355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Milada. » Ну, здрасте, дедули (СИ) » Текст книги (страница 5)
Ну, здрасте, дедули (СИ)
  • Текст добавлен: 21 июня 2017, 20:30

Текст книги "Ну, здрасте, дедули (СИ)"


Автор книги: Milada.


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

– А вы, оказывается, умеете быть пунктуальным, Поттер, – спокойно сказал профессор.

– Не надо из-за того инцидента считать меня неуправляемым и притворяться, что вы мне рады, – сказал юноша, удивляясь своему спокойному голосу.

– Жаль, ведь я хотел провести с вами дружеское чаепитие, – притворно вздохнув, сказал Снейп.

Гарри был слегка в шоке. Профессор шутит?

«Видимо, что-то большое в Запретном лесу сдохло».

– Раз вы отказались от чая с конфетами, тогда приступим. Профессор Дамблдор рекомендовал проверить вас на наличие ментального щита, а потом приступать к дальнейшему обучению.

«Ментальный щит? Я ведь совсем не тренировался. Ему нельзя видеть всего, нельзя видеть произошедшее в банке, Белинду, Салазара Слизерина, Добби и мой срыв. Нельзя, нельзя, нельзя».

– Я готов, приступайте, – сглотнув, сказал Гарри.

Как в замедленной съемке, он увидел Снейпа, направившего на него палочку и прошептавшего «Легиллименс».

«Нельзя, нельзя, нельзя».

Он буквально видел, как между ним и профессором встала прозрачная стена. Она вздрогнула под напором, но устояла. Профессор не сдавался, атакуя его мозг всё чаще и усиливая напор. Стена задрожала, покрываясь мелкой сеткой из трещин.

Печальная девушка в коридоре, её звонкий смех, печальная история. Счастливый Добби, с его постоянным «хозяин» на губах.

Снейпу нельзя это видеть, это его. Его тайна.

Стена приблизилась к Поттеру и обвилась вокруг него словно кокон, не оставляя ни одного пустого места.

– Я поражён, Поттер. Не думал, что вы делаете такие успехи.

– У меня появились воспоминания, которые нужно защитить, – ему почему-то захотелось быть откровенным со Снейпом.

– Это похвально, Поттер. Раз вы освоили более-менее приличный щит, то мы с вами займёмся дуэлингом.

– Честно?

– Мерлина ради, не говорите мне, что вы рады.

– Я хочу попробовать, ведь я никогда ни с кем по-настоящему не дрался на дуэли.

– За мной, Поттер.

Они шли коридорами, то поднимаясь, то спускаясь. Гарри, шедший позади, смотрел на развевающуюся мантию профессора. Если честно, то он ожидал другого занятия, с другим Снейпом. Как и в прошлом году, профессор должен был язвить, унижать и показывать, какое он, Гарри, полнейшее ничтожество. Но вместо этого вдруг оказалось, что зельевар вполне нормальный человек.

Профессор, а за ним и Гарри, вошли в дуэльный зал. Вот там Поттер и сам понял, что он полный ноль и без всяких комментариев Снейпа.

Тот первым делом наколдовал маты, чем сильно удивил Поттера, но когда они сразились в первый раз и Поттер, побеждённый, отлетел к стенке и упал на мягкое, то был очень благодарен за заботу.

Снейп явно получал удовольствие, раз за разом отправляя Поттера в полёт. Гарри вкалывал вовсю, пот ручьями тёк по лицу, футболка уже давно прилипла к телу, всё болело, и юноша еле-еле держался на ногах, а профессор даже не вспотел.

После очередного боя Поттер, упавший на маты, даже не попытался встать и полностью признал поражение. Северус Снейп подошёл к нему и бросил два маленьких флакончика.

– Это обезболивающее и укрепляющее. Снимет боль, но не полностью. Я бы вам и этого не дал, но тогда вы не придете на завтрашнее занятие, а я не собираюсь лишать вас такого удовольствия. До завтра, Поттер, – и профессор удалился.

Гарри залпом выпил зелья, морщась от их вкуса. Он еле доплёлся в комнату с мыслью, что чуть-чуть полежит и пойдёт за Белиндой, но как только голова коснулась подушки, он сам не заметил, как уснул.

========== Глава 17 ==========

Поттер проснулся с длинным стоном. Всё тело, до последней клеточки, неистово болело, что не было странным после вчерашнего. Он до сих пор был одет в благоухающую отнюдь не розами футболку, которую следовало немедленно снять, и джинсы, порванные в нескольких местах. Когда его только угораздило?

Он еле-еле, потихоньку, дополз в душевую, где, включив тёплую воду, осел на дно кабинки. Тёплые струйки приятно ласкали молодое тело и убаюкивали. Глаза опять начали слипаться и снова потянуло в сон. Он лениво включил холодную воду, привыкшее к теплу тело вздрогнуло и покрылось мурашками, резко разбудив своего хозяина.

Уже более бодрый Поттер, сделавший все свои дела, как и был в неглиже, вернулся в комнату. Бросив печальный взгляд на заправленную Добби кровать, он открыл шкаф. Полки пустовали, конечно, если не считать его новых вещей. Оказывается, он совсем не готов к предстоящему учебному году. Из замка его точно не выпустят, надо будет кого-то другого припахать…

Он достал уже последние джинсы и белую футболку со смешной рожицей, нашёл валяющиеся на полу часы и с удивлением увидел, что, если он немного поторопится, то успеет на завтрак вместе со всеми.

Гарри, тихо кряхтя, направился по зову своего пустого желудка. На входе в Большой зал он столкнулся с профессором Снейпом. Причём столкнулся в прямом смысле этого слова.

– Поттер, вы не единственная персона в замке, так что будьте любезны, смотрите хоть изредка по сторонам, – сказал профессор, легонько отпихивая от себя ученика.

– Хорошо, сэр, – ни капли не смутившись, ответил юноша.

– И да, Поттер, – сказал профессор, входя в зал, – если вам надо, то у меня с собой есть парочка зелий, способных помочь справиться с болью после вчерашней тренировки.

– Спасибо, сэр, но я, на удивление, очень хорошо себя чувствую, – ему совершенно не хотелось показаться слабым перед Снейпом.

– Ну смотрите, Поттер, вам виднее, – в глазах профессора на долю секунды мелькнула тревога, мгновенно сменившаяся маской безразличия.

– Всё действительно хорошо, профессор.

Северус Снейп занял свое место, а Гарри сел рядом с профессором Флитвиком. Самым последним пришёл профессор Дамблдор и с его приходом все принялись за вкусный завтрак.

Плотно позавтракав, Гарри направился к Белинде, ожидая полнейшего разноса в пух и прах.

– Поттер, какого соплохвоста ты вчера не вернулся? – голос девушки был холоден, как лёд, видно из-за присутствия отца она не могла вопить в полный голос. – Лень было идти или ты уже узнал от меня всё, что нужно и бросил, не попрощавшись?

Гарри, опустив взгляд, кратко рассказал, как всё было, попросив чересчур не драматизировать.

– Я просто сильно устал и не заметил, как уснул, – он виновато, словно маленький котёнок, посмотрел Белинде в глаза, на что она лишь понимающе улыбнулась.

– Давайте-ка пройдём в тренировочную, – вдруг сказал Салазар Слизерин и быстро исчез с портрета, не проронив больше ни слова.

– Куда, куда? – удивился Гарри словам великого мага.

– Иди давай, – сказала Белинда, оказавшись на руках Поттера, – так, теперь сюда.

Гарри оказался в тёмной комнате, которая, стоило переступить порог, осветилась десятками факелов. Это был самый настоящий громадный тренировочной зал с кучей каких-то непонятных приспособлений, которые Поттер видел впервые в жизни. На одной стене висело великолепное холодное оружие, начиная со стилетов и кинжалов, заканчивая мечами, украшенными диамантами. Под другой стеной стояло какое-то подобие тренажёров. А в противоположном Гарри конце зала стояли… люди? Поттер прищурил глаза, чтобы хорошо разглядеть стоящие вдали контуры и понял, что это манекены. Только вот что они здесь делают?

– Это тренировочные манекены, – беспристрастно сказал Слизерин, увидев донельзя удивлённый взгляд Поттера. – Подойдите к ним, Гарри.

Гарри послушно побрёл через весь зал, манекены выглядели словно живые люди, точные копии до последней детали, они были мрачноваты, особенно их смотрящие в никуда глаза. Каждый из десяти искусственных мужчин держал в руке волшебную палочку.

– А теперь дотроньтесь до любого из них палочкой и скажите «экспергисцимини»*.

Поттер как кукла повторил странное заклинание, удивляясь, кто придумал такое заковыристое словечко.

– Экспергисцимини, – сказал он, слегка запинаясь.

Манекен словно ударило электрическим разрядом, он вздрогнул и уставился на пробудившего его Поттера. Гарри смотрел в тёмные глаза мужчины с застывшими зрачками. Манекен просто смотрел в одну точку.

– А теперь скажите «медиокрис»**, – словно через слой ваты услышал Поттер слова Салазара Слизерина. Ему было как-то не по себе от застывших глаз мужчины.

– Поттер, молчи, – завопила Белинда, но было уже поздно.

– Медиокрис, – прошептал Поттер.

Мужчина быстрее молнии направил на Гарри свою палочку, а он просто стоял на месте, не понимая, что происходит. И тут в него полетели заклинания, разные лучи засверкали в воздухе и, так как юноша стоял впритык к нападавшему, то первый же луч сбил его с ног и обездвижил.

– Гарри, держись, он не остановится, пока ты его не выключишь. Но ты не переживай, действие заклятия пройдёт через минуту или две, так уж они запрограммированы.

Минута тянулась, как вечность, но вот Поттер смог пошевелиться, он поднял глаза вверх и увидел манекен, ожидавший, пока спадёт заклятие. Гарри решил не подавать виду, что он уже дееспособен, дабы не привлечь на свою пятую точку ещё больше проблем. Он хотел попробовать дотянуться до палочки, которая куда-то откатилась, но манекен бы увидел малейшее движение.

Поттер, чувствуя, как кипит в крови адреналин, резко откатился вбок и схватил своё оружие. Заклинания градом посыпались на него и он начал отбивать их. Постоянно удерживать щит было сложно и он решил наступать. Гарри выкрикивал заклинание одно за другим, а противник отбивал их с бешеной скоростью. Они, словно в диком танце, метались по всему залe, то приближаясь друг к другу вплотную, то расходясь в разные стороны.

– Как мне его вырубить?! – заорал Поттер, прикрываясь очередным щитом.

– Обездвижьте его и скажите «сомнус»***, – сказал наслаждающийся представлением маг.

Поттер не знал, как его обездвижить, если он постоянно отбивает заклятия. И тут он упал, как подкошенный, с направленной вверх палочкой. Манекен направился к нему, ожидая, пока спадёт заклятие, он ведь не знал, что Поттер притворяется. Гарри, почти не шевеля губами, прошептал обездвиживающее заклятие и с удовольствием увидел, как манекен свалился рядом.

– Сомнус, – улыбаясь, как чеширский кот, прошептал он.

Манекен застыл и Поттер, взвалив его на плечо, понес в угол. Поставив его на место, Гарри побрёл к довольному Слизерину. Несмотря на то, что всё ужасно болело, на душе было легко и хорошо, словно эта неожиданная драка помогла выпустить пар и расслабиться.

– Ну и что это было? – Поттер поднял голову и упёрся взглядом в Слизерина.

– Это моё личное изобретение – боевые тренажёры, и не один наследник Слизерина шлифовал на них свою силу и боевые умения. У них есть три ступени силы. Вы, подсказанным мной заклинанием, активировали среднюю стадию их навыков и показали неплохой результат, но выиграли не благодаря силе и мастерству, а благодаря везению. Вам надо тренироваться, тренироваться и ещё раз тренироваться.

– Это я понял, но нельзя было меня предупредить?

– Тогда эта показательная дуэль не возымела бы никакого эффекта, – пожал плечами Слизерин. – А нам нужно было увидеть ваш реальный потенциал и вашу возможность выжить в бою.

– Ну что ж, спасибо за заботу, – саркастически отозвался Поттер, потирая ушибленные места, но в душе ему было приятно.

Поболтав с Слизеринами до обеда, он взял Белинду на руки и отправился в спальню Гриффиндора. Сняв подпаленную в некоторых местах футболку и посетовав на жизнь, он со спокойной душой сжёг её окончательно.

– Уничтожаю улики, – сказал он на спокойный взгляд Белинды.

– Поттер, тебе надо к колдомедику, у тебя огромные проблемы с головой, – сказала девушка.

Поттер лишь пожал плечами и побрёл в душевую, чтобы смыть с себя запах пота, дабы не свалить наповал учителей за обедом. Погрузившись в себя и размышляя о будущем, он босыми ногами пошлёпал в комнату, радуясь, что его сожители отсутствуют.

– Поттер, ты сдурел, – возмутилась Белинда, зажмуривая глаза, – оденься.

И Поттер, заливаясь смехом, начал одеваться.

Комментарий к Глава 17

* проснись (лат)

** средний (лат)

*** усни (лат)

========== Глава 18 ==========

Добби где-то достал чёрные зауженные брюки и Поттер, натянув их, заглянул в шкаф, попутно разрешив Белинде открыть глаза, позволяя лицезреть свой голый торс. В шкафу была лишь белая рубашка и Гарри надел её, оставляя расстегнутыми верхние пуговицы и закатав до локтей рукава.

– Если бы я была жива и не замужем, то я бы вышла за тебя, – улыбнувшись, сказала Белинда, – ты, когда нормально одет, то очень красиво выглядишь.

Поттер лишь пожал на это плечами, невольно краснея. Раньше он никогда не переживал по поводу своего внешнего вида, но после слов Белинды посмотрел в зеркало. Оттуда на него смотрел красивый молодой человек с зелёными глазами. Белая рубашка гармонировала с золотистой кожей, вместе с чёрными брюками создавая образ хорошо одетого джентльмена.

В прекраснейшем расположении духа Гарри Джеймс Поттер вошёл в Большой зал и с удивлением увидел, что все учителя сидят, повернув головы к расположившемуся с краю лысеющему старичку с пивным брюшком. Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, Поттер сел на ставшее привычным место, увиденный лишь Снейпом, который коротко кивнул ему, да директором, который слащаво улыбнулся.

– Гарри, это Гораций Слагхорн, – добродушно сказал директор – твой новый учитель зельеварения.

Поттеру пришлось выползти из-за стола и подойти к старичку, перед этим бросив непонимающий взгляд на профессора Снейпа, почему-то, как оказалось, бывшему профессору зельеварения.

– Гарри Поттер, сэр, очень приятно с вами познакомиться.

– Гораций Слагхорн, молодой человек. Я очень рад вас видеть, ведь вы легенда мирового значения, – профессор посмотрел Поттеру в глаза: – Вы копия своего отца, только вот глаза, как у мамы.

Гарри лишь улыбнулся, он слышал это очень часто, каждый раз чувствуя себя неловко. Он не понимал, почему каждый считал своим долгом напомнить ему о родителях, словно у людей была игра «достань героя». Поттер не знал, о чём говорить с незнакомым профессором, к счастью, директор напомнил об обеде.

Гарри ел, соблюдая все правила хорошего тона, чем заслужил удивлённый и поощряющий взгляд Снейпа, на что лишь пожал плечами, словно говоря, что не за столом же Гриффиндора он должен был показывать свои манеры.

Учителя уже начали расходиться и Поттер тоже собрался покинуть зал, когда внезапно его окликнул директор:

– Гарри, задержись на секунду, – Альбус Дамблдор встал из-за стола и лучезарно улыбнувшись коллегам, кивком позвал Гарри следовать за ним.

Внутренне Поттер весь напрягся, но он очень старался не показывать волнение. Ему было любопытно, о чём же хочет поговорить директор. Может, о их родстве?

– Гарри, мальчик мой, ты не против, если мы пройдём в мой кабинет? – подал голос директор, стоило им выйти из зала.

– Конечно, нет, – отозвался Гарри, понимая, что его ответ всё равно не требовался.

Директор молчал и Гарри начал думать о том, всех ли директор называет своими мальчиками или только ему досталось такое звание, из-за их родства.

– Лимонная долька, – сказал директор и Поттер вздрогнул, вернувшись в реальность.

Они, всё так же молча, поднялись в кабинет директора школы и здесь хозяин кабинета нарушил царящую тишину.

– Присаживайся, Гарри, – он показал рукой на кресло. – Чай будешь?

– Спасибо, но я откажусь, мы ведь только что из-за стола, – сказал Гарри, ощущая комок в горле.

– Нет, так нет. Я хотел поговорить с тобой по поводу твоего магического выброса, – начал директор. – Я был бы рад сделать это и раньше, но мне показалось, что лучше подождать, пока пройдёт некоторое время.

Гарри молча кивнул, соглашаясь с директором, раньше он совершенно не хотел разговаривать на эту тему.

– Магические выбросы обычно происходят в самый активный период развития мага. Обычно в возрасте трёх-четырёх лет и четырнадцати-семнадцати. У каждого человека они происходят с разной частотой и в разное время. Обычно для выброса нужен толчок, для тебя катализатором срыва послужил конфликт с профессором Снейпом.

Это тонкая материя, которую сложно объяснить, но после выброса магическая сила волшебника значительно увеличивается. Срывы бывают разными, у кого-то едва заметные, а у кого-то сильнейшие с ужасными последствиями, – профессор замолчал, словно что-то вспоминая. – Иногда случается, что во время магического срыва страдают люди, находящиеся в этот момент рядом, особенно если у них телесный контакт. Хватит только одного касания, чтобы изувечить или убить, – профессор был мрачнее тучи, словно в его жизни уже происходило подобное.

Директор снова замолчал, и Гарри услышал звенящую тишину.

– Мне кажется, что я рассказал тебе более чем достаточно, Гарри, а сейчас я должен удалиться по важным делам, так что попрошу тебя покинуть кабинет.

– До свиданья, сэр, – Поттер был обескуражен, ведь директор оборвал себя на полуслове, не досказав всего. Что-то явно было не так, директор снова скрывает что-то от него. И о родстве не заговорил, да ещё и новых вопросов подбросил.

Гарри зашёл в свою комнату и открыл окно, вдыхая свежий воздух полной грудью.

– Так, Гарри, пошли прогуляемся, – сказала Белинда, смотря на спину хмурого парня. – Зови эльфа и говори, чтобы снял меня и подготовил тебе всё для пикника на поляне возле озера.

Спустя пару минут Поттер, держа прикрытую мантией-невидимкой картину, вышел из замка.

– А почему это я постоянно ношу тебя? Разве Добби не может с тобой аппарировать?

– Может, но ведь прогуляться всегда полезно, – отозвалась девушка – да и я уже давно не ходила никуда. Но если я тебя напрягаю, то так и скажи.

– Да нет, всё нормально, я просто спросил.

Парочка подошла к озеру и Гарри увидел плед, а на нём маленькую корзинку с едой. Юноша прислонил портрет к растущему рядом дереву, в тени которого Добби расстелил плед и с помощью магии заставил мантию-невидимку слегка парить в воздухе, так что Белинда была закрыта от всех, кроме Гарри. В случае чего, одним движением палочки, он мог полностью спрятать девушку. Гарри молча наблюдал за Белиндой, она словно впервые вышла на улицу, с таким восторгом она рассматривала всё вокруг, её взгляд метался из стороны в сторону, пока не остановился на Поттере, выражая свою благодарность. Она и ещё Гермиона были единственными людьми, с которыми он мог просто молчать и тишина была лучше разных слов.

Гарри с размаху откинулся назад, с удовольствием складывая руки в замок под головой. Солнце светило ярко и Гарри был рад, что Добби постелил ему в тени. Поттер закрыл глаза и слушал… Слушал, как щебетали птицы, как шелестела листва и тихонько плескалась вода в озере. Голос природы убаюкивал и он начал погружаться в дрёму под чье-то прекрасное пение. Обладательницей прекрасного голоса была Белинда, решившая спеть юноше колыбельную.

Поттер открыл глаза оттого, что пение прекратилось. Он повернул голову к Белинде:

– Ты можешь ещё спеть? У тебя очень красивый голос.

Белинда, устремив взгляд куда-то вдаль, завела печальную песню о несчастной любви. Когда песня закончилась, Поттер сел поудобней и открыл корзинку. Чего только заботливый эльф туда не положил! Там были и бутерброды, и сок, и сладости. Поттер взял бутерброд и начал уплетать за обе щеки, запивая соком. Поев, он достал палочку и призвал лист бумаги, перо и чернильницу, радуясь, что оставил окно открытым. Но писать на траве было очень неудобно, так что призванная книга по Гербологии послужила отличным мини-столиком. Вместе с Белиндой он сочинил письмо Меркасу.

Многоуважаемый Меркас,

я не хочу вас беспокоить, но вы единственный, к кому я могу обратиться с этой просьбой. У меня, как бы смешно это не звучало, закончились вещи, а также у меня нет школьной формы и отсутствуют школьные принадлежности. Благо, что во время нашей с вами последней встречи, Пушис и Пашис вызывались помочь, так что не могли бы вы их озадачить этим.

Пусть Ваше золото всегда прибывает, а враги корчатся в агонии вечно.

С уважением, Гарри Поттер.

P.S. Жду вещи в кратчайшие сроки.

– Мерлин, кто придумал это обращение, – спросил Гарри, закатив глаза.

– Точно не знаю кто, но гоблины в восторге от этой фразы.

Гарри лишь кивнул головой, вызывая Добби, чтобы тот отправил сову. Только эльф растворился в воздухе, юноша начал с азартом распечатывать шоколадную лягушку, смотря на удивлённую девушку, которая не видела таких сладостей.

Лягушка была съедена, и Поттер по привычке потянулся за карточкой, которые перестал коллекционировать после второго курса. На ней был Сириус – герой, сражавшийся против Волдеморта. Поттер с грустью посмотрел на карточку, где весело улыбался его крёстный. Губы юноши дрогнули и карточка полетела в озеро. Белинда тактично промолчала.

Они ещё немного посидели на берегу, разговаривая о том, о сём. Разговаривала большей частью Белинда, пытаясь не дать Поттеру впасть в депрессию. Когда Гарри её стараниями был спасён, то они начали шутить и просто дурачиться, насколько это можно было в положении Белинды. Они просидели так до самого вечера и тут Поттер, резко вскочив на ноги и схватив портрет, рванул в замок. Доставив подругу на место, он спокойным шагом, пытаясь выровнять дыхание, отправился в подземелья.

Сегодня он дошёл без приключений и немного постояв у Снейпа в кабинете, дождавшись, пока тот закончит что-то писать, они пошли в их тренировочный зал. Стоило профессору наколдовать маты, как Поттер подал голос:

– Профессор, а вы можете научить меня ставить щиты? Просто иногда бывают моменты, когда умение поставить щит важнее, чем умение напасть.

– Вы правы, Поттер. Раз вы так настаиваете, то садитесь на маты, – сказал профессор. – сначала теория, а потом уже практика.

Снейп наколдовал себе стул и усевшись рядом с Поттером, начал рассказывать ему о разновидностях щитов. Как оказалось, есть разные щиты. Одни универсальные – защищают от большинства заклинаний и проклятий, но держатся они не долго, вторые специальные – против определённых заклятий, они мощнее, требуют много силы и концентрации, а третьи – магические купола – не пропускающие ничего, кроме авады кедавры, но на них способны немногие, так как они выжимают из волшебника силу.

Снейп решил этим вечером научить Поттера ставить щиты второй категории, против самых распространенных заклятий. Всё было просто, сначала Гарри выучил движение, а потом защищался от профессора. В общем занятие прошло на удивление хорошо.

После него они вместе вышли из зала.

– Если профессор Слагхорн новый учитель зельеварения, то что будете делать вы, сэр?

– Я буду преподавать Защиту от Тёмных Искусств, так что даже не надейтесь, что я уйду из Хогвартса и перестану вас учить, Поттер. Не могу же я вас бросить, когда вы начали делать хоть какие-то успехи.

Они с профессором распрощались и Гарри направился в спальню, с удивлением увидев стоящие там большие сундуки и шкатулочки поменьше.

– Это домовик принёс и я сразу попросила его всё увеличить, чтобы ты не мучился, – тут же просветила его Белинда.

Гарри бросился к сундукам. В них была одежда, которую Гарри сразу отложил на потом, а вот в двух шкатулках были какие-то письма, конверты, фотографии и украшения. Вещи его родителей, наконец-то. Гарри принялся за письма, читая их со странной улыбкой. Его не волновало, как всё это попало в банк, главное, что сейчас оно было у него. Письма были самые разные, начиная от любовных писем его отца к матери, заканчивая письмами к Сириусу и Ремусу. Хоть Гарри и никогда не плакал, сейчас, когда он смотрел на смеющихся молодых Мародёров и рыжеволосую девушку, слеза сама скатилась по щеке. Фотография за фотографией, по второму кругу, по третьему, он хотел стать ближе к родителям, узнать их. Еле-еле он отложил снимки и принялся за украшения, какие-то ожерелья и цепочки, кольца и перстни, но в этом он ничего не понимал.

Он с трудом заставил себя пойти в душ и потом залезть под одеяло.

========== Глава 19 ==========

Утром Поттер проснулся и первым делом рука метнулась к прикроватной тумбе, проверяя, всё ли на месте. Да, всё было на месте и он, расслабившись, поднял глаза на Белинду. Она весело наблюдала за ним с портрета. Они просто смотрели друг другу в глаза и улыбались. Поттер думал… Он понял, что Белинда ему совсем не друг, она заменила ему семью, которой у него не было.

– Ты меня не бросишь? – ему вдруг стало страшно, что он может потерять и её.

– Поттер, что это за дурацкие вопросы сопливой девицы? – весело спросила она, а потом серьезно продолжила: – Я тебя не брошу, слышишь, не брошу. Сложновато мне будет это сделать, родственничек, я же картина. Главное, ты меня не бросай.

– И правда, что это я? Просто, кажется, я к тебе привык и начинаю воспринимать тебя как обычную женщину, как…

– Я, конечно, не хочу разрушать эту идиллию, но с утра пораньше твой эльф принёс тебе вон ту шкатулку.

Гарри резко сел и нацепив очки, схватил шкатулку. Небольшая и неприметная, она была плотно закрыта. Места для ключа нигде не было и заклинания на неё не действовали.

– Она защищена магией крови, – сказала девушка. – Не тупи, капни кровью на шкатулку.

Гарри занёс палочку над левой рукой, тихое Секо и капли крови закапали на крышку. Серая шкатулка начала покрываться алыми узорами. Они были изящны и просты, они всё росли и вот последний виток закончен, и крышка открылась. На дне шкатулки, покрытом чёрным бархатом, лежали конверты. Первый явно с письмом, а вот второй содержал в себе что-то объёмное, какую-то вещь. Гарри решил сначала открыть письмо.

От волнения дрожали руки и он боялся всё порвать. Тихий шелест и слегка пожелтевший пергамент у него в руках. Женским округлым почерком было аккуратно выведено:

«Идёт война, Гарри, нечестная, жестокая война. Гибнут люди и то количество смертей, о которых мы знаем из газет, далеко не правдиво. Это война против детей магии, война на их истребление, но самое страшное – это когда не знаешь, за кого воевать и кому верить.

Есть три стороны, каждая верна своим принципам и идёт к своей цели, уничтожая противника. Мы с твоим отцом не знаем, когда и в каком бою мы умрём, но не хотим оставить тебя одного в этой жизни.

Доверять сейчас можно только самым близким, тем, кто никогда не предаст тебя, Гарри, но таких людей почти нет. Запомни – все лгут.

От людей скрывают истинную причину так и не объявленной войны, но мы то знаем. Её начало лежит в далёком Средневековье, ведь ещё во времена основателей её начали так называемые «Борцы за Жизнь», люди, забывшие, чьи они дети и кому обязаны всем, что есть. Они поставили себя выше магии, возомнили себя Богами, решили истребить магов и волшебников, покорить их и вывести новую расу.

Эти люди – не обученные колдуны и самое обидное, что у них есть много последователей. Эти люди уничтожили много великих и значимых родов, пролили много невинной крови, но чистокровные поднялись и пошли защищать своих детей, свои семьи. Колдуны были почти истреблены, к сожалению, ключевое слово это «почти». Остались люди, слепо верующие в этот немыслимый бред, в то, что магия лишь инструмент в нашей жизни, а не сама жизнь. Они затаились, выжидая, они плодились и готовились.

И вот они опять открыто выступили против волшебников. Тогда ещё небольшой отряд, «Орден Феникса», начал борьбу против этих ублюдков, пытаясь защитить мирное население. Спустя двадцать с лишним лет мы с твоим отцом и его друзьями присоединились к Ордену, считая, что будем бороться против Тёмного Лорда – грозы всего магического мира и убийцы мирового масштаба, но оказалось, что он тоже борется против них. Несмотря на нашу принадлежность к одной стороне, мы были врагами, многие не понимали, почему два войска не могут объединиться, получив преимущество. Но нам, тогда ещё совсем молодым, объяснили, что невозможно заставить народ поверить в то, чего он не видел. Им не смогли доказать существования «Борцов за жизнь», а смерти людей объяснялись наличием Тёмного Лорда. Для меня это нелепо, ведь несмотря на их жестокие методы, последователи Лорда могли стать крепкими и сильными союзниками, и тогда бы ты родился в абсолютном мире. Многие пытались помирить двух воителей, но всё бесполезно.

Если ты читаешь это письмо, значит война ещё идёт, может ты и не видишь, но это так. Самое главное это союзники, Гарри. В этом мире я на сто процентов уверена только в твоём отце, крёстном и Ремусе, но не в Питере, он может струсить и предать.

И ещё Северус Снейп. Этот человек, Гарри, очень сложен, но даже если у него дурной характер и он не ладил с твоим папой, он тот, кто привёл меня в магический мир, тот, кто поддерживал меня и ценил. Если что-то случится, иди к нему, он поворчит, но поможет.

Знай, сынок, мы тебя любим, что бы ни случилось. Помни о нас.

С любовью мама и папа”.

Дочитав письмо, он посмотрел в серьёзное лицо Белинды, не понимавшей, в чём дело.

– Ты тогда говорила о колдунах, истребивших твой род. Кто они?

– Борцы за жизнь, – выплюнула девушка с ненавистью и яростью.

– Они вернулись.

– Они и не пропадали, – горько усмехнулась девушка. – Письмо о них, да?

– Да. Это письмо от мамы, – сказал Гарри.

Он начал наматывать круги по комнате, пытаясь разобраться в свалившейся на него информации, но только больше запутывался. Чтобы успокоить нервы, он начал без помощи эльфа рыться в вещах, присланных Меркасом. Но всё лишь раздражало, и он аккуратно сложил письма родителей, где Джеймс многократно признавался в любви недоступной Лили, в шкатулку.

«Почему именно он? Всё не так, как казалось и он опять впутан. Опять…»

Злость накатывала волнами, он просто не хотел всё осознать, весь абсурд его ситуации. Он ударил руками о стену и разрезанная ладонь вновь закровоточила.

– Добби, – кротко сказал Поттер и домовик тут же появился, – распакуй вещи, пожалуйста.

Гарри пошел в душ, оставляя за собой капельки крови. Он просто стоял, опираясь на холодное стекло душевой и чувствовал, что приближается к грани, и если он хочет сохранить контроль над эмоциями, придется во всём разобраться.

Он попросил Белинду закрыть глаза, и вошёл в комнату, шлёпая босыми ногами. Эльф уже разложил вещи по полочкам, и Гарри понял, что это явно не то, что он ожидал. Стопкой лежали брюки и рубашки, висели на плечиках многочисленные мантии. Видно гоблин решил сделать из него лорда, вещи были явно из дорогих. Поттер достал брюки и шелковую зелёную рубашку, чувствуя себя непривычно. Одевшись, он вышел из комнаты и поспешил на завтрак.

В одном из коридоров он встретил Дамблдора и тот, осмотрев его с ног до головы, спросил:

– Мальчик мой, я как раз подумал, нет ли у тебя проблем с вещами.

– Нет, сэр, не надо беспокоиться, я прикупил кое-какие вещи, когда жил у Дурслей, тётя Петуния дала мне деньги, немного, но на одежду хватило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю