355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Margarita_Konst » Изумруд (СИ) » Текст книги (страница 2)
Изумруд (СИ)
  • Текст добавлен: 12 января 2022, 21:30

Текст книги "Изумруд (СИ)"


Автор книги: Margarita_Konst



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Лисица посмотрела на него. Доля правды в его словах присутствовала: оборотню нужно восстановить силы. Она уткнулась носом в тарелку. У неё уже слюнки текли от ароматов. Теплое сочное мясо в пряном соусе томилось на тарелке, ожидая своей участи. Лиса непроизвольно облизнулась и отвернулась от блюда. Не хватало ещё отравиться.

– Не думал, что лисы такие привереды. Вот, смотри, съедобно, – юноша взял кусочек и отправил его в рот.

Лисица даже приподнялась, чтобы посмотреть на его реакцию. Юноша спокойно прожевал кусочек и потрепал зверя по рыжей голове. Лиса недовольно отстранилась.

«Не отравился», – подумала она, осторожно поглядывая в сторону мяса. Ей очень хотелось есть, но гордость давала о себе знать. «Ладно, всё равно мне нечего терять».

Нетерпеливый зверек жадно схватил нарезанные кусочки. Клыки впились в мясо, выпуская сок. Оборотень так проголодалась, что заглатывала еду, будто этот обед был последним в её жизни. Белая мордочка испачкалась в жире. Лиса проглотила последний кусочек и довольно облизнулась.

– А ты не хотела, – усмехнулся Рей. С тех пор как он стал жить вдали от родительского дома, графа угнетала тишина. Здесь не было людей, которые могли оживить квартиру своим присутствием. Исключением стал вечно ворчащий дворецкий. Неудивительно, что граф быстро привязался к лисице. Маленькое рыжее существо забавно сопело во время сна, фыркая от внешних раздражителей. Юноша даже не знал, с чем сравнить издаваемые лисицей звуки. К тому же, после того как он привел бедняжку в порядок и отмыл, выяснилось, что малышка очень даже симпатичная. Ярко-рыжий мех обрамляла белоснежная шерсть на груди, лапках и кончике хвоста, но самое удивительное – это узоры рыжего меха на белом. Их было немного. Они вились по одной стороне лап, сплетаясь в необычные силуэты. Такие же узоры проявлялись на границе меха у хвоста. Рей еще не встречал подобного окраса у лис. – Ничего, поживешь здесь, и я пойму, что ты любишь.

Рисьяна удивлено взглянула на графа. Сомнений в том, что он хозяин комнаты, не было. Его запах витал везде: на покрывалах, в трещинах мебели. Её больше волновал вопрос, какие цели преследовал этот добродетель.

«И почему ты говоришь со мной… как с какой-то зверюшкой?!»

Догадка озарила лисицу. Юноша не подозревал, что перед ним оборотень. Рисьяна, конечно, не относилась к типичным оборотням, которые в образе зверя значительно отличаются от животных размерами. Её род отличался маленькой комплекцией даже во взрослом состоянии. Однако кроме неё было множество оборотней с такими же особенностями. «Неужели ты совсем не понимаешь?»

– Неплохо бы придумать тебе имя. Может, Рыжик?

Глаза у лисы гневно заблестели. «Сделать из меня домашнего питомца?!» Мордочка, всё еще перепачканная соусом, опасно дернулась, угрожая показать клыки. Подобных ошибок в свой адрес оборотень не прощала. Рей задумался над именем, между тем настроение его подопечной быстро сменилось. Лисица хищно облизнулась.

– Или Плюшка? Как думаешь?

«Научись придумывать нормальные имена», – подумала лиса, укусив графа за палец. Он скривил лицо от боли и выругался. Оборотень спрыгнула с кушетки, задев хвостом тарелку. Её осколки рассыпались по полу. Граф опомнился и хотел схватить зверя, но тот резво бросился в противоположный угол комнаты. Лисица оскалилась, как учил ее наставник, заставляя Рея отпрянуть.

– И зачем я взялся ей помогать? Видать бешеная.

Оборотень перестала скалиться и удивленно мотнула головой. «Бешеная? Я что ли?» Лисица села на задние лапки. Юноша не представлял угрозы. Он не подозревал, что она оборотень, а значит и про преследование королевской стражи тоже не в курсе. Иначе бы она давно оказалась либо в темнице, либо в земле. Впрочем, в её положении разницы особой не наблюдалось. Лиса повернула голову, рассматривала юношу, который в свою очередь не спускал с нее глаз. Голубых глаз, как успела отметить для себя оборотень, разглядывая его с ещё большим интересом. Миловидный, хорошего телосложения, да и выглядел он старше девушки, хотя она предположила, что разница между ними не больше пары лет.

«О чем я вообще думаю?!», – одернула себя лиса, тихонько зарычав.

Граф отступил. Проверять на себе способности дикого животного он не планировал. Рей осторожно коснулся ручки двери. Лисица приподняла голову, следя за его движениями, уши у нее легонько вздрагивали.

– Ладно, ладно, я ухожу, – миролюбиво проговорил граф, отворяя дверь. – Плюшка.

Лисица рванула в его сторону. Клыки у неё были не такими опасными, как у других животных, но подпортить незнакомцу брюки она точно сумеет. Оборотень кинулась вперед. Вчерашнее нападение дало о себе знать. Координация у рыжего зверька оставляла желать лучшего. Она поскользнулась и распласталась на скользком полу. Соус с разбитой тарелки попал на её шерсть. Рей рассмеялся. Лиса не оставила попыток и полезла за ним.

«Какая. Я. Тебе. Плюшка?» – прорычала она, утыкаясь носом в закрытую дверь. За ней смеялся сбежавший граф.

– У вас всё в порядке? – спросил мужчина, поднимаясь к покоям графа. – Я слышал шум.

– Не беспокойся, Брэм. Всё хорошо. Только нужно прибрать в моей комнате. Она разбила тарелку. И будь осторожен, наша гостья слегка не в себе.

– Я вас предупреждал, что диким животным дома не место. Тем более больным. Вы видели, в каком она состоянии? – возмутился дворецкий, привычно поправляя костюм.

– Ступай уже, – улыбнулся Рей. Брэм покорно кивнул, продолжая бубнить под нос о безрассудстве молодого графа. Переубедить педантичного дворецкого, который заботился о юноше будто о родном сыне, было трудно. Граф порой жалел, что его родной отец не похож на мужчину. Будь это так, ему бы было сложнее покинуть вечно ворчащего старика.

На первом этаже сквозь приоткрытые окна гостиной пробирался прохладный воздух. Тюль шевелился от незримых потоков, которые вместе с городской пылью и ароматом соседских цветов проникали в дом графа. Рей прошел к дивану, намереваясь немного отдохнуть. Однако громкие голоса на улице не дали ему осуществить задуманное.

– Что опять случилось? – возмутился юноша. Он нахмурил брови и подошел к окну. Рука небрежно одернула штору, открывая вид на улицу. Поток воздуха, ворвавшийся в комнату, всколыхнул короткие волосы брюнета, из-за чего ему пришлось поправлять их.

Столица в разгар дня наполнилась людьми, которые, устав от многолюдных проспектов и площадей, терялись среди небольших улочек. Здесь творилась особая атмосфера: спокойная, уютная, почти домашняя, укутанная цветами на подоконниках и веревками с одеждой на верхних этажах. Иногда здесь срезали путь наездники на корвусах, поднимая за собой ворох лепестков от цветов. В редкие дни заглядывали блуждающие торговцы, которые без стеснения заходили в дома, чтобы продать очередную волшебную безделицу. Брэм предусмотрительно не открывал таким личностям дверь.

Рей выглянул на улицу, ожидая увидеть очередного торговца, но вместо этого замер от удивления. Идиллию разрушила группа мужчин в форме королевской гвардии. Граф недовольно сжал губы. Встречать представителей королевского дворца, а особенно членов гвардии, ему никак не хотелось. Гвардейцы бегло осматривали улицу, направляясь прямиком к дому Рея.

– Опять отец…

– Только не вздумай кричать, – прошептал кто-то на ухо, зажимая миниатюрной ладонью рот графу. Опустив взгляд, Рей заметил мерцающее лезвие у шеи. От жгучего жара ему стало не по себе. Незнакомка толкнула его вперед, пробираясь к окну. Граф успел заметить только рыжий локон, что упал ему на плечо, когда девушка попыталась выглянуть на улицу.

– Мовед, поховор… – неразборчиво пробормотал Рей.

– Не дергайся, – приказала девушка, сдавливая руку. Голос у незнакомки дрожал, хотя она и старалась держаться. Рей мог без лишних усилий обезвредить ее, если бы не огненное лезвие, грозящее перерезать ему горло. – Стража потребует от тебя открыть дверь. Помедли минут пять, если не хочешь проблем. И не задавай лишних вопросов.

Рей кивнул. Девушка опустила руки, высвобождая юношу.

– Оборотень? – сокрушенно выдавил из себя молодой человек, едва обернулся. Перед ним стояла дрожащая то ли от страха, то ли от злости рыжеволосая девушка. Непослушные локоны опускались до самой талии. Незнакомка не спешила убирать упавшие на лицо пряди, наблюдая за графом. В руках опасно горело огненное лезвие, не причиняя хозяйке вреда. Граф пригляделся: из-за растрепанных волос торчали лисьи ушки, испачканные знакомым соусом.

«Не может быть…»

– Ну не вампир же, – огрызнулась лисица. – Я просила без лишних вопросов.

– Думаю, произошло недоразумение, – Рей галантно улыбнулся, пытаясь очаровать девушку. Разве могла ему навредить маленькая напуганная лисица? Он сделал шаг вперед. Неожиданно появившийся сгусток огня полетел в его сторону. Юноша удачно увернулся. – Ты с ума сошла?

Граф кинулся тушить занавески, в которые попал магический огонь. Он сорвал их и быстро затаптывал на полу, стараясь не обжечься. Запах гари заполнил комнату. Девушка фыркнула. Рей обернулся и злобно посмотрел на незнакомку.

– Я тебя просила! – сдерживая голос, прорычала лисица. – Не умолкнешь, следующий попадет в тебя.

– Хорошо, я понял.

Девушка недовольно дернула лисьим ухом. Королевская стража приближалась. Времени почти не оставалось, а она тратила его на препинания с болтливым аристократом. Оборотень слышала тяжелые шаги по городской плитке. Их нельзя было спутать. Она с трудом сдерживала панику.

Трезво мыслить – это самое важное, когда зверя загнали в угол. Кажется, именно так любил повторять ее наставник, припоминая очередную историю из жизни. Жаль только свою историю Рисьяна не сможет ему поведать. Оборотень сорвала изумрудный кулон с шеи. Камень оставил после себя зеленую пыльцу в воздухе. Девушка сжала его. В руке появилась небольшая походная сумка: ручное хранилище имеющихся у мага артефактов. Покопавшись в боковом кармане, она трясущимися руками достала тонкую серебряную нить. Призрачный браслет должен укрыть лисицу от магического преследования. Однако гвардейцы почти обнаружили беглянку.

Рисьяна посмотрела на себя. Одежда была безвозвратно испорчена. Шаровые молнии обуглили ткань, сделав её непригодной для дальнейшего ношения. Лисица резко дернула кусок рубашки, окрашенный в багровый цвет её же кровью. Тело все еще болело от ударов, не успев окрепнуть после лечения, но страх был сильнее. Боль притуплялась перед угрозой в гвардейской форме.

– Что ты делаешь? – удивился Рей. Остатки рубашки едва скрывали живот девушки, на котором пестрели чудовищные синяки, которые граф не залечил. Юноша все это время наблюдал за своей подопечной. Лисица не ответила. Свободной рукой она наколдовала сгусток огня и многозначительно посмотрела на юношу. Тот миролюбиво развел руками.

Неожиданное появление королевской гвардии в этой части столицы, израненная незнакомка…

«В какие проблемы я попал на этот раз?»

Рей выдохнул и выглянул в окно. Гвардейцы окажутся возле их дома через несколько минут. Нужно было что-то придумать, пока ему не пришлось объясняться перед бойцами.

– Мне нужно еще немного времени, – прошептала лисица. Огонь в руках оборотня принял облик небольшой птички, которая едва взмахивала крыльями. Переживания – не лучшие подручные в колдовстве. Руки тряслись. Девушка никак не могла завершить огненного посланника.

– Откройте дверь! – громкий голос прорезал тишину дома вместе с настойчивым стуком. – Именем королевской стражи, приказываю открыть дверь! Иначе мы ее выбьем.

Хозяин и гостья испуганно дернулись. Рисьяна умоляюще взглянула на графа. Сейчас всё зависело от него. Он мог выдать её.

«Не стоило ему угрожать».

Рей улыбнулся и направился к двери. Лисица испуганно наблюдала за его движениями, мысленно моля о помощи.

– С какой стати я должен вам открыть? – уверенно спросил юноша, оказавшись в парадной.

– У вас в доме скрывается девушка, которую мы разыскиваем.

– Надеюсь, она красивая? – рассмеялся Рей, медленно приоткрывая парадную дверь. Из гостиной раздался шум и едва слышный кашель. Оборотень в панике передавала всё необходимое созданному посланнику. – При всём моем уважении, командир, если бы у меня в доме скрывалась девушка, то я бы с вами сейчас не разговаривал.

– Рейджинальд? Не ожидал увидеть тебя здесь, – искренне удивился Чендлер, увидев хозяина дома. – Хотя так лучше. Пропусти нас. У тебя в доме скрывается девушка. Мы должны вернуть её во дворец. Твой отец…

– Я повторюсь, – перебил его юноша, самодовольно улыбаясь. – В моем доме, кроме меня и моего дворецкого, никого нет. Поэтому попрошу вас удалиться как можно скорее. Вы мне мешаете.

Рей не понимал, зачем прикрывает неизвестную девушку. У оборотня серьезные проблемы, в которые графу не особо-то хотелось влезать, но у него существовали личные счеты с королевской гвардией. Отец не похвалил бы его поступок, но старший Карлайн и сам не являлся образцом подражания.

– Мы пройдем, – скорее утвердительно, чем с вопросом, произнес командир поискового отряда.

– Я так не думаю.

Рейджинальд недовольно посмотрел на мужчину. Граф привык игнорировать приказы. Если гвардейцы захотят пройти в его дом, им придется серьезно постараться.

– Командир, она… сбегает. Движется на запад, – прервал гнетущую тишину один из гвардейцев. Он указал на мерцающую точку на бумажной карте, что быстро двигалась между нарисованных зданий.

– Немедленно догнать! – крикнул он своим людям. Они тут же рассредоточились по улице, спеша за проводником с картой. – А с вами мы еще увидимся.

– Всего доброго, – прокричал Рей вслед мужчине. Он захлопнул входную дверь и облегченно выдохнул. Опасность миновала, но офицер наверняка припомнит ему эту встречу в будущем. – Сбежала? – удивленно повторил юноша и кинулся в комнату. Там оказалось пусто. На месте, где недавно стояла оборотень, осталась только её сумка. Граф присмотрелся. Из-за дивана выглядывал меховой кончик. – Они ушли.

Лисица с опаской выглянула. На рыжей лапке болтался призрачный браслет. Посланник с куском рубашки уведет гвардейцев по ложному магическому следу, пока девушка сможет скрыться. Уши незаметно шевельнулись, прислушиваясь к голосам с улицы. Юноша оказался прав: королевская стража далеко. Легкая дымка окутала лисицу. Рей прищурился. Пред ним предстала новая знакомая. Приняв человеческий облик, она едва не упала, но вовремя смогла ухватиться за спинку дивана.

– Ты как?

– В порядке, – пробормотала девушка, подхватывая свою сумку. Губы у оборотня зашевелились, шепча нужные слова. Сумка вновь обратилась в камень, который лиса поспешила спрятать в карман.

– Я думал, вы сбрасываете одежду перед превращением.

– А я думала, что мне не будут задавать глупых вопросов. Тоже ошиблась, знаешь ли, – острить рыжая не перестала. – Те чудовищные превращения, о которых ты слышал, либо сказки, либо проклятья. Оборотни давно перевоплощаются при помощи магии.

Девушка присела на диван. Ноги после колдовства не держали её. Рисьяна переоценила свои возможности. Глаза слипались от усталости. Полуденное солнце раздражало лисицу. Она опустила голову, бездумно всматриваясь в линии на ладонях. Ей нужно было уходить. Но куда? Родное поместье в пригороде Эвела – верный способ угодить в засаду королевской стражи. К тому же, девушка не успела придумать ничего лучше, чем отправить туда своего посланника. Оставались друзья, но оборотень не могла подвергать их опасности. Один человек уже погиб, защищая её.

– Зачем ты понадобилась королевской гвардии?

– Я скоро уйду, не беспокойся. Посланнику нужно увести их как можно дальше, чтобы я смогла покинуть дом.

– Ты не ответила, – Рей присел на подлокотник, пытливо всматриваясь в оборотня. Его талант лекаря излечил все серьезные раны в зверином обличии, но человеческая форма показала, что этого оказалось недостаточно. Про плачевный внешний вид девушки граф даже не думал. Его больше беспокоили яркие синяки на её теле. – В таком состоянии тебе нужно отдохнуть пару дней. Иначе начнется внутреннее кровотечение. Ты ведь на ногах еле стоишь.

– Я выносливая. Переживу как-нибудь.

– А ещё упрямая и безрассудная.

– О, так ты успел меня хорошо изучить, – она резко повернулась к графу, обнажив череду белых зубов. – Но поспешу предупредить: не вмешивайся в мои дела, если тебе дорога твоя жизнь. Спасибо, что помог мне вчера. Я очень благодарна и обязательно отплачу тебе за это. Позже. А сейчас оставь меня. Мне нужно идти.

Девушка встала с дивана. Голова закружилась настолько сильно, что она не смогла удержаться и рухнула назад. Рей успел вовремя её подхватить и усадить обратно. Оборотень зажмурила глаза, пока юноша хлопотал вокруг неё. Она даже не заметила, как оказалась укутанной в мягкий плед.

– Побудь-ка здесь. Я попрошу дворецкого найти тебе одежду, – Рей не мог смотреть на тряпки, что висели на девушке. Они уродовали оборотня, а она оказалась весьма приятной, когда граф смог рассмотреть лисицу. Рыжие бестии не были во вкусе у брюнета, но не отметить ее стройную фигуру и приятную внешность он не мог. К тому же острые черты лица и пронзительные карие глаза оставляли неизгладимое ощущение.

– Он проспит еще пару часов, – улыбнувшись, пробормотала лиса. – Я кинула в него сонный порошок.

– Что ты сделала? – он подскочил. – Сейчас вернусь. Постарайся дождаться и не натворить глупостей.

– Зачем тебе помогать мне? – печально спросила девушка. – Решил зверька завести? От меня одни неприятности.

– Я уже поругался с королевской гвардией из-за тебя. Думаешь, я оставлю это все, не добившись ответов?

– Будь осторожен в своих желаниях.

Рей нервно сглотнул. Из её уст это прозвучало весьма зловеще. Незнакомка вляпалась в большие неприятности. Он подозревал, что вчера девушку пытались убить, но ей чудом удалось спастись. А теперь лису преследует королевская стража. Не позавидуешь ее участи.

– Иди уже, – отвернувшись, добавила девушка. – Не хочу, чтобы твой дворецкий пострадал из-за меня.

Граф задумчиво кивнул и удалился. Быстрыми шагами он поднялся по лестнице на второй этаж. Дверь в комнату была открыта. Еще в холле Рей услышал тихий храп. Юноша заглянул в свои покои. Седовласый дворецкий мирно почивал у кровати прямо на полу. На идеально выглаженном костюме осела фиолетовая пыльца, остатки сонного порошка, что использовала девушка.

«Брэм мне это припомнит», – подумал Рей, проходя внутрь. Он прикрыл нос рукой, чтобы случайно не вдохнуть частицы порошка. Дворецкий предупреждал его об опасности, а после нападения девушки будет без конца повторять как опасны оборотни. Терять своего дворецкого граф не хотел, поэтому попытался поднять его. Мужчина оказался на редкость тяжелым. Юноше пришлось потрудиться перед тем как переместить Брэма на кровать. Дворецкий в качестве благодарности что-то просопел во сне.

– Я понял, что ты взял на сегодня выходной, – недовольно высказался Карлайн, скидывая безвольное тело на кровать.

Рисьяна тихонько всхлипывала в гостиной. Напряжение уходило, оставляя после себя неприятное послевкусие боли и отчаяния. Девушка попыталась ещё раз встать, но сил у нее и вправду не осталось. Колдовство выжгло последние. Синяки ныли, вызывая мучительную боль. Она скинула обувь и влезла на диван, укутавшись в плед поглубже.

Волосы упали на лицо. Рисьяна попыталась расчесать их пальцами, чтобы хоть немного привести себя в надлежащий вид. Это не помогло. Рыжие локоны небрежно опускались ей на плечи и струились вдоль туловища. Девушка вздохнула и уткнулась носом в колени.

– Что мне теперь делать?

В боку нещадно кололо. Оборотень старательно игнорировала боль, чтобы юноша ничего не заподозрил, и почти привыкла к ней. Девушка зажала рукой правую часть живота, вытянула ноги и улеглась. Ей хотелось спать, но рыжеволосая не могла позволить себе подобной слабости: она слышала часть слов командира, пока подготавливала посланника. Мужчина узнал хозяина дома, раз назвал Рея по имени. И несмотря на помощь юноши, этот факт сильно напугал беглянку. Губы задрожали. Рисьяна не знала, что думать. Незнакомый юноша был так добр к ней. Девушка не хотела его подставлять. Или, что хуже, наивно попасть в ловушку. Командир что-то упоминал про отца Рейджинальда, но что именно он имел в виду, она так и не узнала.

Уставшая девушка не заметила, как голова опустилась на подушку, от которой приятно пахло луговыми травами. Легкий ненавязчивый запах успокаивал, отчего сон подкрадывался незаметно. Слух донес приближение хозяина дома. Его шаги по деревянным ступенькам ясно слышались в тишине дома. И хотя с улицы доносились разговоры прохожих, девушка без труда различила нужный ей звук. Она предприняла попытку сесть. Или ей показалось, что предприняла. Едва Рейджинальд спустился на первый этаж, лисица перестала осознавать поступающую ей информацию. Все смешалось в однообразную кашу из монотонного шума и тумана перед глазами.

Рей присел на край дивана. Девушка выглядело плохо: бледная, с красными пятнами на щеках, слегка разукрашенных веснушками. Граф покачал головой. Возиться с ней не входило в его планы. Несносный характер и попытки угрожать ему оставили не лучшее впечатление. Однако кроме него никто не залечит раны, а дожидаться, пока оборотень умрет в его доме и за ней вернется королевская стража, глупая затея.

– Только не швыряй в меня за это огонь, – тихо произнес Рей. Он осторожно разорвал остатки рубашки на девушке, оставив её в коротком топе, прикрывающим грудь. На диван упала темная пуговица. Рисьяна поморщилась сквозь сон, но графу это было безразлично. На животе у лисы красовался огромный синяк. Рей коснулся его рукой.

Он сконцентрировался на ране. Вокруг руки рассеялось зеленое свечение, которое уходило прямо в буро-фиолетовое пятно на коже. Резкая боль уходила. С каждой минутой девушка все реже вздрагивала от боли. Кожа приобретала нормальный оттенок. Рей потянулся к другой части живота, принявшись за остальные синяки.

– Извини, боюсь не смогу залечить все, – слабо улыбнувшись, пробормотал граф. Он закончил работу с самыми опасными местами и посмотрел на девушку. Оборотень пробурчала что-то невнятное, когда на неё легла оставшаяся часть пледа, и отстранилась от графа. Лечение успокоило девушку. Боль утихла, поэтому больше ничего не беспокоило Рисьяну.

Она спокойно уснула.

========== Глава 3 ==========

В гостиной настойчиво тикали часы. Мелодичные удары маятника не давали покоя спавшей на диване лисице. Оборотень тревожно ворочалась из стороны в сторону. От беспокойных движений девушки длинные волосы рассыпались по подушке.

– Нет, нет, нет, – сквозь сон пробормотала Рисьяна.

Кошмар затягивал девушку. Серебристый туман породил очертания королевского дворца. Оборотень сделала шаг. Коридор, в котором она очутилась, казался чудовищно мрачным. Через огромные окна струился кроваво-красный свет. Рисьяна попыталась найти источник, но едва она коснулась шторы, всё вокруг заполонил туман.

– Хватит, прошу…

Лисица зажмурилась. Ей было страшно. Душу переполняли неприятные чувства. Она обессиленно опустилась на колени, уткнувшись ладонями в пол. Руки испачкались в чем-то липком. Густая теплая жижа стекала по пальцам, когда оборотень убрала ладони с пола. Девушка открыла глаза. К горлу подступил ком.

Кровь. Свежая алая кровь стекала по рукам Рисьяны.

Девушка в ужасе закричала, отползая назад от кровавой лужи. Туман рассеялся, обнажив силуэт на полу у окна. Зоркое зрение оборотня увидело мужчину, чьи королевские одежды пропитались кровью. К её ногам упала корона.

– Я… Я не хотела… Нет! Только не умирай! Пожалуйста!

Рисьяна потянулась к мужчине, но её рука стала растворяться в едком тумане. Девушка отчаянно хватала воздух. Чувство вины жгло сердце. Она мечтала поскорее уйти, сбежать от проклятого места, чтобы не видеть, что совершила. Пол под ногами стал разрушаться. Оборотень испугано дернулась и проснулась.

– Скоро я начну привыкать к кошмарам, – пробормотала девушка, вглядываясь в темноту. Ей нужно было во что бы то ни стало переключить внимание на безобидные предметы мебели. Часы прозвенели полночь. Девушка села, притянув к себе ноги и укутавшись в плед. В ночных звуках ей то и дело чудились шаги и шорохи. А силуэты редких прохожих, что бросали тени на окно, заставляли её пугливо прижимать к себе пушистый хвост.

Она убила короля.

Три этих слова врезались в её сознание так крепко, что она не могла думать о чём-то другом. Слеза скатилась по щеке. Король Реджинальд заменил ей отца, когда вся семья Рисьяны погибла из-за проклятья. Он принял девушку в королевскую семью как родную. Только рыжую и со своими звериными проблемами. Оборотень не верила, что причастна к его смерти. Разве могла она поднять руку на того, кто столько для неё сделал?

Рисьяна помнила прошедший вечер смутно. Она поздно вернулась во дворец, возвратившись с прогулки. Встреть девушка кого-нибудь из близких, они бы наверняка решили, что оборотень заболела. Бледная, с трясущимися руками она направилась в свои покои, не проронив ни слова. Кинжал хранился в шкатулке. Девушке пришлось поджечь деревянные узоры, чтобы огонь растекся по ним. Она взяла огненный кинжал, оставшийся от покойных родителей, и направилась к королю. Как она пробралась в покои Реджинальда, оставшись незамеченной, Рисьяна не представляла. Нужно было всю жизнь задабривать госпожу удачу, чтобы пройти мимо караула. И даже если король сам пустил девушку к себе, то почему не остановил, видя её состояние.

Слишком много вопросов, на которые у оборотня не было ответов.

Король Реджинальд умер от одного точного удара хрупкой девятнадцатилетней девушки. Она не хотела его смерти, но кинжал пронзил дорогого ей человека прямо в сердце. Рисьяна не помнила, как нанесла удар. В памяти осталась только кровь на руках и дикий ужас при виде мертвого мужчины.

– Что я натворила? Нужно было сразу сдаться страже… Тогда бы Джон не погиб. Вот зачем он полез?! Зачем? Меня бы арестовали, и все бы закончилось.

Рисьяна ударила подушку. Она злилась на себя. Глупые поступки напуганной лисицы стоили жизни наставнику. Не приди девушка к Джону, он бы не погиб от рук гвардейцев.

«Почему они вообще хотели меня убить?»

Хороший вопрос, учитывая обстоятельства. Королевская гвардия не имела права покушаться на жизнь Рисьяны, несмотря на тяжесть преступления. Гвардейцы позволили девушки добраться до покоев наставника, которые находились в другой части дворца, и только тогда прибыли за ней. Странное поведение для обученных людей. Оборотень не помнила, чтобы встретила кого-либо из королевской стражи в тот вечер на своем пути.

Часы негромко стукнули. Девушка посмотрела на циферблат. Прошел почти час с момента её пробуждения. Она вздохнула. У оборотня найдется ещё время обдумать произошедшее, сейчас важнее было позаботиться о своей безопасности. Оставаться в доме незнакомого юноши опасно. Рисьяна вообще была удивлена, что хозяин не сдал её королевской страже, пока она спала.

Девушка скинула плед. Синяков на теле стало меньше, да и прежняя боль прошла. Она удивленно потрогала оголенный живот. Жжение прошло вместе со всеми неприятными ощущениями. Оборотень чувствовала себя весьма бодрой, хотя голова продолжала болеть. Последствия энергетического удара не прошли так легко.

Окна оказались плотно зашторены, однако сквозь прожженные занавески просачивался свет уличных фонарей. Лучик удачно падал на стол возле дивана. Зоркие звериные глаза смогли разглядеть стопку одежды, которую оставили специально для неё.

– Посмотрим, что здесь.

Рисьяна потянулась к вещам, от которых пахло руками юноши. Отказываться от подарка ей не хотелось: за последние сутки это было единственное, что по-настоящему порадовало девушку, вызвав на лице улыбку. К тому же разгуливать по ночному городу в рваных тряпках – плохая затея. Она встала и принялась собираться. Старые вещи девушка сожгла. От рубашки остались только рукава и воротник с лохмотьями, поэтому дыма в комнате было немного. А вот брюки пришлось спрятать в призванную походную сумку, которая после благополучно обратилась в камень и заняла привычное место на шее девушки.

Кто бы ни приобрел одежду, постарался он на славу. Хвост скрылся под длинной юбкой из плотной ткани. Разгуливать по городу со всеми звериными атрибутами девушка всё же опасалась. Оборотень не была единственным представителем расы в столицы, но рисковать в её ситуации – излишняя привилегия. Она заправила свободную рубашку под юбку и перевязала на талии смутное подобие ремешка.

«Дорогие подарки», – подумала лисица, потрогав ткань. Столь хорошие вещи могли раздаривать либо сумасшедшие, либо знатные жители их города. К какой категории отнести Рейджинальда, девушка ещё бы подумала. Ответ напрашивался сам собой, но она бы предпочла ошибиться. Для одного юноши квартира в двухэтажном доме была великовата, а встреча с аристократами не сулила оборотню ничего хорошего. «Лучше бы ты оказался сумасшедшим, Рейджинальд». Упоминание его имени, столь созвучного с именем короля, вновь погрузило девушку в неприятные раздумья.

Рисьяна продвинулась к парадной двери. Она шагала на носочках, чтобы лишний шум не собрал обитателей дома внизу. На пороге лисице внезапно стало совестно покидать юношу. Он все-таки спас ей жизнь. Оборотень возвратилась в гостиную и быстро наколдовала записку. Рука тряслась, выводя нужные слова. Требовательно осмотрев свое творение, девушка оставила его на столе, а сама поспешила уйти, пока была такая возможность.

***

Ночная столица кардинально отличалась от города, представлявшегося путешественникам в светлое время суток. Эвел опустел. Торговцы закрыли свои лавочки, а жители укрылись за невысокими каменными домами. Рисьяна безопасно миновала несколько ночных магазинов, возле которых задержались любители поздних бесед, и поспешила к часовой площади. Она пряталась в тени зданий, чтобы случайно не нарваться на патруль. Сбегать из королевского дворца было привычным делом для оборотня. Она любила ночной город, избавленный от громких голосов его жителей. В дневное время это было настоящей пыткой для ушей оборотня. Она обожала оживленные места, но на отсутствие слуха, голоса и мозгов у некоторых городских музыкантов или артистов реагировала остро.

– Фьють, фьють, фьють.

Оборотень обернулась на мелодичный свист. Один из светлонаров поливал цветы, увившие лианами деревянный фонарь. Рядом порхали светлячки. Откормленные тушки величиной с ладонь висели в воздухе и крутились под понравившуюся мелодию. Светлонар проверил количество бутонов. Еды для светлячков было предостаточно, а значит, ему пора к другому фонарю. Мохнатые тельца что-то пропищали своему хранителю, но не последовали за ним. Городские светлячки были слишком ленивы для прогулок. Они жили в фонарях, питаясь выращиваемыми для них цветами, и освещали город разными цветами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю