412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Liticia09 » Три сердца в унисон (СИ) » Текст книги (страница 8)
Три сердца в унисон (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:55

Текст книги "Три сердца в унисон (СИ)"


Автор книги: Liticia09



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 33 страниц)

– Что? – ахнула Т/И.

Её это не особо волновало, но для Уизли было очень важно. Она оглянулась на Фреда и Джорджа. Те беззвучно разинули рты, уставившись на Дамблдора и, похоже, онемев от шока.

– Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год – они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трёх Волшебников.

– Вы ШУТИТЕ! – оторопело произнёс Фред во весь голос.

Все засмеялись, и даже Дамблдор понимающе хмыкнул.

– Я вовсе не шучу, мистер Уизли, – сказал он.

– Я хочу в этом участвовать! – крикнул Фред.

– Я знаю, что каждый из вас горит желанием завоевать для Хогвартса Кубок Трёх Волшебников, однако Главы участвующих школ совместно с Министерством магии договорились о возрастном ограничении для претендентов этого года. Лишь студенты в возрасте 17 лет и старше получат разрешение выдвинуть свои кандидатуры на обсуждение. Я лично прослежу за тем, чтобы никто из студентов моложе положенного возраста при помощи какого-нибудь трюка не подсунул нашему независимому судье свою кандидатуру для выборов чемпиона. – Его лучистые голубые глаза вспыхнули, скользнув по непокорным физиономиям Фреда и Джорджа. – Поэтому настоятельно прошу– не тратьте понапрасну время на выдвижение самих себя, если вам ещё нет семнадцати.

Т/И тихонько встала из-за своего стола и подошла к гриффиндорцам.

– Они не могут так поступить! – заявил Джордж. – Семнадцать нам исполняется в апреле, почему же нас лишают шанса?

– Они не помешают мне участвовать, – упрямо сказал Фред. – Чемпионам позволено такое, о чем остальные и мечтать не смеют. И тысяча галлеонов награды!

– Но это слишком опасно! – сказала Т/И.

– Такой турнир проводится не в первый раз…

–… Значит всё будет в порядке.

Когтевранка тяжело вздохнула – их не переубедить.

Гарри, Рон, Гермиона, Т/И, Фред и Джордж направились в холл, и близнецы занялись обсуждением тех мер, которые может употребить Дамблдор, чтобы не допустить к Турниру тех, кому меньше семнадцати.

– А кто этот беспристрастный судья, что будет решать, кому быть чемпионом? – спросил Гарри.

– Понятия не имею, – ответил Фред. – Но его-то нам и предстоит провести. Я полагаю, Джордж, тут сработает пара капель Старящего зелья…

– Но Дамблдор знает, что вы не проходите по возрасту, – возразил Рон.

– Это-то да, но ведь не он решает, кто станет чемпионом, правильно? – весьма проницательно отметил Фред. – Сдаётся мне, что как только этот судья узнает, кто хочет участвовать, он выберет лучшего из каждой школы и внимания не обратит, сколько тому лет. А Дамблдор пытается помешать нам подать заявки.

– Там люди гибли, учти! – с беспокойством напомнила Т/И.

– Да, да, – беззаботно согласился Фред, – но это когда было… Да хоть бы и так – что за удовольствие без элемента риска?

Т/И опять вздохнула и пошла в свою гостиную.

***

Все ждали уроков по защите от тёмных искусств. Новый преподаватель, Аластор Грюм, наделал много шума своим появлением. О нём ходили разные слухи. Т/И поспешила занять своё место прямо перед преподавательским столом и достала учебник «Тёмные Искусства. Руководство по самозащите». Все ученики стали ждать в непривычной тишине.

Вскоре из коридора донеслись клацающие шаги Грюма, и он вошёл в класс. Им даже была видна его шипастая деревянная нога, высунувшаяся из-под мантии.

– Можете убрать их, – хрипло прорычал он, проковылял к своему столу и сел. – Эти книги. Они вам не понадобятся. Кто-нибудь из вас знает, какие заклятия наиболее тяжело караются волшебным законодательством?

Неуверенно поднялись несколько рук, в том числе Т/И, Рона и Гермионы. Грюм кивнул Рону.

– Ну, – робко начал Рон. – Отец говорил мне об одном… оно называется Империус… или как-то так?

– О да, – с чувством произнес Грюм. – Твой отец должен его знать. Заклинание Империус доставило Министерству неприятностей в свое время.

Грюм с усилием поднялся на ноги, выдвинул ящик стола и достал стеклянную банку. Внутри бегали три здоровенных чёрных паука. Грюм поймал одного и посадил себе на ладонь так, чтобы всем было видно, затем направил на него волшебную палочку и негромко сказал:

– Империо!

Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперёд словно на трапеции. Он напряжённо вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться. Грюм шевельнул палочкой, и паук, встав на две задние ноги, вне всяких сомнений, отбил чечётку.

Все засмеялись – все, кроме Грюма.

– Думаете, это смешно, да? – прорычал он. – А понравится вам, если я то же самое проделаю с вами?

Смех мгновенно умолк.

– Полная управляемость, – тихо заметил Грюм, когда паук сжался в комок и стал перекатываться по столу. – Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, запрыгнуть в горло кому-нибудь из вас… Если возможно, лучше под него не попадать. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! – рявкнул он, и все подскочили.

Грюм подобрал кувыркающегося паука и водворил обратно в банку.

– Кто ещё знает что-нибудь? Другие запрещённые заклятия?

В воздух взвилась рука Гермиона, Т/И и Невилла.

– Да? – сказал Грюм, и его магический глаз, провернувшись, уставился на Невилла.

– Есть такое… заклятие Круциатус, – произнес Невилл тихо, но отчётливо.

Грюм чрезвычайно пристально смотрел на Невилла, на сей раз уже обоими глазами.

– Тебя зовут Лонгботтом? – спросил он, и его магический глаз вновь скользнул вниз, пробегая список в журнале.

Невилл боязливо кивнул, но Грюм воздержался от дальнейших расспросов. Повернувшись к классу, он вынул из банки следующего паука и посадил его на кафедру, где тот оцепенело замер, слишком напуганный, чтобы двигаться.

– Круцио!

В ту же секунду ноги паука прижались к туловищу, он перевернулся на спину и начал ужасно дёргаться, качаясь из стороны в сторону.

– Прекратите! – воскликнула Гермиона.

Т/И оглянулась на неё. Она смотрела вовсе не на паука, а на Невилла – руки у того были стиснуты на столе, костяшки пальцев побелели, а широко открытые глаза были полны ужаса.

Грюм поднял палочку. Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться. Грюм посадил его обратно в банку.

– Боль, – сказал он тихо. – Вам не нужно тисков для пальцев или ножей, чтобы пытать кого-нибудь, если вы можете применить заклятие Круциатус… Оно тоже когда-то было очень популярно. Так. Кто знает ещё что-нибудь?

– Авада Кедавра, – прошептала Гермиона.

Он опять запустил руку в банку, и, словно догадываясь, что сейчас произойдет, третий паук отчаянно заметался по дну, пытаясь увернуться от скрюченных пальцев. Грюм его все-таки поймал и посадил на стол. Паук бросился наутек по деревянной крышке.

– Авада Кедавра! – каркнул Грюм.

Полыхнула вспышка слепящего зелёного света, и паук мгновенно опрокинулся на спину – без единого повреждения, но безусловно мертвый. Грюм смахнул мертвого паука на пол.

– Ни порядочности, – спокойно сказал он, – ни любезности. И никакого противодействия. Невозможно отразить. За всю историю известен лишь один человек, сумевший выдержать это, и он сидит прямо передо мной.

Все посмотрели на Гарри.

– Возникает вопрос – если всё равно нет противодействующего заклятия, то зачем я вам это показываю? Затем, что вы должны знать. Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее. Недопустимо, чтобы вы вдруг оказались в ситуации, где столкнетесь с этим нос к носу. БУДЬТЕ ВСЕГДА НАЧЕКУ! – взревел он, и весь класс опять подскочил.

Остаток урока они провели, записывая примечания к каждому из Преступных заклятий. До самого удара колокола никто не проронил ни слова, но как только Грюм отпустил их и они вышли из класса, всех буквально прорвало.

Т/И была настолько утомлена этим уроком что, придя в гостиную и сделав все задания, улеглась спать.

========== Глава 3 ==========

Он чувствовал, что они втроём понимают друг друга настолько, что уже не нуждаются в словах.

На стенде у мраморной лестницы висело объявление, возле которого столпилось полсотни учеников. Рон, как самый высокий, встав на цыпочки, громко прочитал через головы:

«Турнир Трёх Волшебников. Делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу – 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше…»

Объявление взбудоражило обитателей замка. Куда бы Т/И ни шла, только и слышно: «Турнир Трёх Волшебников», «Турнир Трёх Волшебников»…

Все как с ума посходили: кого допустят к конкурсу, какие виды волшебства войдут в состязания, отличаются ли от них хоть чем-нибудь заморские студенты?

И, конечно, замок подвергся генеральной уборке. Несколько потемневших портретов хорошенько почистили и помыли, к их вящему недовольству. Портреты ёжились в своих рамах, сердито бурчали, кривя влажные розовые лица. Рыцарские доспехи заблестели и задвигали руками без скрипа и скрежета. А Аргус Филч в ярости кидался на ребят, забывших вытереть ноги, и даже довел двух девочек-первоклашек до слез.

И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли – ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский – красный с золотым львом, Когтеврана – бронзовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи.

Фред с Джорджем уже завтракали. Но опять сидели отдельно от всех и о чём-то шептались, что было им отнюдь не свойственно. Т/И подошла к ним.

– Вы всё ещё не оставили эту затею?

– Они нас обманули! – воскликнул Фред.

– Никому не говори пока, – предупредил Джордж.

– Ты же меня знаешь.

– Это надо ж было так влипнуть, – сокрушался Джордж.

– Да-а, дело дрянь, – мрачно сказал Джордж Фреду. – Если он всё же откажется говорить с нами, придется писать письмо, послать совиной почтой или прямо вручить. Он явно нас избегает, но мы своего добьемся.

– Кто вас избегает? – подсел к ним Рон.

– Исчезни, – буркнул Фред раздражённо.

– А почему дело дрянь? – спросил Рон Джорджа.

– Младший брат слишком приставучий.

– А что вы думаете о Турнире? Хотите в нем участвовать?

– Я спросил у МакГонагалл, как будут выбирать участников, а она не говорит, – сокрушался Джордж. – Велела замолчать и заняться трансфигурацией енота.

– Интересно, что войдёт в состязания? – задумался Рон. – Держу пари, мы всё равно победим, правда, Гарри? Нам к опасностям не привыкать.

– Не привыкать-то не привыкать. Но не перед судейской бригадой, – остудил брата Фред.

– А кто обычно судит? – спросил Гарри.

– Всегда директора школ-участниц, – подала голос Гермиона.

***

Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звёзды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась ее обладательница. Таких великанш Т/И никогда в жизни не видела.

– Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!

– Дамблёдорр, – произнесла мадам Максим грудным голосом. – Надеюсь, вы пребываете в добром зд’гавии?

– Спасибо. Я в превосходной форме.

– Мои ученики, – небрежно махнула она назад огромной ручищей.

Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом.

Откуда-то из темноты донёсся престранный звук.

– Озеро! – крикнул Ли Джордан. – Гляньте на озеро.

Стоя на возвышении у замка, они отчётливо видели внизу чёрную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете.

Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Человек, шедший первым, был одет в другие меха – гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам.

– Дамблдор! – радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. – Как поживаете, любезный друг?

– Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.

***

– Торжественный миг приблизился.– Дамблдор оглядел, улыбаясь, обращённые к нему лица. – Турнир Трёх Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта. Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, и они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания. В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик – Кубок огня. Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, – сказал он. – Им даётся на размышление 24 часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трёх Волшебников. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг 17 лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению – для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи.

– Запретная линия! – воскликнул Фред, выходя из зала, глаза у него возмущённо сверкали. – Её наверняка можно обмануть зельем, ну, которое набавляет возраст. А когда уже имя в Кубке, кричи «ура»! Кубку всё равно, сколько тебе лет!

– Дело не в возрасте, – возразила Гермиона. – Мы ещё очень мало знаем, и нам такие состязания не по плечу.

– Говори только за себя, – обозлился Джордж.

***

– Интересно, что за задания будут на Турнире? – задумчиво протянула Гермиона.

– Без понятия! – фыркнула Т/И. – Ты хотела бы принять участие?

– Я? Нет, конечно! – удивилась Грейнджер и перевела взгляд на Диггори. – Просто любопытно, насколько они рискуют своими жизнями.

– Е-е-есть! Е-е-есть! – их прервал задорный смех вбежавших близнецов Уизли. – Мы сделали это! Мы сделали это! – повторили они под одобрительные возгласы других учеников. – Сегодня утром приготовили…

– Ничего у вас не получится! – с довольной улыбкой громко произнесла Гермиона, тем самым привлекая внимание к ней и Т/И.

– Неужели? – близнецы оказались по бокам от девушек. – Это почему же, Грейнджер?

– Видите черту? – Т/И указала на парящий в воздухе круг из лёгкой дымки. – Это возрастная черта. Дамблдор её сам провел.

– И что, Т/И? – раздалось почти над самым ухом девушки.

– Неужели не понятно?! – вмешалась Гермиона, громко хлопнув учебником. – Такого гения, как Дамблдор невозможно обмануть при помощи дурацкого трюка вроде зелья старения.

– В этом вся его прелесть! – снова раздался голос Фреда.

– Как раз, потому что оно такое дурацкое! – продолжил Джордж.

– Вы даже встать за черту не сможете, – фыркнула Грейнджер.

– Спорим, что сможем? – азарт загорелся в глазах близнецов.

– Хорошо. На что? – поддалась им гриффиндорка.

– Если мы туда попадём, то ты делаешь за нас домашнее задание весь месяц, – пояснил условия Джордж.

– А если вы туда не попадёте, то вы весь этот месяц не будете проказничать! – коварно произнесла Гермиона.

Парни задумались, но всё же согласились ведь были абсолютно уверены, что зелье сработает.

– Спорим, что вы там и 15 секунд не простоите, если попадёте, – подала голос Т/И, и парни сразу же уставились на неё.

– И что нам за это будет? – спросил Фред, всё ещё находясь близко к ней.

– Мм-м… – задумалась девушка. – Если вы победите, то получите по желанию, каждому, но в пределах моих возможностей. И наоборот. Если выигрываю я, то желания с вас.

– Согласны! – хором произнесли близнецы.

– Пожелай мне удачи, Т/И.

И после этих слов Фред чмокнул девушку в щеку. Когтевранка поздно спохватилась, резко подняв голову и уставившись широко раскрытыми глазами на уже повернувшегося спиной Уизли.

– Готов, Фред?

– Готов, Джордж!

– Пей до дна!

Парни встали на лавочку и выпили своё зелье, а затем перепрыгнули через черту вокруг Кубка. Сначала в зале было тихо, но как только они оказались за чертой, то все зааплодировали им, а парни, довольные своей выходкой, танцуя обошли вокруг Кубка.

– Мы стоим здесь, Грейнджер! – сказал Фред, и они с братом тут же опустили свои имена в Кубок.

Вот только, если черту они пересекли, это не означало, что они смогли обмануть сам Кубок. Как только бумажки с их именами коснулись голубого пламени, то их тут же выкинуло за пределы черты. Стоявшие вокруг ученики удивлённо наблюдали за превращением близнецов в стариков. У них отрастали бороды, удлинялись волосы, и их замечательный рыжий цвет превратился в седину.

– 12 секунд, – донеслось следом как приговор от Т/И.

– Ты сказал…

– Ты сказал…

И близнецы сцепились в драке на полу, пытаясь выяснить, кто ошибся. А Т/И, проходя мимо, снова повторила громко:

– 12 секунд, Уизли. Вы должны мне по желанию.

– Я же предупреждал, – послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали весёлые искорки. – Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана и мистера Саммерса из Пуффендуя. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими.

Фред с Джорджем отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли. Т/И пошла следом.

***

Освещённый свечами Большой зал был уже почти полон. Кубок огня стоял на преподавательском столе перед пустым креслом Дамблдора.

Фред и Джордж, опять с гладкими лицами, стоически перенесли разочарование. Т/И, Гарри, Рон и Гермиона сели рядом.

– Надеюсь, он выберет Анджелину, – сказал Фред.

– Я тоже! – горячо откликнулась Гермиона. – Теперь совсем скоро узнаем.

– Кубок огня вот-вот примет решение, – начал Дамблдор. – Думаю, ему требуется ещё минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. – Он указал на дверь позади профессорского стола. – Там они получат инструкции к первому туру состязаний.

Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчетливым голосом прочитал:

– «Чемпион Дурмстранга – Виктор Крам».

Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков.

– Так и должно быть! – громче всех кричал Рон.

Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил ещё одним куском пергамента.

– «Чемпион Шармбатона – Флер Делакур!» – возвестил Дамблдор.

Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал:

– «Чемпион Хогвартса – Седрик Диггори».

– Ну почему он?! Почему? – возопил Рон.

– Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг – оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесёте поистине неоценимый вклад…

Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило ещё один пергамент. Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя.

Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал:

– «Гарри Поттер».

Гарри повернулся к Рону с Гермионой. Все гриффиндорцы глядели на него, разинув рты.

– Это не я бросил в Кубок свое имя, – растерянно проговорил Гарри. – Вы же знаете, это не я.

Гарри поднялся на ноги, запутался в полах мантии и, спотыкаясь, побрел к преподавательскому столу.

Все были в шоке. Т/И вместе с близнецами пошла дожидаться Гарри в гостиной Гриффиндора.

***

Когда Гарри вошёл, все встретили его громкими аплодисментами. Т/И не разделяла их восторга. Участвовать в турнире – очень опасно. Она переживала за друга.

– Как ты это провернул? Почему не поделился с нами?! – завопил Фред.

– А где же борода? Класс! – взревел Джордж.

– Но это не я, – истово произнес Гарри. – Понятия не имею, кто это сделал.

– Пусть не я, главное – гриффиндорец! – кинулась ему на шею Анджелина.

– Постарайся, Гарри, взять реванш за прошлогоднее поражение! – воскликнула Кэти Белл.

– У нас тут столько еды, Гарри! Иди ешь!

– Не хочу, наелся на празднике.

Гарри ушёл спать. Т/И посидела ещё немного с Уизли, а потом тоже ушла.

***

Идя в Большой зал, девушка сразу заметила две рыжие макушки. Непроизвольно улыбка сама появилась на её лице.

– Уизли! – Фред и Джордж моментально развернулись, широко улыбаясь. – Спорим, я первая добегу до Большого зала.

– Замётано, – парни подошли к Т/И. – Но если выиграем мы, ты будешь должна нам желание.

– Идёт.

Они сорвались с места одновременно, при этом даже не пытаясь досчитать до трёх. Все эти гонки стали такими обыденными, что они трое знали, когда нужно начинать, без каких-то лишних, совершенно не нужных слов.

На какую-то долю секунды Т/И потеряла близнецов из виду, но уже через мгновение рыжие мчались перед девушкой, расталкивая всех на своем пути.

Первым до нужных дверей добежал Фред, буквально через секунду в него врезались Т/И и Джордж.

– С тебя желание, Т/И, – улыбнулся Фред.

***

Смех, крики завхоза, топот бегущих прочь от места преступления ног.

Еле выровняв дыхание, Т/И с Фредом спрятались в потайной ход, о котором не знал даже Филч.

– Т/И… Только псих сможет во время того, как Филч спит, перекрасить ему волосы в фиолетовый и заплести косички!

– Эй! Это вообще-то было ваше желание, – возмутилась девушка.

– Мы не думали, что ты согласишься.

– Я привыкла выполнять обещания. Но ты не знаешь самого главного. Я наложила на него заклятие, после которого краска вместе с косичками будет держаться целый месяц! – воскликнула Т/И.

– Ты сумасшедшая, – восхитился Фред.

***

Сегодня первое задание турнира. Т/И заняла своё место на трибуне рядом с близнецами.

Драконы.

Так вот о чём говорил Чарли. Жаль, что Т/И его не встретила. Девушка была бы не против пообщаться.

– Ну, Т/И, как думаешь, кто победит? – спросили близнецы.

– Не знаю. Наверное, Крам. У Гарри, думаю, будет 2 место.

– Ставка принята.

Первым вышел Седрик, затем Флёр и Крам. Гарри оставили напоследок. Он поднял палочку и крикнул:

– Акцио «Молния»!

Гарри взмыл высоко вверх. Он летал то в одну сторону, то в другую, соблюдая расстояние – под драконий огонь попадать нельзя.

– Давай, давай, – дразнил Гарри, то приближаясь, то отлетая. – Я здесь. Схвати меня. Лови! Вот так…

И дракониха не выдержала, расправила чёрные крылья размером с небольшой самолёт. Гарри среагировал мгновенно. Не успела дракониха понять, в чем дело, куда делся враг, а он уж стремглав мчался вниз к гнезду яиц, незащищенному когтистыми лапами. Оторвав руку от «Молнии», схватил золотое яйцо и на огромной скорости взмыл вверх.

Т/И, Фред и Джордж спустились к Гарри и поздравили его с успешным прохождением задания. Все вместе они пошли в замок. По дороге в школу их догнал Чарли Уизли.

– Вы с Крамом заняли первое место, Гарри! – сказал он. – Я побежал, надо послать маме сову. Я поклялся ей подробно всё описать – это было что-то невероятное! Да, меня просили тебе передать, чтобы ты вернулся на несколько минут. Бэгмен хочет поговорить с чемпионами.

Гарри пошёл к Людо.

– У Гарри первое место, так что с тебя желание, Т/И, – улыбнулся Джордж.

– Эй! Крам победил, как я и говорила, – возмутилась волшебница.

– Но Гарри тоже победил. Не отмазывайся теперь.

Девушка вздохнула:

– Вы же не отстанете?

– Нет, – хором ответили братья.

– Ладно.

***

Ли Джордан взвесил на ладони золотое яйцо, оставленное Гарри на одном из столов.

– Открой его, Гарри! Посмотрим-ка, что там внутри!

Джордан протянул Гарри яйцо, опоясанное тоненьким желобком, Гарри открыл ногтями: яйцо было полое и совершенно пустое. Комнату тут же прорезал жуткий, пронзительный вой.

– Закрой! – зажал уши Фред.

Гарри захлопнул.

– Что это такое? – посмотрел на яйцо Симус Финниган. – Похоже на ведьму-банши. Может, тебе с одной из них предстоит сразиться?

– Словно кого-то пытают! – пролепетал побледневший Невилл, опрокинув на пол сосиски. – Наверное, к тебе применят заклятие Круциатус!

– Глупости, Невилл. Это противозаконно, – заявил Джордж – Они не посмеют использовать Круциатус на чемпионах. Этот звук, клянусь, точь-в-точь пение Перси! Гарри, не с ним ли тебе предстоит сразиться? Представляю, та ещё сценка! Перси поет в душе, а Гарри терпит его рулады!

– Гермиона, не изволишь взять тартинку с джемом? – предложил Фред, протягивая тарелку.

Гермиона поглядела на Фреда подозрительно.

– Не бойся, – улыбнулся Фред. – Не колдовал я над ним. Вот сливочных помадок лучше остерегаться.

А Невилл как раз отправил в рот помадку. Услышав слова Фреда, он поперхнулся и выплюнул нежное сладкое кушанье.

– Шутка, не переживай, Невилл! – рассмеялся Фред.

Гермиона взяла тартинку и спросила:

– Фред, ты всё это принес с кухни?

– А то, – просиял Фред и тоненько пропищал, изображая домашнего эльфа. – «Сэр! У нас есть для вас всё! Всё, всё, всё!»

– А как ты туда проник? – невинным голосом поинтересовалась Гермиона.

– Проще простого. Там есть картина, корзинка с фруктами, за ней потайная дверь. Пощекочи грушу, та хихикнет, и… – Фред остановился и вопросительно посмотрел на Гермиону. – А чего это тебя так интересует?

– Ничего, – быстро сказала Гермиона.

– Собираешься вывести их через эту дверь? Организовать забастовку? – хмыкнул Джордж. – Надоело возиться с дурацкими листовками и хочешь теперь подстрекать их к восстанию?

– Пожалуйста, не читай домовикам лекции о пользе одежды и зарплаты! Не расстраивай их! – воззвал к ней Фред. – Собьёшь с толку бедняг, и они перестанут готовить!

Обстановку разрядил Невилл – превратился в здоровенного кенаря.

– Прости меня, Невилл! – перекрывая всеобщий хохот, крикнул Фред. – Мы именно помадки заколдовали!

Чары оказались мимолётные. Невилл недолго красовался в золотом оперении. Минута-другая, и он уже смеётся вместе с другими.

– Канареечные помадки! – торжественно объявил Фред. – Наше с Джорджем изобретение! Семь сиклей порция – налетай!

========== Глава 4 ==========

Я думал, что это просто дружба, пока не начал ревновать.

Бред Питт

– Гарри, как у тебя дела? – Т/И мило улыбнулась, садясь напротив четверокурсника.

Поймав на себе насмешливый взгляд близнецов Уизли, она едва сдержалась, что бы не закончить этот спектакль прямо сейчас.

– Эм… Привет, Т/И, всё хорошо. Как у тебя?

Гарри выглядел недоумённо, ведь они редко общались.

– Тоже всё хорошо. Собственно, я пришла, чтобы сказать… Я люблю тебя!

Выпалив эту фразу на одном дыхании, девушка поспешила покинуть Большой Зал, пока Поттер приходил в себя и пытался откашляться от тыквенного сока.

Когтевранка же, подойдя к близнецами, которые ждали возле дверей, довольно ощутимо ударила их по плечам.

– Судя по реакции Поттера, ты всё же выполнила наши условия.

– Больше ни за что не буду играть с вами на желания.

– Да ладно тебе, Т/И. В следующий раз, когда ты выиграешь, сможешь загадать нам что угодно. Подумай хорошо, ведь это возможность отомстить нам и за признание в любви к Гарри и за покраску волос Филчу.

Уговоры Фреда заставили её задуматься над этим. Соблазн поиздеваться над близнецами был слишком большим.

– Ладно, но это в последний раз!

Переглянувшись после этой фразы, Фред и Джордж победно улыбнулись. Т/И говорила так каждый раз, но всё равно постоянно спорила с ребятами на желание.

***

– Приближается Святочный бал, традиционная часть Турнира Трёх Волшебников, – говорил профессор Флитвик своему факультету. – На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить бального партнёра и с младших курсов…

Все девочки Когтеврана жутко обрадовались, но не Т/И. Нет, дело не в том, что она не умеет танцевать или не найдёт наряд – умеет, найдёт. Дело совсем в другом. Девушка хотела пойти с Уизли, это понятно. Но с кем? Пойти с Фредом и обидеть Джорджа или отказать Фреду и пойти с Джорджем? Т/И уже представляла себе этот разговор:

« – Т/И, ты должна пойти на бал. Там будет весело.

– М-м-м… а музыка! Говорят, будет выступать очень известная группа. Пойдёшь со мной? – скажет Фред.

– Или может со мной? – добавит Джордж.

– А что если я хочу пойти сразу с двумя?! Вас это не смутит, мальчики?»

Да уж… Забавно было бы…

Волшебницу не устраивал ни один вариант. Отказать обоим и пойти с кем-то другим? Нет, это не для неё. Лучше не идти вовсе.

***

– Зима близко, – Фред натянул шапку на уши и достал варежки.

– Об этом тебе напомнил календарь или ты заглянул в будущее? – Т/И топталась на месте, ожидание Джорджа затягивалось.

– Эй, я не настолько глуп, чтобы доверять какой-то бумажке с цифрами, – притворно обиделся он.

Т/И посмотрела ему в глаза.

– Ты ведёшь дневник розыгрышей, на секундочку, там более 100 страниц.

Фред встрепенулся:

– Как ты его открыла, он заколдован, – оскорбился Уизли, – ты не могла…

– Ставить кодом мой день рождения неуважительно! – девушка отвернулась, подняв нос.

– Копаться в моих вещах – неуважительно! – парень повторил её действия.

Когтевранка засмеялась.

– Ладно, не обижайся, букочка.

– Это я-то бука? – возмутился Уизли.

– Догоняй, Фред, – продолжала смеяться Т/И и понеслась прочь.

Рыжий мальчишка тут же сорвался с места, пытаясь догнать неугомонную подругу. Они с тихим смехом упали на снег и лежали, не шевелясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю