”.

– Карта “Смерть”? Ты уверен?

– Карта смерть превращает живое в мёртвое и мёртвое в живое.

– Тогда давай, Гарри, действуй.

– Хорошо. “Ренервате”, – скомандовал Гарри и направил магию карты на зеркало. Зеркало слегка задрожало, а затем приподнялось.

– “Что ты хочешь?” – проявились буквы на зеркале.

– Сработало! – обрадовались Гарри и Рон.

– Ты видело всё что происходило здесь в вечер убийства шестерых людей на сеансе. Можешь нам рассказать как произошло убийство?

– Нет, – проявились буквы на зеркале, и Гарри и Рон приуныли. – Но я могу показать, – предложило зеркало и друзья воспряли духом.

– Хорошо, тогда покажи нам двоим всё что произошло тогда.

– OK! – написало зеркало, и его гладкая поверхность засветилась и окутала жёлтым светом друзей.

Гарри и Рон переместились в прошлую реальность. Тела друзей стали бесплотными, как у привидений, а тела всех шестерых за спиритическим столиком стали, наоборот, весьма оживлёнными и реальными. Особенно активной была Сибилла Трелони, а все остальные смотрели на неё, затаив дыхание. И тут внезапно в центре столика, над стоящими свечами стала материализовываться сначала чья-то тень, а затем уже фигура, парящая в воздухе и скрытая чёрными одеждами. Нечто осязаемое возникло просто из воздуха! Фигура протянула человеческую руку вперёд, рука была тёмной, обугленной, с изогнутыми тонкими пальцами и острыми когтями на их концах. Рука походила на угрожающую клешню и от этого зрелища кровь стыла в жилах. Кожа на руках была грубой и потрескавшейся, словно кора древнего дерева, а запястье казалось клубком нервов и связок. Даже полковник и кентавр сидели со смертельно напуганными лицами, и не смели ни крикнуть, ни пошевелиться. Эмоции не читались только у мумии и чёрного кота. Фея Милюздрина приоткрыла рот в ужасе, а птица Сирена выпучила глаза и похоже была готова обмочиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю