355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mad Fan » Затянувшийся отпуск (СИ) » Текст книги (страница 6)
Затянувшийся отпуск (СИ)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 14:00

Текст книги "Затянувшийся отпуск (СИ)"


Автор книги: Mad Fan


   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 68 страниц)

– А тех, кто на тебя напал, потом задержали? Они сказали, кто заказчик? – спросил Эдвард.

– Нет, их убили прямо в камере, для задержанных.

– Круто, – пробормотал Эдвард. – И все-таки, зачем ты всем этим занимаешься?


И Белла от нечего делать, видя, что Каллену действительно интересно, начала рассказывать о том, как родители через год после ее рождения развелись и начали жить отдельно. Белла в основном жила с матерью, но очень часто гостила и у папы. С самого детства она путешествовала с мамой-актрисой по разным странам, постоянно присутствовала на репетициях и съемках. С детства ей приходилось общаться со старшими людьми и, в подростковом возрасте, она обнаружила, что со сверстниками ей вообще не интересно. Ей не было о чем с ними поговорить, их примитивные мысли просто раздражали Беллу и нагоняли тоску.


С папой Белле тоже было весело. Так как видел он дочь редко, то всегда старался наверстать как можно больше упущенного. Постоянные посещения Дисней-Лендов, различных аттракционов, катание на лошадях, стрельба в тирах – все это Белле безумно нравилось, она любила проводить время с отцом.


Заканчивая школу, Свон не знала, куда ей поступить, все казалось каким-то скучным и неинтересным. Пойти в актрисы, как мама? Не хотелось. Жить, играя чужие роли под постоянным контролем режиссеров, было не для нее. Может, самой стать режиссером? Этот вариант девушка рассматривала, но решила оставить его на более взрослый возраст.


Пойти, как папа, в правоохранительные органы? Нет, Белла уже с молодого возраста понимала, что с ее характером это невозможно. Ведь как бы ты не пытался бороться за справедливость, все равно миром правят деньги и коррупция и вся справедливость на стороне того, у кого больше денег и власти. И если находился какой-то отчаянный, не желающий мириться с давно установленным порядком, его просто тихо убирали.


И тогда Свон решила пойти в журналистику, понимая, что в этой сфере от нее будет зависеть, насколько ее деятельность будет интересной и нескучной.


К 20 годам, на Беллу просто нашла апатия. Она продолжала учиться в университете и не было в этой жизни ничего, что было бы ей интересно. Не хватало адреналина. На 20-летие, по ее же заказу, родители подарили ей новый спортивный автомобиль марки BMW. И самым любимым занятием Беллы стало гонять на сумасшедшей скорости по ночным улицам Нью-Йорка. Иногда из-за этого были проблемы с полицией, но дочь полковника ЦРУ, легко отделывалась от этих проблем. Потом, однажды один однокурсник пригласил ее на любительские автогонки, где могли участвовать все желающие, зарабатывая при этом деньги. Автогонки проводились на окраине города, нелегально, и без огласки, чтобы не навлечь на себя правоохранительные органы…


– Так, – усмехнулся Эдвард, – пользуясь папиным именем, отделывалась от полиции, участвовала в незаконных гонках. И ты еще будешь упрекать Эмметта за незаконные бои, а общественность за коррупцию?


– Гоняя по городу и участвуя в гонках, я не причиняла никому вреда и если бы случайно я убила человека, то поверь, отказалась бы от папиной помощи и несла бы ответственность, как полагается, – спокойно ответила Белла.


– Какое благородство! – притворно восхитился Эдвард.


– Не благородство, просто… Ты можешь делать со своей жизнью, что угодно, но при этом, не подвергая опасности других.


– Значит, участвуя в автогонках, ты получала необходимый адреналин?


– Да, – продолжала Белла, – до поры до времени. А потом и это отошло на второй план. Потом я закончила учебу и пошла работать в газету. Я сразу захотела вести скандальную рубрику. Это было интересно, немного опасно и хорошо оплачивалось, хотя… деньги здесь не главное.


– Конечно, – усмехнулся Эдвард, – все дело в адреналине.

– Да, – улыбнулась девушка.

– А как родители относятся к твоему выбору?


– Никак, смирились, – Белла равнодушно пожала плечами. – Вначале пытались запретить. Папа даже пытался повлиять на хозяина газеты, чтоб тот меня уволил, но я сказала отцу, что все равно не оставлю это дело. Надо будет, открою свою газету, а если они, родители, будут мне мешать, уеду в другой штат и перестану с ними общаться. И они знали, что я могу, поэтому просто смирились. Х-х, – Белла улыбнулась, – как бы папа не возмущался, я знаю, он делает все, чтобы хоть как-то обеспечить мою безопасность. Как-то раз я даже заметила, как за мной следил какой-то мужик и потом оказалось, что его папа подослал, вроде как, охранять меня.


– Я думаю, что положение твоего отца во многом помогает тебе в твоем деле, – сказал Эдвард.


– Я знаю, – согласилась Свон. – Когда я начинаю раскручивать какое-то дело, я думаю, мои «клиенты» сразу же начинают выяснять, кто я такая, что собой представляю и насколько могу быть опасна. Потом, узнав, чья я дочь, они не рискуют наезжать на меня открыто, боясь связываться с ЦРУ. Это первое, что обеспечивает мне определенную безопасность. Второе – это донесение моей информации до общественности. Я стараюсь, чтобы всем стало известно о моих расследованиях, о чем они и против кого, и тогда, если со мной что-то случится, быстро обнаружатся подозреваемые, которым трудно будет отвертеться.


Эдвард слушал Беллу и ему многое становилось понятным. Он нашел ответы на вопросы «зачем» и «почему». Ей просто скучно жить – это распространенная проблема детей, чьи родители могут многое позволить и себе, и своим детям. Часто такие дети от безделья и скуки начинают увлекаться наркотиками, а Белла выбрала для себя другое «развлечение».


– Слушай, любительница острых ощущений, ты, по идее, должна кайфовать от этой катастрофы и от этого острова. Чем тебе не адреналин? – с насмешкой спросил Эдвард.


– Да уж, должна, – с некой обреченностью промолвила Белла. – Вот только… – и она замолчала.


– Что? – Эдварду было любопытно.


«Что ты не договариваешь? Может, проблема в том, зачем ты летела в Австралию или в том, к кому ты летела и не долетела?» – думал он.


– Ничего, – ответила девушка. – Вначале был адреналин, а теперь что? Сидим тут, как придурки. Делать нечего. Я скоро завою от тоски.


– Да, – согласился Эдвард, – в этом ты права.


Разговаривая, они и не заметили, как начало подниматься солнце. Белла и Эдвард встречали рассвет. Каллену казалось, что после этой ночи, после всего, что он узнал о Свон, она стала ему как-то ближе. Он узнал ее получше и несмотря на это, интереса к ней не поубавилось. Наоборот, он был уверен, что в этой необычной девушке еще хранится много сюрпризом и загадок, которые он с удовольствием будет разгадывать.


«А что еще делать на этом острове? Надо ж чем-то заняться», – думал он, пытаясь оправдать перед самим собой свой интерес к журналистке.


Белла задумалась над тем, как легко она рассказала о себе, пусть не все, но многое, по сути, абсолютно постороннему ей человеку. И, как ни странно, ему было интересно. «Он точно слышал обо мне раньше и представлял, наверное, по-другому. А тут увидел меня, совсем молодую и, может, с виду наивную барышню, и, естественно, ему захотелось узнать меня поближе», – объясняла себе Белла интерес Эдварда к ней. Он же ее совсем не интересовал. Что может рассказать о себе интересного редактор мужского журнала? О своих любовных похождениях и достижениях? Это ей было не интересно.


Глава 6. Находка

Проснувшись после очередной ночи, искупавшись в океане и позавтракав фруктами, потерпевшие начали собираться вокруг Джаспера.


Майор сидел на песке, обдумывая слова Розали: «Брёвна найти в лесу, а одежду пустить на веревки», звучало, как нечто из области фантастики, но более разумные идеи в голову не приходили.


Джаспер обратил внимание на то, как все посматривают в его сторону, ожидая от него… «Чего? Чего они хотят от меня? Чего ждут? – думал он. – Распоряжений? Но мы же, черт подери, не в армии. Я не командир, они не подчиненные. Голосовали за что? За мою идею, обойти пляж и понять, остров это или нет. Вот и всё. Мы обошли и всё! Не надо на меня смотреть, как на последнюю соломинку! Я, как и вы, нихрена не знаю, что делать! Я вам не вождь и не лидер! Каждый сам за себя». Он понимал, что потерпевшие возлагают на него какие-то надежды. Да, ему не привыкать к ответственности, ему не раз приходилось командовать взводами и в учении, и в военных условиях, он знал, что такое ответственность, и он её не боялся. Но там все было по-другому. Там были солдаты, которые по долгу службы обязаны были подчиняться, они не могли ослушаться и не выполнить его приказ. А здесь? Это все взрослые, свободные люди, которые ничего друг другу не должны. Кто он им, по большому счету? Да никто! Они увидели в нем лидера? Да, потому что подсознательно человек склонен кому-то или чему-то подчинятся, хоть человеку, хоть властям, хоть законам, хоть каким-либо неписаным нормам общепринятого поведения. Все они там, в реальной жизни, чему-то или кому-то подчинялись, собственно, как и он. И теперь большинство из них выбрало его, чтобы подчиняться. Так легче, переложить всю ответственность на кого-то. Почему не на Джаспера?


– Ну что, Джаспер? – первой заговорила Розали. – Будем делать плот или как?

– Розали, – вздохнул майор, – если хотите – делайте, я буду помогать.

– Но ты… – начала блондинка.


– Что я? – перебил Джаспер, встав с песка. – Послушайте, я предложил обойти этот остров, вы поддержали на голосовании. Мы обошли и всё! Я вам не командир, я тут не главный и не надо постоянно у меня спрашивать, что делать. Вы все тут взрослые люди и не глупее меня, каждый сам должен выбирать, что делать.


– Джаспер, успокойся, – спокойно промолвила Эсми и все обернулись к ней, так как она за всё время мало участвовала в обсуждениях, переживая за пропавшего мужа. – Мы не хотим на тебя одного свалить ответственность за всех нас. Мы все прекрасно понимаем, что не обязаны тебе подчиняться. Мы не ожидаем, что ты нас всех возьмешь и спасешь каким-то образом. Мы все в ответе за наше пребывание здесь и каждый за свою безопасность. Ты не думай, что мы сейчас возложим на тебя большие надежды, а потом глубоко в тебе разочаруемся, в случае неудачи. Нет, Джаспер. Мы не ждем от тебя приказов, мы лишь ждем советов. Мы понимаем, что ты не Бог, и можешь, как и все мы, ошибаться. Но за все ошибки мы будем отвечать вместе, – Эсми говорила очень спокойно и уверенно.


– Да, Джас, – подтвердил Тайлер, – будем действовать вместе и отвечать будем вместе.

– Тогда чего вы от меня ждете? – не понимал блондин. – Действуйте!


– Джаспер, – начал м-р Баннер, – мы все, в основном, прожили в добре, в тепле, в своих жилищах, не заботясь ни о чем. Ты единственный из нас, кто был в экстремальных ситуациях, кому приходилось выживать в непростых условиях, сражаться и нести ответственность за других. У тебя есть опыт в этом, понимаешь? И поверь, если бы не твое присутствие здесь, мы, скорее всего, давно бы уже здесь переругались.


– Прям-таки, нашли миротворца, – с сарказмом промолвил Джаспер. – Не переругались бы. В опасных ситуациях люди склонны держаться вместе и мириться друг с другом.


– Да, ты прав, – вставил Эдвард, – в опасных ситуациях склонны. Но мы здесь уже несколько дней и ничего опасного пока не обнаружили. Народ начинает сходить с ума от безделья и вот в таких вот условиях, как раз и зарождаются конфликты.


– Короче, – Розали не выдержала всех этих разговоров, – мы идем строить плот? – спросила она, обращаясь к Джасперу.


«Бля-я, – подумал майор, – я им одно, они мне другое. Ладно, хрен с вами», – сдался он и, тяжело вздохнув, промолвил:


– Ладно, хотите плот – будем делать. Мужчины, только не по одному, идут в джунгли за бревнами, а женщины… – он хотел им оставить нож, чтобы они разрезали одежду на веревки, но потом побоялся, что не так порежут и только испортят.


«Лучше я сам», – подумал он и вслух добавил:


– Ладно, ничего.

– Мы тоже хотим помочь, – возразила Хайди.

– Ну-у… можете насобирать фруктов для всех, – бросил ей Джаспер, направляясь к лесу.


«Сказал, чтоб отстала», – обиженно подумала стюардесса.


Мужчины все собрались идти в лес. К Уитлоку подошел Эдвард.


– Джаспер, я пойду искать Эмметта, – сказал он.


– Иди, – пожал плечами блондин и с насмешкой добавил: – Или ты ждешь моего разрешения?


– Нет, – усмехнулся Эдвард, – не жду. Просто предупреждаю, чтоб вы не решили, что я исчез куда-то, как Феликс.


– Понятно. Один пойдешь?

– Да, – кивнул Эдвард.


Джаспер на секунду задумался, а потом достал из-за пояса нож.


– Вот, возьми, – протянул его Эдварду.

– А вы?

– Мы все вместе, а ты один, да и для брёвен он нам не понадобится.

– Спасибо, – Эдвард взял нож.


– Не за что, ты, главное, возвращайся, даже если найдешь своего приятеля и решишь остаться с ним, просто вернись и скажи нам об этом, чтоб мы знали.


– Я вернусь, – пообещал Эдвард и отправился в джунгли. Все остальные мужчины тоже разошлись, по двое.



Через какое-то время в лесу послышался крик Эдварда, который звал Эмметта.


– Эмме-етт! – услышали Бен и Эрик.


– Похоже, Эдвард решил разыскать своего приятеля, – сказал Бен.

– Я вот удивляюсь, почему мы не стали разыскивать Феликса, когда тот пропал, – промолвил Эрик.


– Ну, мы пытались немного и потом… странно все это, ну, то, как он пропал: ни звука, ни крика, ничего. И где его искать прикажешь?


– Если б я знал, – пожал плечами Эрик.



Эдвард пробирался через густые заросли, продолжая выкрикивать имя друга. Он видел и слышал птиц, а также некоторых мелких обезьян, которые наблюдали за ним, сидя высоко на ветках деревьев. Нож Каллен засунул за ремень. Вдруг за спиной он услышал спокойный, насмешливый голос МакКартни:


– Ну, и чё ты орешь, как потерпевший?


Эдвард резко обернулся и увидел, как Эмметт, с ухмылкой на лице, стоял, упершись плечом об дерево и скрестив руки на груди.


– Ах, ты ж сукин сын! – радостно воскликнул Эдвард, подходя к другу. – МакКартни, твою мать! Неужели нельзя было объявиться, сказать, что ты жив и здоров!


– Ой, да что со мной случится, – Эмметт небрежно махнул рукой.

– Ну, с Феликсом, что-то случилось. Кстати, ты его не видел?

– Нет, – МакКартни отрицательно покачал головой, – ни его, ни кого-либо другого.

– Давай, возвращайся к нам, хватит тут бродить одному по джунглям.


– Нет, ни за что. Я свободный, цивилизованный, современный человек, во мне нет стадных инстинктов, которые заставляют других сбиваться в стадо, чтобы ими командовал один пастух.


– Ну, Джаспер, кстати, сам не хочет никем командовать.

– Какой молодец, – с сарказмом промолвил Эмметт.


– А ты в курсе, что он военный, майор? В Ираке воевал, в Палестине был в плену, – сказал Эдвард.


– Оно и видно, что контуженный, – буркнул Эмметт, а потом добавил: – Он вас там в одну шеренгу не строит? На первый – второй не заставляет рассчитаться?


– Нет, – усмехнулся Эдвард.


Эмметт на секунду задумался, а потом промолвил:


– Эх, говорила мне мама: «Эмик, твоя доброта тебя погубит», может так и есть. Идем, я тебе кое-что покажу. Думаю, вам пригодится.


– Что покажешь?

– Увидишь, я кое-что нашел.

– Клад откопал? – с насмешкой спросил Эдвард.

– Лучше, – с интригующим видом промолвил МакКартни.

– Далеко идти?

– Нет, не очень.


Друзья пошли в направлении, которое показал Эмметт.


– Ну, рассказывай, что там у вас, как там моя блондиночка? – спросил МакКартни.

– Твоя блондиночка хочет построить плот и уплыть отсюда, – усмехнулся Эдвард.

– Вот как? А как же папочка, который должен прилететь и спасти ее?

– А папы всё нет. Может, забыл, что у него есть дочь, – шутил Каллен. – А может, она ему так надоела, что он лишь обрадовался, когда она исчезла.


Друзья засмеялись. Эдвард начал рассказывать, как они обошли остров, как его компания ничего интересного не нашла, а компания Джаспера нашла заброшенный дом, и скалы.


– А, я их видел, – вставил Эмметт. – Я бродил по джунглям, вышел к пляжу, смотрю – чешет гоп-компания во главе с командиром. Ну, я немного проследил за ними, не выходя из джунглей, они услышала мой шорох, и Джаспер двинул ко мне, а я смылся.


– Так это был ты?! – рассмеялся Эдвард. – А они думали, может, зверь какой…. А чего ж ты свалил?


– Та, нафиг надо, – Эмметт смеялся вместе с Эдвардом. – Я ж типа ушел от вас, а тут вдруг слежу. Не хотел, чтоб они меня заметили.


– Понятно, – кивнул Эдвард и продолжил: – А потом мы встретились и всё. Такой облом. Пришлось признать, что это остров.


– Да, – вздохнул Эмметт.

– Ну а ты чем занимался эти дни?

– Пытался охотиться. Мяса, блин, хочется, надоели фрукты.

– И как? На кого охотился?


– На всех. На птиц, на обезьян. Видел диких кабанов. Маленькие такие, смешные и, короче, никак, если б хоть нож был. Но ничего, теперь у меня есть оружие, и теперь я поохочусь.


– Какое оружие? – удивился Эдвард.

– Вот придем, я тебе покажу.


– Да, я ж не рассказал, – вспомнил Каллен, – вчера утром наши, ну те, кто оставался на пляже, слышали, где-то недалеко от себя, звуки, похожие на выстрелы, и крики обезьян.


Эмметт после этих слов разразился громким смехом, Эдвард с удивленной улыбкой на лице смотрел на друга.


– Что, твои штучки? – спросил он.


Эмметт, не прекращая смеяться, положительно кивнул головой.


– Это я…. обезьян отпугивал, – сквозь смех выдавил он. Эдвард тоже засмеялся.

– Это как? Давай, рассказывай, – не отставал он от друга.


Эмметт начал успокаиваться.


– Короче, позавчера, когда начало темнеть, я решил подойти поближе к нашим и остаться с ними на ночь. Мало ли что, а то оставили с ними только старика и мужа актрисы…


– В общем, ты хотел убедиться, что с мисс Хейл, все в порядке, – улыбаясь, перебил его Эдвард.


– Не важно, – продолжал Эмметт. – Короче, я нашел их, понаблюдал немного, не выходя из леса. Потом они легли спать, все, кроме Майка и этой, светлой такой…


– Лорен, – сказал Эдвард.


– Да пофиг, как ее зовут. В общем, я тоже решил поспать в джунглях, недалеко от них. Лег. Уснул. Утром просыпаюсь, а вокруг меня куча обезьян, здоровых таких, знаешь…


Эдвард начал смеяться. Эмметт с улыбкой продолжал:


– Ну, я им типа: «пошли вон!», а они нифига, даже не шевелятся. Ну, тогда я снял ремень и щелкнул им пару раз, звук получился, что надо, – довольно хмыкнул Эмметт, – и обезьяны разбежались.


– Да-а, – смеялся Эдвард, – я представляю эту картину: МакКартни против диких обезьян….

– А что, они там сильно испугались? – улыбался Эмметт.


– Да нет, скорее обнадёжились. Майк подумал, что охотники и решил позвать на помощь, бросился в джунгли за тобой.


– Я слышал, – сказал Эмметт, – он орал что-то: «помогите».

– А чего ты не вышел к нему?

– И что б я сказал? Я тут наблюдал за вами, а потом меня окружили обезьяны, и я напугал их ремнем? – и они с Эдвардом снова засмеялись.


– Короче, Эмметт, хватит наш народ пугать, возвращайся к нам, с тобой хоть веселее будет. Построим плот, уплывем отсюда.


– Ага, – скептически ответил МакКартни, – позовешь меня, когда будете уплывать, я приду, посмотреть на это. Ты не заметил, что волны и течение все время к берегу?


– Течение может измениться, а если и будет с востока, то поплывем на запад, приплывем куда-нибудь в Новую Гвинею.


– Ладно, – Эмметт остановился, интригующе взглянув на друга, – мы пришли.


Эдвард посмотрел по сторонам – вокруг густые заросли.


– Смотри сюда, – сказал Эмметт, раздвигая заросли, за которыми показался заброшенный, деревянный дом, тот же, который нашел Джаспер, только с другой стороны.


– Дом? – удивился Эдвард – А это не тот, который Джаспер нашел…


– Тот, – перебил МакКартни, – другого здесь нет. – Он двинулся в сторону жилища, Эдвард – за ним.


За 10 метров от дома, Эмметт остановился. Хитро взглянув на Эдварда, он наклонился и начал убирать с земли толстые, пальмовые листья, под которыми оказалась какая-то железная, ржавая крышка с ручкой.


– Ого, – присвистнул Каллен, – ты смотрел, что там?

– Конечно, – ухмылялся Эмметт, – там все, что надо.


Взявшись за ручку, он со всей силой потянул вверх, крышка с трудом поднялась. Эдвард заглянул и увидел, закопанный в землю железный ржавый ящик, внутри которого были две лопаты, один топор, один большой нож и толстые веревки. Метал на инструментах не был ржавым. Было видно, что инструменты хоть и не новые, но в очень хорошем состоянии.


– Это все? – спросил Эдвард. – А оружие?

– А чем тебе это не оружие? Самое настоящее холодное оружие.


– Ну да, – пробормотал Каллен. У него вдруг возникло какое-то странное тревожное ощущение. В доме, судя по рассказам Джаспера, давно никто не жил. Ящик был очень старым и ржавым, а инструменты внутри на вид были очень даже ничего, как будто кто-то специально в это старье подсунул для них эти инструменты.


– Эмметт, – серьезно промолвил Эдвард, – а тебе не кажется странным то, что в таком древнем ящике, из которого прах уже сыпется, так неплохо сохранились инструменты?


– Ты о чем? – удивился друг.

– Ну, не знаю, – Эдвард взял в руку топор, потрогал топорище. – Тупой, – сказал он.


– Так, если вам вдруг не подходит, – начал МакКартни, – я все заберу себе и мне, если честно, пофиг, почему оно не ржавое, в этих джунглях мне все пригодится.


– Нет, – быстро промолвил Эдвард, – нам тоже нужно. Ты еще ничего не взял?

– Взял, конечно, – ответил довольный Эмметт. – Взял один топор, одну лопату, два ножа и пару веревок.


– Зачем тебе два ножа? Давай один нам, – возмутился Каллен.

– У вас есть один, а этот, – Эмметт кивнул на нож в ящике, – будет вторым.

– Эмметт, ты один, а нас 20, – не уступал Эдвард.

– Смотри, какой жадный! – возмутился друг. – Я мог вообще вам ничего не говорить и все забрать себе.

– Ага, и повеситься на всех этих веревках от собственного жлобства.

– Сам ты жлоб, – улыбнулся Эмметт.

– А что с домом? Будешь в нем жить? – спросил Эдвард.


– Нет, забирайте его себе. Там такой срач, не хочу. Хотел вначале, а потом подумал, вот я все там уберу, почищу, приведу в порядок, а вы потом все припретесь ко мне, и попробуй потом вас выгони.


Эдвард засмеялся.


– Эмм, а как же твое гостеприимство?


– Тебе я всегда рад и блондинку не прогнал бы, а все остальные – свободны! – с насмешкой сказал Эмметт.


– Ты точно не хочешь к нам? – еще раз попытался Эдвард.

– Точно.

– Ладно, только далеко не уходи, тусуйся где-то рядом возле нас и если что – кричи.


– Эдвард, я несколько дней бродил в этих джунглях, пытаясь запоминать направления, и никого, и ничего страшного здесь не увидел. А местные твари боятся нас больше, чем мы их.


– Хорошо, а где тебя искать в следующий раз?

– А ты, как сегодня, – засмеялся Эмметт, – выходи в лес и ори, я услышу и приду.

– Да пошел ты, – весело промолвил Эдвард.


На пляже собрались все, кроме Эдварда. Лица у всех были поникшие – за час поисков брёвен, нашли всего два подходящих и то, немного разных размеров.


– И это все? – грустно спросила Хайди.

– Пока да, – ответил Джаспер. – Но мы продолжим, пойдем дальше в лес.

– А может, мы сходим к скалам за питьевой водой, пока вы брёвна ищите? – предложила Элис.


– Действительно, давайте сходим, – поддержала Белла. Ей хотелось хоть что-нибудь делать, вместо того, чтобы просто сидеть и ждать непонятно чего.


– Помнишь, куда идти? – спросил Джаспер у Элис.

– А что там помнить, все время вдоль пляжа, – улыбнулась девушка.


– Пусть с вами кто-то из мужчин пойдет, – сказал майор. – Возьмете наши пустые бутылки и идите быстро, чтоб вернулись до темноты.


– Ес, сэр! – Элис выпрямилась и весело приложила ладонь к виску.


– К пустой голове не прикладывают, – равнодушно бросил Джаспер и пошел к своему чемодану. Элис обиженно надула губы.


– Не обижайся, так все военные говорят, – прошептала ей Белла.

– Он что думает, что у меня в голове пусто? – сердито спросила Элис.


– Да нет же, – Свон попыталась успокоить девушку. – Просто на голове должен быть головной убор, «пустая голова» – значит, что нет головного убора.


Элис это не очень утешило. «Какая мне разница, – думала она, – как там у них заведено, мог мне так и не отвечать».


– Я пойду с вами, – отозвался Алек.

– И я, – добавил Тайлер.

– Куда?! – командным тоном воскликнула Розали. – А бревна кто будет искать?

– Да есть кому искать, – ответил Тайлер, которому надоело бродить в зарослях, в поисках брёвен, которых нет.


Белла, Элис, Тайлер и Алек, взяв пустые пластмассовые бутылки, которые у них были, отправились по воду в южную сторону пляжа. Все остальные мужчины снова пошли в лес за брёвнами.


– Белла, а ты уже чуть-чуть подзагорела, – прыгал Тайлер вокруг журналистки.

– Ага, – Свон пыталась быть вежливой, – ты тоже.

– А ты, вообще, какие тачки любишь? – Тайлер пытался найти тему для разговора.

– Европейские.

– А я торгую японскими, – промолвил он весело.


Впереди они увидели Эдварда, который шел навстречу по пляжу. На плечах у него висели скрученные веревки, в одной руке он держал две лопаты, в другой – топор, за поясом висели два ножа.


– Нифига себе! – присвистнул Тайлер.


Все ускорили шаг, направляясь к Каллену.


– Куда намылилась такая пестрая компания? – усмехнулся Эдвард.

– Откуда все это? – с восторгом спросил Алек.

– Класс, класс, класс! – обрадовалась Элис.

– От Санта Клауса, – произнес с ухмылкой Эдвард.

– Теперь и бревен можно нарубить, – с надеждой промолвила Белла.

– Можно, – кивнул Эдвард, – а Джаспер где?

– Там где-то, – Тайлер махнул рукой, – а может, обратно пошел за брёвнами.

– И все-таки, откуда? – не унимался Алек.

– Эмметт нашел, за тем домом, что вы видели.

– И отдал нам? – удивилась Элис.


– Кое-что взял себе, – улыбнулся Эдвард, – так сказать, поделился по-братски. А вы по воду? – спросил он, глядя на бутылки.


– Да, – ответил Тайлер.

– А Эмметт к нам не хочет вернуться? – поинтересовалась Белла.

– Нет, не хочет.

– Ну ладно, – промолвил Алек, – идемте уже, чтоб до темна вернуться.

– Окей, – улыбнулась Элис Эдварду, – увидимся потом.

– Ага, – ответил Эдвард, и они разошлись.


Эдвард пошел дальше, к своим, а ребята – к скалам.


Девушки на пляже встретили Эдварда с радостным восторгом, некоторые из-за того, что он с собой принес, а некоторые просто, потому что это был Эдвард, красавчик, который им безумно нравился. Каллен ответил им на те же вопросы, что и Алеку с компанией. Розали побежала в джунгли, пытаясь разыскать Джаспера и остальных ребят. Ей хотелось, чтобы они побыстрее взяли топор и принялись рубить деревья. Эдвард, тем временем, бросил все инструменты на песок, нашел камень, взял топор и принялся его точить.


«Не знаю, получится ли, – думал он, – хм, никогда раньше не приходилось точить топоры, но, по идее, вроде это так делается».


Из джунглей появились Розали с Джаспером и м-ром Баннером, они подошли к Эдварду. Потом из леса вышли и другие: Бен, Эрик и Майк. Все были в восторге из-за того, что принес Каллен, ему задавали всё те же вопросы и слушали те же ответы.


– Молодец Эмметт! С нами поделился! – воскликнул Бен.


– Да, – Джаспер с радостью схватил топор, – в следующий раз, увидишь Эмметта, передай от нас всех огромное спасибо.


– Окей, – усмехнулся Эдвард. Он вернул Джасперу его нож, а другой оставил себе.


– Давай, я еще подточу, я умею, – обратился Эрик к Джасперу, взял у него топор и принялся точить камнем. Джаспер с Эдвардом распутали веревки, чтобы посмотреть, какой они длины.


– Для плота должно хватить, – сделал вывод майор.

– Джаспер, – ухмыльнулся Эдвард, – ты когда-нибудь делал плот?

– Нет, – усмехнулся блондин, – как-то не приходилось.


Когда топор был готов, все ребята пошли в лес, выбрали дерево, определили, куда оно должно упасть, расположились так, чтоб никого не придавило, и Джаспер принялся рубить. Рубить пришлось долго, Джаспера сменил Эрик, а Эрика – Эдвард.


Когда полдерева оказалось надрубленным, оно затрещало и с грохотом начало падать, под шум кричащих птиц и обезьян. На землю оно не упало, так как застряло между другими, густо растущими деревьями.


– Как мы и предполагали, – вздохнул м-р Баннер.


– Придется лезть наверх по стволу и рубить оттуда, – промолвил Джаспер, глядя вверх на дерево.


– Рубить сук, на котором сидишь? – усмехнулся Эдвард.


Майор полез по стволу вверх, под его тяжестью дерево лишь слегка опустилось. Эдвард подал Джасперу топор и тот начал рубить, сидя на нижней части ствола. Несколько раз он останавливался, чтобы передохнуть, после чего снова продолжал. Через какое-то время дерево затрещало, Джаспер спрыгнул в сторону, бросив топор на землю, нижняя часть дерева упала, а верхняя медленно, цепляясь за ветки, поползла вниз. Бен и Майк взяли бревно и понесли его на пляж. В лесу начинало темнеть.


– На сегодня, думаю, хватит, – сказал м-р Баннер. – В темноте рубить такое дерево небезопасно, лучше завтра продолжить.


С ним все согласились. Джаспер, забрав топор, пошел к океану. Эрик, м-р Баннер и Эдвард, на ходу к пляжу, начали собирать ветки для костра.


Придя на пляж, ветки сложили в кучу, где обычно горел костер. Те, кто пошел за водой, еще не вернулись. Эдвард, с удивлением для себя, обнаружил какой-то внутренний дискомфорт.


«С чего бы это?» – удивился он и тут же нашел ответ на свой вопрос: за сегодняшний день он почти не общался с Беллой и уже, вроде как, успел по ней соскучиться. Ему вдруг очень захотелось, чтобы они побыстрее вернулись.


Ходящие по воду пришли через полчаса, когда уже стало темно. Все набросились на питье. Эдвард подошел к Белле.


– Что-то вы долго, – сказал он простодушно.


– Надо было быстрее сходить, – грубо отрезала Белла и отошла в сторону.


«И какого черта? – не понял Эдвард. – Что за человек? То все нормально, то, как с цепи сорванная. Та пошла она!» – С этими мыслями Каллен отправился к костру.


Конечно, он не знал о том, что за время похода к скалам, Тайлер достал Беллу своими навязчивыми попытками ей понравиться. Свон еле сдерживалась, чтоб не зарычать и не послать его, куда подальше. Всю дорогу обратно, она мечтала побыстрее вернуться к остальным. И как только вернулась, тут сразу же нарисовался Эдвард, ни то с подколом, ни то с претензией, и Белла ответила ему так, как ответила. Тайлер, наблюдавший за коротким диалогом Свон и Каллена, был доволен. Он переживал, что Каллен может ей понравиться, как и остальным, но увидев, что журналистке нет до Эдварда никакого дела, успокоился, все так же надеясь что-нибудь с ней замутить.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю