355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mad Fan » Затянувшийся отпуск (СИ) » Текст книги (страница 5)
Затянувшийся отпуск (СИ)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 14:00

Текст книги "Затянувшийся отпуск (СИ)"


Автор книги: Mad Fan


   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 68 страниц)

Глава 5. Кто есть кто

Ранним утром по небу быстро проплывали серые тучи. На восточной стороне пляжа все спали, кроме Майка и Лорен, которые в эту ночь следили за костром.


Недалеко от них, в джунглях, спал Эмметт, расположившись на густой траве. Пока он спал, вокруг него собралась небольшая стая крупных обезьян. Вначале они наблюдали за ним издалека, потом потихоньку, осторожно приближались все ближе и ближе. Они расселись вокруг парня по кругу на расстоянии метра. Приближаться ближе не решались. Потом, все-таки одна из них подошла совсем близко, понюхала его лицо. Эмметт, не открывая глаза, поморщился. Обезьяна шлепнула его лапой по голове и отпрыгнула на полметра назад. Эмметт резко проснулся и замер, увидев, что окружен.


– А ну, брысь! – шикнул он в сторону обезьяны, которая была ближе всех. Животное не отодвинулось, но издало какой-то звук. Остальные его поддержали. Эмметт медленно поднялся.


– Кыш отсюда! – топнул он ногами на месте. Обезьяны и не думали уходить, а самая смелая запрыгала на месте, обнажая свои большие зубы. Эмметт не знал, что это значит, проявление агрессии или дружелюбия. Он никогда не слышал, чтобы обезьяны нападали на людей, но кто знает этих, может они бешенные? Укусит и ищи потом лекарство от бешенства.


– Ладно, – тихо промолвил Эмметт и медленно начал вытаскивать из штанов ремень. Обезьяны замерли, наблюдая за его действиями. МакКартни сложил ремень вдвое и резко хлопнул несколько раз. Звук получился, словно глухой выстрел их охотничьего ружья. Обезьяны бросились наутек, при этом громко закричав.


Майк и Лорен вздрогнули от этого звука. Парень быстро поднялся. Все остальные проснулись, тревожно смотря по сторонам.


– Что это было? – испуганно спросила Джессика, смотря на мужа.

– Похоже на крики обезьян, – сказал м-р Баннер, смотря в джунгли.

– Похоже, кто-то охотится, – с надеждой промолвил Майк и бросился к лесу, в ту сторону, откуда слышны были звуки.

– Майк, не надо! – воскликнула Джессика.


– Там должны быть люди! – крикнул парень, не останавливаясь. Он забежал в джунгли, кроме удаляющихся криков обезьян, больше ничего не было слышно.


– Э-эй! Помогите! – закричал Майк, пробираясь дальше. – Кто здесь?! Наш самолет разбился! Помогите нам!


Своими криками он вспугнул птиц, которые поднялись с деревьев и беспокойно закричали. Майк остановился, пытаясь прислушаться. Кроме крика птиц и шума листвы, других звуков не было. Простояв на месте несколько минут, он побрел обратно.



В северо-восточной части острова всю ночь дежурили у костра Тайлер и Бен. Остальные начали просыпаться и идти к океану умываться. Умывшись и поев фруктов, они двинулись в путь.


Эдвард догнал идущую впереди Беллу.


– Хочу задать тебе вопрос, который обычно не любят слышать и, тем более, не любят на него отвечать женщины, – ухмыляясь, сказал Эдвард. Журналистка усмехнулась.



– Ну, давай, валяй, о великий знаток женщин.

– Сколько тебе лет?

– Хм, а сколько дашь?

– Ну-у, – Эдвард осмотрел ее с ног до головы, – на вид лет 20, а по поведению, дал бы все 40.

– Ну, пусть тогда будет среднее арифметическое – 30, – засмеялась Белла.

– И все-таки? – не унимался Каллен.

– 22, хватит? – улыбнулась девушка.

– Вполне, – кивнул Эдвард, а потом добавил: – А твои родители, кто они? В смысле, кем работают?


Белла взглянула на него с удивлением. «К чему эти вопросы?» – промелькнуло в голове, но все-таки ответила:

– Папа работает в ЦРУ, а мама… она актриса.


«О как!» – продумал Эдвард, а вслух спросил:

– У отца есть звание?

– Да, он полковник.

– Значит, дочь полковника и актрисы, – усмехнулся парень, пытаясь вспомнить актрису с фамилией Свон.


«Да, мистер Кален, еще вопросы будут?» – с насмешкой думала Белла, и Эдвард, будто отвечая на ее немой вопрос, спросил:

– А как зовут маму?

– Рене. Рене Кларк. Она оставила себе свою девичью фамилию.


«Рене Кларк ее мать?» – не переставал удивляться Каллен, уставившись на Беллу. Эта актриса не была мега звездой Голливуда, но все-таки была довольно известна в США.


– Что? Слыхал о такой? – спросила Белла, видя, как Эдвард ее рассматривает.

– Да, – кивнул парень, – видел пару фильмов с ее участием. Роли у нее в основном драматические. А у тебя ее глаза, – добавил он, заметив теперь очевидное сходство между Беллой и актрисой Кларк.


– Да, что есть – то есть, – кивнула Свон.


«Теперь я еще больше ничего не понимаю, – продолжал мысленно удивляться Эдвард. – Дочь материально обеспеченных родителей занимается скандальной журналистикой, явно нарываясь на неприятности. Почему?»


Вдруг, резко и внезапно на остров обрушился ливень, как из ведра. Путешественники не успели опомниться, как оказались полностью мокрыми и бежать в джунгли, прятаться под деревьями, не было уже смысла.


«Зашибись, – раздраженно подумал Эдвард, – этого еще не хватало».


Джейн и Челси неприятно поморщились, Эрик подставил лицо под дождь, а Элис радостно запрыгала, подняв к небу руки и радуясь дождю.


«Сумасшедшая» – подумал Джаспер, глядя на Элис.


Белла, как и Эрик, подняла к небу лицо и через несколько секунд истерично засмеялась.


«Что это с ней?» – удивился Эдвард.


Для Беллы, которая терпеть не могла ни дождь, ни мокрую одежду, прилипающую к телу, ливень стал последней каплей за два дня переживаний и внутреннего напряжения. Два дня она держалась, пытаясь сохранять спокойствие и делать вид, что все нормально. Два дня она умело прятала от всех ту боль, которая была внутри. Боль от того, что, возможно, она никогда больше не увидит любимого человека, не обнимет его, не поцелует, и не попросит прощения.


Парень Беллы, Джейк, всегда был решительным, конкретным и твердым в своих решениях. Если они вместе что-то планировали, он всегда придерживался планов и никогда ее не подводил. Белле же, из-за сумасшедшей и непредсказуемой работы, часто приходилось свои планы менять, оставлять Джейка, и мчаться на интервью, на которые соглашались свидетели происшествий или следить за кем-то, чтобы сделать компрометирующие фотографии, доказывающие причастность фотографируемого к какому-нибудь темненькому дельцу.


Джейк был известным американским автогонщиком. В этом месяце в Австралии проводились соревнования всех англоязычных стран, куда Белла собиралась лететь со своим парнем. Они должны были 2 недели провести вместе в Канберре. Свон хотела поддержать любимого во время соревнований, хотела быть рядом. Она клялась, что никто и ничто не нарушит их планы. Но в день вылета, когда они уже были в аэропорту, Белле позвонил ее помощник и сообщил, что на одном нью-йоркском причале происходит нечто интересное. Что если прямо сейчас примчаться на причал, можно будет сделать очень интересные снимки, которые можно будет присоединить к доказательствам того, что один очень влиятельный в стране человек, связан с контрабандой наркотиков. Журналистка была в отчаянье: она так долго охотилась за этой «рыбкой» и она так хотела улететь с Джейком. Белла сделала выбор в пользу работы. Она пообещала Джейку, что прилетит к нему следующим рейсом, если не сегодня, так завтра. Он устало ответил, что не стоит о нем беспокоиться, не стоит к нему прилетать, с сарказмом пожелал успехов в работе и ушел на регистрацию, ни разу не оглянувшись. Последнее, что запомнила Белла – это его печальный, усталый взгляд, полный обиды. В тот день, примчавшись на такси на причал, она опоздала, фотографировать было нечего. Потом еще два дня она появлялась там, сидя в засаде, в надежде обнаружить то, что искала. Ничего не обнаружила. За те дни Белла не раз пыталась дозвониться до Джейка, но он не отвечал. Потом она плюнула на работу и решила самым же первым и быстрым рейсом отправиться в Австралию.


В результате, никакой пользы для работы, обидела Джейка, и, вместо того, чтобы извиниться и помириться, оказалась на этом проклятом острове. Неизвестно выберется ли отсюда вообще. И ко всему в придачу, погода, словно желая добить, решила прополоскать ее до нитки внезапным, проливным дождем.



На восточной стороне пляжа, все, кроме Розали, прятались в джунглях, рядом с пляжем. Блондинка сидела на своем чемодане, промокшая до нитки.


«Ненавижу это место! Ненавижу этот океан! Ненавижу этот дождь! Всех ненавижу! Где же вы?! – думала Розали об отце и женихе. – Почему не приходите за мной?! Почему не заберете меня с этого проклятого места?!»


Девушка была на гране истерики, по щекам текли слезы, которые просто терялись в потоках дождя.


Через 20 минут, дождь прекратился так же резко, как и начался.


– Очень типично для здешнего климата, – промолвил м-р Баннер. – Дожди очень сильные, проливные, и в то же время короткие. Внезапно начинаются и так же внезапно прекращаются. И идут, кстати, часто.


– Откуда вы знаете? – удивилась Хайди.


– А перед вами, милочка, между прочим, профессор биологических наук, который еще и географией немного увлекается, – по-доброму усмехнулся м-р Баннер.


– Кстати, вот это, – он сорвал какое-то растение с мелкими бледно-салатовыми цветочками, – Кармолия. – Он надавил и со стебля потекла белая густая жидкость.


– Этот цветочный сок можно использовать, как мыло. Дай свою ладонь, – обратился он к Хайди.


Та подставила ладонь, м-р Баннер выдавил жидкость.


– Теперь разотри, – сказал он. Хайди потерла ладони и на них образовалась пенка. Все с интересом за этим наблюдали, потом начали срывать это же растение, выдавливать сок и тереть.


– А это не вредно? – спросила Лорен.


– Абсолютно нет, наоборот, сок очень нежен и смягчает кожу, – продолжал м-р Баннер. – Им можно мыться и даже использовать для бритья.


– Круто, – промолвил Майк.

– А вещи стирать? – грустно спросила Эсми.

– Ну, это вряд ли, – улыбнулся профессор.


– Вау! – воскликнула Джессика. – Смотрите, какая прелесть! – Чуть дальше, в зарослях, она заметила очень красивый ярко-красный цветок и потянулась к нему.


– Стой! – резко закричал м-р Баннер. – Не трогай! Не прикасайся!


Все вздрогнули, а Джессика так и замерла на месте. К ней подбежал профессор, посмотрел поближе на цветок и промолвил:


– Посмотрите все внимательно, это гридия – растение хищник. Питается мелкими насекомыми и очень ядовитое, если к нему прикоснуться, на коже останутся ожоги. Для жизни и здоровья не опасно, но жечь будет около недели.


Все подошли поближе, чтобы посмотреть на цветок.


– Как это, питается насекомыми, у него что, зубы есть? – удивилась Лорен.

– Нет, – ответил м-р Баннер, – есть яд, который растворяет мелких живых существ, как кислота.

– Да, – вздохнула Хайди, – поэтому он такой красивый, чтобы привлекать к себе своих жертв.

– Точно, девочка, – улыбнулся Баннер, – природа обо всем позаботилась.



Эдвард, Джаспер и остальные двигались вперед. Тучи быстро проплывали по небу и иногда появлялось солнце. Эдвард шел недалеко от Беллы. Подойдя к ней ближе, он спросил:


– Ты как? Все нормально?


– Да, – иронично усмехнулась журналистка. – Все просто отлично. Мы уже 3-й день сидим на этом проклятом острове, никаких намеков на цивилизацию и вообще, все просто супер!


«Что-то этот Каллен слишком часто с ней общается» – возмущенно подумал Тайлер, наблюдая за Эдвардом и Беллой.


«Хм, значит, от меня ты своего добился, теперь за журналистку принялся» – думала обиженная Челси, глядя на Эдварда.


– А ты зачем летела в Австралию? Если не секрет, – поинтересовался Каллен.


– Секрет, – ответила Белла, давая понять, что не хочет это обсуждать. – А ты?


Чтобы не зацикливаться на своей грусти, ей захотелось кого-то послушать. Все равно кого и все равно о чем.


Эдвард вздохнул и ответил:

– Мы с Эмметтом летели на свадьбу к нашему другу, который вчера женился.

– Печально, – равнодушно промолвила журналистка.


– Да, в день вылета мы должны были попасть на мальчишник, вчера на свадьбу, а сегодня продолжить праздник души и тела уже без молодых. Сегодня они улетели в Европу в медовый месяц.


– А этот ваш друг, он австралиец? Или женился на австралийке? – Белла задавала вопросы не потому что ей было интересно, а просто для поддержания разговора. Эдвард это понимал, но все равно, идти молча не хотелось.


– Нет, – ответил он. – И Джеймс, и Виктория родом из Нью-Йорка. Мы вместе учились в школе и дружили: я, Эмметт, Джеймс и Виктория. Джеймс с Викторией еще со школы встречались, потом жили в гражданском браке и вот, десять лет спустя, решили пожениться.


– А в Австралии как оказались?


– Пять лет назад переехали, из-за работы Джеймса. Он у нас компьютерный гений, его одна крупная компания пригласила туда работать.


– Понятно, – промолвила Белла, не зная больше о чем спросить.


Видя, что со Свон в данный момент диалог не клеится, Эдвард решил догнать впереди идущего Джаспера.




На восточной стороне. Все, кроме Розали и Эсми, играли в покер, сидя на песке. У Майка были карты. Благодаря солнцу, все уже высохли после дождя. Эсми подошла к Розали.


– Ты как? – спросила она.

– Нормально, – равнодушно буркнула блондинка.

– Почему не играешь с остальными?


– Не хочу. Не хочу играть, не хочу делать вид, что все в порядке, не хочу ни на секунду забыть, где нахожусь. Хочу выбраться отсюда побыстрее, – протараторила девушка.


– Мы все хотим, – Эсми присела рядом, – но от нас это не зависит.


– А должно зависеть! – воскликнула Розали. – Мы же умные, цивилизованные люди! У нас же есть мозги, по крайней мере, у некоторых из нас. Я хочу дождаться Джаспера, и если они ничего не найдут, начать строить плот, чтобы уплыть на нем.


– Но как же его строить? Нет никаких инструментов, – безнадежно проговорила Эсми.

– Не знаю! – блондинку начинала раздражать безнадежность Эсми.


Вдруг, они увидели идущую с северной стороны компанию. Впереди шли Бен и Эрик.


– Наконец-то! – воскликнула Розали, вскакивая на ноги.


Все, игравшие в карты, увидели возвращающихся людей, бросили игру и пошли им навстречу. Мужчины при встрече пожали друг другу руки.


– Ну что? – обратилась Розали к Джасперу.

– Ничего, – покачал он головой. – Это остров. Судя по всему, необитаемый. Мы вообще никого не встретили.


Спутники Джаспера рассказали, как нашли заброшенный дом, как проходили через скалы, как слышали, что в джунглях кто-то был. Потом те, кто оставался на пляже с Майком, наперебой рассказывали, как слышали недалеко в лесу выстрелы и крики обезьян.


– Не выстрелы, а звуки, похожие на выстрелы, – поправил Майк и рассказал, как пытался найти источник звука, но безрезультатно.


Джаспер задумался: «Выстрелы? Может, кто-то охотился? Но почему спрятался, когда Майк звал и просил о помощи? А может, то были не выстрели? Что тут, черт возьми, происходит?»


– Ребята, – отозвалась Элис, – а давайте переберемся в домик, который мы видели, он все равно пустует.

– Какой домик?! – возмутилась Розали. – Нужно сделать плот и валить отсюда!

– Какой плот? Из чего? – буркнул Тайлер.

– Не знаю! – раздраженно бросила блондинка. – Вы мужчины, вы и думайте. Джаспер, неужели ничего нельзя сделать?


Джаспер отрицательно покачал головой.


– Для плота нужны бревна, желательно одинаковые, ровные, а потом их нужно как-то соединить, хотя бы связать… – промолвил он.


– Бревна можно в лесу поискать, – не сдавалась девушка, – а веревки… можете вон взять мои вещи и пустить на веревки.


– Ого, какая щедрость, – усмехнулся Эрик.

– А ты заткнись, – рыкнула на него Розали.

– Розали, а как же папа? – шутил Эдвард. – Он прилетит тебя спасать, а доченьки нет, а она уже на плоту уплыла.


– Знаете что? – Розали поднялась и злостно осмотрела всех. – Вы как хотите, а я здесь не останусь! Надо будет, сама сделаю этот проклятый плот! – После чего она побрела к своему чемодану.


– Круто, – шутил ей вслед Тайлер, – Розали сделает плот, и мы все на нем уплывем.


Блондинка показала ему средний палец.



На острове стемнело, все сидели вокруг костра.


– Нам нужно будет по очереди дежурить каждую ночь, – говорил Джаспер. – И желательно по двое, так как один может уснуть. А вдвоем можно хоть поболтать о чем-то.


– Давайте. Этой ночью дежурили мы с Лорен, так что…– промолвил Майк.

– Мы тоже с Беном дежурили, – добавил Тайлер.

– Еще много кто не дежурил, – сказал Джаспер.

– Я могу этой ночью, – безразлично промолвила Белла.

– И я! – в один голос воскликнули Эдвард и Тайлер.


«Эй, да что с вами? Откуда такой интерес к моей персоне?» – удивленно думала Свон.


– Тайлер, ты эту ночь не спал, – быстро вставил Эдвард с притворным беспокойством, – тебе нужно выспаться.


Тайлер ничего не ответил, при этом подумал: «Ну ты Каллен и козел. Все к Белле подкатываешь? Но ничего, ты ей нафиг не нужен».


– Ну что ж, этой ночью дежурят Эдвард и Белла, – подытожил Джаспер.

– А если дождь пойдет? – спросила Челси.

– Так и будет, – блондин пожал плечами.


– Ребята, а давайте ближе познакомимся, – предложила Хайди. Все уставились на нее с удивлением.


– Ну, – продолжала она, – мы уже знаем, как кого зовут. Но мы ничего друг о друге не знаем: кто, чем занимался на большой земле, и зачем летел в Австралию.


– А давайте! – с энтузиазмом поддержала Элис.

– Вот ты и начинай, – предложила Лорен Хайди.


– Ну, – начала Хайди, – у меня все понятно. Я стюардесса, как и Челси с Джейн, а Алек помощник пилота, мы работали на борту «ЛС-2010». Ну еще Феликс, – грустно добавила она, – он пилот.


Возле Хайди сидел м-р Баннер.


– Как я уже и говорил, – начал он, – я профессор биологических наук. Летел в Австралию на научную конференцию. Вот так вот.


– Меня, наверное, многие знают, – продолжила Элис, – я телеведущая музыкальной передачи. В Австралию летела просто, как туристка, никогда там не была.


– Я летела проведать свою тетю, которая живет в Австралии, – промолвила Розали.

– А чем ты вообще по жизни занимаешься? – спросил у нее Бен.

«А ничем, фигней страдаю» – подумал Эдвард за Розали.

– Учусь на политологическом факультете, – ответила блондинка.


– Я военный, – начал Джаспер, – служу по контракту. Больше года пробыл на израильско-палестинской границе, в миротворных целях. И вот летел к матери в Австралию, два года ее не видел, – вздохнул он.


– Ты американец? – спросила Белла.

– Да, – кивнул блондин, – мы родом из Техаса. Моя старшая сестра вышла замуж за австралийца и переехала в Австралию на постоянное место жительства, а потом и мать к себе забрала.

– А почему так долго с матерью не виделся? – спросила Эсми.

– В плену был у палестинцев.

– Ого, – воскликнул Тайлер, – а еще где-то воевал?

– Да, – кивнул Джаспер, – в Ираке. И в Чечне был.

– Какое звание у тебя? – спросил Эдвард.

– Майор.

– Круто! – воскликнул Майк.


Каждый, из присутствовавших, неосознанно проникался уважением к майору, признавая за ним определенный авторитет. Каждый был рад, что среди них оказался такой, как Джаспер. Рядом с ним чувствовались какая-то уверенность и чувство защищенности.


Элис вдруг поняла, что влюбилась в этого человека окончательно и бесповоротно. И возможно, когда-нибудь они выберутся с этого острова, и разъедутся каждый в свою жизнь. И возможно, она встретит кого-нибудь и даже выйдет замуж, и будут у нее дети, а потом и внуки. Но всегда, до конца своих дней она будет помнить его. Память о нем будет хранить в своем сердце, пусть даже он никогда не обратит на нее внимания. И в тот же момент Элис также поняла, что не хочет выбираться с острова, хочет остаться здесь навсегда, рядом с Джаспером.


Пришла очередь Бена говорить.


– Мы с Лорен, – начал он, – работаем в рекламном агентстве и в Австралию летели в командировку, заключать контракт.

– Не повезло вашей фирме, – усмехнулся Тайлер, – осталась без контракта.

– Да, – вздохнул Бен.


– Я журналист из газеты, – продолжила Белла. – В Австралию летела… – она запнулась, – просто… надо было увидеть одного человека.


«Какого человека? – думал Эдвард. – Что за шифры?»


Видя нежелание Беллы говорить, никто не стал ничего спрашивать. Следующим был Тайлер.


– Я работаю менеджером в автосалоне, в Австралию летел встретиться со старым другом, он теперь там живет.


– А я адвокат, – сказал Майк и добавил с улыбкой: – и Джессика моя жена, она актриса…


«О-о, только не начинайте про коматозников и про кладбище» – подумал Эдвард.


– Мы только поженились и в Австралии должны были провести медовый месяц, – продолжал Майк.


– Поздравляем! – послышалось со всех сторон.

– Спасибо.


– Ну, ребята, вы, можно сказать, ничего не теряете, – пошутил Эдвард. – Здесь тоже можно провести медовый месяц.


– Да, конечно, – возмутилась Джессика. – А ты-то сам, что потерял? – обратилась она к Каллену, который был следующим.


– Полжизни потерял, – промолвил он. – Мы с Эмметтом летели на свадьбу к друзьям, с которыми с детства дружили. И вот, что получили вместо свадьбы.


– Ничего, – улыбнулся Алек, – давайте мы тут кого-нибудь поженим и отгуляем свадьбу.


– Ага, – поддержала Белла, – а угощением будут: бананы сырые, бананы вареные, бананы жареные, бананы целые, бананы кусочками.


– Все, хватит про бананы, – скривился Эрик.


– А кем ты работаешь? – спросила Джейн у Эдварда.

– Редактором в мужском журнале.

– В каком? – поинтересовался Майк.

– «Менз лайф».

– Ух ты, – воскликнул адвокат, – мой любимый журнал.

– Да, – подтвердила Джессика, – всегда его покупает.

– Да, я тоже его люблю почитать, – произнес Тайлер.

– И я, – добавил м-р Баннер.


«Ну конечно, – подумала Белла, – вот они, мужики. И мистер Баннер тоже? Он-то что нашел в этих журналах?»


– Ну, о нас уже Хайди все сказала, – промолвила Челси, сидящая возле Эдварда.


За Челси сидели Джейн и Алек, потом Анжела, все уставились на нее.


– Я занимаюсь спортом, – сказала девушка, – плаваю на короткие дистанции.

– Знаем, – усмехнулся Эдвард, – ты еще нашу страну представляла на олимпийских играх, серебро взяла.

– Да, – кивнула Анжела, – в Австралию летела к друзьям.


За ней сидела Эсми.


– Я, – начала она грустно, – домохозяйка. Раньше работала фотомоделью. Мой муж, Карлайл, он хирург. Мы летели на медицинскую конференцию, где должны были собраться хирурги из разных стран.


У Эсми никто больше ничего не спрашивал, боясь задеть за живое, по поводу ее пропавшего мужа.


– А я по образованию химик, – заговорил Эрик. – Работаю в сфере пиротехники.


Все мужчины сразу оживились.


– Ух ты, а взрывчатку сможешь замутить? – спросил Тайлер.

– В обычных условиях, где есть все необходимое, смог бы, – усмехнулся Эрик.

– А что самое необходимое? – поинтересовался Майк.

– Сера.

– А там салюты, например? – спросила Элис.

– Могу, – кивнул парень.


Не смотря на повышенный интерес к деятельности Эрика, все понимали, что на этом острове невозможно будет сообразить что-нибудь интересненькое.


– Кстати, – обратился м-р Баннер к Эдварду, – а твой друг, Эмметт, он тоже работает с тобой в журнале?


– Нет, у него свой ночной клуб.

– В Нью-Йорке? – спросила Элис.

– Да, «Лайтс» называется, – кивнул Эдвард.

– О, я там была! – воскликнула Элис.

– И я, – сказал Тайлер.


«Боже, это я тусовалась в клубе, этого аборигена?» – подумала Розали.


«Да, – подумала Белла, – мистер МакКартни там не только дискотеки со стриптизом устраивал».



У костра сидели Эдвард, Белла, Джейн и Челси. Некоторые уже спали, некоторые только укладывались. Майк и Джессика, отойдя от остальных чуть подальше, разговаривали шепотом:


– Майк я боюсь идти в лес, – капризничала Джессика.

– Кого ты боишься? Сколько мы тут, еще ничего страшного мы не видели.

– Ага, а Феликс исчез, ты забыл? – не унималась актриса. – И пауки тут ужасные!

– Джесс, блин, – раздражался Майк, – вот, блин, медовый месяц, я не могу побыть наедине со своей женой!

– Ну Майк, – умоляла девушка, – давай завтра, днем. Пойдем в джунгли, куда-нибудь недалеко ну и…– она поцеловала его в губы.

– Все, короче, ложись спать, – буркнул Майк и улегся на песке. Джессика примостилась рядом.


Около костра Джейн и Челси оживленно общались с Эдвардом, расспрашивая его о ночном клубе Эмметта. Эдвард давал краткие ответы: «да», «нет», и при этом думал: «Когда ж вы уже спать пойдете?».


Белла сидела молча, думая о том, что сегодня каждый рассказывал о себе. Самым полезным в этой ситуации она считала Джаспера, который много чего повидал в этой жизни. И войну прошел, и плен. Его трудно довести до отчаяния, и он всегда будет одним из тех, кто способен мыслить трезво в самых опасных ситуациях. Еще мистер Баннер. Его знания в области биологии здесь очень будут кстати. «Кто еще здесь может быть полезен? – думала Белла. – Было бы хорошо, если бы этот пропавший Карлайл нашелся, хирурги точно не помешают. Да-а, с остальных толку мало. А с меня, наверное, меньше всего. Журналистка, блин. Надо было записаться в кружок «Выживание в экстремальных условиях». Ах, еще стюардессы, они научены оказывать первую помощь. Кстати, благодаря Джейн, я сейчас жива». – С этой мыслью она взглянула на Джейн, которая мило что-то щебетала Эдварду.


«Хм, неужели и Джейн на него запала? Тоже мне, Дон Жуан, что они в нем все находят? Кроме рожи ничего ж нет. Вон обратили бы внимание хотя бы на… – Белла задумалась, пытаясь выискать среди мужчин на острове, кого-то подостойнее. На ум никто не приходил. – Все какие-то…не мой типаж…разве что Алек или Джаспер… и то, как для меня, слишком серьезный. Ему бы юмора побольше».


Джейн поднялась с песка и, пожелав всем спокойной ночи, отправилась спать.


«Интересно, – весело подумала Белла, – они попытаются теперь от меня избавиться, чтобы остаться наедине?» Челси словно прочла ее мысли.


– Белла, – промолвила она, – если ты устала, можешь пойти поспать, а я вместо тебя здесь подежурю.


«Нет! – подумал Эдвард, уставившись на журналистку. – Не уходи! Не оставляй меня с ней!»


«Ну что смотришь? – Белла посмотрела Каллену в глаза. – Хочешь меня сплавить, чтобы устроить здесь сексодром? Обломитесь. А если сильно хочется, чешите в джунгли».


– Нет, Челси, спасибо, но я не устала. Я сегодня свое отдежурю, – улыбнувшись, ответила Свон.


Эдвард облегченно вздохнул, а Челси подумала: «Сучка!»


– Ну, хорошо, – стюардесса улыбнулась, пожимая плечами, – тогда я пошла спать. – Она встала с песка, глядя на Каллена, в надежде, что тот ее остановит.


– Спокойной ночи, Челси, – улыбнулся Эдвард.

– Спокойной, – отрезала рыжеволосая девушка и отправилась спать. Белла и Эдвард смотрели ей вслед.


Эдвард встал и подсел ближе к журналистке.


– Расстроился, что не остался наедине с Челси? – с насмешкой спросила Белла.

– Конечно, – с притворным огорчением ответил парень.

– Не надо было напрашиваться со мной на дежурство, вы с ней могли и завтра подежурить.

– Дежурю с тем, с кем хочу, – спокойно ответил Эдвард.

– Да ты что? – ехидничала Белла. – И откуда такой интерес к моей скромной персоне?


– Хм, – усмехнулся Эдвард, – во-первых, не такой уж и скромной, а во-вторых, мне действительно интересно, почему дочь полковника и актрисы, дочь обеспеченных родителей занимается такой непростой, опасной деятельностью. Я слышал, на тебя даже, вроде как, покушались.


– Да, – беззаботно промолвила девушка, – было дело. Однажды у меня на глазах взорвали мою машину. Я думаю, хотели не убить, а просто напугать, мол: «не лезь, куда не просят».


– И ты знаешь, кто?


– Догадываюсь. Я тогда собирала информацию об одной крупной финансовой пирамиде, которая занималась откровенным мошенничеством. Вот, думаю, это были они.


– И тебя это не остановило? – спросил Эдвард, заранее предполагая ответ «нет».

– Нет, конечно, – усмехнулась Белла, – наоборот, еще больше подзадорило.


«Точно сумасшедшая» – решил Каллен.


– А еще однажды, – продолжала Белла, – было нападение. Сразу после выхода статьи о бойцовском клубе твоего приятеля, на меня напали каких-то два урода…


– Нет! – воскликнул Эдвард уже без улыбки. – Это не мог быть Эмметт, он… я все о нем знаю, у нас нет секретов друг от друга, если бы он хотел тебя заткнуть, я бы знал.


– Да тише ты, – шикнула Белла, забавляясь его реакцией. – Я и не думала, что это был Эмметт. Во-первых, затыкать было поздно – статья уже вышла, во-вторых, он же не идиот, чтобы сразу после статьи организовывать на меня нападение. Так он бы стал первым подозреваемым. Обычно те, кто попал в мои статьи, ведут себя первое время очень тихо и мирно, чтобы доказать, что вся та грязь в статье вовсе не о них, «вот, посмотрите, мы все белые и пушистые», и Эмметту, который оказался под пристальным взором полиции, незачем было высовываться…


– Тогда кто? – спросил Эдвард, приятно удивляясь ее аналитическому и логическому мышлению.


«Хотя чему я удивляюсь? Разве я когда-нибудь считал журналистку Свон дурой? Никогда», – думал он.


– Я не знаю. Думаю это кто-то из предыдущих героев моих статей. Кто-то, кого я сильно обидела, – Белла усмехнулась, – выжидал, вынашивал план мести и вот, очередная моя статья о владельце бойцовского клуба – молодом, агрессивном, неуравновешенном здоровяке. Этот кто-то решил со мной поквитаться, полагая, что все подозрения упадут на Эмметта.


– Н-да, – задумался Эдвард, – но тут ты, кстати, ошибаешься, МакКартни не агрессивный. На самом деле, он добряк и вовсе не злопамятный, чтобы мстить.


– Ага, – с насмешкой говорила Белла, – это очень по-доброму устраивать бои без правил, где люди отбивают друг другу органы.


– Эмметт сам когда-то участвовал в таких боях, поэтому не видел в этом ничего ужасного, – продолжал оправдывать друга Эдвард.


– А насчет «не злопамятного», – продолжала Свон, – он до сих пор вспоминает мне ту статью.


– Но это не помешало ему вытащить тебя со дна океана, – парировал Эдвард, на что девушка промолчала.


– Кстати, ты говоришь никаких секретов, а ты знал, что у него в подвале проводятся бои без правил? – спросила Белла.


– Знал, – кивнул Эдвард, – даже ставки делал на участников боев.


«Надо же, – подумала журналистка, – он даже не пытается скрывать свои аморальные поступки. Хотя, с каких это пор я стала такой моралисткой? Мне бы дела не было до этих боев, если б ко мне не обратилась тогда мать погибшего парня».


– Что? – спросил с насмешкой Эдвард. – Думаешь о том, какая я сволочь?

– Нет. Думаю, вы со своим дружком друг друга стоите.

– Возможно. Вот только настанет утро, я отправлюсь в джунгли его искать.

– Думаешь, найдешь?

– Буду искать, пока не найду.

– Живого или мертвого? – пошутила Белла, а Эдварда от слов передернуло.

– Да иди ты! – произнес он раздраженно, а потом добавил: – Конечно, живого.


Потом какое-то время они сидели молча.


«Обиделся» – думала Белла.

«Эмметт, где ж тебя носит?» – думал Эдвард.


Через время они снова заговорили.


– А тогда… ну когда на тебя напали… как ты спаслась? – спросил Эдвард.

– Меня спас…мой друг, – ответила Белла с некой неуверенностью.

– Друг? – переспросил Каллен.

– Мой парень, – грустно добавила девушка.


Она вспомнила тот случай. Джейк всегда был хорошо сложен. Он с детства занимался разными видами единоборств и умел постоять за себя, а также за других. В тот вечер он чудом оказался рядом. Чудом успел и двое нападающих не составили для него огромного труда. Он еще попытался выбить из них, кто заказчик, но на крики Беллы уже прибежала полиция. Избитых нападавших и Беллу с Джейком увезли в участок. После дачи показаний девушку с парнем отпустили, а избитых задержали до выяснения обстоятельств. Нападавшие провели ночь в камере, а на утро их обнаружили мертвыми, у каждого были перерезаны вены. На полу нашли окровавленное лезвие. Охранники клялись, что к камере никто посторонний не приближался и в ходе расследования пришли к выводу, что задержанные, боясь ответственности за нападение, совершили самоубийства. Белла же была на 100% была уверена, что их просто убили, что б те не выдали заказчика. А заказчик – некто с очень длинными руками, раз уж смог до них добраться в камере, для задержанных, в полицейском участке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю