Текст книги "Tango of Death (СИ)"
Автор книги: KiraVor
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
Комментарий к Chapter 23
Спасибо, за терпение))) Вы знаете, что мне нужно ;)
========== Chapter 24 ==========
Isolation for the genius
Следующее утро было каким-то мрачным. На Бейкер-Стрит стояла гробовая тишина. В кои-то веки оба детектива нуждались в болтовне вокруг. Однако, прямо как специально, миссис Хадсон уехала в гости к своей старой подруге, а Джон так увлекся семейной жизнью, что все реже заходил на Бейкер-Стрит, чтобы просто поговорить. А если учесть, как неприятно закончился вчерашний разговор Шерлока и Даши, то напряжение, казалось, скоро раздуется до невероятных пределов.
Однако ни один день не мог быть скучным теперь, когда детективы вышли на Мориарти и его людей, когда сам Джин прекрасно знает, что они много о нем выяснили. Началась настоящая игра, большая игра, которую необходимо было поддерживать. Только вот не понятно было, по крайней мере, для Дарьи, действуют они вместе с Холмсом или нет. Хотя Шерлок и не рассматривал вариант продолжать все это без Вайт, только вот сказать он об этом девушке, очевидно, забыл.
– Доброе утро, – послышался тихий и задумчивый голос Шерлока, стоящего возле окна, когда Даша неторопливо прошла на кухню.
– Доброе утро.
– Майкрофт едет сюда.
– Он зачастил.
– Даша, – Холмс резко направился к ней. – У него есть план, но ты должна с ним согласиться.
– А ты очевидно уже все знаешь, – Вайт ухмыльнулась. – Я не следую указаниям, Шерлок, я делаю то, что считаю правильным.
– Это упрямство!
– Нет, это просто я. Я работала одна довольно долго, и никогда не ошибалась. А теперь нарисовался твой брат, и я участвую в чем-то, но при этом не владею информацией. Это, – Даша выдохнула, словно поборов желание заорать. – Раздражает.
– Он приедет и все расскажет. Это касается Магнуссена, флэшки и той информации, которой он владеет на моего брата.
– Ладно, я послушаю, что скажет Майкрофт, раз уж ты молчишь!
– Я просто… – Холмс хотел все объяснить.
– Да ладно, не утруждайся, – саркастично протянула Вайт и опустилась в кресло.
Шерлок, сокрушаясь, покачал головой. Он обещал брату, что не будет трепать языком раньше времени. Сам Шерлок доверял Даше и знал, она не побежит докладывать Лаврову о том, что узнает, а вот Майкрофт имел сомнения. В глубине души Даша все это понимала, догадывалась о метаниях Шерлока, правда, откуда они вообще появились? С каких пор Шерлок Холмс придается подобным эмоциональным размышлениям?
– А вот и он, – протянул Шерлок и вздохнул, услышав привычное постукивание зонтика по лестнице.
– Доброе утро, – Майкрофт был не похож на себя. – Времени у нас немного.
– Он снова связывался с тобой? – настороженно поинтересовался Холмс младший.
– Именно. Мисс Вайт, вы участвуете в беседе?
– А есть выбор?
– Нет. Магнуссен опасен для всех, – самоуверенно начал Майкрофт. Он не показывал волнения, но оно все же было очевидно, если наблюдать за мужчиной со стороны. – Он шантажист, это не секрет. У него есть информация, которая способна пошатнуть устойчивость целого Правительства. Пара компроматов на министров и…
– На тебя, – встряла Даша
– И на меня. Хотя я не сильно от этого пострадаю. Моя вина лишь в том, что я не всегда использовал хорошие методы работы, но результаты оправдывали это. Однако Магнуссен считает, что он на коне. Он даже готов встретиться лично, и это мой шанс схватить его, наконец-то добраться до него.
– И что дальше? Встреться с ним.
– Он хочет флэшку в обмен на документированную информацию.
– Нет, – просто покачала головой Вайт.
– Не сомневался, что вы это скажите. Но я не собираюсь ему ничего отдавать.
– Тогда в чем план?
Шерлок кашлянул и встал. Он как будто не был уверен, что девушке это стоит говорить. Мужчина знал ее характер, понимал, она захочет участвовать во всем непосредственно, и имеет на это право, но Шерлок не хотел этого, не желала допускать, поэтому, когда услышал вариант брата, сразу же согласился.
– Мы с Майкрофтом поедем на встречу с Магнуссенам. Конечно, там будут некоторые люди из спецслужбы, для страховки, но…
– Что но? – Даша нахмурилась.
– Ты поедешь в дом Майкрофта и будешь там, флэшка тоже будет у тебя.
– Зачем мне ехать туда? Хотите спрятать флэшку, просто сделайте это.
– Мы спрячем не только флэшку, но и вас, – заметил Майкрофт. – Вы помните, что именно вы сломали систему Мориарти, вы опасность для них. Вам лучше оставаться за кадром.
– Как мило, – саркастично протянула Даша. – Я не буду прятаться.
– Мне нужно, – Майкрофт был непреклонен. – Чтобы флэшка была в руках человека, которому можно доверять.
– Но можно попросить Джона…
– Даша, – Шерлок подошел к ней. – Просто сделай так, как мы говорим. Пожалуйста.
Вайт задумчиво смотрела на Шерлока. Хочет, чтобы она была в безопасности? Это нормальное желание, но, а что с ним? Он также может пострадать, кто угодно может пострадать. Сейчас никому из них нельзя спокойно даже по улицам ходить.
– Шерлок, это глупо.
– Нет, это вполне разумно, и ты это знаешь.
– Неужели вы оба думаете, что произойдет что-то серьезное. Магнуссен не убийца, он шантажист.
– Если вы, мисс Вайт, не думаете о своей безопасности, что и, правда, дело ваше, – начал Майкрофт. – Подумайте о том, что будет, если флэшка попадет не в те руки. Лучше, если вы позаботитесь о ее сохранности.
Шерлок молча слушал брата, при этом внимательно смотря на девушку. Его как раз больше заботила безопасность Дарьи, а не флэшки. Но это не обязательно озвучивать. Дарья прекрасно это поняла, вот именно сейчас. И, похоже, именно осознание этого помогло понять, что Холмс младший такой странный последние два дня только потому, что беспокоится. Понятно, для него это не привычное состояние, поэтому лучше пойти на встречу мужчине.
– Хорошо, – Вайт сдалась. Майкрофт победно улыбнулся, а Шерлок выдохнул с облегчением, понимая, что именно он убедил девушку, а не его беспардонный брат.
***
Спустя три часа, полтора из которых троица провела в пути, Дашу привезли в один из загородных домов Майкрофта. Стоит отметить, что этот был куда скромнее, чем Даша ожидала. Холмс старший не скупился, когда организовывал себе комфортную жизнь. Но самое интересное, что была прислуга, пожилая домоуправительница, следившая за всем, и даже пара охранников. Однако на самом деле девушке было плевать, где отсиживаться. Глупый план, который не вызывал ничего, кроме сомнения. Но почему-то, глядя на Шерлока, Даша не могла позволить себя снова вернуться к упрямству.
– Чувствуйте себя, как дома, – Майкрофт ухмыльнулся. – Если все пройдет хорошо, то мы приедем через три-четыре часа.
– Если? – Вайт вздернула бровь.
– Да все будет нормально, – Шерлок разряжал обстановку.
– Конечно, будет, – Холмс старший открыл дверь. – Надеюсь, ты не спалишь мой дом, – он покосился на Дарью.
– Я подумаю об этом.
Вайт вошла в одну из комнат и осмотрелась. Как в психушке. Сразу видно, что здесь периодически появляется Майкрофт. Такой странный дизайн, серый, металлический, кирпичный. Нагнетает и заставляет забыть об оптимизме.
– Даш, послушай, – Шерлок уловил момент, когда можно наконец-то поговорить наедине с девушкой. – Я знаю, тебя все это бесит. Я бы тоже предпочел, чтобы ты была там с нами, так привычней как-то… Но сейчас так лучше.
– Мог бы просто сказать, что беспокоишься, а не устраивать эти глупости.
– Тебя бы это убедило? – Холмс не сдержал улыбки.
– Ну, убедило же в итоге, – Даша пожала плечами и снова осмотрелась. – Твой брат психопат, не дом, а камера пыток, – Вайт даже повеселела немного.
Шерлок ухмыльнулся, также оглядев комнату. И, правда, раньше Холмс не обращал на такое внимание. Хотя, по правде, он не так часто посещал Майкрофта, тем более в его многочисленных домах. И зачем ему столько? То ли чтобы прятаться от кого-то, то ли, чтобы уединяться.
– А ты не думал, что и сам можешь пострадать? – неожиданно выпалила Даша.
– Да, что со мной будет?
– Не знаю, то же, что теоретически может быть со мной.
– Перестань, мы просто поговорим с ним, потом он, скорее всего, покажет компромат, и я его заберу. Все.
– Так просто? Поэтому мне надо сидеть здесь? – Дарья снисходительно улыбнулась.
– Именно поэтому, чтобы все было так просто, ты должна быть здесь. Знаешь, я… Не знаю, как это правильно сказать, – Шерлок замялся. – Просто если ты будешь здесь, с людьми, которые охраняют дом, в безопасности, в общем, – Холмс выдохнул. – Мне будет проще все сделать.
Даша закусила губу. Интересно, как это лучше понять? Шерлок подвержен эмоциям и это его настолько отвлекает, что ему проще не видеть перед глазами Вайт, или он просто волнуется, и, понимая, что она в безопасности его мозг будет работать еще быстрее, ведь чем скорее все закончится, тем скорее встанет на круги своя. Какие странные мысли. Вайт вздохнула и подошла к Холмсу.
– Эмоции мешают тебе, да? – Вайт ненавязчиво начала теребить его шарф.
– Нет, – просто и честно ответил мужчина, наблюдая за ней. – Просто я хочу, чтобы ты была в безопасности. Это ведь нормальное желание. Тут ты или там, рядом со мной, эмоции всегда одинаковы. Просто я понимаю, что дело набирает обороты, и нас еще много чего ждет впереди, так что пока… Побудь в стороне от этого. Я искренне верю, что поступаю правильно.
– Да, думаю, что правильно, – согласилась Вайт. – Просто в следующий раз скажи, что волнуешься и все. Это очень просто.
– И нормально, – соглашаясь, кивнул мужчина. – Для человека, который…
Дарья сглотнула, она не хотела, чтобы Холмс закончил свою мысль. Может, не сейчас. Он, конечно, не выглядел романтиком с кучей сантиментов, понятно, что каждое слово дается ему тяжело. Однако это были честные слова, искренние. Если Шерлок Холмс за кого-то и переживает по-настоящему, то Даша точно входит в круг этих лиц. Сейчас это стало понятно, настолько понятно, что было не время развивать этот разговор.
– Позвони, когда все закончится, – резко выпалила Даша, явно перебивая Холмса. Он это заметил и был ей почти благодарен за это. Еще не хватало в чем-то признаваться, находясь в доме братца.
– Обязательно. Тебе-то уж точно волноваться не о чем.
– Ну, конечно, – Даша нервно улыбнулась. – Не о чем.
– Абсолютно не о чем, – еще раз и более уверенно повторил Шерлок, склонившись над ней. На самом деле предчувствие у него было ужасное, хоть он и не всегда признавал это чувство, однако сейчас оно словно лезло наружу, не давая сосредоточиться. – Я поехал.
– Давай, – кивнула Вайт и тут же поцеловала его. Такой сентиментальный момент. Но какая разница? Просто было странно оставаться где-то в стороне, пока за нее кто-то решает проблемы. Не просто странно, а непривычно и даже страшно.
Шерлок ответил на ее поцелуй, даже довольный таким исходом. Пожалуй, именно так он и сосредоточится. Есть эта женщина, которая будет находиться тут и ждать, когда он вернется обратно с ценной для всех информацией. А потом они вместе сделают следующий шаг и все-таки поймают Мориарти. С этими мыслями Холмс прервал поцелуй, подмигнул Вайт и тут же ушел, оставив Дарью наедине с ее непонятными путанными мысли и таким же странным предчувствием, которым обладал и сам мужчина.
Комментарий к Chapter 24
Вот как-то так!
Очень жду вашего мнения, оно мотиватор для меня ;)
========== Chapter 25 ==========
Bad plan
Шерлок и Майкрофт приехали на место чуть раньше времени. Честно говоря, Холмс младший мыслями был совсем не здесь, однако он понимал, им главное дождаться документов, просто увидеть их и ничего больше. Магнуссен был не боевым человеком, он не дрался, не нанимал убийц, он уничтожал информацией, что и пытается сделать снова. Однако плохое предчувствие Шерлока никуда не делось.
– Ты считаешь, тебе этого хватит, чтобы арестовать его? – Шерлок покосился на Майкрофта.
– Да, пусть покажет бумаги, и можно расценивать это, как акт шантажа. Главное взять его, остальное не имеет значение. Где флэшка?
– Вот. Хорошая копия, – Холмс младший ухмыльнулся и глянул на часы.
– Ты на себя не похож, неужели нервничаешь?
– Тебе не кажется все это странным? Магнуссен не может верить в то, что мы так просто отдадим ему флэшку.
– Конечно, что-то он задумал, но у него не выйдет, здесь полно агентов вокруг, спецслужбы еще могут быть полезны. Возможно, нам повезет, и через некоторое время мы найдем еще одного из компании «М».
Майкрофт ухмыльнулся после этой фразы. Он был полностью спокоен. Так странно. Компания «М». Так старший Холмс называл Мориарти и его главных приспешников, Магнуссена и Морана. Последний был не таким спокойным, как Чарльз, однако о нем пока не было не единого слуха, поэтому Майкрофт решил браться за то, что, так сказать, под рукой, а именно за Магнуссена.
– А вот и он, – довольно заметил Шерлок, и на лице появилась улыбка. В какую-то минуту он решил, что Магнуссен вовсе не приедет, но нет, он здесь, и это почти победа.
– Ну что же, самое время, – кивнул Майкрофт и шагнул вперед. – Доброе утро, Чарльз
– Доброе утро, – послышался неприятный голос мужчины. Он был высоким, светловолосым, в идеально сидящем на нем костюме и очках. Человек, не представляющий угрозу, хотя два охранника позади не создавали такого впечатления.
И Майкрофт, и Чарльз вели себя, как два вежливых человека, которые давно знакомы и, в принципе, не имеют друг к другу никаких претензий. Но это все было напускное, впечатление мирного сосуществования, не единого намека на то, что сейчас Магнуссен будет арестован.
– Думаю, нет нужды обмениваться любезностями, лучше просто сделать то, ради чего мы здесь, – протянул Чарльз.
– Твой босс доволен, что ты смог так просто вернуть ему его ценность? – Майкрофт пустил в ход издевку, как типично. Шерлок даже ухмыльнулся.
– Да, нам повезло, что я знаю о тебе немного больше. Хотя я бы мог подойти и с другой стороны, правда, мистер Холмс?.. Младший, – Магнуссен перевел взгляд на Шерлока.
– Если вы про меня, то мне плевать, что обо мне узнают люди.
– А если не про вас.
– Ей тоже плевать, – скупо ответил Холмс младший, понимая, о ком зашла речь.
– Я могу увидеть флэш-карту?
– Сначала я, – Майкрофт прищурился. – Должен увидеть документы.
– О, они здесь,– Магнуссен достал пару конвертов из кармана. – Все просто. Здесь то, что погубит вашу жизнь.
– Не сомневаюсь. А вот и флэшка, – Холмс старший подошел к Магнуссену и протянул ему карту памяти.
– Так просто? – Чарльз прищурился.
– Конечно, нет.
Майкрофт ловко забрал из рук Магнуссена конверты и тут же сделал пару шагов назад, как бы уступая место агентам спецслужбы, которые окружили Чарльза и его охранников. Бежать было, очевидно, некуда. Чарльз начал смеяться, засунув руки в карманы и искренне не веря в то, что его могут арестовать, а может, просто делал вид.
– Вы думаете, все будет так просто?
– Именно так все и будет, я обладают достаточными полномочиями, чтобы задержать тебя.
– Ты ведь понимаешь, эта информация не уникальна.
– Это не так, будь она неуникальной, – встрял Шерлок. – Вы бы не смогли шантажировать никого, пропал бы смысл.
– Мистер Холмс, вы, правда, думаете, что мы этого не предвидели? Уверен, флэшка ненастоящая.
– Это уже неважно.
– А настоящая у другого детектива, да? – Чарльз издевательски посмотрел на Шерлока, пока его заковывали в наручники. – Я выйду из тюрьмы через два дня, а вот вы… Совершили большую ошибку!
– Уводите! – резко выпалил Майкрофт, словно не желая слушать этот бред, хотя на самом деле, он заметил лицо брата, которое сильно изменилось.
– Шерлок?
– Надо ехать, пора.
– Конечно. Один у нас.
– Пока что. Что ты ему предъявишь?
– Я найду, что предъявить, с той информацией, что мы обладаем, – Майкрофт был доволен и самоуверен. – Странно, что не было никаких опрометчивых действий, я их ждал.
– Да, именно это и странно, – Шерлок серьезно задумался.
– Кстати, надо ехать к Дарье, нам не помешает получить все возможное на Магнуссена, – Майкрофт, казалось, не заметил напряжения брата.
– Да, давай уж поедем, – резко выпалил Шерлок и двинулся к машине, слишком стремительно, как показалось его брату.
***
Дарья тем временем торчала в доме Майкрофта. Девушка так и сидела в одной комнате, периодически подходя к окну. За ней все время ходила домоупраивтельница, предлагала еду, кофе или еще какую помощь, но Даша только отказывалась. Она не знала, чего ей ждать. Девушке было важно понять, что Магнуссен попался, что он не сделал глупости, и все закончилось хорошо, если, конечно, вообще закончилось.
Вайт резко выпрямилась возле окна. Очень подозрительные движения среди охраны, что-то было не так. Они резко сменили привычное положение, словно получили какую-то команду, и двинулись к дому. Их было немного, всего три человека, и судя по всему, с ними что-то не так. Либо внизу в доме что-то произошло, либо они не такие уже и охранники, по крайней мере, не те, что на стороне Майкрофта.
– Мисс Декер, – Даша крикнул довольно громко. Она хотела, чтобы женщина была возле нее, если вдруг что-то пойдет не так. Прежде чем двинуться к дверям, Даша швырнула флэшку в окно, в сторону водоема, воспользовавшись тем, что охраны там уже не было. Это было уместно, так как в случае проблем, наверняка, обыскивать будут ее, а не пруд во дворе. – Мисс Декер! – еще один упрямый крик.
Даша смело пошла к дверям комнаты и как только открыла ее, то тут же увидела женщину. Вайт была готова выдохнуть, предупредить ее о возможных проблемах, но на самом деле, мисс Декер в этом не нуждалась. Женщина шагнула навстречу Даше, причем происходило все в считанные секунды, и воткнула в нее нож. Вайт от неожиданности даже пошатнулась. Удар был очень четким, она как будто знала, куда бить. И пока Даша, облокотившись на стену, пыталась как-то сообразить, что ее сейчас насадили на нож и ей грозит потеря крови, мисс Декер начала ковыряться в карман ее джинсов.
– Простите, мисс Вайт, но вам не стоило приезжать.
– Вы работаете на Мориарти? – прокряхтела Даша.
– Практически… Где флэшка?
– А найди, – с издевкой протянула Даша. Руки уже были в крови. Здорово, еще не хватало умереть от потери крови.
– Я убью вас, так что лучше сказать.
Даша промолчала и лишь ехидно улыбнулась. Какая вялая и не убедительная угроза. Она ее убьет. Прелестно. Судя по запаху, который доносил снизу, что-то горит, и Даша не сомневалась, горит дом. Теперь все стало понятно. Охрана отступила, оставив Декер здесь, чтобы та убила девушку и забрала то, что нужно. И Вайт должна была что-то придумать, потому что огонь только разгорался. Еще немного и отступать будет некуда.
Вайт сделала резкий рывок вперед и, несмотря на то, что было довольно больно, врезала Декер между глаз, лишая ее равновесия. Когда домоурпавилтельница снова замахнулась ножом, Даша ловко схватила ее за руку и, сделав пару шагов, оттолкнула от себя женщину, да так сильно, что та слетела с лестницы. Умерла она или нет, было неважно. Возможно, просто отключилась. Однако судя по количеству дыма на первом этаже, жить ей недолго.
И самой Дарье надо было как-то выползать из этого горящего дома. Она вдруг вспомнила слова Майкрофта о том, что он надеется, что его обитель не будет сожжена. Вайт даже бы посмеялась такой иронии, если бы из ее правого бока не хлестала кровь, и не было желания просто сесть и ждать. Даша действительно чувствовала себя неважно, а еще немного потеряно, так как входная дверь не открывалась, а огонь разгорался все сильнее и сильнее, загоняя в угол. У девушки остался один вариант, каким-то чудом выбраться через подвальное помещение. Именно поэтому Даша стремительно направилась туда, правда в последний момент сверху рухнула пара деревянных перекрытий, уничтожая любую возможность спастись и не сгореть…
***
Когда Шерлок выскочил из машины, не скрывая шока на лице, дом уже догорал. От крыши не осталось ничего, она обвалилась, в целом конструкция представляла собой большой обуглившийся сарай. Однако огонь еще полыхал и это, конечно, не остановило младшего Холмса, поэтому он быстро побежал к месту, где должны были быть входные двери. Уже совсем близко к цели его кто-то схватил под руки. Джон. Да, он присоединился к ним по пути. Но почему он останавливает его?.. Холмс не понимал этого. Он должен был проверить, помочь Даше, если она еще там.
– Шерлок, остановись, там все рухнуло…
– Она же сгорит там! – рявкнул Шерлок, резко глянув на Ватсона. – Пусти.
– Ты уже ничего не сделаешь.
– Она сгорит, Джон!
– Может, ее там нет, а если она там то…
– Ничем не помочь,– рядом вырос Майкрофт. – Шерлок. Ты ведь сам понимаешь, если она внутри, то ты ее уже не вытащишь.
Холмс младший резко оборвал руки. Он не знал, что ему делать? Конечно, Джон прав. От дома осталась гора угля, если Вайт там, то мертва, а если нет… Шерлок резко обернулся. Пожарные вовремя. Уже все и так потухло, а они решили приехать. Мужчина отошел в сторону, нервно сглотнув. Он не понимал, что ему делать. Первый раз в жизни, не одной мысли, просто какое-то непонятное отчаянье.
– Надо ее найти.
– Если она выбралась, – успокаивающе протянул Майкрофт, за что получил укоризненный взгляд Джона.
– Выбралась! – уверенно заявил Шерлок. – Я буду искать ее, – он двинулся куда-то в сторону леса.
– Шерлок, Шерлок, стой! – Майкрофт снова остановил брата. – Сейчас ты должен успокоиться. Спасатели прочешут местность.
– Спасатели? Тоже твои люди? – Шерлок вдруг со злостью уставился на брата. – Твоя охрана уже сделала свое дело.
– Я не знал, я проверял их, но…
– Плохо проверял! Не надо было оставлять ее одну! – Шерлок почти кричал. Он не знал, как успокоиться и начать мыслить рационально. И в этот раз ему помог никто иной, как Джон.
– Шерлок, иди сюда, давай-ка… Присядь, – он опустил друга на траву возле дерева и сел рядом. – Ты должен собраться. Я знаю, тебе больно, но ты должен собраться.
Холмс облокотился спиной на толстый ствол дерева и прикрыл глаза, но всего лишь на секунду. Они поняли, что что-то произошло, еще на пути сюда. Магнуссен болтал без умолку о том, что Мориарти придумал, как поступить с Шерлоком, придумал, что достаточно выжечь детективу сердце, и все. Какие-то пять минут словесного бреда Чарльза Магнуссена, и Холмс все понял. Вся ситуация была изначально подстроена. Они понимали, что флэшки не будет у Майкрофта, что она будет в другом месте. Непонятно только, как люди Майкрофта оказались предателями.
– Мы должны искать ее, – вдруг спокойнее протянул Шерлок.
– И мы будем, – успокаивающе кивнул Джон. – Только соберись.
– Да, я… Собрался, я в порядке. Ты поможешь мне?
– Конечно, – Ватсон кивнул. – Мы ее найдем!
Комментарий к Chapter 25
Очень жду ваших комментариев!)))
========== Chapter 26 ==========
Burnt heart
Шерлок стоял возле окна в гостиной квартиры на Бейкер-Стрит. Детектив безучастно смотрел на улицу, не замечая ничего. Казалось, он просто уставился в пустоту, смотря сквозь дома, людей, автомобили. Однако что-то все же позволяло ему сфокусироваться. И это был голос, который послышался из-за спины, заставив мужчину повернуться.
– Ты должен сосредоточиться, чтобы достичь цели. Что с тобой? Я тебя не узнаю.
– Ты прекрасно понимаешь, что со мной, – Холмс недовольно нахмурился.
– Шерлок, если не ты, то больше никто не сможет выйти на Мориарти и его людей, – Даша снисходительно улыбнулась мужчине.
– Не могу я сейчас думать об этом, – детектив сглотнул. – Мысли о другом совсем.
– Мне ли не знать, – брюнетка ухмыльнулась и встала. – Я в твоей голове, плод твоего воображения, ты понимаешь, что споришь сам с собой?
Шерлок вздохнул, посмотрев в сторону. С событий в доме Майкрфота прошло десять дней, и каждый раз, просыпаясь, Холмс пытался забраться в свои чертоги разума только ради того, чтобы понять, как быть дальше. Мужчина старался найти ответ, как бы обращаясь к той, что могла бы ему помочь, будь сейчас с ним.
– Где ты? – будто не выдержав, выпалил Холмс.
– Не могу тебе ответить. Даже твои чертоги не совершенны. Но они могут тебе помочь.
– Как? Хочешь сказать что-то? Скажи.
– Подумай, Шерлок. Как бы я могла дать тебе подсказку?
– Черт! – Холмс выпалил это слишком громко, после чего резко развернулся и ударил кулаками по столу. – Не понимаю!
– Шерлок? – в этот раз в реальность мужчину вернул совсем другой голос.
Джон Ватсон неуверенно топтался на пороге, что делал каждый день на протяжении последних десяти суток. Он все время боялся зайти на Бейкер-Стрит и увидеть, что Шерлок взялся за шприц. Исчезновение Дарьи сильно подкосило мужчину. Более того, Шерлок верит, что девушка жива, а вот все остальные, а именно Майкрофт, Джон, Лестрейд, Мэри и даже миссис Хадсон убеждены, что все не будет так просто. Будь Даша жива, дала бы о себе знать. Десять дней немаленький срок.
– Очередная проверка? – Шерлок ухмыльнулся, даже не посмотрев на Джона. – Я не обдолбанный, не волнуйся. Я просто… Думал!
– Даже знаю, о чем именно, – Ватсон вздохнул и присел в кресло, в то самое, где две минуты назад якобы сидела Дарья. – Ты теряешь время.
– Что?
– Ты не думаешь, что стоит найти Морана? Магнуссен в тюрьме, но остальные… Ведь именно Моран все подстроил, из-за него Даша умерла.
– Она не умерла, – рявкнул Холмс. – Просто нужно время, чтобы найти ее.
– Хорошо, пропала, назовем это так. Но почему ты ничего не делаешь?
– Я пытаюсь найти ответ.
– Ответ? Думаешь, она знала, что случится и оставила послание.
– Я думаю, Джон, что та флэшка, что была при ней, тоже ненастоящая. Она подстраховалась, на нее это похоже, а значит, есть то, что знает только она.
– И ты уверен, что она оставила тебе намек на это?
– А кому же еще?! Конечно.
Джон задумался. По правде, он не верил в такую затею. Совершенно нереально, что Даша могла выжить в том пожаре, особенно если учесть, что одно тело в обгоревшем доме все-таки нашли. Майкрофт упорно занимается, так называемым, расследованием, хотя никакой информации не дает. Может, Холмс старший бережет чувства брата, зная, что неприятные известия его растопчут, а может, действительно нету ни единого намека на то, как все случилось.
Что касается флэшки, то ее искали. Осматривали разрушенный дом, территорию, но ничего не нашли. Ни у кого не хватило ума проверить водоем, куда флэшка и улетела. Правда, Шерлок был прав, точнее сказать, он был в этом убежден, что Даша не держала важный компромат при себе. Девушка понимала, что в опасности все, в том числе и она, а значит, если за ней придут, у нее не должно быть ничего, что могло бы разрушить планы по поимке Мориарти.
– Шерлок, послушай, тебе нужно дело! Так нельзя.
– Как? Я даже наркотики в руки не беру, что не тебе не нравится?
– Ты сидишь тут, не выходишь, шерстишь компьютер Даши, зависаешь в своих этих чертогах. Что ты там находишь, что видишь?
– Неважно, – уклончиво ответил детектив. – Я в порядке, мой мозг пашет, как никогда. Только я разберусь с этим.
– Может, никакого сообщения вообще нет. Ты просто хочешь оставить хоть какую-то ниточку к ней.
– Даже если так, меня это устраивает.
Холмс не хотел говорить. Он вообще за эти дни беседовал лишь с Джоном, и то по принуждению, а Майкрофта вовсе игнорировал. Старший Холмс вообще не сомневался в том, что Вайт погибла, правда, поиски девушки не остановил. Она могла оказаться где угодно, если выбралась, хотя в такой поворот мужчина не верил, хоть и не желал этого исхода.
– Ладно… Ладно, я понял. Уверен, что хочешь быть один?
– Да, сейчас это то, чего я хочу!
– Не сегодня! – на пороге стоял Майкрофт. Ватсон чуть было не выругался, ему не нравилась привычка старшего Холмса появляться резко и неожиданно. Жутко.
Шерлок, завидев брата, закатил глаза. Ему сейчас нужно не это, ему нужна тишина, уединение. Он еще не понял до конца, на что следует обратить внимание. И именно сейчас всем приспичило его навестить. Он в порядке, в осознание, как еще это до них донести? Непонятно. Шерлок пока не дошел до состояния отчаянья, вера в то, что Даша жива, слишком велика, да и идея того, что девушка что-то приберегла для него, также отрезвляла.
– Даже не предложу тебе присесть, – Шерлок раздраженно смотрел на брата. – Сразу уходи.
– Я пришел с новостью.
– Правда? – Джон встрепенулся и даже заметил надежду в глазах Холмса младшего. Однако внешний вид Майкрофта не внушал оптимизма.
–Да. Мне звонила мисс Хупер. К ним поступила девушка, примерно 25 лет. Брюнетка, среднего роста.
– И что? – Шерлок сглотнул. – Она узнала в ней Дарью?
– Нет, на лице девушки ожоги, они мешают опознанию.
Холмс младший напрягся. Он опознает Дашу даже в том случае, если ее лицо изуродовано ожогами, но хочет ли он этого? Что если он приедет в морг и поймет, что на столе лежи именно она? Шерлок не знал, что произойдет с ним. Даже не представлял! Первый раз в жизни он не может предугадать собственную реакцию.
– Тебе нужно поехать, Шерлок, – Майкрофт был непривычно сдержан и терпелив к брату. Хотя ситуация это вполне могла объяснить.
– Ладно, хоть в этом и нет смысла.
– Твой оптимизм поражает, – Холмс старший выдавил улыбку. – Пока это единственный намек…
– Это не намек, это просто очередной труп. Таких полно, нельзя же все время думать, что это Даша.
– Описание очень подходящее, – встрял Джон и вздохнул. Он не хотел, чтобы все оказалось именно такой неприятной правдой.
– Ничего подобного, – упрямо возразил Шерлок, но пальто все же взял. – Давайте уже поедем. Мне нужно быстрее вернуться.
Майкрофт и Джон переглянулись, словно понимали, Шерлок сходит с ума, у него какой-то выдуманный план, какое-то выдуманное дело, он ищет то, о чем сам ничего не знает. Это могло привести к серьезным проблемам, а именно к наркотикам. Никому это не нужно, да и самому Шерлоку тоже, все его злоупотребление заканчивались не очень хорошо. Однако пока ничего не оставалось, как просто наблюдать за ним и ждать. Именно поэтому Джон и Майкрофт, не медля, последовали за Холмсом младшим, которому предстояло серьезное испытание.
***
В морг компания приехала довольно быстро. Шерлок всю дорогу был погружен в свои мысли, стараясь не зацикливаться, куда и зачем он едет. Мужчина наблюдал трупы, лежащие на столе патологоанатома, сто раз, сам изучал их, проводил эксперименты, но сейчас детективу было по-настоящему страшно идти туда, откидывать простынь и опознавать тело неизвестной девушки. Как не крути, какой-то разум у Шерлока остался, и он понимал, это может быть она, и тогда многое потеряет смысл.
– Доброе утро, Молли, – сдержано протянул Шерлок, когда первым вошел в помещение.
– Здравствуй, Шерлок. Я тут… – у нее руки дрожали. Она сама боялась понять, что права. – В общем, если ты готов…
– Где ее нашли?
– В лесополосе, недалеко от того места, где… – Хупер осеклась.
– Сколько времени она мертва? – Холмс пытался быть сдержанным.
– Неделю, примерно.