Текст книги "Кармоправ (СИ)"
Автор книги: Milady WR
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
2.2 Имперский кестрель
При свете дня особняк на Сумеречной улице казался совсем другим. Яблони в саду уже отцвели и на деревьях завязались крепкие зелёные плоды. Подивившись, что листва, несмотря на жару, не выглядит поникшей, Мейдж приоткрыла незапертую калитку и проскользнула внутрь. Зной улицы враз как отрезало, за воротами царила благословенная прохлада.
Удивительно, как человек быстро ко всему привыкает. Госпожа Сирил вздохнула. Некогда она выбрала Сантерру именно из-за солнечной жаркой погоды, а теперь радовалась тени, утомившись от недолгой поездки в душном кабусе. Куда быстрее и проще было бы связаться по руморофону, но Аруна не дал ей код своего особняка. А послать слугу… здесь Ки Рей Лянь всего лишь простолюдинка. Пусть и весьма зажиточная, но какой аристократ станет приезжать по вызову владелицы увеселительного заведения?
Виверны на крыльце выглядели усталыми и потрёпанными, словно их тоже доконала жара. Мейдж, не удержавшись, погладила рукой крыло ближайшей статуи и едва не отпрянула, вдруг ощутив под пальцами настоящую чешую. Приглядевшись, она ничего странного не обнаружила. Показалось?
Двери особняка приоткрылись, и наружу выглянула Эмили в неизменном белом чепце, выпуская на прогулку знакомого кота. Тёмные пятна на рыжевато-коричневой шкуре при солнечном свете отливали синим, и Мейдж вспомнила, наконец, как называлась такая порода: ируанская! Вживую попасть туда, где водятся такие коты, ей можно уже и не мечтать – горы Ируана находились по ту сторону границы. Но почему-то при виде зверя ей вспомились питомцы отца, такие же пятнистые и сильные. Интересно, что с ними стало? Говорят, такие могут дожить и до тридцати-сорока лет, в отличие от обычных уличных котов.
Темурф отряхнулся, потянулся и отправился исследовать глубины сада, а Эмили, уважительно поклонилась и сообщила, что хозяин совсем недавно отбыл по делам и не предупредил, когда вернётся. Но если в саду вдруг окажется недавняя гостья, то просил передать ей записку.
Мейдж взяла протянутый ей лист бумаги, сложенный вчетверо. Пометка на обороте гласила "госпоже Лянь". На первом развороте уместилась лишь одна фраза на имперском размашистым, но изящным почерком: "Найдёшь правильный ответ на вопрос, почему именно Сантерра – встретишь того, кто поможет”.
Она расправила лист целиком. Третья надпись, уже на языке королевства, давала чёткий и недвусмысленный отказ в ещё невысказанной просьбе: "я не сыщик”.
Мейдж, точнее теперь уже Ки Рей Лянь, вздохнула. Аруна прав. Не дело аристократа лично допрашивать куртизанок и библиотекарей, а что до сына градоправителя, то вряд ли бы с этого вышел толк даже у опытного следователя. Камушки и деревья не могут ничего рассказать. На то они и камушки.
Но подсказка была дана. Госпожа Лянь задумалась. Дело не в жаре, напоминающей о родине. И не в спокойствии, окутывающем тихий провинциальный городок. Райна любила солнце. Увлекалась древними мехнизмами Предтеч. И мечтала увидеть старинные солнечные часы Сантерры. Когда Ки пятнадцать лет назад принесла в санктуарий на хранение ящик с с масками в санктуарий на храмовой площади, бронзовый диск на обелиске солнечных часов сиял так, что на глаза наворачивались слёзы. Но эти слёзы почему-то приносили облегчение.
Ки Рей Лянь перевела взгляд на листок в её руках, собираясь сложить заново и спрятать в карман, но увидела, что бумага тает, не выдержав дневного света. Нет, не так. Истлевает. Прямо на глазах рассыпается прахом, словно состарившись в одно мгновение.
Что ж, кармоправ и в этом оказался предусмотрительным. Не стоит оставлять лишние следы, если в глубине душе уже знаешь, что придётся рвать все связи.
От дома Аруны до площади Всех Святых было рукой подать, и госпожа решила прогуляться пешком. Райна бы не преминула отметить, что все эти механические повозки просто воняют железом и магией, и полагаться на них точно не стоит. А вот ноги – другое дело, свои ноги точно не подведут!
Выйдя за ворота, госпожа Лянь подставила лицо солнечным лучам и улыбнулась. Как же давно она вот так не ходила по улицам. Не торопясь и не медля, просто спокойно гуляя. И как же давно она не навещала Рейну. Не проверить, цела ли под маской подруги та, другая. А просто поговорить по душам с образом родного человека, что с годами становился всё тусклее и тусклее.
Поговорить со своей памятью.

При входе в санктуарий вышла заминка. Храмовый служка, виновато улыбаясь, сообщил госпоже, что верховный жрец лично беседует внутри с каким-то важным господином, пожелавшим сделать пожертвование на восстановление святилища. И он бы не хотел, чтобы их беспокоили до срока посетители.
– Ну вы же можете подождать, пока они выйдут? Совсем недолго, вы даже не успеете заскучать. По правде сказать, это пожертвование бы нам совсем не помешало. Помните тот случай с богохульником? Часть масок удалось привести в порядок, но на реставрацию большинства древних предметов попросту не хватает средств. А родственников у многих уже не осталось.
– И что, негодяя так и не удалось отыскать? – включилась в разговор госпожа Лянь, стараясь не слишком показывать заинтересованность.
– Ой, да что вы, – замахал руками служка, – как вломился, так и испарился. Словно тень, никаких следов! Ну кому могло бы прийти в голову ставить охрану покойникам? Точнее, даже не самим покойникам, а всего лишь их маскам. Да тут отродясь ничего ценного не водилось, а воспоминания об умерших за деньги не продашь.
"Как знать, как знать", – хотела было ответить госпожа Лянь, но удержалась.
Из санктуария донеслось приглушённое эхо шагов. Звук становился всё ближе и, наконец, на пороге показался дородный жрец в белом облачении, который сиял, как начищенный бронзовый циферблат на обелиске солнечных часов. Видимо, переговоры прошли успешно. Не задерживаясь, он поспешил за алтарь, под сень прохлады внутренних помещений, утирая пот со лба. Видимо ступеньки короткой лестницы, ведущей в полуподвальное помещение санктуария, оказались для него слишком круты.
Храмовый служка досадливо вздохнул:
– Ну да, ну да, он-то наверняка останется в выигрыше. Маски восстановят, да и жрецам наверняка не одна сотня рууров перепадёт. А нам плату, конечно же не поднимут. И охлаждающих аритов не завезут. Шиш! Самим маловато будет. Но вы можете пройти внутрь, да, уже можно. Думаю, вы с тем господином не помешаете друг другу. А уж покойники и подавно не будут против.
Госпожа Лянь шагнула через порог, спускаясь в зал санктуария. И увидела у ближайшей стены подтянутого темноволосого мужчину в тёмно-фиолетовом иньфу жителя Индоррата. Стоя ко входу вполоборота, тот внимательно разглядывал ряды белых посмертных масок в прозрачных ячейках, заложив руки за спину. Длинные волосы незнакомца были стянуты в узел и заколоты шпилькой с яшмовым навершием в виде силуэта кестреля.
Кестрель! Малый имперский сокол. Красная пустельга! Ищейка, подчиняющаяся императору лично и никогда не отступающая от своей цели!
Госпожа Ки Рей Лянь в ужасе шагнула назад и почувствовала, как гладко отполированные ступени храма уходят у неё из под ног, а в глазах темнеет.
Иноземец обернулся на шум, в один миг кинулся вперёд с невероятной быстротой, едва успев подхватить потерявшую сознание женщину, не давая её голове коснуться ступеней. С лёгким недоумением вгляделся в лицо. Нахмурился. Затем бережно отнёс на скамью для посетителей. На чистейшем, без акцента, аридитском, окликнул храмового служку и отправил того вызвать повозку, собираясь лично отвести даму в лечебницу.
Пока служка бегал за кабусом, чужеземец огляделся по сторонам, убедился, что в санктуарии, кроме них, ни души, и никто не наблюдает. И повернул голову женщины на бок, ощупывая затылок. Раздвинул тёмные пряди, бесцеремонно рассматривая в рисунок на коже. И в изумлении присвистнул.
Он уже было вознамерился, не дожидаясь возвращения служки, подхватить госпожу на руки и унести с собой, но услышал с порога вежливый, но не терпящий возражений голос:
– Я бы настоятельно рекомендовал пересмотреть ваши намерения, сударь. В противном случае белый феникс будет потерян навечно.
Хищно прищурившись, мужчина в иньфу отскочил на шаг и выхватил из рукава пистолет. Но, прежде чем он успел выстрелить, говоривший спустился на пару шагов вниз, остановившись на перекрестье лучей ближайших лантерн. В его левом ухе золотом блеснула четырёхконечная звезда.
Мужчина мгновенно спрятал пистолет обратно и сложил руки в приветственном жесте, низко поклонившись:
– Хранитель Времени, прошу меня извинить! Три дня назад император направил меня в Сантерру по выделенной подземной линии. Ещё тогда я должен был догадаться, что вмешательство Столпа времени королевства неизбежно. Но поимка преступницы, что скрывалась от правосудия целых пятнадцать лет, вскружила мне голову.
– Всё происходит ровно тогда, когда и должно произойти. Догадайся ты чуть раньше, её голова сейчас бы как раз лежала на этих ступенях, а дыхание навсегда покинуло тело. Или вы бы разминулись со встречей на тринадцать секунд и бесконечное множество несбывшихся вероятностей. Впрочем, сейчас активна та ветка событий, где госпожа Ки Рей Лянь должна проснуться как Мейдж Сирил и вернуться в своё заведение до полудня. Не стоит её менять, иначе мы потеряем шанс выйти к нужному сроку на следующую ключевую развилку.
Обладатель золотой звезды прикрыл ухо ладонью, а когда отнял её, серьги больше не было видно. Он спустился до конца ступенек, подошёл к скамье, достал из внутреннего кармана костюма флакончик с нюхательной солью и поднёс к лицу женщины.
– Впрочем, у нас всех ещё есть, – тут он склонил голову набок, прислушиваясь, – примерно десять-пятнадцать минут.
Госпожа судорожно вздохнула, приходя в себя. Она сначала села на скамье. А затем сползла с неё вниз, на каменные плиты пола и пала ниц в глубоком поклоне:
– Прошу вас, дайте мне искупить свою вину. Всё, что угодно, господин кестрель, только не убивайте меня сейчас, прошу! Я должна остаться здесь, иначе случится непоправимое! Господин Аруна обещал помочь мне разыскать утраченное. Сударь, подтвердите, что я говорю правду! Прошу вас!
Чужеземец, вздохнув, наклонился над женщиной, и поднял её с колен, и усаживая на скамью, где уже непринуждённо устроился Хранитель.
– Кэ́йто Шуань, дознаватель по особым делам, – представился кестрель, – прибыл в Сантерру по поручению лично его императорского величества Дженитори для поиска нефритовой маски Феникса и поимки беглой государственной преступницы Ки Рей Лянь.
– Ха! – выдохнул в ответ Аруна, – Ну и как там поживает этот хитроумный лис? Впрочем, я и так вижу. В делах по самую императорскую макушку. Вместо того, чтобы обзавестись наследником, решил скинуть ответственность на плечи другого Столпа. Прекрасный ход, просто прекрасный. Надёжный, как мои часы.
И он постучал кончиком указательного пальца по часикам очелья, застывших на отметке полуночи.
Во взглядах кестреля и госпожи Лянь читался одинаковый ужас вперемешку с восхищением. Примерно так смотрят на безумца, отважившегося во время грозы обматерить воинственного бога Орноя, стоя нагишом перед его храмовым алтарём.
Первой пришла в себя госпожа Лянь, у которой уже был опыт общения с эксцентричным аристократом:
– Господин Шуань, прошу вас, не обращайте внимания на святотатственные слова господина Аруны. Я расскажу вам всё. И покажу тоже.
Она поднялась со скамьи и подошла к одной из ячеек. Приложив к ней ладонь, дождалась пока крышка откроется. Достав ящичек с погребальной маской, протянула её дознавателю, пряча дрожь в пальцах.
– Вот. Это Райна, которая спасла мне жизнь. И пятнадцать лет надёжно скрывала за собой маску белого Феникса. О, если бы я только бездумно не отправилась проверять, цела ли она, не подумав, что за мною могут следить!
– Так полагаю, это произошло сразу после кражи монет, – ровным тоном уточнил кестрель, тщательно ощупывая маску. Слой ритуальной белой глины был тоньше, чем обычно, и с обратной стороны маски виднелись обломанные крепления. Да, заметить, что за обычной посмертной маской скрывалась вторая, было непросто: тайник был сделан весьма искусно.
– Вы уже знаете о краже? Иного от имперского кестреля я не ожидала, – вздохнула госпожа Лянь.
– Знаю, – ответил Кэйто, – а теперь мне стало ясно, с чьей именно помощью вы перешли границу, минуя все три моста: Унар, Дуар и Трисс. Воспользоваться моим способом перемещения вы не могли, у вас просто нет и не может быть доступа. Значит, не обошлось без кочевников песков времени. Только они ведают секрет безопасных переходов через русло реки Ора. У той, по лику которой изготовлена маска, черты лица женщины из народа гитанаш.
Госпожа Лянь отшатнулась, как от удара, и побледнела.
– Некоторые вероятности ещё не готовы раскрыться, господин Шуань, – неторопливо вмешался Аруна, который успел растянуться на скамье во весь рост. Лёжа на спине и подложив для удобства сплетённые в замок руки под голову, он задумчиво глядел в потолок, расписанный золотыми завитками благословения Индры, – В данный момент способы перехода границы реки времени находятся вне пределов вашего уровня допуска. И с вероятностью три к одному в ближайшие три года эта ситуация не изменится.
Кестрелюхватило этого намёка, чтобы оставить расспросы о Райне. Что касается происшествия в санктуарии он, безусловно, уже всё разузнал в деталях от жрецов, включая невозможность установить личность святотатца. А теперь увидел своими глазами, где и как именно хранилась пропавшая маска. Оставалось ещё одно.
Кэйто протянул маску Райны обратно женщине и предложил:
– Позвольте мне осмотреть место кражи монет и поговорить со свидетелями.
По тону имперского кестреля было ясно, что он не спрашивал разрешения, а, скорее, уведомлял о своём намерении.
Госпожа Лянь бережно приняла маску и вопросительно оглянулась в сторону скамьи, но Аруна прикрыл глаза, не отвечая, и то ли спал, то ли делал вид, что спит.
– Господину Хранителю не подобает вмешиваться в ход событий напрямую, – настаивал дознаватель, – Но у меня подобного ограничения нет. Будет ли вы так любезны принять меня в самое ближайшее время и поведать обо всём, что связано с монетами?
От входа в санктуарий послышался голос храмового служки:
– Господин, кабус прибыл! Как чувствует себя дама?
Он спустился на пару шагов ниже, чтобы своими глазами убедиться, что всё в порядке. И возмущённо ахнул:
– Госпожа, верните, пожалуйста, маску на место. Я понимаю, это ваша ячейка, и вы имеете полное право распоряжаться её содержимым, но проявите, пожалуйста, уважение к покойным.
Он убедился в том, что женщина положит маску в ящик и вернёт обратно на место, и вернулся сообщить водителю кабуса, что господа скоро прибудут.
Аруна, оставшийся незамеченным служкой, тут же открыл глаза, вскочил на ноги и хлопнул себя по лбу:
– Чуть не забыл! Госпожа Лянь, я вынужден попросить вернуть мне одолженный золотой. И прямо сейчас, пока мы не отправились проведать клетку ночных пташек. Иначе опоздаем к выходу на следующую благоприятную развилку вероятностей.
Женщина послушно вытащила висящий на шее мешочек, достала монету и протянула Аруне. Тот взял её и присел на корточки.
– Кис-кис-кис!
Из теней в дальнем углу санктуария, потягиваясь, вышел серый полосатый уличный кот. Он осторожно ухватил зубами протянутую ему монету, полностью спрятав в своей пасти. Госпоже Лянь показалось, что или монета уменьшилась, или сам кот на секунду стал больше размером, мелькнув разводами тёмных пятен по рыжей шерсти. Зверёк длинными прыжками метнулся в сторону выхода, мгновенно пропав из вида.
Кэйто дёрнулся, словно собираясь погнаться за котом, но передумал.
– Мудрое решение, – похвалил Аруна. Темурф сбережёт эту монету гораздо надёжнее людей. По крайней мере, на этом участке вероятностей. И не переживайте, уважаемый дознаватель, активаторы всё ещё имеют шанс вернуться на своё законное место в империи. Само собой, если мы правильно договоримся с этим хитроумным лисом.
Кестрель и госпожа Лянь предпочли сделать вид, что не заметили последней фразы, и все трое направились к выходу из храма.
По дороге госпожа Лянь не удержалась и шёпотом поинтересовалась у Кэйто, как её так быстро раскрыли. Неужели её искусство маскировки настолько незначительно, что не стоит и упоминания. Кестрель пояснил, что дело в его особом чутье: недаром его считают одним из лучших имперских дознавателей. То, что незнакомая женщина в ужасе упала в обморок, увидев его в санктуарии, подлило масла в огонь интуиции.
– При виде меня дамы обычно сознание не теряют, они теряют кое-что иное, – со всей серьёзностью пояснил Кэйто Шуань, – И это не то, о чём может подумать женщина, которая пятнадцать лет управляет увеселительным заведением. К тому же у меня очень чувствительные пальцы, а моя ладонь легла ровно на ваш затылок, когда я уберегал вашу голову от встречи с храмовыми ступенями. 
Из кабуса перед "Затейницей Джеймисин" вышло трое. Мейдж Сирил, в лёгком и развязном поведении которой не осталось и следа от полных достоинства манер госпожи Лянь, что-то рассказывала гостям, то и дело заливисто смеясь. Она вела под руку статного иноземца в дорогом имперском иньфу. Чуть позади от пары шёл второй господин, на которого привратник не обратил внимания, отвлекшись наэкзотическую внешностью гостя. Да и настроение хозяйки удивляло – в последние дни ходила мрачнее тучи, а тут канарейкой заливается, заискивая перед богатым клиентом. Полновесный серебряный руур, кинутый ему походя чужеземцем, стёр из воспоминаний последние следы о втором спутнике госпожи.
Первым делом Мейдж повела посетителей в свой кабинет, избегая любопытных взглядов. Повезло, что в зале первого этажа не было ни души: охладительные ариты вышли из строя час назад, и все и без того немногочисленные дневные посетители разбежались из душного помещения, а слуги именно в этот момент разошлись по делам, и только скучающий охранник на втором этаже устало обмахивался веером, который тут же спрятал при виде госпожи.
– Разузнай, как там поживают мои беспокойные ночные пташки. Живо! Одна нога здесь, другая там!
Охранник тут же сорвался с места, а Мейдж Сирил открыла дверь кабинета и, оглядевшись, пропустила перед собой почётных гостей. Плотно прикрыв дверь, она пояснила:
– Тот ещё сплетник, да и слишком любопытный, к тому же. Для меня это порой даже полезно, но не в этот раз.
Аруна подошёл к шкафу с книгами, наугад выбрал один из томиков стихов в зелёной обложке и удобно устроился в одном из кресел, закинув ногу за ногу.
Господин Шуань, напротив, развил бурную деятельность. Первым делом он запросил у госпожи показать ему ключи. Все три оказались у Мейдж – после происшествия с Иннуар и Тори она предусмотрительно изъяла их у золотоволосых прелестниц. Один из "лотосов" чем-то привлёк его внимание, и кестрель отложил его в сторону. Затем он тщательно осмотрел кабинет, тайник, вынул из поясной ташки на поясе странный прибор в виде веера с колокольчиками на двух лапках-ножках. Он махнул веером над подозрительным ключом, а затем дважды прошёлся от двери кабинета до тайника, один раз пригнувшись, и едва не касаясь пола. Над веером и в одном месте колокольчики звякнули, и Кэйто, с разрешения хозяйки кабинета, приподнял ножом половицу. Под ней обнаружилась тонкая пластина с гравировкой лотоса, точно такой же формы, как и сам ключ. Он озадаченно повертел её в руках:
– Я видел похожие устройства, которые перехватывают отпечаток манара, наложенный на ключи, и позволяют открыть замок с помощью отмычек, если главный ключ находится где-то поблизости, но должен быть ещё передатчик. Значит, говорите, проверка магов подтвердила, что девушки никому ключи в руки не давали? Если так, то или манарометр сломан, или одну из них обманули.
Стук упавшей на пол книги прервал речь Кэйто, а хозяйка кабинета осторожно подкралась к двери и рывком её распахнула. Застигнутый врасплох охранник не успел отстраниться и получил удар по лбу.
– Рутров прихвостень, да я тебе сейчас и не так приложу! Это за чем я тебя отправляла, а? Уши греть у двери?! Или весточку принести?
Госпожа Сирил прикрыла за собой двери, отчитывая в коридоре нерадивого слугу.
Аруна, поднимая томик с пола, пожал плечами:
– Так себе стихи. Почти заснул.
Он попробовал поставить книгу на место, но что-то в глубине шкафа мешалось.
Кестрель тут же метнулся к шкафу. К действиям Хранителя Времени, даже на первый взгляд случайным, стоило присмотреться повнимательнее.
За вторым рядом книг обнаружилась небольшая коробочка с рядом шестерёнок на крышке и трем рычажками. Кэйто тут же защёлкал рычагами, шестерёнки пришли в движение.
В это время вернулась госпожа Мэйдж с известием, что девушки мирно отдыхают в пристройке. Она с удивлением уставилась на распотрошённую полку книжного шкафа, на устройства в руках дознавателя, но промолчала, дожидаясь результатов эксперимента.
Кэйто вернул коробочку на книжную полку, где она и стояла, а пластину с гравировкой лотоса под половицу. Установил рядом с тайником веер с колокольчиками и стал носить по комнате ключ, внимательно прислушиваясь. Колокольчики звякнули дважды, оба раза у дальней стенки, где находилась скрытая драпировками дверь.
– Что там? – уточнил он у владелицы кабинета.
– Моя спальня, – ответила Мэйдж, – у неё два входа, один из кабинета, второй в коридоре.
– Вы были там незадолго до кражи?
– Нет, я поднялась сразу в кабинет.
– Тогда в момент взлома там находилась одна из ваших наперсниц с ключом. Перехватчик манара настроен именно в том направлении.
– Но разве этого достаточно?
– Более чем. С отражённым от ключа сигналом манара хороший набор отмычек откроет ваш надёжный тайник менее, чем за минуту. А у вашего вора, к тому же был слепок ключа, по которому несложно изготовить копию. Справиться со взломом с таким набором может даже любитель. Кому именно принадлежал ключ, что сейчас у меня в руках?
Госпожа Мейдж замялась:
– Я не могу сказать точно. Все три совершенно одинаковы. Когда я забирала их у девушек, то не подумала о том, чтобы пометить, где чей именно. Но как вы определили, что именно по нему был изготовлен слепок?
Кестрель скупо улыбнулся:
– Когда я говорил, что у меня чуткие пальцы, я не шутил. На жале ключа остались микроскопические крошки белой глины. Поэтому сейчас самое время поговорить с вашими пташками и выяснить, кто из них и когда всё-таки показывал другим свой ключ.
Аруна, хлопнув в ладоши, удовлетворённо добавил:
– Отличный план! К нему не хватает, разве что, прохладительных напитков – в этом доме становится по-настоящему жарко.

Госпожа Мейдж распахнула двери и вызвала служанок, требуя подготовить напитки и угощения. А пока она лично проводит гостей в пристройку для особых клиентов. Отдыхающих пташек можно заранее не беспокоить, она сама их разбудит. Или это сделают господа.
Прошествовав в отдельно стоящее во внутреннем дворе "Затейницы Джеймисин" здание, госпожа Мейдж царственно кивнула стоящим на страже слугам, открыла двери ключом и с шумом их распахнула. На шёлковых простынях огромного ложа, стоящего в углу комнаты, с одной стороны тихо сопела Иннуар, завернувшись в синее покрывало. Вторая половина кровати была пуста, как и остальная часть пристройки. Золотоволосой прелестницы Тори и след простыл.
Мейдж тут же вызвала слугу, который должен был наблюдать из глубины сада через окно. Но, когда он подошёл ближе, то потрясённо ахнул, не скрывая своего удивления.
– Госпожа! Их только что было двое! Они спали на кровати вместе, одна под красным покрывалом, другая под синим. Я клянусь жизнью, всё так и было! А дверь до вас никто не открывал, я клянусь! Даже к пристройке не подходили! Я бы тут же поднял тревогу!
Кестрель, уже успевший осмотреть спящую, подал голос:
– Девушка под воздействием снотворного, но скоро должна проснуться. А пока, может, прогуляемся до места, откуда наблюдал молодой человек. Не знаю, было ли здесь и впрямь две девушки, или меня обманули, но полюбопытствовать стоит.
Госпожа Мэйдж и Аруна остались в комнате присматривать за Иннуар, а господин, изъявивший желание посмотреть наблюдательный пост, отправился за слугой.
Вернувшись уже без слуги, кестрель тщательно обыскал комнату, заглянул под кровать, в шкафы. Проверил стаканы из-под вина, стоявшие на столике у окна. В ответ на вопросительный взгляд Мейдж, покачал головой – всё верно, снотворное в одном из них. Затем приподнял ковёр и посмотрел под ним в поисках потайного выхода. Затем подошёл к окну, распахнул рамы, выглянул наружу, осмотрел всё ещё раз. И лишь потом поделился наблюдениями.
– Окно большое и комнату видно почти целиком, но а хорошо просматривается лишь половина ложа. Зато вторую видно только в зеркале, стоящем у изголовья. И сейчас она пуста. Слуга или врёт, чтобы спасти свою шкуру, или дело не обошлось без высококачественного амулета иллюзии. Красного покрывала в комнате и в саду я тоже не обнаружил. Сомневаюсь, чтобы беглянке было удобно нести его с собой.
В ответ на это Аруна, удобно устроившийся в тени в дальнем кресле, возразил:
– Иногда всё гораздо очевиднее, чем кажется. И если я правильно рассчитал время, то скоро это станет чуть… яснее.
Стук в дверь заставил госпожу Мэйдж Сирил вздрогнуть, но она тут же взяла себя в руки, распахнув створки. Вместо сбежавшей Тори на пороге стояла служанка с прохладительными напитками. Она, близоруко щурясь, зашла в комнату и по указанию хозяйки понесла поднос к столику рядом с кроватью.
Но, зацепившись о край смятого ковра, споткнулась и, изо всех сил пытаясь удержать одной рукой поднос, второй ухватилась за край огромного зеркала, висевшего у изголовья кровати. Зеркало охотно провернулось на креплениях, за ним что-то хрустнуло и выпало, извиваясь, на пол прямо перед служанкой. Та испуганно заверещала, всё-таки выронив поднос из рук.
– Змея! Там змея, змея! – продолжая кричать, служанка выскочила за дверь.
На полу, среди осколков стекла и фарфора, придавленная чудом уцелевшим кувшином из-под вина, и впрямь лежала змея, металлически поблёскивая чешуёй.
А Кэйто, стоявший в этот момент у окна, воскликнул:
– Вот оно!
Он подбежал змее и подхватил её платком, выхваченным из рукавов иньфу. И тут же сообщил, что она неживая. Обыкновенная механическая игрушка, пусть и искусно сделанная. Тут же осмотрел зеркало, подвигав на креплениях туда-сюда, вернул его в обычное положение и предложил Мейдж подойти к окну, где только что стоял он сам. Затем повернул зеркало так, как его случайно сдвинула служанка, и женщина ахнула, увидев, что вместо пустой половины кровати в зеркале теперь отражается мирно спящая Иннуар, укрытая красным покрывалом. Красным, а не синим! Кто бы мог подумать, что зеркало искажает часть цветов? А девушки были настолько похожи друг на друга, что издалека их немудрено и принять одну за другую. Слуга всё-таки не врал!
Кестрель едва успел вернуть всё как было, повернув зеркало и спрятав раздавленную "змею" в рукаве до того, как набежали встревоженные криками слуги и охранники.
Успокоив толпу, Мэйдж разослала их заниматься своими делами. Только одну из служанок она распорядилась оставить, чтобы убраться в комнате. Пока та старательно собирала осколки и вытирала разлитое, вслух подосадовала:
– Как жаль, что одна из прекрасных пташек не пришлась господам по вкусу. Но, возможно, её по достоинству оценят другие.
Когда служанка удалилась, прикрыв за собой дверь, Аруна напомнил:
– Если слишком долго спать, то недолго опоздать.
Госпожа, поняв намёк, достала из внутреннего кармана флакончик с антидотом, который, как и монету, постоянно носила с собой. И влила пару капель в рот спящей. А пока Иннуар приходила в себя, поведала имперскому дознавателю обо всём, что произошло утром, включая описание обеих девушек, их привычек и отношений.
Аруна, который тоже внимательно слушал, не преминул заметить:
– Да, среди ваших прекрасных пташек и впрямь полным-полно змей. Но хотя бы от двух из них вам повезло вовремя избавиться.
Мэйдж Сирил задумчиво качнула головой:
– Змей… пожалуй, так и есть. Теперь я припоминаю, как Иннуар несколько раз жаловалась на то, что Тори ей досаждала. Так, по мелочи. Спрятать любимую расчёску. Увести из-под носа клиента. Испачкать ненароком рукав или подол платья. Обычная женская ревность. Возможно, за этим кроется нечто большее… Впрочем, надеюсь, мы скоро сможем расспросить об этом подробнее.








