Текст книги "Легенда семьи Вольских (СИ)"
Автор книги: ЛедиОл
Жанры:
Готический роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Глава 20. Пленник
Кравцов был сильно напряжен и взволнован: эта девочка за время их невероятного приключений стала ему очень дорога. Разве мог суровый старый сыщик представить, что расследование исчезновения молодого графа Вольского заведёт их так далеко – в совершенно неисследованный и загадочный мир? Он жалел ее, видя все мучения, разочарования и отчаяние, когда мечта девушки, казалось, разбивалась о суровые испытания. Но больше всего в его сердце разрасталось чувство восхищения стойкостью Анны и ее невероятным чувством долга, которое разрывалось пополам. Любовь к брату и ответственность за наследие рода рода сделали ее символом мужества в его глазах. А как она стойко противостояла манипуляциям Кукловода! Загляденье. Кравцов гордился, что эта молодая девушка доверилась ему и взяла в союзники.
Все время пока Анна бродила по закоулкам собственного сознания, стоял рядом, поддерживая её за плечи, охраняя и готовый в любую минуту броситься на защиту. Он не знал куда отправил ее Кукловод, опоив своим зельем, но догадывался, что именно там она сможет найти ответы на все вопросы, которые невозможно было получить от этого несносного Актера. Алексей Валерьевич был все время рядом с Анной, но одновременно продолжал внимательно изучать каждую деталь этого каменного мешка, куда забросила их судьба. Но вокруг не было даже намека на тайную комнату или хотя бы мало мальскую пещеру – за стеклянной перегородкой, отделяющую обитель Кукловода были ровные каменные стены, словно кто-то искусно их обтёсывал.
Оставив свои попытки разглядеть что-то за стеклянным ограждением, он стал внимательно рассматривать скудное внутреннее убранство жилища Кукловода. Но и здесь его глазу не за что было зацепиться – разве что стол вновь привлек его внимание.
А на шахматной доске снова произошли изменения: фигуры, словно живые, брошенные на произвол судьбы, сгрудились в две кучки – черную и белую, окружив центральную фигуру их нового предводителя. Их каменные лица были обращены внутрь круга, словно они ждали команды, чтобы продолжить свою игру. Но фигура Анны была также неподвижна, как и сама девушка, сидящая на стуле.
Кравцов вспомнил, что видел на шахматной доске знак рода Вольских и, обведя все клетки взглядом, нашел его. Помня о том, что стол Кукловода, содержит в себе тайники – типа того, где был спрятан флакон с эликсиром, – сыщик предположил, что где-то в этом столе и спрятан рычаг, открывающий тайное помещение, где был держат Сергея. Рука Кравцова незаметно потянулась к столешнице и стала ощупывать ее. Но вдруг его осенило: “Как же все просто. Не даром говорят: “хочешь спрятать – положи на видное место”. Ведь то, что мы ищем, наверное, спрятано в этом знаке”. Эта догадка вызвала у сыщика сильное сердцебиение и чувство вины.
“Ну ладно Анна – на нее сразу набросился Кукловод со своими манипуляциями, но я то – прожженный сыщик. Как я мог не заметить столь явную подсказку? Как не почувствовал, исходящую от стола волну мольбы о помощи, заглушенную шумом падения каменных слез?
Кравцов так разволновался, что не заметил, как Актер, скрывавшийся под своей маской и казавшийся безразличным и бесстрастным, вдруг наклонился к Анне и провёл рукой перед её лицом.
– Помоги мне, человек! Она возвращается, и нам надо удержать ее в этом моменте и в этом месте, иначе моя новая хозяйка не сможет выбраться из лабиринта времени, куда ее отправил старинный эликсир. Она застрянет в нем навсегда, – крикнул Актер, торопливо вскочив с места. Его серьезное лицо, и туманный взгляд, сильно встревожили сыщика.
Кравцов моментально переключился, отложив свою невероятную догадку до лучших времён. Сыщик не понял ни слова, из того, что только что произнес Кукловод. В голове закрутилась вереница вопросов, но главное он понял – сейчас важнее всего было спасти Анну, вызволить ее из временного плена, в котором она оказалась.
– Что я должен делать? – нервно спросил он, пытаясь собраться.
– Держи ее крепко, не отпускай. Начинается! – крикнул Кукловод и лег на стол, закрыв собой каменные фигуры.
Алексей Валерьевич удивленно взглянул на актера, пожал плечами и, стараясь не навредить Анне, обхватил ее за талию и прижал к стулу.
В тот же миг он почувствовал, как его обдало горячим воздухом, который принес сильный ветер, словно ворвавшийся из небытия. Возникло ощущение, что огромная горячая волна, состоящая из воздуха, пыли и гигантского давления, закатилась в помещение и через секунду с бешеной силой она собирается откатиться назад, сметая все на своем пути.
Сыщик твердо стоял на ногах, одной рукой крепко держась за массивный стол, а другой – сильнее прижал талию девушки к стулу. Только в этот момент он понял, зачем Кукловод лег на стол – он боялся, что эта странная волна “смоет” тяжёлые каменные фигуры, и они смогут навредить неподвижной и не сопротивляющейся девушке. Отдав должное логике Актера, сыщик кивнул ему в знак благодарности, и приготовился пережить “отлив”. Ветер крепчал, донося издалека голос Анны, словно эхо, перекатывающееся и отбивающееся от каменных стен:
– Эй, Кукловод! Выпусти меня отсюда. Я все поняла и готова.
Сначала голос был еле слышен, но он нарастал по мере приближения волны.
Сыщик сгруппироваться, пытаясь своим телом защитить девушку от сильного давления безумного ветра. От непривычно громкого шума закладывало уши, пыль и крошки разбитых камней забивались под платок, который Кравцов предусмотрительно обвязал, закрывая рот и нос себе и беззащитной перед стихией Анне. Но все равно удар невероятной силы застал его врасплох. Откатывающаяся волна сбросила его руку от стола и, схватив буквально за шкуру сыщика вместе с Анной, словно только что родившихся кутят, жёстко отбросила к их каменной стене. Успев перевернуться в воздухе, Кравцов своим телом смягчил падение Анны – стул которой давно развалился на части, но сам сильно ударившись, потерял сознание.
Внезапно все закончилось: ветер успокоился, а ощущение давления безводной волны исчезло. Анна открыла глаза и удивленно посмотрела на сыщика, лежащего рядом с ней на каменном полу у стены. Он постанывая, мотал головой и откашливался, приходя в сознание.
– Что случилось, Алексей Валерьевич? Почему мы лежим на полу? Вы в порядке? Что здесь произошло? – медленно спросила девушка, и внимательно огляделась, обратив внимание на состояние сыщика и нелепое положение Кукловода, который слез со стола и отряхивал плащ.
Анна помогла подняться Кравцову и довела его до стола, который, как оказалось, не пострадал. Усадив сыщика на единственно уцелевший стул, Анна отряхнула свою одежду от пыли, заплела растрепанные волосы в косу и оперлась о стол спиной.
– Спасибо вам, мой друг. Вы в очередной раз спасли мою жизнь. Я никогда не забуду того, что вы делаете ради меня, – мягко сказала девушка, глядя на сыщика, который с облегчением ощупывал свои ноги и спину, понимая, что стихия не принесла ему серьезных травм.
Анна выпрямилась и повернулась в сторону Кукловода.
– А вас, милейший мой слуга, я попрошу объяснить что здесь произошло?
– Ничего страшного – всего лишь столкновение двух времен. Так бывает, когда прошлое или будущее врывается в мою обитель. Эликсир бездны отправил вас в прошлое
Но на этот раз все прошло очень даже благополучно. Ничего не разрушено. Мы все целы, – объяснил Кукловод.
– Так, вы поняли какую ошибку совершила ваша мать?
– Да. Теперь я точно знаю, зачем нужно разорвать договор. Приступим Посредник. Я готова.
Кукловод поклонился, на этот раз без всякого шутовства, и встал на одно колено перед девушкой. Он достал из плаща какую-то книгу и поднес ее Анне. Девушка положила правую руку на книгу, а левую опустила на плечо Кукловода.
– Я, та что осталась. И теперь я ваша новая хозяйка. Это касается всех – и живых, и мертвых, всех, кто меня слышит. Вы обязуетесь подчинятся мне и исполнять мои требования во благо нашего рода. Я сообщаю вам, моим подданным, что разрываю договор, лежавший тяжким бременем на семье Вольских. Вы согласны? – спросила молодая графиня Вольская, гордо вскинув голову. Я – объявляю вам своё имя: меня зовут Анна.
В тишине раздались звуки одобрения, исходящие с шахматной доски. Каменные фигуры поклонились своей госпоже и вздохнули с облегчением. И в этот миг шум стекающих каменных слез, падающих на шахматную доску, прекратился. Анна с достоинством и величавостью наклонила голову.
– Передай Человеку без лица, что сделка расторгнута. Я требую вернуть мне брата.
Кукловод склонил голову перед новой хозяйкой рода Вольских. Он встал и подошёл к шахматной доске.
– Нажми на знак рода, Кукловод. Я уверен там ключ к каземату, в котором держат Сергея, – не сдержался сыщик и встал, предвкушая первым увидеть, что он окажется прав.
– Похвально. Я же говорил, что ты не так прост, человек – улыбнулся Актер, нажимая на знак рода Вольских на шахматной доске.
Пол помещения пришел в движение: стеклянные стены рассыпались в мелкие осколки, которые подхватил лёгкий ветер и, словно ретивый слуга, собрал его в кучку в самом дальнем углу помещения. От стены откололся небольшой кусок камня, приоткрыв пустоту, из которой тут же прорвался яркий лучик света.
Анна и сыщик подбежали к открывшейся пещере и с трудом отодвинули каменное препятствие, служившее дверью. Затхлый воздух вырвался наружу. Смешанный с запахами давно немытого тела, плесени и зловония, он производил очень неприятное впечатление. Спутники зажали нос и натянули свои платки, которые тут же заглушили жуткую вонь.
Перед ними открылось небольшое помещение, освещенное большой толстой свечой, воск с которой тек прямо на пол, оставляя неровные парафиновые капли. Оно было скудно обставлено мебелью: стол, стул и кровать – все, чем мог довольствоваться молодой парень, лежавший на кровати, свернувшись калачиком.
Анна бросилась к нему, не помня себя от счастья.
– Сергей, мой милый Сергей. Наконец, я нашла тебя, – шептала девушка. Ее горло свело судорогой, из глаз лились слезы радости. Неужели она и действительно нашла своего брата? В это было невозможно поверить.
Юноша удивлённо и испуганно смотрел на нее, вставая с кровати. Он выглядел едва живым – бледным, грязным и невозможно худым. Его волосы и борода были засалены и свисали ниже пояса. Из одежды на нем были только широкие штаны, подвязанные на талии грубой веревкой, да порванная рубашка. Он был так слаб, что еле держался на ногах.
А ещё, он был сильно напуган, словно очень давно не видел живых людей. Едва Анна обняла его, как он отпрянул от нее, поднеся руки к лицу, словно защищаясь.
Анна вскрикнула и зажала свой рот рукой, чтобы не закричать и ещё больше не напугать пленника.
Сыщик нахмурился, понимая, что молодой граф Вольский, вероятнее всего, потерял память и сильно одичал, находясь в замкнутом помещении совсем один. “Несчастный, как же он тут жил?”– подумал Кравцов и с жалостью посмотрел на пленника, постепенно обводя глазами пещеру. Взгляд упал на стол. Сыщик невольно подошёл к нему и увидел шахматную доску, сделанную из нескольких пород деревьев, на которой неподвижно стояли изящные шахматные фигуры, соответствующие правилам. Партия была в самом разгаре, но до победы белых не хватало одного простого, но завуалированного хода. А черных, наверняка, ждал проигрыш. “Хотя, если подумать, убрать пешку, и переставить коня…Да тут же чистая ничья. А если…Интересно”– задумался Алексей Валерьевич, рассматривая положение фигур на шахматной доске. Он чуть наклонился и заметил, что белые фигуры покрылись паутиной, словно к ним никто давно не притрагивался. А черные были грязными и скользкими, показывая, что весьма долгое время переставляли только их.
Кравцов внимательно посмотрел на Сергея и на миг увидел его, сидящем на стуле и бесконечно играющим в одну и ту же партию с самим собой, казалось парень искал выход из пещеры при помощи этой игры. Может, он надеялся победой черных привлечь к себе внимание? Кравцов покачал головой и тяжело вздохнул. “Бедный мальчик почти нашел выход, но только на шахматной доске”.
Он посмотрел сначала на Анну, которая выглядела сильно подавленной, потом на Сергея. Если раньше близнецы были похожи как две капли воды, теперь это можно было сказать с большой натяжкой. Худой, истощенный Сергей напоминал собственную тень, и лишь по характерным чертам лица – носу, лбу и разрезу глаз – присущим представителям рода Вронских, можно было догадаться, что перед ними граф Сергей Вронский.
– Сережа, это я, Анна. Ты узнаешь меня? – постоянно спрашивала Анна, но пленник лишь смотрел на нее, не узнавая, и это острой болью отзывалось в сердце девушки, которой недоумевала от происходящего, вспоминая их последнюю встречу в усадьбы, когда Сергей предстал перед ней призраком. Тогда он прекрасно помнил ее.
– Анна, напомните ему о себе. Похоже, он давно ни с кем не общался, – подсказал ей Кравцов, с трудом узнавая в нем того, милого юношу, которого видел однажды. – Спойте ему, расскажите стих. Что угодно, может это всколыхнет ему память.
Девушка задумалась, а потом прочитала:
“Мы будем с тобой неразлучны,
Любимый мой брат навсегда…
Сергей повернул голову, прислушиваясь к мягкому голосу Анны, и вдруг из его глаз полились слёзы.
– Этот стишок придумала моя сестра, – тихо произнёс пленник и сел на стул, морща лоб, будто пытаясь вспомнить детство.
Сергей повернул голову, прислушиваясь к мягкому голосу Анны, и вдруг из его глаз полились слезы.
– Этот стишок придумала, моя сестра, – тихо произнес пленник и сел на стул, морща лоб, будто пытаясь вспомнить свое детство.
– Твои солдатики на месте в твоей комнате. Они ждут своего командира, чтобы отправится в поход, – чуть дыша и размазывая слезы по лицу, проговорила Анна. Она растерянно смотрела на брата.
– Сережа, неужели ты все забыл? Нашу усадьбу, сад, тайный уголок среди старых деревьев. Это я, Анна. Посмотри на меня.
Девушка села на край кровати и горько заплакала. И вдруг почувствовала лёгкое прикосновение к своим волосам. Пленник неуверенно гладил ее, перебирая волосы девушки пальцами. В его глазах что-то промелькнуло и он тихо прошептал.
– Я думал, что больше никогда тебя не увижу, Аннушка.
Девушка, боясь спугнуть, положила свое руку на его и наклонилась к нему.
– Я нашла тебя и скоро мы вернёмся домой. Все закончилось.
Анна обняла брата, чувствуя сквозь рубашку его дрожащее тело.
– Алексей Валерьевич, помогите, пожалуйста.
Кравцов медленно подошёл к кровати, перекинул руку Сергея на свое плечо, а с другой стороны его поддерживала Анна. Так они втроём вышли из жуткой пещеры, в которой Сергей провел столько несчастных лет.
Усадив его за стол в обители Кукловода, спутники посмотрели на Актера, ожидая от него ответов.
– Я всего лишь Посредник, и мое дело было доставить его в это место. Что было с ним дальше я не знаю. Уж, извините, призрак Человека без лица не докладывал мне, – с вызовом бросил Кукловод. – Дальше – ваша забота. Ты сделала свой выбор, и этот крест твой.
Сыщик сжал кулаки, еле сдерживаясь. Кривляния Актера уже просто выводили его из себя.
– Анна разорвала договор с этим Призраком. Теперь укажи нам выход отсюда и уверяю – она больше никогда не побеспокоит ни тебя, ни его.
Кукловод медленно обвел взглядом присутствующих, задержавшись на Анне. Потом он отвернулся к своему любимому “детищу” – шахматной доске – и провел рукой над замершими фигурами, словно обнял их всех.
– Роль, написанная для меня – закончена. А пьеса продолжается, но я в ней больше не действующее лицо.
Кукловод поклонился каждому из присутствующих, снял маску и последним взмахом руки, обернулся пустотой.
В помещении повисла оглушительная тишина.
Этого точно никто не ожидал.
Глава 21. Человек без лица
Немая сцена, казалось длилась вечно. Анна в отчаянии обнимала брата, стараясь не выдать своей тревоги. Девушка всегда была уверена, что когда она найдет Сергея, случится чудо и они тут же каким-то невероятным образом окажутся в своей усадьбе. Что и говорить она надеялась, что разорвав договор с Человеком без лица, все испытания тотчас закончатся и она, выйдя победителем, с гордо поднятой головой вернётся в свою привычную жизнь. Но, кажется, Кукловод лишь посмеялся над ней: он исполнил ее желание – вернуть брата, но не сказал, как выбраться из этого заколдованного места. Неужели все это был лишь очередной спектакль разыгранный перед наивной девушкой, чтобы освободить себя от тяжёлых обязательств Посредника, совершенно не заботясь о будущем его несчастных исполнителей?
Анна украдкой вытирала слезы, сдерживая себя, чтобы не расплакаться. Как ловко Кукловод провел ее! Неужели действие договора продолжается, и она вновь в кошмарной ловушке? Сергей, чувствуя состояние своей сестры, гладил ее по голове и молча смотрел на стол с шахматной доской. Он не понимал, что произошло, считая это продолжением своей обыденности, к которой давно привык. Одну задачу заменили другой. Уже решенную им шахматную партию заменили новой. Он легонько высвободился из объятий сестры и наклонился над столом, рассматривая расположение шахматных фигур.
Кравцов, обескураженный внезапным исчезновением Актера, обошел помещение, всматриваясь в детали, скрытые за стеклянными перегородками. Он искал выход – зацепки, знаки, подсказки. Но помещение было полностью замкнуто, не желая выпускать своих пленников наружу. Подбежав к столу Кукловода, он стал методично ощупывать его поверхность, надеясь, что найдет спрятанные тайники, которые откроют ему путь, или, на худой конец, подскажут направление выхода отсюда. Его пальцы пробегали по столешнице, не пропуская ни миллиметра, но все тщетно.
Алексей Валерьевич остановился, понимая, что лишь теряет время. “Видимо, чтобы найти выход, нужно снова разгадывать загадки.”– думал сыщик и его глаза опустились на шахматную доску. “А может, все дело в ней? Может, Кукловод оставил ее нам не случайно?” Кравцов внимательно рассмотрел положение фигур и ахнул. Шахматные фигуры, ещё недавно стоявшие беспорядочно, вдруг заняли свои места, готовые к окончанию игры. Часть фигур обоих мастей исчезла с поля, словно кто-то вывел их за ненадобностью, но среди черных появилась и новая фигура, олицетворяющая Человека без лица, стоящая прямо напротив фигуры Анны. На взгляд Кравцова партия белых казалась проигрышной. “Может, это и есть загадка? Что, умник, считаешь, что мы проиграли и навечно останемся твоими пленниками?”– размышлял Кравцов, глядя на новую шахматную фигуру и вдруг заметил Сергея, который тоже изучал представленную партию.
– Тут явно проигрышный вариант для белых, как считаешь? – задумчиво произнес Кравцов, поглаживая бороду.
– Нет. Они ещё могут выиграть, – отрешённо сказал Сергей и, взяв фигуру, изображавшую графа Алексея Вольского, заменил своей фигурой, одиноко стоявшей сбоку шахматной доски. – Он явно здесь лишний, не правда ли?
Кравцов оценил рокировку: “А ведь и правда расклад изменился. И замена черной фигуры графа Вольского на фигуру Сергея даёт шанс на победу белых.”
– Алексей Валерьевич, смотрите, фигура, олицетворяющая Сергея раньше была будто раздвоенной, помните? Черной, и белой одновременно. А теперь она светлеет на глазах, – ахнула Анна, наблюдавшая за действиями брата.
– Еще один ход – и мы можем и выиграть. Как вы считаете, Сергей? – спросил Кравцов и с уважением посмотрел на молодого графа.
Тот молча кивнул, сосредоточенно разглядывая шахматную доску и вдруг поднял руку к каменному потолку и приложил палец к губам, одновременно показывая на уши.
Кравцов нахмурился, посмотрел на потолок и пожал плечами. Движения Сергея его насторожили.
– Что там? Я ничего не слышу, – прошептала Анна, переглянувшись с сыщиком.
Вдруг из далека послышался неясный шум и уже знакомый нарастающий гул. Звуки быстро приближались, казалось ещё чуть-чуть и они окажутся в каменной ловушке, не имеющей выхода. Они почувствовали, как задрожали каменные стены и пол, словно кто-то могучий прорывался к ним из самых недр горы.
Камнепад разразился внезапно и с неумолимой яростью. Громыхая, глыбы камней срывались с вершины, и падали вниз, словно сама гора решила поглотить своих пленников. Воздух заполнился пылью и криками, каждый шаг был опасен, каждый вдох – борьбой за жизнь.
Шум падающих камней, которые бились друг о друга и, раскалываясь, скатывались к их ногам, заставил забыть об игре. Анна и Кравцов загородили собой Сергея, ища выход.
Очередной развалившийся камень пробил стол и пригвоздил своим острым осколком шахматную доску к полу. Фигуры попадали вниз и разбились, мгновенно превращаясь в каменную крошку. Отскочив в сторону, путники испуганно смотрели, как разрушается все вокруг них, надеясь дождаться хоть малейшего проблеска света, чтобы иметь возможность оглядеться. Они с опаской перебегали с одного места на другое, прячась от падающих с жутким шумом камней, с замиранием сердца ожидая, что очередной камень заденет их.
Внезапно дрожащий, покачивающейся пол под их ногами не выдержал бешеного давления и начал стремительно уходить вниз с невероятной скоростью, словно кто-то снизу тянул его на себя. В полу образовалась пропасть, в которую с грохотом падали обрушившиеся камни.
Путники лежали на квадратном большом камне и боялись посмотреть вниз. Каждое падение нового камня вызывало дикое чувство ужаса. Они ещё крепче прижимались друг к другу, цеплялись за края камня. Обессиленный Сергей несколько раз скользил к краю, но Кравцов крепко удерживал его за руку, оттаскивал его, не давая свалиться вниз.
Они видели, как некогда огромная гора, которая казалось вечной, рушится и уходит сквозь землю в небытие. Грохот падающих камней и страшный гул заглушал их крики о помощи. Надежда на спасение таяла, как сама гора, которая стремилась забрать их с собой.
Анна попыталась что-то сказать, указывая на брата и на себя, но шум заглушил ее слова. Кравцов посмотрел на Анну и молча кивнул ей. Все было понятно без слов – она прощалась с ним и с братом…
Что ж она была права пока еще была такая возможность. Кравцов, кивнув в ответ, подполз к своему краю и попытавшись осмотреться, зло крикнул:
– Эй, Призрак! Да, ты оказывается трус! Я думал, что ты сильный и страшный, способный напугать весь мир. Но сейчас я думаю, что ты просто трус, который прячет свое лицо, чтобы не выдать своего страха. Ты можешь лишь ловить свои жертвы, когда они ослаблены и не в силах сопротивляться тебе, как ты сделал с графом Алексеем Вольским и графиней Изольдой Васильевной. Тебе вовсе не нужен был Сергей, ты лишь мечтал навсегда поселиться в прекрасной усадьбе и издеваться над бедными потомками графа Вольского, постоянно держа их в страхе и манипулируя их судьбой. Скажи, что это не так. Покажись. Дай хоть перед смертью взглянуть на твое лицо. Но знай, что сегодня ты проиграл: Анна готова погибнуть, но не подчиниться тебе!
Кравцов не заметил, что пока он пытался вызвать Человека без лица, шум камнепада, разрывающего барабанные перепонки, стих, и последнюю фразу он прокричал в гулкой тишине. Повисла тяжёлая пауза, а камень, на котором они лежали остановился, словно завис в воздухе, а затем стал раскачиваться взад и вперёд, будто кто-то перекидывал его из одной руки в другую. Анна сильно сжала руку брата, чувствуя, как его холодные пальцы цепляются за её ладонь. Кравцов напрягся, сосредоточенно всматриваясь в темноту пропасти, ожидая рассмотреть Призрака, чувствуя его приближение
Раздался громкий, зловещий смех, от которого задрожал воздух, и камень качнулся сильнее. И вдруг в далеке, словно из воздуха, разрывая мрак и густую пыль появился он – Человек без лица. Его высокий силуэт, соизмеримый с самой горой, был неестественно тонким, будто вытянутым. А вместо лица зияла черная пустота, словно темная бездна, всасывающая в себя весь свет вокруг. Он медленно приближался, одетый в распахнутый длинный плащ, держа в руках широкополую шляпу. Его движения были настолько плавными, что создавалось ощущение, что к ним приближается хищник, давно выслеживающий свою добычу. Он, словно скользил по воздуху, не касаясь земли. А за ним тянулась холодная мгла, пробирающая до костей и проникающая в душу.
– Я разрываю договор! – изо всех сил крикнула Анна и с вызовом посмотрела на Призрака, пытаясь устоять на камне.
Призрак задрал пустое лицо вверх, и смех стал громче.
– О, а это даже интересно. Неужели ты, новая хозяйка рода, думаешь, что можешь так легко разорвать вечный договор и уйти? – вкрадчиво спросит Человек без лица, приблизившись почти вплотную, и заглядывая девушке в глаза. Его голос звучал одновременно и тихо, и грозно, словно шипение змеи и раскат грома.
Анна поежилась от ледяного мрака и страха, идущего от Призрака и, покачнулась. Она бы упала от сильного снежного вихря, пронесшегося над головой, но Кравцов поддержал девушку, вселяя в нее уверенность и твердость в своем решении.
– Ты лишь пешка в моей игре, Анна. Без меня ты – ничто. Зачем ты пришла в мой мир? Забрать брата, который забыл о тебе сразу после встречи со мной? Или может твой брат – лишь заложник твоей слабости и неуверенности в будущем? Что и кому ты хотела доказать, найдя его?
Анна глядела в пустое лицо Призрака и ей казалось, что она видит все свои страхи и сомнения, которые преследовали ее всю жизнь. Она вновь почувствовала ненависть и безразличие своей матери, которые разрывали ей сердце. Анна не могла отвести глаза от мрака бездны, которое заменяло лицо Призраку, и тонула в нем…
– Не смотри в его лицо, Анна! Пустота давно охотиться за тобой! Отведи глаза! Закрой их! – закричал Кравцов, видя состояние девушки.
О, как знакомо ему было это состояние – ведь он сам не раз, расследуя дела, чувствовал мрак в своих видениях, который подавлял его волю и заставлял мысли течь в той плоскости, в которой нужно было злодею. Кравцов встряхнул девушку, заставляя ее очнуться от наваждения, гипноза, заставляющего чувствовать свою вину там, где ее не было. Анна вздрогнула и закрыла глаза.
– А ты, человек. Зачем ты здесь? От одиночества и боли, которую никак не можешь забыть? Что ж, я могу помочь тебе встретиться со своей женой и сыном. А хочешь, я их даже оживлю. Теперь ты знаешь, как это сделать, – засмеялся Призрак, усиливая ветер и вдруг грозно крикнул, – но ты мне не интересен, слишком много демонов одолевают тебя. Ты думаешь, что сможешь мне помешать?
Он свёл руки вместе, и порыв ветра сбил Кравцова с ног, и подбросил вверх. В последнюю минуту Сергей и Анна смогли схватить сыщика за ноги и опустить обратно на камень. Они вцепились в его одежду, понимая, что только так смогут удержать его, не навредив себе. Ведь они из рода Вольских и нужны этому демону – пока.
Немного придя в себя и отдышавшись, Анна стащила мешок с плеч Кравцова и достала тетрадь графа Алексея Вольского, которую предусмотрительно взяла из усадьбы. Она решительно вырвала страницы договора и разорвала их на мелкие кусочки. Анна сжала их в руках и снова поднялась на ноги. Помня о предостережении сыщика не смотреть в лицо Призрака, она гордо подняла голову, но опустила глаза.
– Я не боюсь тебя! – крикнула она, ее голос дрожал, но был твёрдым. – Вот твой договор.
Девушка разжала руки и ветер закрутил мелкие обрывки над ее головой и унес в пропасть.
– Я – та, кто осталась. Я – новая хозяйка рода Вольских. А ты всего лишь бледная тень прошлого. Я готова идти до конца, даже если это будет мой последний шаг.
Призрак колыхнулся и почернел ещё больше.
– Я согласен. Твоя взяла. Теперь ваш род свободен от моей защиты. Надеюсь, что очень скоро ты прибежишь ко мне, жалуясь на бедноту и забвение. И тогда… – Призрак замолчал, будто обдумывал, что он попросит у Анны взамен.
– Этого никогда не будет. Я справлюсь сама! – вздохнула Анна и улыбнулась, предвкушая победу.
Человек без лица поклонился и снова рассмеялся. Его смех – скрипучий и пустой, обдал всех ледяным холодом. Но Анна была непоколебима. Она радостно опустилась на колени и обняла брата.
– Мы свободны и скоро будем дома, как я и обещала.
Вдруг она увидела, как побледнело лицо брата, казалось он ещё больше похудел, будто таял на глазах, словно жизненная сила постепенно уходила из него.
Видя испуганные глаза Анны, Кравцов приложил руку ко лбу Сергея. Тот пылал, словно разогретая сковорода. Отдернув руку, сыщик посмотрел на Призрака, который все также стоял рядом с их камнем, казалось он и не собирался никуда уходить. Он был спокоен, но что-то в нем насторожило Алексея Валерьевича. Присмотревшись внимательно, он увидел, как из рук Человека без лица, тянулись тёмные трубочки, опутывающие Сергея. Одна из этих трубочек проникала в его сердце, другая – в глаза, остальные присосались по телу. И по ним струилась жизненная сила Сергея, которая подпитывала это чудовище.
– Анна, – тихо сказал Кравцов. – Человек без лица высасывает его жизненную силу. Парень опутан его присосками по всему телу.
Анна испуганно провела руками по телу брата, ничего не обнаружив и вопросительно посмотрела на сыщика.
– Поверь мне, я это вижу. Отвлеки его разговором, а я постараюсь разорвать путы, – прошептал Кравцов, зажав в руке невидимую трубочку. Но когда он дёрнул за нее, Сергей вскрикнул и отключился от боли.
– Отпусти моего брата. Ему же больно, – начала Анна, но быстро поняла, что умоляющий тон в разговоре с Призраком неуместен.
– Ты согласился, что договор, по которому моя несчастная мать, графиня Изольда Васильевна Вольская, чтобы исполнить свою часть договора, отдала тебе своего сына, расторгнут. Значит, я могу забрать Сергея и считать себя свободной. Отпусти его! – сказала Анна твердым голосом. Ее глаза пылали яростью. Она вдруг почувствовала боль своего брата-близнеца, как свою. В один миг она ощутила как сотни невидимых нитей переплели ее тело, не давая вздохнуть полной грудью.
– Нет, моя дорогая. Ты расторгла договор только сейчас, а твоя мать отдала мне его семь лет назад. За его душу графиня Изольда Васильевна получила сполна: и денег, и известности. Так что наш с тобой уговор тут не при чем. Можешь идти своей дорогой, но он, – разозлился Призрак и кивнул на еле живого Сергея. – принадлежит мне по праву. К тому же без меня он – лишь пустая оболочка, мертвец.
Анна наклонилась к брату, шаря по его телу руками, в надежде найти нити и освободить брата, но это ей не удалось.
Она видела, как напрягся Кравцов, пытаясь оторвать видимые только ему трубочки, но они были крепче стали и лишь резали его руки. В отчаянии она посмотрела на Кравцова, собрав всю волю в кулак, схватила ближайший осколок камня и метнула его в Человека без лица. Камень пронёсся сквозь воздух, устремляясь в пропость и пропал в пустоте, но это лишь вызвало новый приступ зловещего смеха.








