355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KiraVor » Tango of Death (СИ) » Текст книги (страница 8)
Tango of Death (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2019, 15:00

Текст книги "Tango of Death (СИ)"


Автор книги: KiraVor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)

– Я уже думала, ты проводишь очередной химический опыт, – Вайт облокотилась на дверной косяк, мысленно оценив размер ущерба.

Все было сносно, насколько это возможно, когда Шерлок орудует на кухне, но не с микроскопом и пробирками, а с настоящей едой и посудой. В некоторых вещах он удивительно беспомощен, даже странно, ведь он когда-то же жил один. Или нет?

– Я просто хотел есть, – Шерлок, казалось, возмущался больше на не получившийся то ли омлет, о ли черную лепешку. – А ты спала. Я решил…

– Уничтожить мою кухню, – просто закончила за него девушка и подошла к плите.

– Я не настолько безнадежен, – он почти возмутился.

– Да ну? На моей памяти ты пытался готовить один раз, и то только чтобы обмануть Джона и испытать на нем свое новое снотворное.

– Сработало же.

– Нет. Ты просто насыпал ему эту дрянь в кофе.

Холмс надулся. Так, как он делает это обычно. Вроде и не обижен, но при этом чем-то явно недоволен. Хотя такое поведение веселило больше, чем настораживало. Да и Вайт к такому уже привыкла.

– Не понимаю, как ты можешь уметь готовить.

– В смысле?

– Ну, ты ведь умная, почти такая же умная, как и я.

– Даже умнее.

– Ну, пусть так, – Холмс как будто уступил ребенку. – Откуда у тебя время на то, чтобы понимать, съедобная получилась еда или нет?

– Я же говорила, у меня нет миссис Хадсон, которая бы меня кормила. У меня немного вариантов. Либо учиться готовить, либо умереть с голоду.

Даша ухмыльнулась. Иногда Шерлок напоминал ей ребенка. Она уверена, многие его принципы и идеи рождаются из-за того, что происходило с ним в детстве. Но что именно? Иногда этот вопрос был особенно ей интересен, ведь всегда любопытно понимать, как такой гениальный человек, вообще смог стать таким.

Для Вайт было также очень важно заметить, что они с Шерлоком ведут себя так, как и всегда. Шутки, подколы, легкий тон разговора, то есть произошедшее ночью никак не повлияло на них, не сделало их сопливыми персонажами из мыльных мелодрам, но и не уничтожило ту привязанность, что была сформирована ранее. Может, у таких своеобразных людей действительно возможны какие-то отношения.

Холмс разделял подобные мысли, пусть они и не были озвучены. Мужчина словно еще больше убедился, что эта женщина ему подходит, ведь они остаются прежними. Самого страшного, того, о чем постоянно твердил Майкрофт, а именно уничтожающего воздействия эмоций, нет. Все просто хорошо. Контролировать чувства можно и нужно, порой этого требует ситуация, но это вовсе не значит, что никаких эмоций совсем не должно быть. И этим утром в голове Шерлока все наконец-то встало на свои места, давая ему ясное видение того, что будет потом.

Комментарий к Chapter 18

Вот как-то так :) Жду вашего мнения!

========== Chapter 19 ==========

Another present

Приятное утро, которое встретили вместе Даша и Шерлок, должно было прерваться работой. Именно поэтому спустя час глупых подколов и препирательства, которые были характерны скорее для детей, чем для двух умных и взрослых людей, они направились на допрос одного из самых ценных преступников за последние месяцы. Хотя, и Холмс, и Вайт любили свои препирательства. Они не обижали друг друга, просто устраивали словесную дуэль, иногда даже проверяя какого-нибудь прохожего по методу дедукции.

Однако этим утром скучать им не пришлось. Детективов ждал разговор с Лордом Блэквудом. Надеяться на большой поток информации не стоило, но все же это лучше, чем ничего. Кто знает, может мужчина проговориться о какой-то мелочи, которая позволит выйти на Мориарти. Именно с такой целью Холмс и Вайт направились в министерство. Блэквуда привезут прямо оттуда, а потом сразу на самолет. Его ждала депортация в Британию, и суд по английским законам, который окажется не таким гуманным, как в России.

– Итак, чего вы хотите? – лорд выглядел обреченным, но терял своей самоуверенности. Он понимал, что труп, только чудо подтолкнет Мориарти к тому, чтобы оставить мужчину в живых. И при этом Блэквуд не был уверен, что готов просто взять и все выдать детективам.

– Когда вы последний раз встречались с Джимом Мориарти? – Шерлок сложил руки в замок, откинувшись на спинку стула.

– Очень-очень давно.

– Конкретнее.

– Около шести месяцев.

– Тогда вы получили задание убить посла? – Даша прищурилась.

– Да. Правда, информация стала утекать, – Блэквуд ухмыльнулся. – Он говорил о вас, но не ожидал, что начнете портить ему планы так сильно. Когда он заманивал вас в Лондон, то ждал утраты работоспособности, а не наоборот. Хотя наблюдать за вами обоими он просто обожает.

Шерлок и Даша переглянулись. Они были правы лишь отчасти. Мориарти скучно, поэтому он затащил Дарью в Лондон, однако он не был готов к тому, что детективы сработаются настолько хорошо. Но этот вопрос был не основным. Мотивы Мориарти оставались в стороне, если они касались детективов, по крайней мере, пока что. Сейчас время надо потратить на получение более полезных сведений.

– Почему он начал так усиленно убирать послов и чиновников? – Холмс внимательно следил за Лордом.

– Он избавляется от тех, кто может сказать лишнее.

– Что?

– Да, да… Ваш брат, мистер Холмс, конечно, желает заполучить Мориарти, чтобы тот больше не проказничал, – Блэквуд ехидно улыбнулся. – Но некоторые политические фигуры вовсе не против включить его в круг своих друзей.

– А Мориарти решил избавиться от балласта в лице посла, потому что?…

– Он перестал представлять для него интерес. Хотя вчерашнее сорванное убийство может существенно подпортить планы нашему общему знакомому.

– Приятнее ничего не слышал, – тихо и саркастично протянул Холмс. – Как выглядит Мориати?

– Не могу сказать.

– Да бросьте, лорд Блэквуд, – Шерлок пытался быть максимально сдержанным. – К чему эта глупая преданность человеку, который уже продумал ваше убийство.

– Ну, что поделаешь, я не ношу с собой фото своего босса, – иронично поддел его Блэквуд.

Даша нахмурилась. Конечно, ожидать, что у них будет фотография или хотя бы подробное описание Мориарти, было глупо, но все-таки. Это бы облегчило жизнь, подсказало бы, кого именно нужно искать, а не гоняться за призраком.

– Что еще?

– Простите? – Блэквуд резко взглянул на нее.

– Что еще произошло? Мориарти бы не устраивал такой поток преступлений, привлекающий внимание спецслужб ни одной страны, только из-за нескольких болтливых чиновников. Так что не так?

– Кое-что пропало, исчезла важная информация. Она, конечно, под паролем и хранилась на флэшке, но именно флэшка и исчезла.

– И что там? – Шерлок воодушевился этой информацией. – Какие сведения смогли взволновать Мориарти?

– Да все, что только можно найти на него и его людей. Плюс некоторый компромат на политиков. Ваш брат там тоже фигурирует, насколько я знаю, – Блэквуд усмехнулся. – Вы же знаете, Майкрофт прибегает к методам не всегда легальным.

– И какая цель у Мориарти? Шантаж?

– Безопасность самого себя, – лорд фыркнул. – Ему важно оставаться неизвестной личностью, просочись информация о том, кто он, вся система может рухнуть.

– Да, паутина распустится… – довольно заметил Шерлок.

Даша глянула на мужчину и поняла, куда покатились его мысли. Им нужна эта флэшка. Но это как искать иголку в стоге сена. Где она может быть, и кто способен так нагло обокрасть Мориарти? Неужели есть предатели? Тогда их было бы неплохо найти.

– Кто мог украсть флэшку?

– Любой, кто знал о ней. Не все преданы Мориарти…

– Где сейчас Мориарти?

– Я не знаю.

– В ваших интересах помогать нам.

– Да ну, освободите меня из тюрьмы? Сомневаюсь. И я действительно не знаю, где он. Мориарти всегда меняет место нахождения и нигде не задерживается.

– Ожидаемо, – фыркнула Вайт.

Шерлок глянул на Дарью, и та лишь кротко кивнула. Они больше ничего не узнают, а значит, в дальнейшей беседе смысла нет. Блэквуд не достаточно важный человек для Мориарти, он пешка, одна из многих, поэтому Джим готов так легко избавиться от него за один единственный прокол, который и возник-то не по его вине.

– Что же, лорд Блэквуд,– Шерлок встал и протянул руку Дарье. – Надеюсь, вам будет комфортно в Британской тюрьме.

– Не сомневаюсь.

Холмс ухмыльнулся, потом дал знак и Блэквуда быстро вывели. За ним следили очень пристально, хотя было понятно, бежать он не собирается, да и ему некуда. Мориарти его не примет, просто пуститься в бега, как от властей, так и от Джима, тоже вариант не самый лучший, один шанс – выжить попасть в тюрьму. Если очень повезет, жизнь Блэквуда не оборвется в первый же день пребывания за решеткой.

***

Задерживаться в министерстве не хотелось. Некоторую информацию, конечно, пришлось передать непосредственно министру, но далеко не всю. Например, о таинственной флэшке с ценной информацией детективы решили умолчать. Им сначала самим нужно понять, реальна ли она вообще. Мысль о том, что это просто трюк Мориарти, чтобы завлечь их, справедливо зародилась в голове наравне с идеей поймать Джима за счет заветных сведений. В итоге, получив немного информации, но все же несущей какой-то смысл, детективы ехали в такси, не планируя сегодня больше ничего, тем более что завтра их ждал самолет до Лондона.

– Найти флэшку будет не просто, – вздохнула Вайт уже в машине. – Блэквуд ясности не добавил.

– Найдем, она явно у того, кто Мориарти не жалует.

– Но не факт, что этот человек жалует нас, – Вайт усмехнулась.

– Мы решим эту проблему, – уверенно заявил Холмс.

– Джон не звонил? В Лондоне все тихо?

– Да. Даже Майкрофт позволил себе отдых… Наверняка смотрел какой-нибудь дурацкий старый фильм, пил виски и курил весь вечер.

– Серьезно? Майкрофт любит фильмы, такие вот нелогичные и сентиментальные? – Даша не сдержала смеха.

– Он только хочет казаться черствым, но на самом деле, у него есть свои эмоциональные секреты.

– У вас это семейное.

Шерлок на секунду замолчал, понимая, что конкретно она имеет в виду. Он черствый, холодный и не эмоциональный, но лишь некоторые ситуации, например, такая, как вчера, вытаскивают что-то из глубины его то ли сознания, то ли сердца. Холмс чуть не фыркнул. Наличие сердца у себя он еще не доказал. Или доказал? Вчера.

– Я не такой, как он.

– Да, ты не такой раздражающий, – Даша улыбнулась.

– Спасибо, – Холмс ухмыльнулся. – Ты умеешь сбить спесь с… С Мужчины.

– Конкретно с тебя, – поддевая, тут же ответила Даша.

Холмс был готов снова поцеловать ее. Нет. Ни у одного из них не возникало желания целоваться на каждом шагу, как подростки, несмотря на то, что данный период в жизни был удачно пропущен. Просто в некоторые моменты Шерлок хотел показать себя мужчиной, увлеченным женщиной по-настоящему, тем более что это было правдой, только не всегда очевидной, по крайней мере, для Дарьи.

– Что-то ты надолго замолчала, – Дарья внимательно следила за его лицом и, казалось, видела, как в его глазах сменяется эмоция одна за другой. – Я сейчас решу, что тебе нечего мне возразить.

– И не надейся, – Холмс присел к ней поближе.

– И?..

Шерлок почти подался вперед, наблюдая за тем, как Вайт облизывает губы. Когда-то на эту женщину также реагировал Адлер, правда, Шерлок об этом не знал, а может, все же догадывался. Но детектива определено грела мысль, что он смог получить то, что хотел, а Йен нет. Что говорить, а самолюбие было важной вещью, хоть Шерлок никогда не рассматривал Дарью, как предмет какой-то игры.

Холмс захотел снова поцеловать Дарью. Это ведь так нормально. Целовать свою… Девушку? Звучит немного непривычно и странно, но к этому можно будет привыкнуть. И еще бы узнать, как Вайт относится к их обновившимся отношениям. Поведение девушки осталось прежним, но кто знает, что творится в ее гениальной голове. Однако в этот момент Шерлок откинул мысли, он почти поцеловал Дашу, но таксист резко затормозил, и пришлось прерваться.

– Приехали.

– Спасибо, – ответила Даша, и в эту же секунду перед ней открылась дверь. И как Шерлок делает все так быстро? – Ты куда-то торопишься? – Вайт хитро вздернула бровь, глянув на Шерлока.

– Возможно, – неоднозначно ответил мужчина и потащил Дарью в квартиру.

Эту поездку в Москву вполне можно считать мини-отпуском, который был сделан для того, чтобы расставить все по полочкам в головах детективов. И это действительно так, если отбросить неприятный момент с Блэквудом. Однако на приеме Холмс не зря столкнулся с Адлером. Этот человек не способен просто исчезнуть, и вот как только детективы вошли в квартиру, на столе их ждал сюрприз.

– Не может быть? – Вайт фыркнула. – Он что, и сюда залез.

Дарья подошла к столу и увидела знакомую красную коробку, с той же кожаной веревкой, перевязывающей подарок. Очень оригинально, мистер Адлер. Даша раздражено осмотрела свою квартиру. Ей не нравилось, что кто-то залазит сюда, когда ему вздумается.

– Помнишь, ты не дала поговорить мне с ним? – Холмс брезгливо рассматривал подарок.

– Ну…

– Сейчас бы у него были сломаны руки, и он бы не лез в твой дом.

– Тебе лишь бы побить кого-то! – Даша ухмыльнулась. – Открой уже ее, – она кивнула на коробку.

– Не кого-то, – увлеченно раскрывая подарок, начал Шерлок. – А именно Адлера.

– О, ну конечно… Так что у нас там?

Шерлок почти выругался, хоть довольного выражения лица скрыть и не мог, когда взял в руки содержимое коробки. Мужчина не понимал, как Адлер делает это, но добывать информацию у него и правда получается прекрасно.

– Флэшка, – выдохнула Вайт.

– И я не сомневаюсь, что именно та, что нам нужна, – заметил Холмс.

– Что ж, где бы ты ни был, спасибо, Адлер. Только вот зачем ему это?

– О, у него есть прекрасный мотиватор, – Шерлок неоднозначно смотрел на девушку.

– Ты что ревнуешь?

– Нет, конечно.

– Ну, ну… А ты не подумал, что это снова проделки твоего брата? Майкрофт обеспечивает Адлеру безопасность и деньги.

– Поверь, ты куда привлекательнее Майкрофта.

– О, спасибо! – Даша была готова засмеяться. – Но, может, ты уже вставишь флэшку в ноутбук?

– Да, – Шерлок был воодушевлен, хоть его и раздражал Адлер, даже не расстояние. – Пора нам увидеть Джима Мориати!

Комментарий к Chapter 19

Очень жду ваше мнение, как и всегда ;)

========== Chapter 20 ==========

Familiar everyday

Вернулись ли детективы в Лондон в хорошем настроении? Нет. Абсолютное категорическое нет. Проблема была в том, что флэшка, так любезно представленная Адлером, как и говорил Блэквуд, оказалась под паролем. И Холмс больше не намеревался разгадывать глупые загадки, которые он очень не любил, он просто решил поговорить с братом по приезду домой. Майкрофту придется очень многое объяснять, в том числе связь с Адлером и их договоренности. Может, именно Холмс старший прольет свет на разгадку всех этих тайн.

На Бейкер-Стрит все оставалось неизменным. Когда Шерлок и Даша вернулись домой, их встретили Мэри и Джон. Признаться, пара отлично развлеклась. В отличие от детективов они действительно хорошо провели время, ни за кем не гонялись, а просто отдыхали. Хотя Шерлок назвал бы такой вариант времяпрепровождения слишком скучным. И вот Джон и Мэри ждали информации. А Морстен еще и информации о том, чем это детективы занимались в Москве несколько дней наедине, если поимка Блэквуда заняла меньше суток.

– То есть это все Майкрофт подстроил? Телефон, флэшка, Адлер? – Джон, очевидно, был очень возмущен подобным.

– Отчасти. Братец слишком не хотел говорить о своей связи с Адлером, поэтому и придумал этот странный план. В любом случае его объяснения будут не лишние. Мне кажется, он знает то, чего не знаю я, и это меня бесит, – Холмс не был зол, но раздражён, это да.

– Надо позвонить ему!

– Уже. Он едет сюда.

– Оу, оперативно, – Ватсон ухмыльнулся. – А что с флэшкой?

– Ничего. Пароль! – просто ответила Даша. Девушка вот уже полчаса пытала свой ноутбук, стараясь взломать карту памяти. – Не удивительно, учитывая помешанность Мориарти на собственной безопасности.

Шерлок задумчиво следил за тем, как ее пальцы быстро отстукивают по клавиатуре. Мужчина думал о том, как им лучше выудить информацию с флэшки. Можно было бы отдать ее Майкрофту, но тогда шанс получить доступ к информации будет приближен к нулю, так как брат все перенаправит на то, что это дело государственной важности и у них, в Правительстве, гораздо больше специалистов, способных разобраться с этим. Самим же взламывать карту памяти довольно проблематично, хотя Вайт была настроена решительно, даже если ей придется не спать неделями. Кроме того подбор пароля, как с Адлером, не пройдет, Мориарти никогда не допустит такой ошибки.

Джон хотел было задать еще один из многочисленных вопросов, однако его прервал шум на лестнице. Миссис Хадсон препиралась с кем-то, хотя с кем конкретно понять было не трудно. Майкрофт как-то нехотя поднимался в гостиную, зная, что его ждет серьезный разговор, в котором уже не он будет предъявлять претензии и требовать объяснений.

– Хватит уже мяться за дверью, мой дорогой братец, – язвительно протянул Шерлок.

– Добрый день, – сконфуженно поприветствовал всех Холмс старший, все же зайдя в комнату. – Зачем ты меня позвал?

– Ты знаешь зачем. Лучше присядь, разговор будет долгим.

– У меня нет на это время.

– А ты найди, Майкрофт, – встряла Вайт, оторвавшись от компьютера. – Есть к тебе парочка очень важных вопросов.

– Ладно, только быстро, – мужчина опустился на стул.

Джон в предвкушение улыбался, наслаждаясь состоянием дискомфорта, которое наблюдалось у Майкрофта, а Шерлок не выражал ничего, его лицо было спокойное и задумчивое. Мужчина лишь хотел понять, знает Майкрофт что-то о флэшке или нет, и как он связывается с Адлером. Причем второй вопрос родился как-то неожиданно, а ответ на него никак бы не помог в деле Мориарти, но все равно заимел принципиальное значение.

– И? – Майкрофт покосился на брата. – Что за вопросы?

– Почему ты сотрудничаешь с Адлером?

– С чего ты это?…

– Он проболтался!

Майкрофт шумно выдохнул, закатив глаза. Адлер явно нарушил уговор, хотя какое ему теперь дело. Он, очевидно, свою часть работы все же выполнил, ведь как не крути, именно Йен достал такую необходимую для поимки Мориарти информацию.

– Потому что он полезен, – коротко ответил Майкрофт.

– Ты знал о флэшке? О телефоне?

– Конечно. Вся эта информация крайней важна. Вы сами смогли убедиться в этом. Я просто не хотел посвящать вас настолько подробно.

– И почему же? – Даша встала из-за стола, подойдя к мужчинам. – Тебе было проще нас использовать?

– С самого начала это было условием Адлера. Он хотел игры, я ему ее дал, взамен получив нечто большее.

– Ты знаешь, как вскрыть флэшку?

– Нет, разумеется. Иначе она уже была бы у меня, – он изобразил неприятную улыбку.

– И ты рассчитываешь, что я побегу к тебе, узнав всю информацию? – Шерлок вздернул бровь. – Будешь следить за мной со стороны, может, что-то да поймешь.

Детектив резко встал, одернув пиджак. Он как бы давал понять, что больше говорить не о чем. Майкрофт, на самом деле, просто воспользовался тем, что Адлер проявил интерес к Вайт, тем, что у Шерлока были личные интересы одолеть Йена в небольшой игре, которая и дала им доступ к телефону, ну и конечно флэшке.

– На этой карте очень много важной информации. Нельзя так просто распространять сведения, их нужно фильтровать.

– Нас волнует только Мориарти.

– В таком случае, если вы ее вскроете, – Майкрофт тоже встал, одарив спокойным взглядом сначала Дарью, а потом брата. – Забирайте свое, а мне будьте добры передать те сведения, что касаются членов Правительства.

– Я подумаю, – холодно ответил Холмс младший.

– Шерлок, это не игра….

– Разве? По-моему именно игра. Кстати, одну я уже выиграл, и сделаю это снова.

– Не сомневаюсь. И все же надеюсь на ваше благоразумие. Информация может стать опасной, никому это не нужно, умирать ради пары страниц компромата.

– Теперь мне стало еще интереснее, – Даша довольно улыбнулась.

– Вы не исключение, Дарья, и также можете пострадать, прочитав лишние строки.

– Ох, знаешь, сколько раз меня пытались убить? Не смеши. Лучше поинтересуйся у Адлера, как открыть флэшку.

– Он не знает. Его дело было украсть ее, он это сделал. И если это все, то я поеду, сейчас проходят выборы в Корее и мне не стоит так надолго покидать кабинет… – на лицах присутствующих промелькнуло любопытство. – Ох, вы не должны этого знать, – Майкрофт обреченно покачал головой. – До встречи, – мужчина тут же направился к дверям, быстро скрывшись из вида.

– Может, и правда отдать ее? – Джон был настороженный. Он понимал, это уже не рядовые преступления, которые веселят его друзей, ситуация достигает мировых масштабов.

– Перестань, Джон, мой брат любит все преувеличивать, ты же знаешь, – Холмс усмехнулся.

Шерлока ситуация как раз совсем не настораживала. Конечно, Мориарти убьет того, кто посмеет разрушить его образ неуловимого криминального гения, это понятно. Более того, Джим, наверняка, попытался бы убить самого Холмс, встретившись с ним лицом к лицу. Это не удивительно, ожидаемо и даже нормально. Так что, попытка Майкрофт приглушить интерес дала совершенно обратный результат.

***

Следующий месяц был таким нормальным, что Шерлок даже подумал, что Мориарти сдался или просто кардинально поменял план действий. Никаких терактов, покушений, громких убийств. Все размеренно, но совершенно не скучно. Флэшку взломать так и не удалось, что конечно, не могло ни расстроить. Еще немного и Шерлок обратиться к Майкрофту и его специалистам, хотя вряд ли они справятся.

При этом детективы не скучали. Они вообще прекрасно проводили время наедине. Тем более что Джон все чаще и чаще был с Мэри, давая лишний раз возможность убедиться в том, что все идет к свадьбе. Шерлок и Даша расследовали дела, вместе, как и раньше, только вот сама атмосфера между ними, характер отношений был совершенно иным. Холмс вполне себе свыкся с мыслью, что он не одинокий мужчина, у него есть женщина, с которой он не только делит постель, но и работу. Для такого странного человека это было идеально, особенно если учесть специфику его работы.

– Я думал, ты отучишь его вести блог или хотя бы не вдаваться в такие яркие подробности, – возмущался Шерлок, когда они с Дашей осматривали труп мужчины.

– Я попросила его, это все, что я могу. Тем более людям нравится блог Джона.

– Ничего подобного.

– А ты думаешь, откуда у тебя клиенты?

– У нас, – поправил ее Шерлок. Он все чаще применял слова «мы, нас, наш». – И у меня есть сайт.

– О, конечно, про виды табака. Сколько их там, двести сорок?

– Двести сорок три, – Холмс прищурился.

– Ну, прости, пожалуйста, – с легким сарказмом и улыбаясь, протянула Вайт.

– Что тут у вас? – к детективам неожиданно подошел Лестрейд. Никого, казалось, не смущал парень, висевший в петле на ветке дерева. – Скажите, что это суицид, – Грег явно хотел закрыть дело, толком не открыв его.

– Конечно, нет! – уверенно заявила Даша. – Вы опросили его брата? Он его обнаружил?

– Да, сказал, что пытался дозвониться до брата с утра. Живут они порознь. Погибший так вообще один.

– А как же его девушка? – задумчиво поинтересовался Шерлок, оглядывая труп.

– Просто встречаются периодически. Так вот, после десятка звонков на телефон брата, мистер Кирк, он младший в семье, пошел искать брата.

– И добрался аж досюда. Самая глушь… Кто вешается в таких местах? – Вайт задумалась.

Лестрейд пожал плечами. Ему не казалось странным, что покойник решил уйти подальше, хотя и, правда, место слишком заброшенное. Грег, по правде, вообще не понимал, почему позвонил детективам. Вроде все так просто, но при этом есть какая-то странность. Альберт Кирк, судя по показаниям его брата, Джека Кирка, был очень замкнутым человеком. Весь день он провел в одиночестве, и брат не мог найти его, из-за чего и пошел осматривать лесопосадку. В итоге, прогулка привела к трупу, висевшему на дереве.

Даше это дело не казалось простым. Точнее сказать, она практически знала, что произошло, была уверена, что это убийство, она даже знала убийцу. В этом ей помогли колоссальные знания Шерлока в области химии, плюс ее личные наблюдения. Дело было простым и не очень, особенно если оценивать работоспособность Скотланд-Ярда. Брат погибшего топтался где-то неподалеку, при этом внимательно наблюдая за детективами. Он был немного пьян. А эмоции, которые вылились из него, когда он привел всех к телу брата, сделали свое дело.

– Пожалуй, можно уходить, – неожиданно протянул Шерлок, увлеченно перелистывая сообщения в телефоне покойника. Он как всегда не спросил разрешения на осмотр улики.

– Постойте! – Грег встрепенулся. – А как же дело?

– Оно уже раскрыто.

– Шерлок!

– Неужели вы ничего не поняли?

– Нет, я все еще думаю, что он суицидник, – терпеливо ответил инспектор.

– Ох, Лестрейд, ничего не меняется. На вашем месте, – Холмс начал говорить тише. – Я бы задержал мистера Кирка. Конечно, того, что еще жив.

– Что? Вы думаете, это он!

– Мы это знаем, – встряла Даша. – Мистер Кирк, – девушка окликнула парня, который нехотя подошел к ним. – Уделите мне пару минут.

– Да, да… Конечно, я просто, немного в шоке, так что…

– Да, ваш шок я уловила. Вы нашли брата?

– Да.

– То есть видели его висящим здесь до того, как пришли мы.

– Конечно, я ведь искал его.

– Тогда почему вы так удивились, когда привели нас сюда? Словно вы не знали, кто здесь повешен, или может, делали вид?

– Это просто эмоции, – он фыркнул. – К чему вы?…

– Я не клоню, а говорю прямо, – резко выдала Вайт, перебивая его. Она немного устала, а дело было банальным. Плюс ноги промокли, так как они угодили в большую лужу. – Вы отдыхали вместе с братом. Хотя отношения у вас были не очень хорошие. В итоге, под действием алкоголя разгорелся спор. Несмотря на то, что вы младше, вы имеет большую силу. Вам не составило труда усыпить брата, точнее сказать, дать ему салфетку с клафилином. Вы упоминали, что он грозился повеситься, и решили ему помочь. Вы соорудили очень аккуратную петлю на дереве и, оставляя минимум следов, засунули в нее своего брата.

Мистер Кирк открыл рот, так же, как Джон и Лестрейд. Ватсон действительно не заметил никаких следов борьбы на теле погибшего, что свидетельствовало об отсутствии борьбы, но вот клафилин… Как это можно было понять, не вскрывая труп? Джон ухмыльнулся. Холмс. Ну, конечно! Он чует все запахи, особенно если это какие-то опасные вещества.

– Как вы?.. Это бред! – выпалил мистер Кирк.

– Лестрейд, арестуйте его. Телефон вам поможет, там очень хорошо в СМС-сообщениях отражены отношения братьев, существующие на самом деле.

– Но… – Грег был растерян, хоть и дал знак полисменам задержать Кирка. – Как же клафилин?

– О, этот запах узнать не трудно, – встрял Шерлок, который до этого молча стоял в стороне, облокотившись на дерево. – Он исходит от трупа, да и от самого мистера Кирка. Вы были не очень аккуратны, так как были пьяны и торопились. О, и еще, – Шерлок смело подошел к Кирку и повернул руку ладонью вверх. – Свежие ссадины, полагаю, от веревки? Слишком старались, привязывая ее, верно?

Кирк ничего не сказал, он просто выдернул руку, усмехаясь. Он не ожидал, что будет так. Парень специально позвал полицию, сделал вид, что горюет, в надежде, что он будет в роли потерпевшего, а не подозреваемого, но похоже что-то пошло не так.

– Вы уверенны в этом? – тихо, чтобы парень не услышал, Грег поинтересовался у Даши.

– Конечно. И это было под силу даже безнадежному Скотланд-Ярду, Грег. Не стоило нас вызывать ради такого.

– Да, тем более тут довольно холодно, – фыркнул Холмс.

– Мои люди отвезут вас. Я поражен, как и всегда, – выдохнул Лестрейда.

– Пора бы уже привыкнуть, – крикнула ему Вайт, когда она в компании Шерлока и Джона направилась к машине. Сегодняшнее дело было элементарным, таким же, какие подсовывал им Грег последние дни. Появлялся риск снова взвыть от скуки, но об это Вайт решила подумать в более теплой и сухой обстановке.

Комментарий к Chapter 20

Простите за задержку в этот раз ;)

Очень жду ваших комментариев)

========== Chapter 21 ==========

She expected this

Типичные будни детективов проходили все скучнее и скучнее. После не очень хитрого повешения одним братом другого, Лестрейд не принес Холмсу и Вайт ни одного интересного дела. Все время было что-то банальное, простое и не стоящее внимания. Поэтому на Бейкер-Стрит снова воцарилось какое-то странное уныние. Шерлок вечно ходил кругами по гостиной, не зная, чем себя занять. Даша же только разражалась от этого, не в состоянии сфокусироваться на чем-то конкретном из-за мелькающей фигуры мужчины. В целом, еще немного и можно браться за револьвер.

Говоря о самом главном деле детективов, можно лишь с разочарованием сказать, что оно не двигалось. Все застопорилось. Открыть флэшку так и не получилось, не помогло ничего, даже предложенная Майкрофтом система взлома. У Вайт появилась одна мысль, обратиться к своим, позвонить в Правительство, и она это сделала, правда, вразумительного ответа так и не получила. Если ей повезет, то Лавров лично направит ей пару секретных способов, которые помогли бы взломать даже систему безопасности Тауэра или тюрьмы Пентонвиля. Сказала она об этом только Шерлоку. Майкрофт бы просто не пережил, узнав, что Россия имеет оснащение куда лучше, чем Британия.

Сегодняшнее утро не отличалось ничем от предыдущих. Единственное, Шерлок куда-то умчался с Джоном, точнее сказать, не куда-то, а проверить одно дело. Ему пришло сообщение от какого-то гвардейца, тому кажется, что за ним следят и что-то может произойти, поэтому в надежде на что-то стоящее Холмс помчался туда, прихватив с собой Джона и не решившись разбудить Вайт. Хотя, скорее всего, он больше получит за то, что оставил ее скучать, чем, если бы нарушил сон девушки.

– О, ты уже проснулась! – Холмс неожиданно появился в комнате брюнетки. Теперь мужчина вваливался туда без стука.

– Конечно, час дня! – Даша повернулась к нему и была готова возмутиться тому, что ей пришлось все утро слушать болтовню миссис Хадсон, однако не стала этого делать. – Что это с тобой?

На пальто Шерлока она увидела кровь, не очень много, но все же. Но ладно пальто, весь шарф словно пропитан бурым веществом, как будто его использовали, чтобы остановить кровь. Да и сам Холмс был слегка помятым и недовольным.

– Гвардейца кто-то пытался убить.

– Как?

– Не знаю… Он пошел в душ, – Шерлок скинул пальто и пиджак, упав в кресло. – И спустя несколько минут он уже лежит на полу, истекая кровью.

– Может, кто-то входил к нему?

– Нет, никого. Можно, конечно, предположить, что он сам, но… У меня есть сомнения. Но больше всего меня раздражает, что я ничего не смог выяснить. Теперь ждать, когда он в себя придет.

– Вы его спасли, это уже немало, – пожала плечами Даша и прищурилась. – Что? – она вдруг заметила просящий о чем-то взгляд Холмса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю