Текст книги "Отдам котёнка в добрые руки (СИ)"
Автор книги: kiriko-kun
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Похоже, Сайлас всё-таки знал. Может, сделал анализ ДНК, как вот этот, может, что-то ещё, но он догадался. А избавиться от Джека не мог из-за Розы. Она не позволила. Но и не защищала.
И вот, прошло тридцать лет, и за Джеком пришёл его настоящий отец. Господи, ну почему ж не раньше-то? Хотя бы на пять лет раньше – и всё было бы иначе!
Джеймс говорил про Гидру. Наверное, дело в этом? Он был пленником? Раз над ним проводились эксперименты.
– Про Мишель не знаю, её ДНК нет в базе. Можно, конечно, прошерстить данные Гидры, но сомневаюсь, что там что-то есть. После «Озарения» половина серверов заблокирована, многое стёрто. Но проверю и её.
Баки серьезно глянул на Джека, прикидывая, не пошлют ли его прямо сейчас за здорово живёшь. Навязываться он, конечно, не станет, но и просто так не оставит ситуацию. Надо бы прогуляться до этого Сайласа и разъяснить попонятнее, что бывает с теми, кто причиняет боль его родным.
– Я в строю год с небольшим и хочу тебе помочь хотя бы сейчас.
– Я в порядке, – голос Джека дрогнул. – Жильё есть, деньги есть, даже работаю. Сейчас осознáю, что я никакой не принц, а сын героя второй мировой, и попробую жить дальше. – Он помолчал, погладил Принца. – Всё равно здесь я не могу подтвердить свой офицерский диплом. А больше я ничем на самом деле и не хотел заниматься. Я офицер-разведчик, с боевыми орденами, с опытом. Кому это всё тут нужно? – Джек вздохнул.
– Про ЩИТ знаешь? – Баки откинулся на спинку стула, заложив руки за голову. – Тот самый, что несёт добро и справедливость, иногда не совсем, конечно, добровольно. Не хочешь продолжить игру в солдатики?
– Слышал краем уха, – ухмыльнулся Джек. – Тебе почти сто лет, и ты до сих пор веришь в добро и справедливость?
Тугой болезненный комок в груди, настолько привычный, что Джек его почти не замечал, начал понемногу таять. Он не принц. Точнее, он не сын короля. Только королевы. Он сын вот этого вот человека, о котором он почти ничего не знает.
Котёнок запрыгнул на стол, протопал по нему к Джеймсу, огибая чашки и бумаги, и спрыгнул ему на колено. Потоптался там и замурлыкал так, что даже Джек услышал.
Предложение «поиграть в солдатики» было заманчивым, очень заманчивым, но Джек просто не верил, что его – почти без документов, без послужного списка, считай, без ничего – возьмут работать туда, где всем заправляют Тони Старк и Стивен Роджерс. Он даже не американец, что бы ни говорили документы. Происхождением не вышел.
– Джек, наплевать, во что я верю. Добро и справедливость сильно относительны и притянуты за уши. Те, против кого они оборачиваются, считают все действия ЩИТа преступными. По себе знаю, насколько тяжело найти себя в мирной жизни тому, кто ничего кроме войны не видел. Если ты беспокоишься о документах – зря: ты мой сын, а это уже кое-что. Гильбоа хоть и маленькое королевство, но не оторвано от остальной цивилизации. Если потребуется, подключим влияние Стива и адвокатов Тони.
Баки положил ладонь на руку Джека, чуть сжал. Как бы он хотел появиться раньше, когда ещё можно было что-то изменить в жизни этого, считай, ещё ребёнка. Что там тридцать лет. Тони скоро полтинник, а мозгов на пятнадцать (хотя он гений, у него и в пятнадцать мозгов было больше, чем у некоторых за всю жизнь).
– Поехали со мной, – предложил Баки. – Посмотришь, что предлагаю. Не устроит – всегда можешь вернуться сюда, дёргать не буду, понимаю, что по сути я тебе никто, но, Джек, я хочу помочь.
– А Принца куда девать? – спросил Джек, сдаваясь.
– С собой возьмём, – пожал плечами Баки. – Кот точно не помешает, даже наоборот, разбавит серьёзность обитателей Башни.
Баки хотел бы обнять Джека, прижать к себе, чтобы тот не чувствовал себя лишним, знал, что есть люди, на которых он может положиться, и это не только сам Баки, но и Брок. Баки был на все сто уверен, что его бывший хэндлер всерьёз возьмётся за Джека, встряхнёт, заставит побегать, попотеть, показать всё, на что тот способен. Да и Стив ни на шаг не отойдёт, слишком уж серьёзно воспринял возможную роль дядюшки.
– Джек, ты можешь отправиться со мной сейчас или дать всему этому, – Баки кивнул на документы, – улечься в голове, перекурить и позвонить мне, когда будешь готов.
– Нет, – Джек помотал головой. – Сейчас. Дай мне полчаса, чтобы привести себя в порядок и собраться.
========== 3. ==========
Баки курил на улице в ожидании Джека и вызванного такси. Он уже отзвонился Стиву, обрадовал, что приедет не один и всё вроде как не совсем плохо, хотя сам он не знал, как бы отреагировал на незнакомого хрена, ворвавшегося в его жизнь с утра пораньше и принявшегося учить жизни только потому, что в каких-то бумажках написано о родстве и на морду, как ни глянь, очень уж похожи. Предупредил Брока, чтобы тот не дёргался лишний раз и готовился к взлёту.
Приземлиться ближе чем на милю к городской черте не получилось, потому Баки и отправился к сыну один, оставив любовника сторожить собственность сиятельного Тони, раз уж тот был так великодушен и одолжил джет, хоть и «под расписку». Баки очень сильно надеялся, что Стив, пока они отсутствуют, прополощет «сиятельному» мозг на тему, почему нельзя так издеваться над друзьями и чем оно ему грозит впоследствии. В данном случае Баки везёт Тони «в подарок» кота и ещё одного жителя супергеройской общаги.
– Куда мы приехали? – спросил Джек, очутившись в чистом поле с кошачьей переноской и сумкой с самыми необходимыми вещами и кошачьими консервами.
Баки отпустил машину, расплатившись с водителем, и, дождавшись, когда они останутся одни, коротко свистнул, но ничего не произошло. Свистнул ещё раз, снова тишина. Закатив глаза, Баки достал телефон и ткнул на кнопку автодозвона.
– Не будь мудаком, а, – ухмыльнулся он, выслушав короткий ответ, показал в пустоту средний палец. – Детка, ты меня знаешь, я и на такси могу до Большого яблока проехаться.
Пространство впереди пошло рябью, будто экран старого чёрно-белого телевизора. Посреди поля стоял новенький квинджет Старка.
Джек ахнул и отступил на шаг назад.
– Ты на этом прилетел? – восхищенно спросил он. – Квинджет Старка? У тебя есть возможность взять для частной поездки квинджет?!
– Я умею просить, – оскалился Баки. – Поднимайся на борт, познакомлю тебя с одним мужиком, – последние слова он выкрикнул, явно надеясь, что его услышат и оценят всю силу негодования.
Джек двинулся через поле к опущенной аппарели квинджета, потрясённо рассматривая поразительно красивую машину.
Брок вышел им навстречу.
– Не рычи, – сказал он Баки, притягивая его к себя и целуя. – Уже и поспать нельзя.
Джек в полном офигении смотрел, как смуглый, весь в шрамах от ожогов мускулистый мужик в чёрном снаряжении, с ремнями перевязи по торсу, собственнически целует Джеймса.
Баки только сейчас сообразил, что ничего не рассказал сыну ни о себе, ни о Броке; а вдруг Джек из тех двинутых фанатиков, что распять готовы любого, кто хоть как-то замечен в связях со своим полом?
– Я, наверное, поздно начинаю этот разговор… – Баки покраснел. – Господи боже, никогда не думал, что мне придётся объяснять это своему ребёнку, – буркнул он. Пожевал нижнюю губу. – Короче, надеюсь, ты… А-а, чёрт возьми, Джек, я по мужикам. Надеюсь, это не проблема. – И тут же обернулся к Броку. – Заржёшь – дам в морду и спать у Стива будешь!
Джек с облегчением рассмеялся, чувствуя, как с плеч сваливается гора.
– Сайлас ненавидел меня за то, что я, как ты выразился, «по мужикам», – сказал он и протянул Броку руку. – Джек.
Тот основательно пожал протянутую ладонь.
– Брок. Давайте внутрь, и взлетаем.
В переноске пискнул Принц.
– Это ещё кто? – удивился Брок.
– Мой котёнок, – ответил Джек. – Я его на улице подобрал.
– Весь в отца, – хмыкнул он.
Они вошли внутрь, и Брок ткнул в кнопку, поднимая аппарель.
– Устраивайся внутри, Джек, Барнс – ты пилотируешь.
– А ты умеешь? – восхитился Джек. – Я могу посмотреть?
Баки указал на место второго пилота.
– Устраивайся. Только пристегнуться не забудь, – Баки понажимал на кнопки, снимая с автопилота. – Старк, конечно, разорётся, но надо же показать, на что способна эта крошка на нормальной, а не черепашьей скорости. Отдай ребёнка Броку, пусть отсыпаются, а мы полетаем.
Сходу заложив сложный вираж, Баки рассмеялся.
Ещё в Гидре заметили, насколько Зимний был неравнодушен ко всему, что летает, и очень часто использовали его как пилота, зная, что пока у птички есть крылья – они будут лететь. Баки отдавался полёту весь. Ему казалось, что это он сам, раскинув руки, мчится в вышине, врезаясь грудиной в плотные ряды облаков, взмывает выше и падает вниз почти вертикально, едва не задевая крыльями зелёные кроны деревьев.
С замиранием сердца Джек наблюдал стремительный полет. Джет нёсся с какой-то невозможной скоростью, и очень скоро, взглянув вниз, Джек заметил приближающийся город.
– Что, уже Нью-Йорк? – удивился он. – А где мы сядем?
Баки молча ткнул пальцем в лобовое стекло, тут же расчертившееся картой, выделяя слабым голубоватым свечением Башню Старка.
– Живём мы тоже временно здесь, пока Нью-Йорк не отстроят полностью после прошлой заварушки и нас с Броком не выпустят из-под колпака, – Баки деланно вздохнул. – Оправдать оправдали, а живём всё равно в общаге. Вон, смотри, видишь человечек бегает, орёт и руками размахивает? Вот сейчас ты будешь свидетелем, как надо правильно от пиздюлей уворачиваться. Детке сказали меня за штурвал не пускать, – улыбнувшись, пояснил Баки, вновь запустив автопилот.
Джет приземлился так мягко, что Джек не почувствовал посадки. Он оглянулся на Брока. Тот уже проснулся и потягивался – сильный, резкий, мускулистый. Джек ещё не определился с тем, нравится ли ему Брок, но точно знал, что ему нравится Джеймс, пусть он пока почти совсем его не знает.
Джет плавно вкатился в ангар, аппарель опустилась, и Джек, подхватив переноску и сумку, вышел наружу. На него тут же наскочил невысокий взлохмаченный брюнет со щегольской бородкой, в кедах, надорванных на колене – и явно не из соображений моды – джинсах и чёрной футболке.
– Рамлоу, какого хрена ты пустил Барнса за штурвал! – завопил он, ткнул Джека пальцем в грудь, присмотрелся, мотнул головой. – Упс, не тот Барнс.
– Сына не трожь, – сверкнул глазами Баки, нагоняя Джека, приобнял за плечи. – И цела твоя птичка, я даже не поцарапал нигде. – На пару мгновений повернулся к Джеку: – Пойдём, покажу здесь всё, пока наш сиятельный джет облизывает. – И снова отвернулся. – Тони, а Стив в Башне или на базу умотал, новичков гонять? И я тебе подарок привёз, кстати, но пока не скажу какой, не заслужил.
– На базе Кэп, – отмахнулся Тони, обходя джет. – Барнс, от тебя одни расходы. – Он поворошил волосы на затылке. – Соберу себе новый джет, и доламывай этот как хочешь. Кстати, представь нас. Ну, то есть я знаю, кого ты привез, но есть же, не знаю, правила приличия.
– Джек Бенджамин, – представился Джек.
– Экс-принц Гильбоа, майор разведки, переводчик и бла-бла-бла, – усмехнулся Тони. – Тони Старк, он же Железный Человек, гений и шило в столетних задницах. Я бы посоветовал тебе сменить фамилию на Барнса, чтобы, когда за тебя будет прилетать, люди хоть знали, за что.
Брок вышел из джета.
– Старк, уймись, – сказал он. – Понедельник, похмелье, не видишь, что ли?
– Похмелье? – оживился Старк. – У меня есть божественное средство от похмелья, – он ухватил Джека за локоть и поволок за собой. – Любишь выпить? Мне будет с кем выпить! Эти проабгрейженные старпёры вообще не пьянеют, а Рамлоу отказывается пить со мной.
В переноске громко завопил Принц.
– Это ещё что?! – отскочил Старк. – Кот? Кот в Башне? Никаких котов в моей мастерской. На своём этаже можешь заводить хоть саблезубого тигра, но никаких котов в мастерской! Джарвис, внеси Джонатана Бенджамина в лица с допуском пятого уровня – это без допуска в мастерскую – и скажи, какой этаж у нас свободен.
– Слушаюсь, сэр, – раздался мягкий баритон с британским акцентом, звучащий ниоткуда. – Сорок второй. Отвести апартаменты на сорок втором этаже для мистера Бенджамина?
– Да, да, отведи. И прикажи, чтобы, не знаю, купили все для кота. Кот большой? – Старк заглянул в переноску. – Да это же не кот, это личинка кота!
Брок рассмеялся.
– Лучшая порода, – сказал он. – Бостонский уличный.
Джек, ошарашенный и смятый этим напором, послушно шёл за Старком вглубь башни. У него в голове не укладывалось, что этот неряшливый шумный человек – и есть тот самый знаменитый гений, плейбой, звезда СМИ Энтони Эдвард Старк, владелец Старк Индастриз. Джек оглянулся, выискивая взглядом Джеймса.
Баки одобрительно улыбнулся и кивнул, мол, расслабься и получай удовольствие.
– Старк, будешь спаивать мне ребёнка, подмешаю слабительное в бухло и не скажу, куда именно, – на всякий случай предупредил он.
Оставлять сейчас Джека одного Баки и не собирался, а потому впихнул Броку рюкзак, облапал его для порядка и отпустил, вцепившись в локоть сына. Сейчас ему отчаянно не хватало Стива, способного одним своим видом навести порядок в этом бедламе. Рядом с ним даже Старк слегка тушевался и не сверкал зубами через слово.
Джек покосился на Джеймса и вручил ему переноску с Принцем.
Старк протащил их из ангара через какие-то коридоры в огромную сверхсовременную гостиную: металл, стекло и дорогие сорта дерева. Подошёл к бару и начал смешивать что-то, достав из холодильника сырое яйцо и какой-то соус.
Джек тем временем забрал у Джеймса переноску и выпустил из неё Принца. Тот выскочил на мягкий белый ковёр, зашипел и забился в переноску обратно.
– Держи, – Старк протянул Джеку стакан. – «Степная устрица» – верное средство от похмелья.
Джек принюхался. Пахла «устрица» пряно. Он опрокинул содержимое стакана в себя, с трудом проглотил и сморщился.
– Надеюсь, обратно не запросится, – сказал он и принялся доставать из сумки миску и консервы, чтобы покормить котёнка.
Консервы пахли аппетитно, но снова Джек на это не попадется: кошачья еда была, на его вкус, совершенно никакая. Хотя Принцу нравилось. Вот и сейчас тот принюхался, высунув нос из переноски, и набросился на консервы так, словно Джек не кормил его сутки.
– Ты серьезно хочешь, чтобы я жил здесь? – спросил он Старка. – А ты? – он повернулся к Джеймсу.
– Ты можешь мне не верить, имеешь полное право, но ты мне важен. Важно, хорошо ли тебе, что с тобой происходит. Я так себе родитель. – Баки потёр левое плечо, припомнил завтрашний поход к очередному мозгоправу, так, чисто для галочки в личном деле. – Если не хочешь, можем вернуться в Бостон, мы с Броком туда же переберёмся, здесь нас особо ничего не держит.
Баки глянул на уминающего консервы кота и спохватился. Джек же голодный, похмелье похмельем, а завтрак пропускать не стоило бы.
– Тони, у тебя хорошо, но пойдём-ка мы к себе, и тебе бы не мешало поспать, пока Кэп не вернулся. Там, сам понимаешь, набегут стервятники. – Баки подхватил Джека под локоть, увлекая за собой к лифту, на ходу соображая, осталось ли хоть что-то в холодильнике или придётся озадачить Джарвиса. – Не волнуйся за мелочь, Тони только с виду долбанутый на всю голову.
– Я ещё не сошёл с ума – отказываться от личного этажа в Башне Старка, – рассмеялся Джек.
– Всё в силе! – крикнул вслед ему Тони. – Только в мастерскую не ходи!
Пока они спускались на лифте на тридцать восьмой этаж, Джек размышлял о том, что Сайлас много обещал, но ровным счётом ничего не давал, только требовал. Джеймс же предлагал только поддержку, но именно благодаря ему Джек меньше чем за час оказался в Нью-Йорке, познакомился со Старком и получил предложение жить в Башне на Манхэттене. Может, Джеймс и правда сможет сделать так, чтобы Джек вернулся в армию? Что такое этот самый ЩИТ?
В апартаментах на тридцать восьмом этаже Брок готовил обед.
– А, явились, – сказал он. – Выпейте пока кофе, не знаю, обменяйтесь армейскими байками. Еда будет через двадцать минут. Час дня уже почти.
– Брок, а чем вы с Джеймсом занимаетесь? – спросил Джек.
– Он снайпер Мстителей, я командир ударного отряда. Правда, Барнса всего два месяца как допустили к полевой работе, да и меня тоже. Мы, типа, злые наймиты Гидры и всё такое.
– Погоди, но Джеймс же был пленником! – удивился Джек. – Я что-то неправильно понял?
– Лучшее оружие Гидры за все времена, – хмыкнул Брок, переворачивая стейки на сковороде. – Страх и ужас всех разведок мира – Зимний Солдат.
Джек вопросительно посмотрел на Джеймса.
– Это правда?
Баки подавился кофе и сделал страшные глаза.
– Ты ещё расскажи, что я техников душил через одного. Вот что ты за человек, а? Я хотел потихоньку подойти к этому вопросу, как-то аккуратненько рассказать, а ты р-раз – и вывалил всё без подготовки.
Стянув худи, Баки остался в майке, полностью открывающей левую руку вместе со шрамами, опоясывающими плечо и переползающими на левую сторону груди.
– Зомбированный Солдат, почти не человек. Семьдесят лет на службе у многоногого монстра. Убийца, чьим именем до сих пор пугают половину мировых лидеров. Зимний помог Сайласу стать королём, вырезав за одну ночь большую часть генералов Абадона.
– Ах вот оно что! – воскликнул Джек. – А я-то все голову себе ломал, как Сайлас так резво взошёл на трон! Погоди, но тогда получается, что Сайлас работал на Гидру? Вот на ту самую Гидру, с которой боролись Ревущие Коммандос?
По кухне разнеслись аппетитные запахи жареного мяса. У Джека заурчало в животе.
– Мыть руки и за стол, разговоры разговаривать можно и за едой, – указал в сторону ванной Баки, а сам подошёл к Броку, обнял со спины, ткнувшись лбом между лопаток. – Это так странно, я чувствую его своим, как частью себя, хочется за спину спрятать и рычать на любого, кто приблизится. Это нормально?
– Да ни фига. – Брок повернул голову и поцеловал Баки в щеку. – Он взрослый мужик, боевой офицер. Он может постоять за себя. Да, потрепало, похоже, его ломали, но если ты будешь опекать его, как ребенка, ты только доломаешь его.
Джек высунулся из ванной, вытирая руки.
– А здесь везде так круто? – спросил он.
– У Старка и Пеппер круче, – ответил Брок. – Хозяева и всё такое. А мы, типа, гости, нам поскромнее.
– У меня в квартире в Гильбоа попроще было, – признался Джек. – Правда, дому уже лет десять. А личные апартаменты наследника во дворце… – он покачал головой. – Роза, ну, королева, сама не своя до антиквариата, только настоящий антиквариат в Гильбоа не достать – столько войн… Так что там новодел под старину. Мне никогда не нравилось.
– Спасибо, – Баки коснулся губ Брока быстрым поцелуем, быстро обмыл руки в раковине рядом. – Старк хоть и выпендрёжник, но хозяин радушный и людей любит, хотя, спроси у него кто об этом, оборжёт в лучших традициях. Над нами, – он ткнул пальцем в потолок, – этаж Стива, но он аскет и не привык к таким масштабам, а потому практически живёт у нас на диване. Он сегодня попозже будет.
Пока Брок раскладывал по тарелкам мясо и нарезал хлеб, Баки быстро рассказал Джеку о тех немногих правилах, что всеми без исключения неукоснительно соблюдались в Башне, объяснил, как взаимодействовать с Джарвисом и что тот вообще такое.
– Камер на личных этажах нет, Тони не дурак, знает, что такое личная жизнь, но чужих не советую сюда водить, для этого можешь пользоваться пока нашей квартирой, ну или гостиниц тут в каждом квартале по нескольку штук. Но это частности, ты сейчас серьёзно подумай, чем хочешь заниматься. К вечеру поднимемся к Тони и будем решать, что делать с документами. Если в ЩИТ хочешь, то отправим Стива, как самого сознательного, общаться с Фьюри, но сначала тебя, скорее всего, в СТРАЙК определят: посмотрят, чего стоишь, пройдёшь тесты, а там, кто знает.
Некоторое время Джек молча ел. Стейк и салат были великолепны, правда, удивляло полное отсутствие гарнира. Утолив первый голод, он посмотрел на Брока и Джеймса, оценил мощь их мускулов и ширину плеч.
– Не думаю, что сейчас я в подходящей форме, – вздохнул Джек. – Я три года провёл в тюрьме. Ну как в тюрьме… Сайлас заточил меня в моих собственных апартаментах во дворце вместе с Люсиндой. Это была моя невеста. Он хотел получить от нас ребёнка и воспитать его как «нормального». Не получилось. Кто-то из нас оказался бесплоден. Люсинду освободили через два года, а я остался. Там не было возможностей поддерживать форму. А потом мне помогли сбежать, но я… – Джек уставился в тарелку. – Джеймс, ты видел.
Баки положил живую ладонь поверх ладони Джека, сжал.
– Видел, а ещё видел, как ты, несмотря ни на что, думал о котёнке, искал ему дом, заботился. Ты сильнее, чем кажешься сам себе, сильнее, чем думал о тебе Сайлас. В форму прийти не так сложно, Брок тебя погоняет, подтянет. Уж что-что, а это он умеет. Познакомишься с его ребятами. Милз толстеет от одного взгляда на печенье, но всё равно первый по всем показателям. Ты справишься, главное – желание. Если что не так, говори сразу, не надо терпеть, посидим, обсудим. Здесь нет чужих, даже Старк, и тот под «своего» подходит, хоть и то ещё трепло.
– Я бы хотел перевезти сюда свои вещи, – сказал Джек. – Книги, одежду, ноутбук. Придётся вернуться в Бостон.
– Не придётся, – пробубнил с набитым ртом Баки, прожевал и добавил. – Составь список нужного и ненужного, ну, или, если всё из квартиры нужно, так и скажи, поднапряжём Тони, у него есть люди, по-моему, на все случаи жизни. Ты, главное, сейчас приди в себя и определись, куда двигаться по жизни хочешь. За руку водить никто не будет, да и нас могут дёрнуть в любой момент на миссию, но направим, подскажем.
– Мне надо будет подумать, – сказал Джек. – Расскажи мне пока про Гидру и про Зимнего Солдата. Почему у тебя протез? Как ты выжил в сорок пятом? К кому попал? Что было потом? Как ты оказался в Башне Старка, если был в Гидре?
========== 4. ==========
Разошлись они только за полночь, когда с базы приполз совершенно заёбанный Стив, прошёл прямо в ванную, никого не замечая, и, судя по тишине, «утопился». Баки только тяжело вздохнул, сунулся было следом и сразу вышел. Зарядил кофемашину.
– Стив у нас самый ответственный, – объяснил он. – Работает, как не в себя. Он сейчас, пока кофе не выпьет, соображать не начнёт. Лучше иди отсыпайся, утром познакомитесь.
Стив как раз выплыл в гостиную босой, в домашних штанах и с накинутым на плечи полотенцем, уселся за высокий барный стул, силясь держать глаза открытыми.
– Кто же тебя так? – покачал головой Баки, поставил перед ним высокую кружку чёрного, как смола, кофе, позволил притянуть себя, дал уткнуться лбом в плечо.
– Внешняя политика и Фьюри, – прозвучало в ответ.
Баки потрепал его по короткому ёжику на затылке.
– Пей давай.
Джек во все глаза смотрел на легендарного Капитана Америку – такого обычного, уставшего, в домашней обстановке, среди близких людей. Любовался его широченными плечами и ложбинкой вдоль позвоночника, ямочками на пояснице над поясом сползших домашних штанов, лепкой предплечий, тем, как движется кадык на мощной шее, когда Капитан пьет кофе. Он ещё никогда не видел настолько восхитительного мужчину.
Теперь Джек понимал, почему Сайлас так запал на Шепарда – в Капитане все, что Сайлас искал в Шепарде, было возведено просто в тысячную степень.
А ещё он явно жил в этой же квартире, с Броком и Баки. Раньше, чем Джек сообразил, что говорит, у него вырвалось:
– Вы втроём?
– Нет, – Баки погладил Стива по голове. – Странно смотримся? Мы со Стивом практически сиамские близнецы. – Он вернулся на диван к Броку, чуть пихнул плечом. – Может, не погибни я в сорок пятом, у нас бы что и вышло, но время слишком нас перетёрло. Любовниками нам не стать, а вот братьями мы останемся навсегда. Я старший, а он младший.
– А ещё, – заметил Брок, – Кэп присматривает за тем, чтобы я окончательно не испортил его обожаемого Баки.
Прозвучало это так весомо и серьезно, что Джек не удержался и фыркнул.
– Тут есть спортивный зал? – спросил он.
– Да, – кивнул Брок, – на минус пятом этаже. Я тебя посмотрю с утра и составлю программу занятий. Допуска в ЩИТ у тебя пока нет, так что со своими ребятами я тебя не погоняю. Тир тоже есть, на минус шестом. Хорошо стреляешь?
Джек кивнул.
– Не снайпер, но стреляю неплохо. Правда, давно не практиковался.
Он устал от впечатлений и был уже совсем сонный, но так пригрелся в доме отца, что не хотел уходить. Очень давно ему не было так тепло и уютно. Подниматься на сорок второй этаж, чтобы лечь в пустую постель незнакомого дома, не хотелось.
– Здесь есть, так сказать, гостевая спальня, хочешь, оставайся, – улыбнулся Баки, видя усталые, но в то же время какие-то обречённые взгляды сына в сторону лифта. – Только не удивляйся, если к тебе Стив прибредёт ночью. В крайнем случае, дверь закрой.
– Нет, – Джек поднялся. – Я пойду к себе.
Он пожал руки Баки, Джеку и Стиву, ненадолго задержав его ладонь в своей, и вышел. В лифте Джек спросил:
– Джарвис, а где мой котёнок?
– В ваших апартаментах, мистер Бенджамин, – ответил голос с потолка. – За ним присмотрели, не беспокойтесь. Также в кухне в ваших апартаментах есть продукты, если у вас не будет желания завтракать в общей столовой с мистером Старком.
– Спасибо, – улыбнулся Джек. – Я подумаю.
Дверь апартаментов на сорок втором этаже открылась, стоило Джеку приложить ладонь к пластине биометрического замка. Комнаты были точно такие же и так же расположены, как и у Джеймса с Броком. Едва Джек переступил порог, навстречу бросился соскучившийся Принц. Джек подхватил его на руки и обошёл квартиру. Огромная гостиная с балконом, выходящим на Центральный парк, две спальни, каждая с отдельной ванной размером со всю бостонскую квартирку Джека, кабинет.
Джек подхватил свою сумку со сменой одежды и отправился в правую спальню. Быстро принял душ и лёг на кровать. Принц, мурлыкая, забрался следом и устроился у Джека на правом плече.
Заснул Джек очень быстро. И ему не снилось снов.
***
Баки выбрался из душа, намотав на себя полотенце, забрался в постель, задумчиво взял в руки расчёску, распустил хвост.
– Я помню Сайласа, хорошо помню. Амбициозный, громкий, но глупый и недальновидный. Нас расквартировали в одном из поместий. Тогда дворец уже месяц держали в осаде. Абадон сдаваться никак не желал… – Баки смотрел куда-то мимо Брока. – Сайлас хотел купить меня себе, а я хотел его убить. Видимо, зря тогдашний куратор дёрнул за поводок.
В груди у Баки неприятно холодело от воспоминаний, затягивая тонкой ледяной плёнкой. Он старался не погружаться в те времена, не выпускать Солдата из тёмных уголков подсознания. Но то, что делали с Джеком, не оставляло ни шанса на то, что ночь пройдёт спокойно.
– Я оружие, – прошептал он. – Убийца, натасканный на людей, и то понимаю, что так нельзя: держа на привязи и пиная каждый раз, когда пёс посмеет на тебя задрать морду, нельзя унижать и требовать любви и подчинения. Надо быть готовым, что однажды самый верный пёс вцепится тебе в глотку. – Баки поднял на Брока больные глаза, пустые, чёрные от расширившихся зрачков, точно пулеметные дула. – Я убью Сайласа, придушу за всё: за боль, за страх быть собой, за то, что запер, будто зверя, втолкнув в клетку самку… держи… плодитесь и размножайтесь. Селекционер хуев. Брок, я убью его.
Брок похлопал его по плечу.
– Убьёшь, – согласился он. – Дождись только, когда Старк вручит тебе джет. А я с тобой пойду, прикрою спину. Дай Джеку свыкнуться с тем, что он Барнс, ок? Чтобы он здесь корни пустил и не дёрнулся на трон, едва ты тот освободишь. До него же ещё не дошло, понимаешь? Джек здесь пока не укрепился. Приручи его, дай ему то, что он сможет назвать своим. Дай ему повод гордиться собой. Чтобы ему незачем было возвращаться.
Баки подтянул Брока к себе, устроил голову у него на плече, обнял, прижался, согреваясь родным теплом. Ему надо крепко подумать, решить, что делать дальше. Понятное дело, что рубить с плеча не лучший вариант.
Ну завалит он Сайласа, а Джек ломанётся в этот гадюшник. Всё же свой дом ближе к сердцу, чем непонятное будущее, которое он предложил Джеку построить самому. Там корона, мать, сестра, крошечное королевство, всё то, о чём, скорее всего, мечталось принцу Джонатану Бенджамину. И что его там ждёт? Смерть от случайной пули какого-нибудь фанатика? Гидра там, откуда её не ждёшь. Нет уж, надо было для начала понаблюдать за трепыханиями Сайласа.
Баки был на все сто уверен – королёк в курсе, что сын свинтил в Америку, вскоре он прознает и про Бостон и явит себя, пришлёт кого-нибудь за головой неугомонного пасынка. Джека опасно оставлять живым. Мало ли о чём он может знать, сам того не понимая, считая привычным и обыденным. А значит, надо посадить там своего человека, чтобы успели перехватить убийцу, пока тот не понял, что квартира давно пуста. Вызнать всё, что происходит в этом долбаной Гильбоа, и отпустить с миром.
А потом посмотреть на реакцию, заглянуть в глаза и увидеть там страх, ужас перед сыном, которого сам попытался уничтожить. Баки умел нагонять страх, и он лично постарается, чтобы Сайлас ходил, оглядываясь, пока не настанет время его упокоить.
Мысли, одна интереснее другой, отгоняли сон. Баки лежал на плече у Брока, водил пальцем по его груди, так легче думалось. Но главным было то, что он нашёл сына, вовремя появился в его жизни и сделает всё от себя зависящее, чтобы Джек жил, а не влачил жалкое существование, ожидая удара.
***
Завтракать Джек пришёл к Джеймсу. Может, это было невежливо, может, он окажется не к месту, но ему внезапно захотелось пообщаться со своим настоящим отцом. Как вчера. Джеймс многое рассказал о себе, и он был честен. Никаких мифов. Никаких бабочек. Кровь, боль, страх, смерть, но ни капли лжи – Джек отлично умел распознавать ложь. Научился во дворце.
Джек постучал, и ему открыл Брок, вытирающий голову полотенцем.
– Привет! – сказал он. – Ты сколько яиц в яичницу хочешь?
– Доброе утро, – улыбнулся Джек. – Три. Представляешь, для Принца приперли такую здоровенную кошачью лазилку, кучу подстилок, еду… Не отдам его никому.
– Не отдавай, – Баки сидел на столе, качая ногами, наблюдая, как Стив бродит по гостиной, собирая какие-то документы. – Да оставь ты эти бумажки, иди, я тебя с сыном познакомлю.
В голосе Баки звучала неподдельная гордость. Он для солидности сел ровнее, выпятил вперёд грудь, расправил плечи, но дурашливость во взгляде выдавала его с головой. Стив только глаза закатил и подошёл к Джеку сам, протянул руку.
– Стив, – представился он.
– Джек, – Джек пожал ему руку и снова на мгновение задержал ладонь в своей. – Джеймс говорил, что у меня есть шансы вернуться к своей основной профессии – я офицер разведки. И говорил, что решение будет зависеть от тебя. Что от меня требуется?