355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Два мира, Две войны » Текст книги (страница 15)
Два мира, Две войны
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 02:00

Текст книги "Два мира, Две войны"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

– Гарри, я не знаю, что сказать, – воскликнул удивленный директор. – Не знаю, как я могу принять такую щедрость.

– Это не вопрос щедрости, сэр. Орден создан, чтобы бороться с темными силами, я хочу помочь, насколько это возможно. Я верю, что мои предложения не будут использованы в личных интересах, когда я уйду.

– Конечно, нет. Ты можешь верить мне.

– Я знаю, что могу. Поэтому оставляю вас руководителем. А теперь, если все решено, думаю, мне с друзьями надо пойти распаковать вещи.

Четверо путешественников во времени поднялись из–за стола, оставляя пораженных орденовцев, которые через время пришли в себя и продолжили собрание.

За две недели до начала учебного года Амелия и Джон Логаны наведались в Домус Корвус Коракс. Поискав четверку внутри, они вышли из замка, и нашли ребят на берегу озера загорающими. Они были рады увидеть, что мертвецкая бледность, которую ребята приобрели во время плена, наконец, исчезла. За время со дня освобождения они набрали вес и стали выглядеть намного здоровее. Амелия подошла к подросткам, привлекая их внимание.

– Здравствуйте, ребята, давно не виделись.

– Здравствуйте, Амелия.

– Привет, Амелия.

– Рада видеть вас снова.

– Как дела?

– Мы в порядке, мои дорогие. Мы пришли, чтобы пригласить вас к себе на оставшиеся две недели. Знаю, Юстас будет сильно взволнован, а еще мы могли бы отвести вас на церемонию награждения Орденом Мерлина.

– Здорово, спасибо, – улыбнулась им Гермиона.

– Тогда собирайте вещи.

– Хорошо, спасибо, – Джинни последовала за ними.

Пару часов спустя четверка была готова. Из комнаты с портключами они по очереди трансгрессировали в дом Логанов. Попав туда, они были встречены Амелией, которая суетилась вокруг, пытаясь все организовать. Наверху ребята разместились в тех же комнатах, где жили в прошлый раз. После распаковки вещей они спустились на ужин, где увидели Юстаса после такой долгой разлуки. Мальчик был очень рад встрече с друзьями, в особенности – с Гарри.

Дни до церемонии награждения проходили в вылазках в магловский Лондон или на природу. Когда погода была плохой, они оставались дома, играя в настольные игры и обсуждая то, что произошло с ними за каникулы. Амелия и Джон были удивлены рассказом о чудесах мира эльфов. Они слышали все от Юстаса, когда он вернулся, но рассказ из других уст делал впечатления еще более реальными. Гарри расписал мир эльфов, рассказывая о тонкостях, которые не уловили другие.

Наконец, за неделю до начала учебного года, настала пора церемонии вручения Орденов Мерлина. Это событие проходило в Косой Аллее, где Министр Магии вручит им почетные знаки, а они подпишут документы.

Надев лучшие официальные мантии, группа разделилась, некоторые отправились камином, другие трансгрессировали в Косую аллею в девять часов утра. Церемония должна была начаться в одиннадцать, так что у них было время пройтись по магазинам. Гарри оставил остальных и направился в Лютный переулок, чтобы купить некоторые очень редкие и, отчасти, незаконные ингредиенты. Он закончил свою самую древнюю книгу и хотел попробовать некоторые зелья. Он знал о них, но никогда не пробовал на практике. Посетив аптеку, он вернулся в Косую Аллею, где нашел маленький, удаленный от центра, магазинчик с рекламной надписью на окне об услугах живописи. Войдя туда, он обратился к старой ведьме, просматривающей Еженедельный Ведьмополитен.

– Извините.

– Да, дорогой, чем могу помочь?

– Я бы хотел превратить колдографию в портрет.

– Конечно. Можно мне посмотреть на нее?

Гарри вытащил из кармана мантии копию колдографии, сделанной Джинни в последний день учебного года, на которой была изображена вся школа. Он планировал превратить ее в портрет, как тот, что висел в комнате с портретами в Корвус Коракс, на котором была вся школа прошлого года. Он хотел, чтобы там было каждое место, которое они посетили, чтобы помнить о людях, которые им встретились. Взяв колдографию, ведьма несколько минут разглядывала ее, а потом положила. Вытащив кусок пергамента и перо, она приготовилась записывать детали.

– Какого размера ты хочешь картину, дорогой?

– Около 36 дюймов высотой и 52 дюймов длиной.

– Из какого дерева ты хочешь раму?

– Красное дерево.

– Какая четкость?

– Насколько возможно четко.

– Ты ведь понимаешь, что это дорого обойдется?

– У меня есть деньги, не беспокойтесь.

– Очень хорошо. Это будет стоить 26 галлеонов и 12 сиклей.

Гарри вынул мешочек с деньгами и отсчитал нужную сумму. Положив деньги на свое место, ведьма позвала мужчину из подсобки и передала ему пергамент и колдографию.

– Будет готово примерно через две недели. Ты сам заберешь или хочешь, чтобы посылку отправили совой?

– Отправьте, пожалуйста, совой в особняк Домус Корвус Коракс.

– Подумать только, какое забавное название. Никогда не слышала о нем.

– Как и большинство людей.

– Что ж, я отправлю портрет, когда он будет готов.

– Спасибо.

Покончив с этим делом, Гарри отправился в конец Косой Аллеи, где должна была проходить церемония. По этому случаю там был установлен большой шатер, со сценой и рядами сидений, выглядевших неудобными. Большинство мест было занято репортерами с Прытко Пишущими Перьями и фотографами с волшебными камерами, которые сверкали вспышками каждые две секунды. Направившись к передней части шатра, Гарри нашел Дамблдора, Гермиону, Рона и Джинни, сидевших в первом ряду. Взволнованные Амелия, Юстас и Джон сидели позади них. Зеленоглазый парень приземлился рядом с директором, отправив ему короткое ментальное сообщение.

[i]~Профессор, можно попросить вас кое о чем?~

– Конечно, Гарри, все, что угодно.~

– Я заказал картину для Корвус Коракс. Это копия колдографии, сделанной Джинни в последний день семестра. Она будет доставлена домой через две недели. Не могли бы вы повесить ее рядом с такой же в портретной комнате?~

– Конечно, я все сделаю.~

– Спасибо, сэр.~ [/i]

Их диалог был прерван Министром, который встал и наложил на себя чары, усиливающие голос. Вежливо кашлянув, чтобы привлечь внимание, он дождался, пока уляжется шум, и обратился к собравшимся.

– Дамы и господа, я приветствую вас сегодня здесь, на празднике храбрости и доблести пяти людей, без которых мы до сих пор жили бы в состоянии войны. Во–первых, я прошу профессора Альбуса Дамблдора, уважаемого директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, выйти на сцену.

Пожилой волшебник вышел вперед и поднялся на сцену, остановившись перед Министром. Мужчина обернулся к толпе и продолжил речь.

– Профессор Дамблдор получает эту награду за свои выдающиеся достижения в борьбе против Темных Сил, как в битве за Хогвартс в октябре, так и битве за Париж в марте. Кроме того, этот отважный человек, наконец, избавил волшебный мир от тирана Гриндевальда. Альбус Дамблдор, с большим удовольствием я вручаю вам Орден Мерлина первой степени.

Толпа взорвалась аплодисментами, когда Дамблдор пожал руку Министра и принял гравированную табличку. Перед тем, как сойти со сцены, он подписал документ, позволяющий ему добавлять этот титул к имени в официальных документах. Затем он сел рядом с Гарри. Следующими вызвали четверку путешественников.

– Далее я прошу Гермиону Грейнджер, Гарри Эванса, Вирджинию Уэстон и Рональда Уэстона выйти ко мне на сцену.

Четверка встала и подошла к нему, Гарри немного съежился под вспышками камер. У него был плохой опыт общения с прессой в прошлом, он старался избегать репортеров и фотографов. После рукопожатий речь Министра продолжилась.

– Дамы и господа, это четверо образцовых студентов Хогвартса. Им только семнадцать, но все они несколько раз сталкивались с Темными Силами – в битве за Хогвартс, битве за Париж, в отдельном нападении на маглов в декабре, и в финальном сражении. Также они провели два месяца в плену у врага и выжили. Из того, что я слышал об их достижениях, они заслужили эти награды. Я горд вручить каждому из этих четверых студентов Ордена Мерлина первой степени.

Раздались громкие овации, когда они приняли награды, пожали руку Министру и расписались в документах. Оглянувшись, они проигнорировали папарацци и смотрели на улыбающихся друзей. Дамблдор выглядел довольным, что можно было распознать по искоркам в его голубых глазах. Юстас с любовью улыбался им, а Логаны выглядели очень гордыми. Спускаясь со сцены, Гарри думал только об одном. Моя семья гордится мной.

Наконец, наступило 31 августа, к большому сожалению путешественников во времени. У них были смешанные чувства по поводу завтрашнего дня, они и радовались, и грустили. Рано утром они отправились камином в Корвус Коракс, откуда попали в комнату Гари, поскольку только так можно было войти в замок. Юстас отправился с ними, а также Логаны, которые хотели проводить ребят. Грусть овладела ими, ведь они будут скучать по друзьям, в особенности – по Мин и Юстасу. Тем не менее, они знали, что Пивз и Тея по–прежнему будут тут, когда они попадут в другое время. А вот насчет Мин и Юстаса не было гарантий, что они когда–нибудь встретятся вновь. С другой стороны, ребята очень волновались о следующем временном отрезке. Они не знали, перенесет ли их этот прыжок домой, или они увидят другое время. Если не домой, то надо надеяться, что они попадут в хорошие времена. Все, что ребята знали, их конечная точка может быть только через два или три года после того, как они покинули свое время.

Проведя утро с Юстасом, друзья поднялись наверх, чтобы убедиться, что все вещи упакованы. В Корвус Коракс они проверили свои комнаты, чтобы ничего не забыть. После обеда они спустились и провели соревнования по шахматам. Спокойная игра Рона и Гермионы была нарушена четырьмя совами, постучавшими в окно. Джинни впустила их и забрала письма. Взяв их в руки, она поняла, что это такое.

– О, Мерлин, вы же знаете, что это?

– Результаты СОВ! Как я могла забыть?

– Гермиона забыла о СОВ! Конец света…

– Рон!

– Что?

– Тише все. Давайте вскроем конверты и посмотрим, что получили. Там не может быть плохих результатов, – вмешался Гарри.

Друзья открыли конверты и просмотрели пергаменты. Гермиона завизжала от радости и бросилась обнимать своего парня.

– Гермиона, я не могу дышать.

– Извини, Рон. Я просто счастлива. Смотри, у меня двенадцать «П»!

– Это здорово, Миона.

– А что ты получил?

– Ну, как ты знаешь, я занимался не по всем предметам, как ты и Гарри, у меня только девять.

– Это все равно хорошо. Какие оценки?

– По всем «О», только по Зельям и Истории Магии «У».

– Это нормально, принимая во внимание, что ты пропустил два месяца занятий.

– Ага, я рад этому. Даже если бы не было того путешествия, и я учился бы нормально, сомневаюсь, что результаты могли бы быть лучше, так что я доволен. Эй, а что у тебя, Джин?

Джинни посмотрела на свое письмо перед тем, как повернуться к Рону. Как и ее брат, она сдавала экзаменты только по предметам, на уроки по которым ходила. Лично она считала, что Гарри и Гермиона сошли с ума, сдавая экзамены по предметам, которыми они занимались сами, но в отличие от Рона не говорила об этом вслух. Прочистив горло, она сказала о своих результатах.

– У меня девять предметов, как у Рона, семь оценок «П» и две «О».

– Это хорошо, Джин.

– Да, я этому рада. А что у тебя, Гарри?

– Как у Мионы. Двенадцать «П».

– Молодец.

– Да, приятель, это здорово.

Счастливые ребята отправились в кухню, где сидели Юстас и Логаны, чтобы поделиться хорошими новостями. Наконец они почувствовали, что добились чего–то в жизни, и не из–за заклинания обмена знаниями. Они были рады знать древнюю магию, но чувствовали, что немного жульничают. А теперь у них было, что показать семьям, когда они вернутся домой. Что–то свое собственное, и они гордились этим.

В ту ночь Гарри не мог уснуть, поэтому он проскользнул в комнату Юстаса посмотреть, спит ли мальчик. Увидев слабый свет сквозь полог кровати, он подошел и заглянул туда. Заметив Гарри, Юстас отложил книгу, которую читал, и подвинулся, чтобы его «брат» сел рядом.

– Тоже не можешь уснуть?

– Да. Не могу прекратить думать о завтрашнем дне. Я буду очень скучать по тебе, братишка.

– Я тоже буду скучать. Можно я буду приходить в Домус Корвус Коракс? Я хочу побывать в комнате со статуями, посмотреть на монумент Персефоны…

– Конечно, можно. Вообще–то, у меня есть несколько вещей, которые я хочу отдать тебе.

– Ты не должен ничего отдавать мне, Гарри…

– Я хочу. Но если я отдам их тебе, ты должен пообещать передать их своему сыну, когда решишь, что пришла пора.

– Сыну? У меня есть сын?

– Да. Я не рассказывал тебе раньше, но есть кое–что, что ты должен узнать прежде, чем я вернусь домой. Пообещай никому не рассказывать об этом и не задавай много вопросов. После того, как я расскажу, я не хочу, чтобы ты упоминал это когда–нибудь еще. Понимаешь меня?

– Да, Гарри.

– Хорошо. Во–первых, я хочу отдать твои подарки.

Гарри быстро призвал предметы взмахом руки. Когда они прилетели и приземлились на постель, Юстас с изумлением уставился на них. Выбрав первую вещь, Гарри передал ее мальчику.

– Это ключ от хранилища в Гринготтсе. Когда пойдешь в банк, спроси хранилище Поттера, и гоблины отведут тебя туда. Есть еще два ключа от этого хранилища. Один у меня, второй – у Дамблдора. Там около трех миллиардов галлеонов, так что если ты захочешь взять часть и положить в другое хранилище, это будет разумно. Дамблдор использует некоторое количество для финансирования Ордена, но если тебе понадобятся деньги, не стесняйся пользоваться ключом.

– Гарри, я не знаю, что сказать, – прошептал мальчик сквозь слезы.

– Не надо ничего говорить. Это подарок. Как и вот это.

Гарри осторожно передал вторую вещь. Юстас мягко взял ее в руки, с трепетом уставившись на то, что, как он знал, было самой ценной вещью Гарри.

– Гарри, это твоя мантия–невидимка.

– Да. Я хочу, чтобы она была у тебя, и чтобы ты передал ее своему сыну, когда он пойдет в Хогвартс.

– Гарри, я не могу принять ее.

– Нет, можешь. Я хочу, чтобы она была у тебя.

– Ты в этом уверен?

– Да.

– Кажется, «спасибо» будет недостаточно.

– Не за что, и этого слова вполне достаточно.

– Гарри, о чем ты говорил, когда сказал, что должен что–то мне рассказать.

– Ну, я упомянул, что у тебя будет сын.

– Ага.

– Его зовут Джеймс, или будут звать Джеймс, как тебе нравится на это смотреть.

– Ух ты. У меня есть сын.

– Есть кое–что еще. Моя настоящая фамилия не Эванс, это просто псевдоним, которое мне приходится использовать здесь, чтобы избежать лишних вопросов.

– Какое это имеет отношение ко мне?

– Джеймс Поттер женится на девушке по имени Лили. Лили Эванс.

– Но это значит…

– Что мое настоящее имя – Гарри Поттер.

Сказать по правде, Юстас не задавал вопросов об этом. После небольшого откровения Гарри выскользнул из комнаты и вернулся к себе, чтобы дать мальчику время на размышление. Проснувшись поутру, он почувствовал себя гораздо бодрее, чем за все эти годы. Легкий сердечный разговор с Юстасом позволил ему облегчить душу, и теперь он намного лучше чувствовал себя.

После довольно быстрого завтрака с Амелией и Джоном студенты поднялись наверх, чтобы забрать вещи. Вернувшись камином в Корвус Коракс, они быстро пробежались по особняку, чтобы убедиться, что ничего не забыли. В комнате с наградами Гарри, Рон, Гермиона и Джинни оставили свои Ордена Мерлина. В конце концов, они не могли больше тянуть время, настала пора возвращаться в Хогвартс. Проводив остальных, Гарри задержался на пару минут, чтобы изменить защитные чары, думая о том, для чего будет использоваться дом в будущем. Помимо всего прочего, он установил чары так, что никто с темной меткой на руке не мог проникнуть на территорию, избежав при этом оглушения и перемещения в камеру. Кроме того, предупреждающие чары будут оповещать Орден о таком присутствии. Однако, вспомнив конец четвертого курса, он оставил небольшую лазейку в защите, чтобы один Пожиратель Смерти мог войти без ограничений. Отправляясь через камин в свою комнату в Хогвартсе, он надеялся, что все сделал правильно.

Оглядев в последний раз комнату, он последовал за остальными в Большой Зал, где, как он знал, ждет Дамблдор. По пути Гарри потянул Юстаса назад, они немного отстали от остальных.

– Юстас, помни, нельзя ничего рассказывать из того, что я говорил тебе прошлой ночью.

– Конечно, Гарри. Или я должен сказать – внук?

– Тише, не здесь. Я просто хотел сказать, что ты и Мин можете пользоваться моей комнатой, когда пожелаете. Вы по–прежнему внесены в охранные чары, так что сможете войти. Только убедитесь, что никто больше не узнает.

– Хорошо, Гарри.

В это время они подошли к Большому Залу. Как только двери открылись, на Гарри налетел вихрь, который крепко обнял его за шею, преграждая путь воздуху. Посмотрев вниз, он попытался освободиться.

– Мин! Воздух! Срочно!

– О, извини, Гарри, – сказала она, отпуская юношу.

– Все в порядке, Мин, я тоже рад тебя видеть.

– Не уходи вновь, Гарри.

– Мин, я должен, ты же знаешь.

– Пожалуйста.

– Извини.

Все присутствующие прослезились, пока ребята обнимались и прощались. Наконец, наступил момент, которого все они страшились, и Дамблдор вышел вперед.

– Ребята, вам пора уходить. Я хочу поблагодарить всех вас за все, что вы сделали для нас. Не знаю, что бы мы делали без вашей помощи. В какой год вы бы ни попали в следующий раз, я буду рад вас поприветствовать.

– Спасибо, сэр.~

Друзья напоследок обняли Мин и Юстаса, готовясь к отбытию. Гарри погладил Фоукса, который сидел на плече Дамблдора и с грустью наблюдал за уходом своего хозяина. Поцеловав Мин в щеку и пожав руку Юстасу, Гарри занял свое место рядом с остальными и проверил, что Симби и Нира прочно закрепились на его запястьях. Затем он передал Гермионе амулет. Взглянув в последний раз на всех, кого оставлял позади, он услышал слова, которых страшился.

– Темпус Вэхиэ.

В яркой вспышке света Гарри, Рон, Гермиона и Джинни исчезли из Большого Зала, оставив там рыдающую Мин и хмурого Юстаса. Повернувшись к другу, юная эльфийка прошептала:

– Не бросай меня, Юстас.

– Никогда, Мин. Никогда.

Глава тридцать третья. Эпилог

Переводчик Dark_Malvinka.

Февраль 1949 года.

– Мин?

– Да?

– Мы дружим уже шесть лет, верно?

– Конечно, Юстас. А что?

– Ну, за это время мы стали довольно… близки… эмоционально.

– Я надеюсь, что это так, после шести лет.

– Гм…

– Юстас, к чему ты ведешь?

– Ну, понимаешь…

– Просто скажи.

– Последние пару лет у меня есть… чувства… к тебе… которые я не должен испытывать к другу.

– Правда, потому что…

– Нет, дай мне закончить. Если не сейчас, то я никогда не соберусь сказать это снова. Мин, ты много значишь для меня, ты это знаешь. Думаю, я пытаюсь сказать, что… пойдешь со мной на свидание? Ну, если ты не захочешь…

– Да.

– … я полностью понимаю. Ты можешь… что?

– Я сказала – «да».

– Правда? То есть, пойдешь? Пойдешь со мной на свидание?

– Конечно. Я думала, ты никогда не спросишь.

Июнь 1950 года.

– Мама, я не вернусь домой.

– Что это значит? Твоя тетя и я ищем тебе работу, мы думаем, ты можешь стать хорошим погодником для уборки урожая. С тех пор, как мы потеряли Эллеандора из–за тифа прошлой зимой…

– Мама, нет! Я остаюсь здесь, в мире людей.

– Но, Мин, почему?

– Потому что меня попросил Юстас.

– Мин…

– Нет, ты меня не отговоришь. Я люблю его, мама, и я хочу провести всю оставшуюся жизнь с ним.

– Но он человек!

– Как и мой отец.

– Но если ты выйдешь замуж за эльфа, твоя эльфийская кровь возобладает…

– Мне все равно. Я люблю его, он любит меня. Он сделал мне предложение, мам, и я согласилась.

– Ты не можешь этого сделать!

– Только что сделала. Ты не остановишь меня.

– Но что ты будешь делать в человеческом мире? Какой работой планируешь заняться?

– Юстас нашел мне работу в Министерстве.

– А что насчет возраста? Ты будешь стариться как человек, если останешься в мире волшебников и привяжешь душу к человеку.

– Мне все равно. Лучше я состарюсь и умру с Юстасом, чем проживу тысячу лет без него.

– Ты уверена, что этого хочешь?

– Да.

– Тогда я ничего не могу поделать. Благословляю тебя.

– Спасибо, мам.

– Я боюсь подумать, что скажет твоя тетя…

Август 1955 года.

– Возлюбленные братья и сестры. Мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать единение Юстаса Поттера и Мин – Мин-Ламы. Юстас, берешь ли ты Мин – Мин-Ламу в законные жены, чтобы поддерживать, любить и заботиться о ней в радости и в горе, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Да.

– Мин – Мин-Лама, берешь ли ты Юстаса в законные мужья, чтобы поддерживать, любить и заботиться о нем в радости и в горе, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Да.

– У вас есть кольца?

– Да.

– Юстас, повторяй за мной. Я, Юстас…

– Я, Юстас…

– …перед собравшимися людьми…

– …перед собравшимися людьми…

– …свидетельствую самим Мерлином…

– …свидетельствую самим Мерлином…

– …что беру Мин – Мин-Ламу в законные жены.

– …что беру Мин – Мин-Ламу в законные жены.

– А теперь ты, Мин – Мин-Лама, повторяй за мной. Я, Мин – Мин-Лама….

– Я, Мин – Мин-Лама…

– …перед собравшимися людьми….

– …перед собравшимися людьми…

– …свидетельствую самим Мерлином…

– …свидетельствую самим Мерлином…

– …что беру Юстаса в законные мужья.

– …что беру Юстаса в законные мужья.

– В присутствии всех собравшихся, и самого Мерлина, я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

Декабрь 1959 года.

– Юстас, любимый, присядь на минутку.

– Что случилось, Мин?

– Я должна кое–что сказать тебе.

– Что сказать?

– Вообще–то, у меня для начала вопрос.

– Какой? Спрашивай, что угодно.

– Юстас, если бы у тебя был сын, как бы ты его назвал?

– Ну, забавно тебе это рассказывать. Гарри однажды сказал мне, что если у меня будет сын, его следует назвать Джеймсом.

– Джеймс?

– Да.

– Хорошее имя.

– А почему ты спросила?

– Потому что я беременна.

Май 1960 года.

– ЮСТАС ПОТТЕР, Я НИКОГДА НЕ СТАНУ ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ ЭТО ВНОВЬ!

– Успокойся, Мин, любимая. Скоро все закончится.

– Успокоиться? Успокоиться? УСПОКОИТЬСЯ?

– Ш–ш–ш, все будет хорошо.

– Юстас, наш сын будет единственным ребенком.

– Хорошо, дорогая. Тужься.

– НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ ДОРОГОЙ!

– Миссис Поттер, вам, правда, надо послушать мужа и тужиться.

– Поппи, я буду тужиться, когда я, БЛИН, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БУДУ ГОТОВА ТУЖИТЬСЯ!

– Мин, милая, еще один раз, и все закончится.

– Хорошо, хорошо, не надоедай.

– …

– А–а–а-а-а!

– У–а–а-а!

– О, поздравляю, миссис Поттер, у вас чудесный мальчик. Как вы его назовете?

– Джеймс. Джеймс Генри Поттер.

Два мира, две войны, хронология событий

Переводчик Dark_Malvinka.

01/09/1943 н. э. Прибытие в Большой Зал, встреча с Дамблдором, который читал книгу Галатеи о путешественниках. Распределение: Гарри – Хаффлпафф, Рон – Гриффиндор, Гермиона – Равенкло, Джинни – Слизерин. Знакомство с Мин, Робертом, Сибил, Юстасом, Флитвиком, Калигулой и Сатанусом.

02/09/1943 н. э. Поездка в Косую Аллею. Разговор об альянсе Гриндевальда с Гитлером. Путешествие Гарри и Рона в хранилище Гринготтса. Гарри рассказывает остальным, что он Темный волшебник.

03/09/1943 н. э. Исследование рода Равенкло, планирование шалости с Юстасом, Робертом и Персефоной. Первая шалость в этом времени.

04/09/1943 н. э. Первый день занятий. Проблемы с использованием волшебных палочек.

28/09/1943 н. э. Обнаружение, что Гарри является собственным предком. Призрак Теи освобожден из камня.

14/10/1943 н. э. Мин просит Гарри отправиться с ней в Фэйлариз.

21/10/1943 н. э. Мин и Гарри прибывают в Фэйлариз.

28/10/1943 н. э. Отбор игроков в квиддич.

31/10/1943 н. э. Нападение на Хогвартс. Дамблдор видит, как Гарри использует Темные Искусства. Персефона убита. Дамблдор становится директором.

02/11/1943 н. э. Поминальная служба. Гарри и Дамблдор обсуждают использование Темных Искусств.

05/11/1943 н. э. Похороны Персефоны. Ее статуя размещена в комнате Гриффиндора.

16/11/1943 н. э. Мин присоединяется к мародерам.

07/12/1943 н. э. Дамблдор просит путешественников во времени обучить Минерву МакГонагалл анимагической трансформации.

19/12/1943 н. э. Первый квиддичный матч в году – Хаффлпафф против Гриффиндора.

20/12/1943 н. э. Путешественники во времени и Мин приглашены на рождество к Поттерам.

21/12/1943 н. э. Начало рождественских каникул. Знакомство с Поттерами.

25/12/1943 н. э. Рождество – воздушная атака. Поттеры убиты. Встреча с Логанами.

26/12/1943 н. э. Гарри рассказывает Юстасу о том, что он потерял родителей, девушку и сына.

07/01/1944 н. э. Люди Гриндевальда нападают на Лондон. Тибериус Малфой укушен Нирой.

10/01/1944 н. э. Каминная сеть вновь начинает работать.

11/01/1944 н. э. Первое путешествие в Домус Корвус Коракс. Возвращение в Хогвартс.

27/01/1944 н. э. Похороны Агнес и Чарльза Поттеров.

01/02/1944 н. э. Начало уроков с Дамблдором.

02/02/1944 н. э. Путешественники во времени обучаются трансгрессии.

03/02/1944 н. э. Мин и Юстас знакомятся с Галатеей.

24/02/1944 н. э. Рон находит способ освободить дух Галатеи.

25/02/1944 н. э. Дух Галатеи освобожден. Дамблдор узнает о ней. Она становится призраком факультета Равенкло. Гарри предлагает создать сопротивление.

01/03/1944 н. э. Квиддичный матч Слизерина против Хаффлпаффа.

02/03/1944 н. э. Первое собрание Ордена Феникса.

09/03/1944 н. э. Визит Гаервин и Лолиде, которые присоединяются к Ордену.

11/03/1944 н. э. Собрание Ордена.

30/03/1944 н. э. Нападение на Париж. Путешественники во времени захвачены в плен.

31/03/1944 н. э. Рон и Гермиона отправлены в лагерь Гроссрозен. Гарри и Джинни очнулись в штабе Гриндевальда. Гарри подвергается пытке.

01/04/1944 н. э. Раздача заданий в лагере.

18/04/1944 н. э. Янику забирают в лабораторию для исследований.

12/05/1944 н. э. Сломана печь – выкапывание братской могилы. Встреча и поцелуй Рона и Гермионы.

19/05/1944 н. э. Джинни целует Гарри. Он говорит, что ему нужно время.

20/05/1944 н. э. Гарри и Джинни разделены.

29/05/1944 н. э. Галатея телепатически связывается с Гермионой. Гарри открывает, что он может использовать эльфийскую целительскую магию.

30/05/1944 н. э. Джинни получает видение о спасении Рона и Гермионы. Пробуждение телепатии Гарри.

02/06/1944 н. э. Рон и Гермиона спасены. Гарри телепатически связывается с Дамблдором.

05/06/1944 н. э. Гарри и Джинни спасены. Гриндевальд убит. Том Риддл получает Темную Метку от Гарри.

06/06/1944 н. э. День высадки союзных войск в Европе. Путешественники во времени возвращаются в Хогвартс.

12/06/1944 н. э. Начало СОВ.

26/06/1944 н. э. Конец СОВ.

30/06/1944 н. э. Решение о том, где путешественники во времени и Юстас проведут каникулы.

03/07/1944 н. э. Прощальный ужин – Сибил Трелони делает пророчество об Уроборосе.

04/07/1944 н. э. Конец учебного года.

18/07/1944 н. э. Путешествие в Косую Аллею. Гарри делает тату ворона и знака уроборос и разделяет денежные хранилища.

31/07/1944 н. э. Семнадцатилетие Гарри.

04/08/1944 н. э. Эльфы возвращаются в Фэйлариз. Путешественники во времени и Юстас отправляются с ними.

06/08/1944 н. э. Люди возвращаются в мир волшебников. Гарри назначает Дамблдора руководителем Ордена, дает ему ключ от хранилища и передает в его владение Фоукса.

17/08/1944 н. э. Путешественники во времени остаются с Логанами.

23/08/1944 н. э. Вручение наград Ордена Мерлина.

31/08/1944 н. э. Результаты СОВ. Гарри отдает Юстасу ключ от хранилища и мантию–невидимку, а также рассказывает о том, что его зовут Гарри Поттер.

01/09/1944 н. э. Четверка отправляется в следующее время.

КОНЕЦ


notes

Примечания

1

Шоколадки Фрая (Fry’s Five Boys) – довольно известный на Западе шоколад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю