355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морис Федо » Гарри Поттер и Сокровище Гриндевальда (СИ) » Текст книги (страница 10)
Гарри Поттер и Сокровище Гриндевальда (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2022, 16:32

Текст книги "Гарри Поттер и Сокровище Гриндевальда (СИ)"


Автор книги: Морис Федо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– Привет, Гарри. Я пришёл извиниться перед тобой.

– Дядя Вернон?

– Да, это я. Таким, каким ты меня помнишь. При жизни мы не ладили, никогда не разговаривали по душам. Но сейчас, пользуясь моментом, я хочу сказать тебе: прости меня, Гарри, прости меня за всё то зло, которое я причинил тебе. Да, такие слова на меня не похоже, но я и вправду очень жалею о том, что мы так и не установили хороших отношений. И вместо того, чтобы жить в гармонии, мы не ладили по моей вине.

– Я не держу на вас зла, я вас прощаю, – с улыбкой ответил Гарри.

– Спасибо, Гарри. Я тебе очень благодарен. Поэтому в знак благодарности я помогу тебе в твоём деле. Ответ на загадку убийства ты найдёшь на заднем дворе дома полковника. Ступай туда и… удачи тебе, Гарри!

– Спасибо Вернон, – улыбнулся Гарри и увидел, что дух Вернона протягивает ему руку для пожатия. Как только Гарри коснулся его руки, он тотчас же очнулся. Сам он лежал на полу в доме полковника в полутьме. Гарри нашёл свою волшебную палочку, скомандовал “Люмос” и огляделся: все зажжённые свечи и котёл исчезли, не было рядом Джорджа и Роуз тоже. Гарри понял, что действовать надо быстро, и помня подсказку дяди Вернона, он помчался на задний двор дома полковника. Для этого он спустился на первый этаж и нашёл дверь, ведущую к чёрному ходу. Гарри открыл дверь, на дворе всё ещё была глубокая ночь и лишь тусклый фонарь освещал пространство заднего двора. Внезапно какой-то звук привлёк внимание Гарри и он, держа волшебную палочку наготове, двинулся вперёд. Гарри скомандовал “Люмос” и из палочки вылетел шарик света, который стал его сопровождать. Странный звук повторился и к нему прибавился шорох и хруст веток, словно кто-то приближался к нему. Гарри увидел мужчину, стоящего посреди кустов. Световой шарик отбрасывал тень от деревьев на его лице. Странный мужчина показал своё лицо в шрамах, а затем улыбнулся, обнажив свои длинные вампирские зубы.

– Гарри Поттер! – произнёс он скрипучим голосом и двинулся на него.

Гарри попятился и отступил назад, но тут же наткнулся на ещё двоих мужчин, которые так же хищно улыбались ему улыбкой вампира.

Гарри никогда не имел дела с вампирами и оторопел. Эта троица зажимала Гарри в кольцо и Гарри ничего не оставалось делать как выстрелить из палочки магией. Но это на них не подействовало. Магия не причинила им вреда и все трое накинулись на Гарри как стая волков. Они повалили его на землю, как тряпичную куклу. Гарри ощутил, что они тянутся к его шее, поэтому он применил отталкивающее заклинание, и все трое разлетелись в стороны от Гарри. Гарри поспешил подняться, но упал пару раз в спешке лицом в землю и листья. Гарри встал и увидел, как трое мужчин поднялись и превратились в стаю летучих мышей, которая стала надвигаться на Гарри. Своими крыльями летучие мыши закрывали Гарри обзор, и он был вынужден палить из палочки наугад, прикрывая лицо. Они облепили его всего, кусая его за руки, и царапая лоб когтями. Как только Гарри испугался, что его сейчас загрызут, в этот момент раздался молниеносный выстрел магией. Кто-то распугал летучих мышей магией, и они разлетелись в стороны и скрылись из глаз. Гарри увидел, как чья-то знакомая фигура приближается к нему.

– Гарри Поттер! Наконец-то мы увиделись!

– Джордж, это ты? – спросил Гарри.

– Ха, ха, ха, ха! При жизни нас тоже путали. Но, нет. Я – Фред. Не узнаёшь, Гарри?

Фред обнажил свои вампирские зубы и заливисто рассмеялся.

– Во имя Мерлина! Как это возможно? Ты жив, и ты стал вампиром!

– Какая удача, что я прогуливался неподалёку и смог прийти на помощь величайшему волшебнику всех времён. Прошу прощения за дерзость моих помощников, они не хотели тебя обидеть. Они хотели лишь познакомиться, – с недобрым смехом галантно ответил Фред.

– Теперь я понимаю. Ты всё это подстроил! Из-за тебя заварилась вся эта история.

– Ты хочешь знать что-то конкретное? Спрашивай – я отвечу. О том как я возродился, или может быть о сокровище Гриндевальда?

– Что? Ты знаешь о сокровище?

– Ну, конечно! Оно и вправду существует. Гриндевальд заполучил его путём уловок и мошенничества. Но мой братец Джордж сумел его отыскать и даже применить.

– В каком смысле применить?

– В прямом. Именно сокровище Гриндевальда меня оживило. Это действительно очень интересный артефакт, о котором мало кто знает. Полковник Гренвиль почти добрался до сокровища, ему не хватало информации, но Джордж его опередил и смог осуществить задуманное. Полковник хотел выведать у духа Гриндевальда где находится сокровище, но опоздал.

– Так кто же убил присутствующих на сеансе? Ты или Джордж?

– Чтобы меня оживить потребовались души семерых людей. Джордж сговорился с Сибиллой, подложил артефакт на сеансе и вместо духа Гриндевальда пришёл я и забрал души всех шестерых. Так что, считай, что убил всех именно я.

– И ты пришёл сюда в этот дом, чтобы найти этот артефакт?

– Верно. Но я его здесь не нашёл. Может быть он у тебя? – спросил Фред.

– Может быть, если скажешь мне что это.

– Не скажу, извини. Иначе ты нарушишь мои планы. Ты просто отведёшь меня в министерство, где ты прячешь материалы дела, и я сам его отыщу.

– Ну уж нет. Сначала ты пойдёшь со мной и признаешься во всём в суде.

– Ха, ха! С чего бы мне делать это?

– Чтобы спасти Сибиллу от приговора. Она ни в чём не виновата. Ты её подставил.

– Мне нет до неё никакого дела. Пусть хоть сдохнет в Азкабане – мне всё равно.

– Нет, ты не тот Фред, которого я знал раньше. Настоящий Фред так не поступил бы. Ты больше не Фред, а жалкий вампир.

– Жалкий? А хочешь оказаться на моём месте, Гарри? – стал приближаться к нему Фред. – Хочешь стать таким же вампиром как я, и ощутить каково это быть в моей шкуре?

– Не приближайся ко мне! – попятился назад Гарри.

– Не бойся, всего лишь один маленький укус, и мы будем заодно. Мы будем вместе править всем миром!

– Не подходи! Я не хочу в тебя стрелять, Фред, – приготовил палочку Гарри.

Гарри понял, что ещё немного и Фред на него нападёт. А все защитные заклинания не сработают. Действовать нужно было быстро и Гарри произнёс заклинание “Акцио, карта “Колесо Фортуны””.

В руках Гарри появилась карта таро “Колесо фортуны”, чтобы придать немного удачи. Гарри активировал её и прислонил к себе.

– Ты что, Гарри, решил победить меня с помощью игральной карты? – усмехнулся Фред.

– Гарри! – неожиданно услышал он за спиной оклик Гермионы. И из чёрного хода дома на помощь прибежали Рон и Гермиона. Они подбежали ближе, увидели Фреда и оторопели, раскрыв рты. А сам Фред тем временем, понимая, что с троими ему не справиться, превратился в летучую мышь и быстро улетел прочь.

– Что это было? – спросил Рон.

– Это Фред, и он теперь имеет тело вампира, – грустно заключил Гарри.

– Значит, это правда! – ошеломлённо сказала Гермиона.

– Спасибо, друзья, что выручили меня. Ещё немного и Фред укусил бы меня. Как вы меня нашли?

– Мы тебя ждали в детской комнате, когда туда вернулся Джордж с Роуз на руках. Мы его словили и заставили рассказать всё что произошло. Он сказал, что ты остался лежать в доме Гренвиллей, вот мы и поспешили туда, – объяснил Рон.

– Как там Роуз, с ней всё в порядке? – спросил Гарри.

– Да, всё хорошо. Что тут произошло? – спросила Гермиона.

– У нас мало времени, я потом всё расскажу. Нам надо поспешить в Министерство. Фред проговорился что сокровище Гриндевальда может быть у нас под носом, среди улик по делу. Мы должны как можно быстрее отыскать этот предмет.

– Хорошо. Трансгрессируем в Министерство, – скомандовала Гермиона и все трое растворились в пространстве.

31

Трое друзей ворвались в кабинет Гарри и Рона. Гарри схватил ящик с уликами из дома феи Милюздрины и вывалил всё его содержимое на пол. На первый взгляд – куча бесполезного хлама. Друзья начали всматриваться что может быть тем таинственным артефактом. Рон решил применить заклинание “акцио сокровище Гриндевальда”. Никакого эффекта.

– Это так не работает, – заключила Гермиона. – Сокровище защищено от магии обнаружения.

– С такими темпами мы быстро не управимся, – вздохнул Рон.

– Что же делать? – задумался Гарри и внезапно его осенило. – Кольцо! Ну конечно же кольцо! Холт сказал, что именно кольцо укажет путь к сокровищу.

Гарри достал из внутреннего кармана кольцо и направил на него заклинание “раскрой мне все свои тайны”. Кольцо завертелось, выпало из рук Гарри и покатилось по полу. Друзья с замиранием сердца следили за тем, где остановится кольцо. Кольцо остановилось возле свечей для спиритического сеанса.

– Свечи? Изумилась Гермиона и взяла четыре свечи в руки. Неужели это и есть сокровище Гриндевальда?

– Сокровище было у нас под самим носом, а мы не замечали! – воскликнул Рон.

– Гермиона, сможешь разобраться как это работает? – попросил Гарри.

– Попробую. Хотя, учитывая то, что я не знакома с этим артефактом, мне будет довольно сложно. “Раскрой мне все свои тайны”, – направила Гермиона заклинание на свечи, но ничего не произошло.

– Может их зажечь? – предположил Рон.

Гермиона использовала волшебную палочку и зажгла свечи, но ничего не произошло. Они выглядели как обычные свечи.

– Почему-то ничего не происходит, – пожаловался Рон.

– Может надо подождать пока свечи догорят? – предположил Гарри.

– Гарри, у тебя же есть карты таро. Может быть они помогут? – подсказал Рон.

– Давай-ка попробуем применить карту “Страшный суд”. Эта карта раскрывает истинную суть вещей, – сказал Гарри, активировал карту, и направил её магию на свечи. Но ничего не произошло. Свечи продолжали просто гореть.

– Кажется этот артефакт защищён от влияния какой-либо магии, – вздохнула Гермиона. – Ничего у нас не выйдет.

– Смотрите! К нам что-то летит, – обратил внимание Рон.

Внезапно в воздухе появился светящийся шарик, который подлетел к друзьям.

– А! Это всего лишь средство связи Тедди, – махнул рукой Гарри.

Шарик превратился в воронку в воздухе которая развернулась в бублик и словно на экране друзья увидели лицо Тедди Люпина.

– Привет, Гарри! – поздоровался Тедди. – О, и Дядя Рон, тётя Гермиона, здесь! Здравствуйте!

– Привет, Тэдди! Как ты здесь оказался? – спросила Гермиона.

– Это моё новое изобретение. Шар связи. Находит собеседника для связи где бы он ни был.

– Замечательно!

– Как ты там осваиваешь мир магглов? – спросил Рон.

– Всё замечательно! Компьютер что мне подарил Гарри – это просто бомба! Я такого ещё никогда не видел. Это покруче чем библиотека Хогвартса. Я даже изобрёл…

– Тэдди, послушай, мы сейчас немного заняты. Мы тут расследуем одно дело, – перебил его Гарри.

– А, ну ладно. Извините. Не хотел мешать. А что за дело?

– Гарри тебе потом всё расскажет, а сейчас, извини, нам надо… – начал Рон.

– Подожди, Рон, – остановила Гермиона. – Возможно Тэдди сможет нам подсказать. Понимаешь, Тэдди, у нас проблема. Есть волшебное кольцо, которое указывает путь к волшебным свечам. Свечи у нас, но нам никак не удаётся разбудить магию этих свечей. Ты можешь подсказать что можно сделать?

– А можно взглянуть на свечи? Так это же знаменитые древнеегипетские свечи, подаренные египтянам жителями Атлантиды! Что ж там за история была? Уже не помню. Итак, четыре свечи и кольцо, да? – задумался Тэдди. – Возможно это составная композиция. Как в одной компьютерной игре: нужен ещё и сторонний предмет, который активирует все остальные. Это может быть камень, амулет…

– Амулет! Точно! – воскликнул Гарри. – Амулет Сибиллы! – нашёл Гарри амулет Гриндевальда в котором Сибилла сидела на сеансе. – Так, что же дальше делать? Что там было в твоей компьютерной игре? Как активировались там предметы?

– Нужно расставить свечи друг напротив друга и положить в центр между ними кольцо. А потом активируйте амулет, и он начнёт работать, – руководил Тэдди.

Гарри сделал как советовал Тэдди, затем стал держать медальон над четырьмя свечами. Гарри дотронулся до медальона Гриндевальда волшебной палочкой, и он засветился. Все четыре свечи начали объединяться, в одну, а затем эта одна свеча объединилась с кольцом и в результате появилась маленькая железная пирамидка.

– Что это? – удивились Рон и Гермиона.

– О, святой Мерлин! Это же древнеегипетский воскрешатель из мёртвых! – поразился Тэдди. – Я думал это всего лишь легенда. В компьютере маглов есть несколько историй о нём.

– А мы даже и не слышали о таком, – пожалел Рон.

– Спасибо тебе, Тэдди. Без тебя мы бы не разобрались, – поблагодарил Гарри. – А как работает этот воскрешатель?

– Никто не знает, – с сожалением сказал Тэдди. – Извините, тут я вам не смогу помочь.

– Что ж, возможно, Сибилла знает, – заключил Гарри. – Ещё раз спасибо тебе, Тэдди. Извини нам нужно идти спасать Сибиллу. Увидимся после!

– Пока! Спасибо за всё! – попрощались Рон и Гермиона.

– Всем пока! Рад был помочь! – помахал всем на прощание Тэдди, после чего воронка свернулась, превратилась в светящийся шарик, а сам шарик улетел, просочившись сквозь стену.

– Видишь, Гермиона. Кое-кто уже наступает тебе на пятки во всезнайстве, – пошутил Рон.

– Я рада что ещё кто-то кроме меня умеет вас обойти в истории магии, – парировала Гермиона. – Нам пора спешить. Мы вот-вот должны успеть на заседание суда.

– Идём! Нас будет ждать Артур. Он попытается надавить на Джорджа, чтобы тот дал показания в суде, – сказал Рон.

Гарри спрятал пирамидку-воскрешатель во внутреннем кармане, и трое друзей вышли из кабинета. Внезапно на них налетела стая летучих мышей и все трое начали отбиваться от них, стреляя волшебными палочками. Но тут Гарри выронил волшебную палочку и упал на-колени, закрыв лицо. Он услышал, как чья-то фигура приближается к нему. Кто-то стоял так близко к Гарри, что он чувствовал его злое естество, словно он ползает рядом, как выжидающая змея. Волны страха проникли в тело Гарри и стало холодно на душе.

– Отдай мне сокровище! – услышал он требование.

Гарри отмахнулся от летучих мышей, готовый встретиться взглядом с тем, кто к нему обращался. Это был Фред Уизли с одичавшими, красными глазами и звериной улыбкой.

– Я тебя не обижу, Гарри. Просто отдай мне сокровище и всё, – ещё раз попросил Фред.

Гарри словно парализовало, и он не смог ответить. Но к нему на помощь пришёл Рон, который развернул Фреда лицом к себе и врезал ему.

– Рон, я не смогу их долго сдерживать! – крикнула ему Гермиона, которая ограждала летучих мышей от себя защитным магическим полем.

Рон и Фред начали стрелять заклинаниями друг в друга.

– Ты всё также ничего не смыслишь в магии, Рон. Ты как был слабаком, так им и остался, – дразнил его Фред.

– По крайней мере я не вонючий ничтожный вампир как ты! – отстреливался Рон.

Волна страха постепенно начала отступать от Гарри, и он стал приходить в себя. Гарри поднялся и стал помогать Рону отстреливаться. Фред превратился в стаю летучих мышей и стал атаковывать со всех сторон, но друзья не растерялись и применили отталкивающее заклятие, что дало им несколько секунд передышки.

– Гарри, тебе надо спешить на заседание суда! – крикнул Рон.

– Я не уйду! Не покину тебя, – запротестовал Гарри.

– Гарри ты должен, иначе ты не успеешь на заседание суда и Сибиллу признают виновной. Я задержу его, не беспокойся обо мне.

– Ладно. Береги себя, – сказал Гарри и трансгрессировал к залу суда.

32

Гарри ворвался в зал суда, и толпа зрителей разделилась, словно он разделил их невидимой волной. Он как раз застал тот момент, когда Малфой собрался опустить в Кубок Огня решение судьи по поводу Сибиллы.

– Стойте! Стойте! – прокричал Поттер, и когда увидел Малфоя тотчас же направил на него волшебную палочку. – Остановись, Малфой!

– Ты опоздал Поттер! Приговор уже вынесен и Кубок Огня исполнит его, – злорадствовал Малфой.

– Размечтался! Я принёс доказательства невиновности Сибиллы Трелони! – уверенно произнёс Гарри.

– Что ещё за доказательства? Что ты мелешь? – пренебрежительно отозвался Малфой.

– Мистер Малфой, я рекомендую вам выслушать мистера Поттера, – встала рядом Минерва Макгонагал.

– А вы вообще не лезьте сюда! – прошипел Малфой. – Это не ваше дело.

– Не вам решать моё это дело или нет. Ваша честь, я предлагаю выслушать мистера Поттера. Ваша честь? Ваша честь?

Минерва напрасно продолжала взывать к судье Финнигану, но тот сидел и не двигался, словно неживая кукла.

– О, нет! Он под заклятьем империус! – понял Гарри.

– Это! Это возмутительно! – разозлилась Минерва. – Кто посмел…

– Именем Мерлина остановитесь! Я не дам вам помешать работе суда, – материализовался рядом Люциус Малфой.

– Думали помешать нам? Ну уж нет! – материализовалась рядом Гертруда Коулд. Люциус и Гертруда злорадно улыбались, наставив волшебные палочки на своих врагов.

– Мистер Малфой, что это всё означает? Немедленно опустите палочки! – приказывала Минерва.

Внезапно двери суда распахнулись и в зал вбежали Артур Уизли и Джордж Уизли.

– Остановитесь! У Джорджа есть важные показания. Он знает кто убил всех шестерых, – вмешался Артур с палочкой наготове.

– Поздно, Артур! Кому теперь интересны ваши показания? – фыркнул Люциус Малфой. – Правосудие должно свершиться! Драко, брось вердикт в Кубок Огня.

– Нет, стойте, вы не понимаете, – остановил Джордж. – Из-за меня произошли все эти убийства, потому что я выпустил в мир очень сильное зло. И оно приближается к нам сейчас.

– Болтай сколько угодно, Уизли, это меня не остановит, – направился Драко к Кубку Огня.

Но он не успел дойти до кубка потому что помещение начал заполонять непонятный туман и откуда-то сверху доносился злорадный смех.

– Что происходит? – не понимал Люциус, оглядываясь по сторонам в поисках источника смеха. – Это твои проделки Поттер?

– Все уходите отсюда! Быстро! – скомандовал Гарри и толпа волшебников и волшебных существ поняла, что надвигается угроза, поэтому некоторые бросились к выходу, а некоторые трансгрессировали кто куда. Образовалась паника и давка, но Гарри понимал это лучшее что можно сделать, чтобы оградить присутствующих от надвигающегося зла. В окружавшем тумане появилась вспышка, а потом что-то зашевелилось. Казалось, что из воздуха проявляется крошечный силуэт. Поначалу он выглядел как дождевой червь, выползающий из разрытой земли. Но затем он начал разрастаться, устремляясь вверх, и все, кто были рядом, ахнули. Перед волшебниками появилась фигура Фреда Уизли, которая злобно надвигалась.

– Стреляйте в него! Стреляйте! – скомандовал Люциус Малфой и начал стрелять в него из волшебной палочки. Но выстрелы не причиняли ему никакого вреда. Малфой и Гертруда делали то же самое, но безуспешно. Фред достал свою палочку и отбросил нападавших мощной волной. Гертруда, Люциус и Драко упали навзничь.

– Нет, стой, прекрати! Ты же мой брат! – завопил Джордж. – Фред! Фред! Послушай меня! Остановись!

– Вы все идиоты! Вы даже не понимаете, что произошло в пятницу 13-го! – разозлился Фред

– Я знаю! И я знаю зачем ты убил всех шестерых! – вызвался Гарри Поттер. – Твой брат Джордж так сильно скучал по тебе, что обратился к Сибилле за помощью. Она пообещала вызвать твой дух, Фред, для общения. Но тебе, Джордж, этого было мало! Ты захотел оживить его, стал искать способы и нашёл его. Сокровище Гриндевальда, оживляющее духов. Ты вышел на след полковника Гренвилля, а Сибилла подсказала, где можно отыскать сокровище, и ты нашёл его. Ты стал избранным, который нашёл сокровище. А затем ты узнал, что нужна жертва для оживления Фреда – нужно собрать души семерых живых существ. Это ты организовал тот сеанс в пятницу 13-го и попросил Сибиллу вызвать дух Фреда?

– Сибилла делала вид, что хотела помочь полковнику отыскать сокровище. А я уговорил её принести на сеанс древнеегипетские свечи, которые на сеансе превратились в воскрешатель, – признался Джордж. – На самом деле Сибилла вызывала дух не Гриндевальда, а Фреда.

– Ты меня обманул! – подала голос Сибилла. – Ты сказал, что никто не пострадает!

– Извини, Сибилла, я не думал, что кто-то пострадает, – Джордж.

– Ты всё прекрасно знал, – рассмеялся Фред. – Ты прекрасно всё рассчитал и всё подстроил. Не печалься, всё прекрасно, ведь ты оживил меня ещё более могущественным, чем прежде! А когда Гарри Поттер отдаст мне оживитель мёртвых, то я стану ещё сильнее. Ну же, Гарри, отдай мне оживитель.

– Нет, не дам, – попятился назад Гарри.

– Отдай! Или же я убью тебя!

– А ты попробуй, – провоцировал Гарри.

– Фред, не надо, прошу тебя! – кричал Артур. – Сынок, сынок, послушай. Если в тебе осталась хоть частичка того самого Фреда, которого я знаю и люблю, ты не сделаешь этого.

– Ты дурак! Ты не понимаешь какие возможности открываются с помощью этого воскрешателя! – ответил Фред. – Я могу воскресить сотни и тысячи преданных мне людей и захватить весь мир! Каждый в нём будет бессмертным вампиром! Ну разве не чудесно? Ты хотел бы жить вечно?

– Я хочу видеть своего нормального сына, а не сумасшедшего убийцу, – сказал Артур.

– Вот станешь вампиром и изменишь своё мнение, – улыбнулся Фред. – Отдай мне, Гарри, воскрешатель.

– Мистер Поттер, отдайте ему воскрешатель, – попросила Минерва Макгонагал.

– Но как? Нет! – воспротивился Гарри.

– Отдайте ему воскрешатель, – подмигнула ему Минерва. – Он всё равно выиграл.

– Что ж, хорошо, – понял намёк Гарри, вынул из кармана воскрешатель-пирамидку и бросил её на пол. Фред возликовал, и уже протянул руки чтобы завладеть артефактом. Неожиданно Минерва направила заклинание на воскрешатель, он открылся, испустил луч света и начал засасывать внутрь вампира Фреда.

– Нет! – прокричал напоследок Фред и растворился.

– Вот и всё! – взмахнула Минерва палочкой и воскрешатель закрылся. – Мало владеть воскрешателем, надо ещё уметь им пользоваться.

– Спасибо, мисс Макгонагал, – поблагодарил Гарри. – Вы спасли нам всем жизни.

– Вы бы справились не хуже меня, мистер Поттер, я просто ускорила события, – улыбнулась Минерва.

– Гарри! – вбежали в зал Гермиона и Рон, и порывисто обняли Гарри.

– Всё кончено, извини, Рон, но Фред уничтожен, – сожалел Гарри.

– Ну и прекрасно! Это был не Фред, а какой-то монстр! – облегчённо вздохнул Рон.

– Где же вы пропадали? – спросил Гарри.

– Фред наслал на нас что-то вроде парализующего заклятия, которое исчезло, когда вампир был уничтожен, – пояснила Гермиона.

– Я рад что вы живы и невредимы! – обрадовался Гарри.

– А как тебе удалось убить Фреда? – спросил Рон.

– Что происходит? – подал голос, очнувшийся от заклятия империус судья Финниган. Вслед за ним очнулись и Люциус, Драко, и Гертруда.

– Ничего страшного не произошло, ваша честь, – ответила Минерва Макгонагал. – Просто мистер Поттер ещё раз спас всех нас от ужасающего зла.

33

Чтобы не привлекать излишнего внимания к Минерве Макгонагал, все сошлись на версии что когда Гарри бросил к ногам Фреда пирамиду-воскрешатель, то она сама по себе открылась и поглотила вампира. Таким образом, все лавры победителя достались Гарри Поттеру.

Сибилла Трелони после показаний Джорджа Уизли была признана невиновной в убийстве, но признана виновной в мошенничестве во время сеанса. За это она лишалась права проводить спиритические сеансы и права пользоваться волшебной палочкой сроком на один год. А вот самому Джорджу пришлось несладко. Артур Уизли сумел отговорить от заточения Джорджа в Азкабан, и вместо этого ему было предъявлено обвинение в убийстве по неосторожности. Неосторожность состояла в том, что он и понятия не имел к каким последствиям может привести использование столь мощного артефакта, как воскрешатель мёртвых. Поэтому у Джорджа отобрали волшебную палочку и он был отправлен на исправительные работы в царство пауков-великанов.

Следствие так и не смогло установить кто же наложил заклятие “Империус” на судью Финнигана. Это дело почему-то на удивление быстро замяли.

Гарри даже смог выхлопотать смягчение наказания для домашнего эльфа Холта. Он был обвинён в разграблении имущества полковника и в наказание лишился права получать плату за свою работу, в соответствии с новейшим законом, который продвигала Гермиона. Такого бесплатного работника поспешила забрать к себе Гертруда Коулд.

Ну а оказавшаяся на воле Сибилла Трелони решила переехать в другую волшебную страну, чтобы здесь имя её поутихло, и она смогла начать в новом месте новый бизнес. Её пришёл проводить в дальнюю дорогу сам Гарри Поттер. Гарри и Сибилла стояли рядом с упакованными чемоданами Сибиллы, в ожидании транспортного средства. Сибилла не выдержала и расчувствовалась: – Удивительно, какой жалкой выглядит вся моя жизнь и все мои жалкие пожитки, – кивнула она на свой багаж.

– Ваша жизнь может стать такой, какую вы захотите. Чем же будете заниматься на новом месте? Снова гаданиями? Предсказаниями? Общением с духами?

– Нет что ты! После всего пережитого я никогда больше к этому не вернусь! Я должна попробовать нечто новое, чем я ещё до сих пор не занималась.

– Смотрите не влипните снова в какую-нибудь историю, – пошутил Гарри. – Хотя, в любом случае я, Рон и Гермиона всегда вам поможем что бы ни случилось.

– Спасибо, мой мальчик. Я невероятно благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал. Мне грустно каждый раз думать, что Джордж предал меня, когда я со всей искренностью хотела ему помочь поговорить с духом брата.

– Давайте будем честными друг с другом. Если вы вызывали дух Фреда, то вы определённо знали, что замышлял Джордж, – укорил Гарри.

– Да, но, поверь Гарри, я и подумать не могла что всё закончится смертью участников сеанса. Если бы я знала какую жертву потребует воскрешатель, то я бы ни за что не задействовала его. Однако, есть нечто чего я не понимаю: как я могла остаться в живых, когда остальные на сеансе умерли?

– У меня есть ответ на эту загадку. Наверное, потому что на вас был вот этот медальон, – достал Гарри и продемонстрировал амулет Гриндевальда.

– Это тот самый медальон, который когда-то подарил мне Альбус Дамблдор! Неужели именно он меня защитил?

– Да, это амулет Гриндевальда. Именно он активирует воскрешатель. У меня не было возможности проверить действительно ли именно он защитил вас от смерти, но я верю, что это действительно было так. Никто не знает свойств этого амулета, и он не упоминается ни в каких хрониках. Тем не менее, я возвращаю его вам. Пусть он и дальше хранит вас от всякого зла.

– Нет, Гарри, знаешь, возьми его лучше себе. Это меньшее, чем я могу отплатить тебе за твою помощь. Твоя жизнь гораздо важнее, учитывая, что ты будешь постоянно попадать в опасные приключения. Посмотри же на линии у себя на ладони: тебе предначертано сталкиваться с опасностями и разрешать их! Я предрекаю тебе великие дела и великие свершения в детективной деятельности. С такой судьбой, тебе этот медальон определённо пригодится, – вложила Сибилла медальон ему в руку.

– Спасибо, Сибилла, я буду беречь этот подарок в память о нашей дружбе. А вот и твоё транспортное средство на подходе.

Гарри увидел, как Джинни ведёт за поводья крылатого Гиппогрифа.

– Знакомьтесь, это Снежок, – представила Джинни гиппогрифа и с первого взгляда стало ясно почему его так назвали: за белоснежное оперение, которое делало его похожим на плюшевую игрушку. Хотя серый хохолок всё же выделялся на фоне всего белого разнообразия перьев.

– Снежок! – протянула к нему ладонь Сибилла и гиппогриф покорно разрешил коснуться его клюва. – Какой ты красивый!

– Сам Хагрид его выбирал для тебя, – гордо сказала Джинни.

– Как замечательно! Хотя я не знаю зачем мне он и как буду управляться с ним?

– Не волнуйся, это два в одном: и средство передвижения и надёжный защитник. Главное, приучи его к команде откликаться на твой зов, и твоя безопасность гарантирована, – посоветовала Джинни.

– Что ж, это хорошо, но я не уверена…

– Тогда загляни в будущее и узри есть ли у вас перспектива, нужен ли он тебе, – посоветовала Джинни.

– Точно, я попробую сделать предсказание о нашей дружбе! – загорелась желанием Сибилла и снова прислонила ладонь к клюву гиппогрифа.

– О, нет, Сибилла, хватит уже предсказаний! – заныл Гарри, посылая Джинни взгляд “ну зачем ты ей это посоветовала!”.

– Я вижу! Я вижу, что мы должны быть вместе! Он меня выручает! – улыбнулась Сибилла своим друзьям. И Джинни гордо сообщила взглядом Гарри что, мол, “и от моих советов тоже есть польза”.

– Что ж, мне пора, – сказала Сибилла. Джинни взмахнула палочкой и чемоданы Сибиллы уменьшились до размеров кошелька, что позволило ей положить их в карманы платья. Сибилла поблагодарила всех, пожала руку Гарри с искренней привязанностью, резво взобралась на спину гиппогрифу, помахала рукой и взмыла ввысь, улетев далеко-далеко. А Гарри и Джинни стояли в обнимку и смотрели как она улетает в даль.

– Ну, Гарри, какие у тебя планы на вечер? – поинтересовалась Джинни.

– Забрать Тэдди из мира магглов пока он не взломал тайные архивы Пентагона, – поразмыслил Гарри.

– А я думала мы посидим вместе за ужином, рядом с нашим сыночком Джеймсом-Сириусом.

– Неплохая идея. Значит придётся отправить Тэддди к Хагриду.

– И, если там тебя не будут поджидать летающие блокноты репортёров. Я целый день потратила чтобы выставить защиту вокруг нашего дома. Я хоть и ценю то, что ты стал опять популярным, но иногда мне тебя так не хватает! – пожаловалась Джинни.

– Не волнуйся, Джинни, в эту ночь я буду принадлежать тебе и только тебе, – нежно поцеловал Гарри свою дорогую и прелестную Джинни, и в одно мгновение все проблемы магического мира и вся внутренняя горечь внезапно исчезли из его сознания.

Конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю