355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Два мира, Две войны » Текст книги (страница 14)
Два мира, Две войны
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 02:00

Текст книги "Два мира, Две войны"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

На следующий день все рано проснулись, чтобы упаковать вещи. Гарри, Джинни, Рон и Гермиона болтали с друзьями в поезде по пути на вокзал Кингс Кросс. Оттуда, из общего камина на платформе 9 ¾, с помощью летучего пороха ребята попали в Корвус Коракс. Гарри был немного озадачен, когда узнал, что на платформе есть камин. Он знал, что в 1995 году его не было, стало интересно, что же с ним произошло. Когда он спросил об этом Рона за несколько дней до того, тот рассказал, что камин был заблокирован во время первого террора Волдеморта по причинам безопасности, а потом так и не был вновь подключен.

Завтрак прошел довольно быстро. Большинство студентов были взволнованы возвращением домой, к своим семьям, но для Гарри это был последний раз, когда он видел большинство людей в школе. Он без интереса ковырял еду и только кивал в ответ Мин, когда она с ним заговаривала. В конце завтрака, до того как студенты покинули Зал, Дамблдор поднялся, чтобы выполнить просьбу Джинни.

– Друзья, я хочу пожелать всем вам чудесного лета. Однако перед тем, как отпустить вас домой, я бы хотел попросить вас собраться на передней лестнице, по курсам и факультетам. Учителя скажут вам, как встать. Спасибо.

Большинство студентов с недоумением посмотрели друг на друга после этой странной просьбы, но выполнили ее. Джинни встала перед школой, когда Гарри вышел наружу. Она наложила на камеру чары свободного плавания и выдержки и поместила ее в нужном месте. Когда все встали, как им сказали, он запустила таймер. Мелькнула вспышка, и студенты двинулись к каретам.

Добравшись до поезда, четверо путешественников, Мин и Юстас нашли свободное купе в хвосте поезда и расселись. Некоторое время Рон и Юстас играли в шахматы, Гарри и Мин разговаривали на эльфийском, Джинни и Гермиона читали. Когда появилась ведьма, продающая сладости, Гарри и Рон купили их для остальных. Вскоре их навестили слизеринцы. Дверь купе внезапно распахнулась, в коридоре стояли, ухмыляясь, Калигула Малфой и Сатанус Снейп.

– Так–так–так, это же герои и их фан–клуб, – растягивая слова, произнес Калигула.

– Заткнись, Малфой, – сердито сказала Мин.

– О, у маленькой мышки есть зубки! Никогда бы не подумал об этом, глядя на нее – тощая маленькая девчонка…

Юстас в мгновение вскочил на ноги, вытащил палочку и направил ее на Малфоя. Парочка только насмешливо усмехнулась в ответ.

– Вижу, маленький сиротка думает, что сможет защитить свою подружку. Малявки–первокурсники, будто вы можете нам что–то сделать. Что ты думаешь с нами сделать, Поттер? Наложить Вингардиум Левиоса?

Слизеринцы фыркнули от смеха. Остальные четверо начали терять терпение, но знали, что если забудут про самоконтроль, другим студентам не поздоровится. Вместо этого они решили присоединиться к оскорблениям, Гарри вернул Калигуле злую ухмылку.

– По крайней мере, он может выполнить Вингардиум Левиоса, Малфой. В отличие от твоего дорогого папочки Тибериуса.

– Оставь моего отца, грязнокровка.

– О–о–о, кажется, ты задел его за живое, Гарри.

– Кажется, да, Рон. Знаешь, Малфой, думаю, тебе и твоему прихвостню пора сваливать, пока я не сделал с тобой того же, что и с твоим отцом.

– ТЫ НЕ ПОСМЕЕШЬ! – воскликнул пятикурсник, тут же покраснев. Гарри ухмыльнулся.

– Я бы не рассчитывал на это. Слышал, ты идешь в Дурмстранг на следующий год. Самое место для обучения темных волшебников.

– Однажды, Эванс, мы встретимся вновь, и тогда мы будем сильнее тебя.

– Сомневаюсь, Снейп. В конце концов, я одержал верх над Гриндевальдом и его учеником в дуэли. Очень сомневаюсь, что ты сможешь победить меня.

– Однажды так и будет, – пообещал Калигула.

– Тогда до новой встречи, – прошептал Гарри, и слизеринцы со злостью выскочили из купе.

– Это было интересно, – сказала Джинни.

– Без визита Малфоя это был бы не Хогвартс–экспресс, – согласился Рон.

– Точно.

– Ага.

Хогвартс–экспресс притормозил у станции, школьники покидали поезд и приветствовали свои семьи. Выйдя из вагона, друзья были тепло встречены Джоном и Амелией Логан.

– О, как здорово вновь увидеть вас так скоро. Как у вас дела? – тараторила Амелия, крепко обнимая каждого. Студенты залились краской и ответили, что все в порядке. Улыбнувшись Джону, ребята направились к камину.

– Так, вы пятеро, позаботьтесь друг о друге в том огромном доме. И я хочу, чтобы вы чуть позже навестили нас и погостили несколько недель. Места всем хватит, я знаю, вы хотите видеть друг друга как можно чаще. Не переживайте. Благодаря делам Ордена и тому подобному мы будем часто видеться, – продолжила Амелия.

Повернувшись к Юстасу, каждый из друзей обнял его, пообещав встретиться в Косой Аллее через две недели. Попрощавшись, Логаны и Юстас шагнули в камин и исчезли во вспышке зеленого пламени. Мин отправилась следующей, назвав Домус Корвус Коракс. Когда она исчезла, четверка схватила свои вещи и животных и трансгрессировала в комнату с портключами.

Первые две недели каникул прошли довольно быстро для путешественников. Они проводили время, тренируясь в боевых искусствах, сражении мечами, луками и стрелами и в заклинаниях в тренировочном зале, поддерживая свои навыки. Вечерами Гарри, Джинни и Гермиона читали книги в библиотеке или работали над своими, а Рон летал на квиддичном поле. Часто Гарри присоединялся к нему после учебы, чтобы немного расслабиться перед сном.

Прошло несколько собраний Ордена, в основном, посвященных разрозненным членам круга Гриндевальда. Орденовцы время от времени отправлялись в рейды, ловя тех, что нападал на магглов и привлекая большую часть к суду. На тех, кто пока избежал поимки, систематически устраивались облавы. Гарри всегда расстраивался, когда кому–то из врагов удавалось сбежать, и он отыгрывался на Томе Риддле, посылая волны боли через Темную Метку. Мальчик – Который-Выжил видел в этом хоть какую–то справедливость после тех полных боли видений, которые его посещали, когда Волдеморт бывал особенно зол.

В день назначенной встречи четверка спустилась вниз, готовая к поездке. Мин вскоре тоже подошла, после хорошего завтрака в бальном зале с некоторыми членами Ордена, включая Лолиде и Гаервин, они отправились в Косую Аллею.

Выйдя из камина в Дырявом котле, они быстро нашли Логанов и Юстаса, сидящих в углу. Перед тем, как пуститься в путь, они обменялись шутливыми приветствиями. Попав в Гринготтс, Гарри подошел к одному из гоблинов, обратившись с просьбой.

– Э-э, извините.

– Да, – резко ответил гоблин.

– Я хотел бы изменить свой счет.

– Каким образом?

– Ну, в данное время я делю свое хранилище с лучшим другом, но я хотел бы поместить свое золото в другое хранилище.

– Хорошо. Что–то еще?

– Да, в хранилище, которое есть у меня сейчас, постоянно поступают деньги. Мне нужно, чтобы половина оставалась на этом счете, а другая уходила на мой личный.

– Отлично. Пройдите сюда, я запишу все детали.

Гарри направился в офис с гоблином, пока остальные пошли за деньгами. Спустя полчаса он обнаружил их на улице. Обойдя магазин с квиддичными аксесуарами и другие лавки, Гарри остановился перед входом в Лютный переулок.

– Ребят, вы не против, если я покину вас на некоторое время? Мне надо взглянуть на пару вещей в Лютном переулке, сомневаюсь, что вы хотите пойти со мной.

– Гарри! Ты не должен туда ходить! На тебя могут напасть, проклясть…

– Миона, со мной все будет в порядке. Я знаю больше Темной магии, чем большинство людей там вместе взятых. Я могу позаботиться о себе.

– Ну, если ты будешь осторожен…

– Буду, не волнуйся.

– Встретимся у Флориана через два часа, приятель.

– Конечно, Рон. Этого времени хватит.

Разделившись, Джинни и Гермиона не смогли удержаться, чтобы не бросить пару взглядов на друга, который не спеша пошел по Лютному переулку, будто часто бывал там, черная мантия позволила ему быстро смешаться с прохожими. Вздохнув, Гермиона схватила остальных и отправилась в книжный магазин.

Гарри шел по переулку темных волшебников, проходя мимо странных созданий. В одном месте на него попыталась напасть старая колдунья, но хорошее темное заклинание отшвырнуло ее прочь. Те, кто наблюдал за Гарри и решил, что он не из темных, быстро пересмотрели свое мнение о нем. В магазине, который он заметил еще в своем времени, Гарри встал в очередь за двумя другими волшебниками. Он много размышлял и решил сделать себе магическую татуировку. Вот почему он хотел попасть в Лютный переулок, он знал, что в Косой аллее татуировки не делают.

Почти два часа спустя Гарри поторопился покинуть магазинчик и быстро направился в кафе–мороженое Флориана Фортескью, понимая, что опоздал. Когда он, наконец, добрался, друзья уже были там. Джинни первой заметила его, ее глаза загорелись при взгляде на него.

– Гарри! Вот ты где. Мы начинали уже беспокоиться.

– Извините, ребят. В магазине была очередь, я долго проторчал там.

– Что ты купил, Гарри? – спросила Мин.

– Я сделал магическую татуировку.

– Гарри, нет! Зачем ты навсегда обезобразил так себя?

– Ну, ты ведь знаешь, Миона, что мне надо было спрятать шрамы на спине, оставленные людьми Гриндевальда.

– О!

– Что ты сделал? Можно посмотреть? – с нетерпением спросил Юстас.

В ответ Гарри повернулся и взмахом руки сделал часть своей мантии прозрачной. Ребята с трепетом смотрели на детализированный рисунок, который все время двигался, доказывая, что он действительно магический. Рисунок был окружен другой татуировкой, которая заставила студентов открыть рты от удивления и понимания, Гермиона шепотом прочла надпись.

– Уроборос.

Глава тридцать вторая. Конец лета

Переводчик Dark_Malvinka.

Две недели после поездки на Косую Аллею прошли практически так же, как и две до нее. В дополнение к тренировкам и чтению путешественники обучили немного Дамблдора некоторым полезным трюкам, которые, как они знали, понадобятся ему в будущем. Поскольку большинство пособников Гриндевальда было поймано, у ребят появилось свободное время. Директор продвинулся в применении беспалочковой магии, месяцами практикуясь. Но, казалось, что он замер на уровне примерно третьекурсника. Гарри ожидал такого поворота событий и предупредил директора до того, как начались их занятия, но он все равно был немного разочарован. Чтобы добиться каких–то результатов, Гарри отозвал однажды директора и спросил, не хочет ли он обучиться невидимости. Мальчик – Который-Выжил вспомнил, как на первом курсе Дамблдор поймал его, когда тот глядел в Зеркало Желаний. Он был невидим без помощи мантии–невидимки, и единственный способ достичь этого, считал Гарри, если кто–нибудь из четверки научит его. Гермиона, Джинни, Рон и Мин сочли странным тот факт, что их друг и директор пропали на два дня. Они отправились в дальний конец Восточной Башни, где никто не мог их найти. Там Гарри смог передать секреты невидимости без отвлекающих моментов. Целых два дня понадобилось старому профессору, чтобы выучить это, но оно того стоило. Оба были истощены, но удовлетворены.

Ярким событием второй недели стал день рождения Гарри. Судя по происходящему, в особенности – по урокам Дамблдора, всем стало очевидно, что парень совершенно забыл о нем. Гаервин, Лолиде и Мин взялись организовать традиционный эльфийский праздник для него. Накануне ночью, после того, как Гарри вернулся в комнату с книгой, эльфы направились в бальный зал и украсили его. Затем в кухне они разобрались с меню. По этому случаю они привлекли некоторых домовиков Хогвартса, которые с ужасом покидали старый замок на некоторое время. Когда все было готово, они отправились спать, наложив на себя эльфийские чары, которые гарантировали их пробуждение раньше Гарри.

Утром тридцать первого июля Гарри вынырнул из довольно приятного сна о цыплятах и шоколадных лягушках от звука тихой музыки. Сидя в постели, он с минуту пытался определить, откуда доносится звук. Так и не добившись в этом успеха, он умылся в ванной, надел на себя пурпурную мантию и покинул комнату. По дороге на первый этаж музыка становилась громче, он понял, что где–то слышал ее, но не мог вспомнить где. Спустившись по лестнице, он осознал, что музыка доносится из бального зала. Осторожно приоткрыв дверь, он всунул внутрь голову и ахнул от удивления. Все его друзья, включая Галатею, Пивза, Юстаса, Гаервин и Лолиде стояли лицом к нему, за ними собрался весь Орден феникса. Он вдруг понял, где слышал эту музыку. Это была традиционная эльфийская песня на день рождения. Широкая улыбка появилась на его лице, когда он вспомнил, что это был за день. Полностью открыв двери, он вошел в комнату и огляделся. Потолок и стены были украшены листьями и вьющимися растениями, местами сквозь них проглядывал светло–голубой материал стен; все это создавало ощущение, что находишься на свежем воздухе. Зачарованный потолок, похожий на потолок в Большом Зале Хогвартса, усиливал этот эффект. В центре комнаты стоял длинный стол, он был накрыт желтой скатертью, украшенной различными эльфийскими узорами. На одном его конце высилась гора подарков от всех гостей, а остальная часть стола была заставлена разными блюдами эльфийской кухни. Светившийся от восхищения Гарри обнял своих друзей.

– Это… потрясающе! Как вы умудрились сделать все это?

– Это была идея Гаервин, – сказала Джинни. – Она, Лолиде и Мин готовились вчера всю ночь. Они подумали, что тебе понравится традиционный эльфийский день.

– Мне нравится, это действительно классно, спасибо.

– Да, и только подумай, сколько из этого мы можем узнать…

– Гермиона!

– Что, Рон? То, что мы празднуем день рождения Гарри, не значит, что я не могу воспользоваться возможностью узнать что–нибудь о культуре эльфов.

Гарри предвидел последующий спор, поэтому ускользнул, чтобы поприветствовать и поблагодарить остальных гостей. Когда приветствия закончились, все расселись и принялись за завтрак, который еще не видел ни один стол. После завтрака все вышли наружу, где было организовано соревнование по квиддичу. Учитывая весь состав Ордена, у них было достаточно игроков для четырех команд, хотя большинству пришлось позаимствовать метлы из сарая, так как своих не было. Гарри призвал свою метлу, сделанную вручную, которую получил год назад от Галатеи, и взмыл в воздух. Мысль о метле потянула за собой воспоминания о прошлом дне рождения, юноша загрустил, когда подумал о своих друзьях, в особенности – об Ардвике и Кристабель, которых больше не мог увидеть. Боль немного притупилась при взгляде на Тею и Пивза, которых он мог увидеть в любое время. Они сидели рядом с Гермионой и Джинни. Четверка была разделена, каждый попал в отдельную команду, чтобы сделать соревнование еще интереснее.

Три часа спустя все направились в Домус Корвус Коракс, чтобы принять душ и переодеться, а потом спустились в бальный зал на обед. Он был таким же роскошным, как завтрак, все наслаждались экзотическими блюдами. Когда все собрались, Дамблдор предложил Гарри открыть подарки. Широко улыбнувшись, он подошел к горе и взял коробку сверху. Увидев, что подарок от Гермионы, он разорвал обертку и вытащил первое издание Истории Хогвартса.

– Класс, Гермиона. Теперь, думаю, мне придется прочесть ее.

Девушка с пышными волосами улыбнулась. Несмотря на все, что Гарри выучил за последние пару лет, он никогда и не думал почитать печально известную Историю Хогвартса. Вернувшись к столу, Гарри взял следующий подарок, от Юстаса и Рона.

Открыв его, он обнаружил новый чемодан, украшенный гравюрами крылатых леопардов. Удивленно уставившись на эту прекрасную вещь, он осторожно открыл крышку и увидел большой ассортимент приспособлений для приколов из Зонко.

– Спасибо, ребята. Это должно быть стоит целое состояние.

– Неа. У меня же теперь куча денег, помнишь?

– Точно, Рон. Когда вы купили все это? Гравюра такая изящная, вы, наверное, заказывали ее…

– Заказали, когда мы были в Косой Аллее. Нам прислали его, когда гравюру закончили. Надеюсь, тебе нравится.

– Еще бы! Мне как раз нужен был новый чемодан.

– Ага, твой старый чемодан уже немного побит.

Гарри открыл подарок от Джинни, в котором нашел серебрянный перстень с печаткой с изображением уробороса, а в центре – маленький ворон. Картинка была копией его татуировки.

– Джинни, не знаю, что сказать…

– Ну, я подумала, он тебе подойдет. В конце концов, ты – Равенкло и уроборос, так что ты можешь использовать его для писем и всего прочего…

– Спасибо.

– Пожалуйста.

Следующим был подарок от Дамблдора, в котором находились несколько коробок магловского шоколада военных лет, включая «Счастливые номера», «Шоколадки Фрая» и метко названные конфеты «Черная магия». Гарри улыбнулся и поблагодарил директора. От эльфов он получил несколько эльфийских книг, которые были написаны с тех пор, как он прочел последние 950 лет назад. Когда все подарки были открыты, и Гарри уже тонул в них, подошла Лолиде, распевающая эльфийскую версию песни «С днем рождения» и несущая большой торт. Он был покрыт светло–зеленым льдом и украшен листьями из помадки и сверкающими серебряными эльфийскими рунами. Гарри улыбнулся и задул свечи, думая, каким чудесным оказался день.

Через несколько дней после дня рождения Гарри эльфам пришла пора вернуться в свой мир. Они планировали недолго побыть там, большинство врагов здесь было схвачено, и Орден не нуждался в них больше, так что они были готовы вернуться в Фэйлариз. Лолиде и Гаервин скучали по родителям, а Мин – по своим друзьям. За день до отъезда Гарри помогал девочке упаковывать вещи, она вдруг расстроилась. Они тихо складывали вещи, когда она неожиданно повернулась к Гарри и со слезами на глазах крепко обняла его. Он прижал Мин к себе и попытался успокоить. Когда она немного затихла, он посадил ее к себе на колени и начал разговор на эльфийском языке, чтобы помочь ей расслабиться.

– Мин, что случилось?

– Извини, Гарри, просто… я буду очень скучать по тебе.

– Я тоже буду скучать по тебе, милая, но с этим ничего не поделаешь. Я должен уйти в другое время, а ты должна вернуться в свой мир. По крайней мере, мы увидимся 1 сентября, до того, как я уйду. Я слышал, ты приедешь утром в Хогвартс, а я останусь до обеда. В любом случае, у тебя по–прежнему есть Юстас и Тея. Они позаботятся о тебе.

– Но это не то же самое! Юстас отличный друг, но соперничество между Хаффлпаффом и Гриффиндором может навредить нашей дружбе. В этом году все было не так, потому что мы были вместе, и все с разных факультетов, но если останемся только мы двое…

– Мин, вы хорошие друзья. Может быть, единственное, что я понял, обучаясь на трех разных факультетах, это то, что дружба может преодолеть распри между факультетами. Факультет, на который мы попадаем, определяется самыми сильными чертами нашего характера. Дружба с другими факультетами помогает нам лучше понимать людей. Я знаю это наверняка, потому что учился везде, кроме Слизерина, и я изменился. Мы можем влиять друг на друга, в лучшую или худшую сторону. И всегда помни, вы на разных факультетах, потому что у вас разные личностные особенности. Но противоположности притягиваются. Если вы работаете в команде, будет лучше, если есть разнообразие. Не переживай так, Мин.

– Гарри, мне правда будет очень не хватать человека, который заставляет почувствовать себя лучше. Ты мне как старший брат, как и для Юстаса. Ты будешь отличным папой.

– Думаешь? Я не знаю. Я слишком молод, не видел еще мир…

– Гарри, ты видел и испытал больше, чем многие. Думаю, если кто и готов, так это ты.

– У меня нет родительских навыков. Мои родители умерли, когда мне был год, а Дурсли не были хорошим примером. Иногда я думаю, к лучшему, что я не смог воспитать сына. Я бы все испортил.

– Гарри, ты должен научиться верить в себя.

– Я верю в себя!

– Нет, ты веришь в свои возможности, волшебника и воина. Но не веришь в себя, как в человека. Ты начинаешь превращаться в того героя, которого видят люди. Имидж превосходного воина, без реального человека за ним, ты в нем тонешь. Если ты не веришь больше в себя, как в личность, в настоящего человека с чувствами и нуждами, тебя, в конечном счете, затянет тьма, как Гриндевальда. Ты столько можешь дать, Гарри. Не потеряй этого.

– Когда ты стала такой проницательной? Для первокурсницы ты кажешься слишком зрелой в своей логике.

– Ты забываешь, Гарри. Я эльф. Мне может быть только двенадцать лет, но в моем мире я прожила гораздо дольше. Я все еще ребенок по меркам эльфов, но я знаю многие вещи. Плюс, эльфы – слегка эмпаты по природе своей, поэтому я могу ощутить твои чувства.

– Знаешь, что самое забавное?

– Что?

– Предполагалось, что я буду успокаивать тебя, а в итоге ты разбираешься с моими проблемами.

– Ну, ты в некотором роде добился успеха. Ты отвлек меня от мыслей об отъезде.

– Кажется, так, Мин. Кажется, так.

На следующий день все собрались в бальном зале, чтобы проводить эльфов. Явился весь Орден Феникса, а также Галатея, Пивз и Юстас. Лолиде, Гаервин и Мин собрались в центре комнаты со своим багажом. Проверили в последний раз, все ли они взяли. Дамблдор сделал шаг вперед.

– Я хочу лично поблагодарить всех вас за помощь, предоставленную на протяжении последних месяцев. Сомневаюсь, что без вашего участия мы могли бы победить врага.

– Не за что, Альбус, – ответила Гаервин и пожала ему руку.

Обернувшись к путешественникам во времени и Юстасу, эльфы обняли каждого, обещая скорую встречу. Гарри долго обнимал Гаервин и Лолиде, а как только в его объятия попала Мин, она крепко обхватила его и зарыдала.

– Я не хочу уходить, Гарри. Я, правда, буду очень скучать по тебе.

– Ш–ш–ш, Мин, все будет хорошо. Мы увидимся через месяц, уверен, мы встретимся, когда попадем в следующее время. В конце концов, наше родное время всего в пятидесяти годах. Это мелочи для эльфа.

– Знаю, но все равно буду скучать. Я люблю тебя, Гарри. Ты мой старший брат, часть моей семьи.

– Я знаю, сестренка, я тоже люблю тебя.

Большинство собравшихся людей уже плакали. Было очевидно, что друзья не хотят расставаться, однако эльфам нужно было вернуться в свой мир. Две сестры несколько минут переглядывались, обмениваясь мыслями, а потом пришли к решению. Лолиде сделала шаг вперед и прочистила горло.

– Гарри, ты и твои друзья не хотели бы отправиться с нами на некоторе время? У нас достаточно комнат, чтобы разместить вас пятерых, вы можете остаться на месяц или около того в нашем мире.

– Вы в самом деле хотите этого? – лучезарно улыбнулся Гарри.

– Конечно. Тебя уже приняли в нашем мире, так что с тобой нет проблем. Твоих друзей, правда, могут встретить враждебно. Предложение в силе, но это твое решение, и решение твоих друзей.

Переключившись на английский, Гарри обернулся к Гермионе, Рону, Юстасу и Джинни.

– Лолиде спрашивает, не хотите ли вы, ребята, совершить небольшое путешествие в мир эльфов примерно на месяц.

– Правда? – взвизгнула Гермиона. – Представьте, сколько мы можем узнать…

– Один раз я соглашусь с Гермионой. Только подумайте, я смогу попрактиковаться с лучниками–эльфами, – воскликнула Джинни.

– Одна проблема, Гарри. Мы не говорим на их языке, а переводческие чары не работают для нечеловеческих языков, – отметил Рон.

– Понимаю. Здесь не помогут чары обмена знаниями, которые мы узнали у Леди Равенкло. Если вы хотите пойти, я буду переводить для вас.

– Хорошо, если Амелия и Джон согласны, – вставил Юстас.

– Мы согласны. Только надо заглянуть домой за твоими вещами…

– Я сейчас схожу.

– Увидимся, Юстас. Ребята, если кто–то из вас хочет пойти, предлагаю упаковаться.

Кивнув друг другу, они помчались в свои комнаты, чтобы собрать вещи.

Через двадцать минут все собрались с багажом в бальном зале. Напоследок помахав собравшимся, группа из восьми человек исчезла во вспышке голубого света. Прибыв на место, Гермиона, Джинни, Рон и Юстас во все глаза разглядывали Фэйлариз. Они никогда в жизни не видели ничего такого прекрасного и магического. Гарри встал рядом с Мин, с ухмылкой глядя на потрясенные лица друзей.

– Думаешь, им понравилось? – спросил он у эльфийки.

– У меня создалось впечатление, что им нравится.

– Хорошо. Никогда не думал, что они смогут увидеть этот мир, и, кажется, они сами не верили, что им выпадет такая возможность.

– Я была немного удивлена предложением тети. Я имею в виду, что привести в наш мир одного человека, который знает нашу культуру и имеет в своей крови эльфийскую частичку, это одно, но привести людей, которые вообще о нас ничего не знают… Мы, конечно, поможем им, но я чувствую, их встретят враждебно.

– Мы просто должны напомнить им, что всегда необходимо быть уважительными, и посмотрим, сможем ли обойти самых убежденных эльфов. Может быть, к лучшему, что они пришли. Лолиде с самого начала рассказывала о вашей доброте, что я могу помочь восстановить связь между вашим миром и моим. Я начал это в прошлый раз, когда был здесь, а теперь пусть эльфы посмотрят, что не все люди плохие.

– Верно. Это может стать полной катастрофой, но это шанс, которого мы ждали, чтобы помириться с людьми.

– Я надеюсь, Мин. Так надеюсь.

Месяц, проведенный с эльфами, прошел гораздо лучше, чем кто–либо ожидал. Родители Гаервин и Лолиде тотчас же приняли новичков, но остальным эльфам потребовалось время. Большинство было возмущено тем, что в их мир вторглись пятеро людей, в особенности, потому, что четверо из них не умели говорить по–эльфийски. Они сочли это оскорблением. Однако через две недели тщательного избегания зачинщиков и выказывания большого уважения ко всем расам, Гермиону, Рона, Джинни и Юстаса скрепя сердце приняли. Мин и Гарри приходилось все время переводить, но они не возражали.

Большинство молодых эльфов были чрезвычайно взволнованы встречей с людьми. Они видели Гарри раньше, но им было интересно узнать, как люди взаимодействуют друг с другом день за днем. Через несколько дней группа собралась в путешествие с молодыми эльфами, большинство из которых были друзьями Мин. Они отправились на юг и несколько часов играли в водном бассейне недалеко от реки. На следующий день они остановились у водопада, который по вечерам мерцал красным светом, отражая закат. Они пробыли три дня в лесу. Путешествие не было опасным, так как старшая сестра одного из эльфов отправилась с ними. Гермиона чудесно проводила время, узнавая все о лесных растениях.

Что касается взрослых, после первоначального шока они привыкли к присутствию людей, даже привлекали их в свою деятельность. К большому удовольствию Джинни, она с другими путешественниками во времени была приглашена на охоту. Ее мечта сбылась, она всегда хотела попрактиковаться в стрельбе из лука с такими опытными лучниками.

За этот месяц четверо студентов, которые никогда не были в этом месте раньше, поняли, почему Гарри так нравилось здесь. Для них это был прекрасный опыт, который они никогда не получили бы в своем мире. Однако к концу путешествия они осознали, что готовы отправиться домой. Глядя на то, как Гарри общался со всеми здесь, казалось, что он и так дома. У его друзей сложилось впечатление, что при выборе остаться здесь или вернуться в людской мир он выберет вариант остаться навсегда в Фэйлариз. В последнюю ночь перед возвращением Рон и Гарри сидели на балконе, любуясь на поселение, вглядываясь в звезды, и тут рыжий решил узнать об этом у друга.

– Гарри, приятель, кажется, тебе правда здесь нравится.

– А что тут может не нравиться, Рон? Они так мирно живут здесь. Такой большой контраст с нашим домом. Когда я здесь, я не чувствую, что весь мир лежит на моих плечах. Здесь нет Темных Лордов или Пожирателей Смерти, нет сумасшедших фанатов или Риты Скитер. Я могу быть «просто Гарри», и никому нет до этого дела.

– Тебе нравится, потому что здесь мирно? Не наскучит через время?

– Нет, не думаю. Здесь я не Мальчик – Который-Выжил. У меня есть семья, не по крови, зато по любви. Я чувствую, что вписываюсь в это местечко, чего никогда не наблюдалось в человеческом мире. Я не знаю, что это, но, будь у меня выбор, я бы остался здесь.

– Ты считаешь, что сможешь? То есть, когда мы вернемся домой, и ты победишь Сам – Знаешь-Кого.

– Что, вроде как на пенсию?

– Ага, типа того.

– Возможно. На самом деле, если я выживу в финальном сражении, есть высокая вероятность этого.

Еще несколько минут парни посидели в тишине, а потом пошли упаковывать вещи. Рон дал Гарри тему для размышлений, и чем больше он обдумывал варианты, тем более вероятным ему казалось, что, если он придет сюда после битвы, назад он не вернется.

Когда пришла пора людям вернуться домой, было пролито много слез. Некоторые из их новых друзей пришли проститься и жалели об их уходе, но хуже всего было Мин и Гарри. Мин не могла перестать плакать, и даже Гарри уронил пару слезинок. Рано или поздно людям нужно было возвращаться в свой мир, а эльфам продолжать жить своей жизнью.

Во вспышке голубого света и со знакомым хлопком пятеро друзей вернулись в бальный зал Корвус Коракс, случайно оказавшись посреди собрания Ордена. Не говоря ни слова, четверка села за стол, а Юстас отправился в кухню перекусить. Посмотрев на Дамблдора, Гарри задал вопрос.

– Что происходит? Почему собрание?

– Ну, в сущности, мы обсуждали тебя, Гарри.

– О чем вы говорили?

– Нам стало интересно, что произойдет с Орденом, когда ты уйдешь.

– Что ж, я думал над этим. Я планировал сделать это в сентябре, но, раз уж все вы здесь, я могу рассказать обо всем прямо сейчас.

– О чем рассказать? Мы обсуждали, как распустить теперь Орден, когда угроза от Гриндевальда устранена.

– Да, эта угроза устранена, но возникнет новая опасность, примерно через двадцать лет. Поверьте, я знаю. Когда придет время, я прошу Орден восстановиться, с вами, профессор Дамблдор, во главе.

– Гарри, ты наш предводитель и основатель. Я не справлюсь.

– Справились, пока я был в плену, и отлично справились. Даже лучше, чем я бы смог. Кто я такой, чтобы отвергнуть опытного человека в должности руководителя? Для Ордена это будет к лучшему, вы это знаете.

– Ну, если ты уверен, Гарри.

– Уверен. А теперь, чтобы скрепить сделку, у меня особая просьба.

– Что угодно, Гарри.

– Я хочу, чтобы вы позаботились о Фоуксе, пока меня не будет. Если вы возглавите Орден, Фоукс понадобится, чтобы одобрять новичков. Когда я вернусь в свое время и смогу присоединиться на постоянной основе, я заберу его к себе. Но перед этим я прошу вас приютить его.

– Конечно, если ты уверен.

– Уверен.

Глубоко вздохнув, Гарри вытащил из кармана золотой предмет и положил его на стол перед директором. Дамблдор на секунду взглянул на него и понял, что это был ключ от хранилища. Он вопросительно посмотрел на молодого человека напротив. Гарри начал объяснять.

– Если вы – глава Ордена в будущем, вам понадобится база для операций. До того, как я покину это время, я перенастрою защитные чары Корвус Коракс. После этого дом будет открыт для использования Орденом, когда потребуется, хотя я попрошу вас уважать тот факт, что это мой дом, и я не хочу, чтобы с ним делали что–то недостойное. Ключ, который я только что отдал вам, открывает хранилище в банке Гринготтс. Там примерно три миллиарда галлеонов, сумма будет постоянно расти. Вы можете использовать деньги на нужды Ордена. Я вам доверяю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю