355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KiraVor » Tango of Death (СИ) » Текст книги (страница 5)
Tango of Death (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2019, 15:00

Текст книги "Tango of Death (СИ)"


Автор книги: KiraVor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)

– Не знали, – Холмс резко выпрямился. – Вы думали, что сможете расположить ее к себе, убив двух зайцев сразу, но нет. Дарья увидела в вас лишь то, что есть на самом деле. Более того, довольно легко обвела вас вокруг пальца. Не она стала для вас источником информации, а вы для нее. То ли это плохая игра, то ли вы действительно подвержены сантиментам, но еще на том этапе, когда она просто беседовала с вами, поддерживая игривый тон разговора, вы были готовы отдать ей все, что она попросит, в надежде получить от нее взаимность. Мимолетная готовность, но вполне реальная.

Адлер чуть было рот не раскрыл. Шерлок так сдержано говорил с ним до этого момента, а теперь в нем снова проснулся самоуверенный детектив, который считает, что знает все на свете. И самое забавное, что Холмс был прав. Когда Дарья тихим голосом рассказывала Адлеру о нем самом, он почти сдался, сосредоточившись лишь на ней. Не обаяние мужчины сработало, а обаяние женщины, а это для Йена редкость.

– Что ж, неплохо. Это вы предложили ей завлечь меня?

– Конечно, нет, – тон Холмса не менялся, такой же уверенный и надменный. Шерлок почему-то ощущал себя победителем, правда, призом был вовсе не телефон. – Я был против того, чтобы она оставалась с вами наедине, однако план был отличным, придуманным ею. Признаться, я не понял сразу, почему вы захотели говорить именно с ней, не видел в этом такого подтекста, но достаточно было увидеть вас со стороны в тот момент, когда Даша вошла в дом, и все встало на свои места.

– Увидели во мне себя? – Йен ухмыльнулся, пытаясь задеть Шерлока, но не вышло.

– Нет, я не обречен на провал, – это был выстрел в лоб, который серьезно ударил Адлера по самолюбию. Холмс только что конкретно дал ему понять, что Йен может даже не рассчитывать на расположение Дарьи, в то время как сам детектив, практически, получил его. Достаточно лишь приложить некоторые усилия.

Удивительно, но Йен промолчал. Он лишь одарил Холмса негодующей улыбкой. Мужчина считал себя задетым, точнее, пострадало его самолюбие. Хотя принять небольшое поражение от такого человека, как Шерлок Холмс, даже приятно, особенно если потом разбить его представления вдребезги.

– Полагаю, обход можно закончить, – Адлер быстро пошел к дверям. Он еще помнил о своем телефоне.

Шерлок ничего не сказал. Его эго осталось на месте, телефон у них, Адлер поражен, – все прошло прекрасно. Однако Холмсу стоило быть внимательнее и не упускать из вида Йена, который как-то стремительно исчез в лабиринтах своего дома. Мужчина знал, куда идти. Даша была в гостиной, так как ее осмотр закончился раньше всех. Девушка успела вызвать полицию, ведь факт стрельбы никуда не деть.

– Думаю, вы должны мне кое-что отдать? – Йен неожиданно вырос за ее спиной.

– Теперь эта вещь моя.

– Мисс Вайт, – Адлер двинулся к ней. – Не вынуждайте меня делать это?

– Делать что? – Дарья нахмурилась, но сориентироваться не успела.

Адлер был удивительно ловким. Мужчина быстро оказался рядом с ней. Одна его рука упала на талию девушки, а вторая воткнула ей шприц в плечо. Обычное снотворное, ничего серьезного, главное забрать телефон. Шерлок ворвется в гостиную спустя пару минут, а значит, у Йена было мало времени. Он опустил девушку на диван, которая в считанные секунды начала отключаться, а сам аккуратно вытащил из ее кармана телефон. Убедившись, что он цел, мужчина тут же помчался к балконным дверям, а оттуда на улицу. Холмс теперь не оставит его в покое, но это и хорошо, следующий раунд не будет таким легким.

Спустя минуту после того, как Адлер исчез, в гостиной действительно появился Шерлок. Он сначала даже не сразу сообразил, что к чему. Однако мужчине достаточно было увидеть усыпленную Дарью на диване, чтобы возненавидеть Йена еще сильнее, если такое вообще возможно. Холмс тут же склонился над девушкой, пытаясь привести ее в чувства.

– Даша! – Шерлок аккуратно пошлепал ее по щекам. Никакой реакции. Однако девушка дышала, значит, все должно быть хорошо.

– Господи! – Ватсон залетел в комнату практически следом, и его взгляд в один момент стал профессиональным, как только пал на Дашу. – Это снотворное, слава Богу! – Джон выдохнул, осмотрев брюнетку. – Ему просто нужно было забрать телефон.

– Зря он надеется, что так просто отделается от меня, – злобно протянул Холмса, с прищуром смотря на балконную дверь.

Мужчина на несколько секунд просто застыл, а потом резко дернулся и поднял Вайт на руки. Ватсон наблюдал за другом удивленно. Каждое движение Шерлока в обычной жизни было резким, быстрым, без лишних колебаний, сейчас же Холмс поднимает на руки девушку так, словно держит в руках хрусталь, который может разбиться от малейшего неверного движения. Что это? Трепет, забота, любовь… Джон не хотел зацикливаться на увиденном, но было трудно.

– Джон! – рявкнул Шерлок. – Не время мечтать, уходим. Скоро приедет полиция.

– Да, да… Конечно. Идем!

***

На Бейкер-Стрит царило молчание. Миссис Хадсон причитала, сидя с Джоном на кухне. Женщина была так напугана состоянием Даши, что Ватсону с трудом удалось объяснить, что на самом деле, все в порядке, и девушка просто некоторое время проспит. Шерлок же вообще проигнорировал нытье своей домовладелице. Мужчина уверенно, без малейших колебаний, вошел в комнату Вайт и уложил девушку на кровать.

Холмс хотел было тут же выйти, но просто не смог. Он застопорил свой взгляд на Дарье, которая просто спала. Разбросанные по подушке темные волосы, поза, делающая ее беззащитной, – все это почему-то заставило Шерлока смотреть на девушку, просто смотреть и ничего больше. Детектив резко выдохнул и прикрыл глаза, опустившись на край кровати. Он вдруг вспомнил разговор с Адлером. Насколько Йен оказался прав на счет Холмса? И почему даже посторонний человек говорит о вещах, которые, по мнению Шерлока, не приемлемы для него, так, словно они уже имеют место быть.

Шерлок снова перевел взгляд на Дарью. Ему не хотелось, чтобы она думала, что виновата в том, что телефона они так и не достали. Они достали, благодаря ей, но Адлер оказался подлее и хитрее, чем можно было предположить, в этом вся проблема. Холмс объяснит это девушке без труда. Мужчина все же встал, решив уйти. Ему надо подумать. Именно поэтому Шерлок, накрыв Вайт пледом, тихо вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. В голове был полнейший хаос, а такого с Холмсом не случалось давно.

– Шерлок? – Джон уже ожидал его в гостиной, отправив миссис Хадсон отдохнуть. – Все хорошо?

– Конечно, – Холмс направился к скрипке.

– Ты сам на себя не похож. Это из-за телефона?

– Ты, правда, считаешь, что сейчас я должен думать о телефоне? – Холмс резко повернулся к Ватсону, слегка повысив голос. – Плевать я хотел на это.

– Тогда что?

– Адлер.

– Ты что ревнуешь? – Джон вздернул бровь, не в силах сдержать улыбки. Даже раздражение Шерлока его не смущало.

– Бога ради, Джон! Опять ты за свое!

– Но это ведь очевидно. Ты бесишься, но почему?

– Потому, что я позволил ему подойти к ней, зная, что телефон он так просто не отдаст, – вдруг выпалил Шерлок более спокойным и ровным голосом. – Я не должен был выпускать его из вида, но я почувствовал привкус победы, и все испортил.

Джон немного опешил. Чувство вины? Оно ли это? Но справедливости ради, все происходило слишком быстро, и предугадать действия Адлера никто бы не смог, даже Шерлок. Хотя, конечно, все дело в Дарье. Неужели даже теперь Холмс будет говорить о какой-то там дружбе.

– Постой, привкус победы? – Ватсон нахмурился. – О чем ты?

– Ни о чем, – уклончиво протянул Шерлок. – Это уже неважно.

– Ладно… Не хочешь, не говори, – Джон встал, осматриваясь так, словно не знал, куда себя деть. – Так значит, дело закрыто?

– Нет.

– Будешь искать телефон?

– Я буду искать Адлера!

Ватсон больше ничего не сказал, он просто кивнул. Шерлоку больше не интересно это дело, телефон и просьба брата, его начали волновать личные мотивы. Вопрос, какие именно? Адлер не представляет угрозы, хотя странность сегодняшней встречи была на лицо, и можно было заподозрить подвох, Джон все-таки думал, что сам Йен не даст о себе знать. И единственным объяснением для Ватсона было то, что Шерлок, наконец-то, начал понимать, что чувствует, но справляться с этим по-прежнему не умеет.

Шерлок же рассуждал иначе. Он понимал, игра еще не кончилась. Хотя детективу и, правда, было плевать, что в том телефоне, почему за ним охотятся даже американские агенты, ему просто хотелось снова встретиться с Адлером, раскусить его и нарушить ему планы. Может это и правда последствия ревности? Ну и пусть! Казалось, Шерлок готов признаться сам себе в чем угодно, так как ситуация зашла слишком далеко. Только под натиском пусть и не серьезной, но вполне реальной угрозы, к мужчине пришло осознание тех моментов, которые он так упорно отталкивал все это время.

Комментарий к Chapter 11

Ваши комментарии – мотиватор для автора ;)

========== Chapter 12 ==========

Given by God

Дарья открыла глаза, когда на часах было одиннадцать утра. Вопрос только, какого дня? Девушка прекрасно помнила все то, что с ней произошло, но не могла сориентироваться, где находится и какой сейчас вообще год. Вайт присела на кровати и ухмыльнулась. Таких проколов у нее еще не было. Надо же было подпустить Адлера настолько близко, что он вывел ее из строя. Даша ухмыльнулась и встала. Слишком резко, после такого долгого сна.

Девушка несколько секунд просто стояла, оценивая свое состояние, потом шумно выдохнула и попыталась сосредоточиться. Она в своей комнате. Скорее всего, это Шерлок. Или Джон. Хотя нет, конечно, Шерлок. От этой мысли брюнетка даже улыбнулась, но тут же поникла. Она всех подвела, да что там всех, саму себя. Все прошло не так, как должно было, от этого было крайней досадно.

Однако подобные мысли разделяла только Вайт. Шерлок и Джон, которые в это время сидели в гостиной, не винили в случившимся никого, кроме Адлера. Конечно, его действия понятны, телефон для него значит слишком много, но факт того, что он сам привел к себе детективов, не отпускал внимания. Мысли витали только вокруг этого. Холмс даже принялся снова играть на скрипке, чтобы упорядочить мысли, правда, музыка была какой-то новой.

– Что это? – вдруг спросил Джон, оторвавшись от ноутбука.

– Ты о чем?

– Что за музыка? Я раньше ее не слышал, – Ватсон встал и подошел к нотам. Шерлок даже немного возмутился.

– Я ее сочинил, – сухо пояснил детектив.

– Правда?

– Это думать помогает, Джон.

– «Дарованная Богом». Интересное название. Почему так?

– А ты подумай, – язвительно выдал Холмс и снова переключил свое внимание на инструмент.

– Все ясно, тебя раздражают мои высказывания на счет Даши. Так, кто если не я тебе глаза откроет.

– Ничего меня не раздражает…

– Ну конечно! А знаешь что, я больше слова не скажу, тормози дальше, болван! – Джон начал злиться, а Шерлок перевел на него удивленный взгляд. – Когда ты наконец-то все поймешь, будет уже слишком поздно.

Холмс был готов возмутиться, даже ответить что-то не менее резкое, но не стал, так как увидел в дверях Дарью. Девушка стояла, облокотившись на дверной косяк, немного сонная, печальная, закутанная в свою вязаную кофту, такая домашняя. Детектив тут же отложил скрипку и двинулся к ней.

– Доброе утро, – ухмыльнулась брюнетка. – Или день!

– Ты как? – он пристально уставился на нее, а Джон лишь глаза закатил. И он несет чушь, рассказывая о своих наблюдениях? Ну, конечно!

– Я в порядке.

– Голова не кружится? – встрял Джон, отодвинув Холмса, чем вызвал нескрываемое возмущение на его лице. – Я врач, Шерлок, я могу помочь гораздо лучше.

– Ты выходной.

– Сам ты выходной.

– Прекращайте уже, хорошо все со мной, – Вайт не сдержала улыбки. Оказывается, чья-то забота очень приятна. – Что на вас нашло вообще?

– Плохое утро, – буркнул Холмс. – Выспалась?

– О да! – иронично подтвердила брюнетка. – Только есть хочу… – она полезла в холодильник, уже не обращая внимания на отрезанные конечности, которые там находились.

– Это нормально после снотворного, – заметил Джон. – Миссис Хадсон наготове все утро, готовься к приступам заботы.

Даша ничего не сказала, лишь скупо улыбнулась. Ей было как-то не весело. Что скрывать, провал надавил на самолюбие. Правда, девушка обратила внимание, что мужчины как раз не очень расстроены. Даже Шерлок, человек, который проигрывать не любит и не умеет, вполне себе спокоен. Это обнадеживало. Вайт хотела было все обсудить, но на кухню просто ворвалась миссис Хадсон, таща поднос с едой. Выглядело безумно аппетитно. Обычно Даша не ест много, просто некогда, но сейчас девушка готова съесть слона.

– Милая, как ты? Я так вчера перепугалась, когда Шерлок занес тебя в комнату. Вот я устрою Майкрофту за это! – она говорила без передышки, а Даша просто воспользовалась моментом и тут же начала есть.

– Все хорошо, миссис Хадсон.

– Точно? Хотя да, Джон сказал, это просто снотворное, но все-таки. Боже, я так разнервничалась.

– Кажется, у вас пахнет горелым, – неожиданно встрял Шерлок.

– Боже мой, пирог! – с этими словами миссис Хадсон снова испарилась.

Мужчина явно хотел сплавить женщину, ее болтовня немного напрягала, причем не только его. Джон же по-хитрому обратил внимание на свой телефон, докладывая обстановку Мэри. Отлично избежал причитаний неугомонной домовладелицы.

– Не пахнет же, – Даша укоризненно покачала головой.

– Я оказал нам обоим услугу, – Шерлок улыбнулся и полез в ее тарелку.

– Слушай, по поводу вчерашнего… – Даша старательно подбирала слова. – Я облажалась. Стоило ожидать от него подвоха.

– То же самое хотел тебе сказать, только о себе

– Что?

– Не надо было выпускать Адлера из вида, я рано обрадовался победе. Но это неважно, – Шерлок откинулся на спинку стула. – Какая разница?! Нет телефона и ладно.

– Твой брат будет в бешенстве, – весело заметила Вайт. Этот факт ее как раз вообще не расстраивал.

– Плевать. С тобой точно все хорошо?

Даша даже глаза закатила. Ладно, Джон и миссис Хадсон, но Шерлок-то куда. Он ведь прекрасно понимает, что ничего плохого с ней не случилось, так к чему эти постоянные вопросы? Хотя скрывать не стоит, они отдавались приятным чувством внутри. В конце концов, у кого еще Шерлок Холмс по сто раз интересуется о самочувствие?!

– Издеваешься?

– А, похоже? – Холмс почему-то был серьезен. – Я просто чувствую… – он вдруг запнулся. – Ответственность за все это.

– Очень даже зря.

– Поздравляю вас, – на кухне резко появился Джон. – Майкрофт приехал. Я видел его в окно. Есть время разбежаться по разным комнатам.

– Ты боишься его нотаций? – Шерлок с издевкой улыбнулся.

– Нет, просто сегодня даже меня он раздражает.

Однако времени не оказалось. Спустя пару секунд все трое услышали постукивания зонтика по ступенькам. Странный человек. На улице солнце светит, а он таскает за собой свой зонт. Типичный Майкрофт.

– А вот и они, – без приветствия Холмс старший вырос в гостиной. – Победители! – сарказм просто рвался наружу.

Шерлок и Дарья переглянулись, еле сдерживая смех. Такой напыщенный и недовольный. Хотя эту спесь можно будет легко сбить, достаточно вспомнить один интересный факт, произошедший на встрече с Адлером, и все.

– Возможно, все было бы куда проще, не явись туда два американца с пистолетами, – язвительно заметил Шерлок. – Доброе утро, брат.

– Я не знал о них.

– Вранье!

– Догадывался, – поправил сам себя Майкрофт. – Но вы же с ними справились.

– Шерлок справился, – просто заметила Дарья. – А ты мог бы и предупредить.

– Это не оправдывает ваш просчет, – он надменно уставился на девушку. – Не устояли, мисс Вайт? – фраза прозвучала очень едко, но самое главное каждому в комнате стало понятно, что именно имеет в виду Майкрофт.

Шерлок напрягся. Даша была готова поклясться, что его рука сжалась в кулак на какой-то момент. Однако девушка не собиралась реагировать на такой выпад. Он не справедлив, и это знает сам Майкрофт.

– Конечно, не устояла, сложно устоять, когда в тебя вливают снотворное, – иронично ответила брюнетка.

– Как он вообще смог сделать это?

– Эффект неожиданности, слышал о таком? – Холмс младший вдруг встал, оказавшись рядом с братом.

– Непростительная ошибка. Почему он хотел говорить именно с вами? – Майкрофт, игнорируя Шерлока, уставился на Дарью. Чего он добивается только?

– Ты и сам это знаешь.

– Я предупреждал, надо было идти одной. Теперь мне придется объясняться перед другом и… Уверенны, мисс Вайт, что это была оплошность, а не спланированный акт?

– Что? – Джон ухмыльнулся.

– Кто знает, Дарья ведь провела с Адлером наедине некоторое время, – Майкрофт язвил. Да, что с ним такое? Он, конечно, неприятный человек, но не настолько.

– Ну, все, – Шерлок взорвался. Никто не понял, что это было, но детектив удивил каждого в этой комнате.

Холмс младший резко скрутил руку брата и повел его к двери. Он не хотел слушать эту чушь. Что бы Майкрофт не делал: выводил ли на эмоции, издевался или просто поднимал себе настроения чрезмерным сарказмом, это начало раздражать Шерлока. А может дело в теме разговора, в том, что снова Вайт приписывают Адлера? Даже если так, то это еще больший повод убрать Майкрофт из квартиры к чертовой матери.

– Шерлок! – Даша резко встала, желая остановить его. Вдруг он Майкрофту руку сломает, потом капризов не оберешься.

– Все нормально, просто он уже уходит.

– Эмоциональный взрыв, братец? – Холмс старший усмехнулся.

Майкрофт резко одернул пиджак, когда Шерлок уже отпустил его, подведя к ступенькам. Даша, услышав эту фразу, сразу же вспомнила самый первый личный разговор с Майкрофтом и нахмурилась. Неужели дело в этом? Проверка на эмоции, привязанность и прочие подобные вещи? Какая глупость. Похоже у Майкрофта пунктик.

– Убирайся!

– Я позвоню позже, – скупо ответил старший Холмс и, также раздражающе постукивая зонтиком, удалился.

Даша и Джон переглянулись. Однако Вайт была удивлена, а вот Ватсон улыбался, и улыбка была такая странная, словно победная. Вайт в конец растерялась.

– Шерлок? Все нормально?

– Раздражает просто, – отмахнулся Холмс. – Не берите в голову.

Шерлок снова двинулся к скрипке. Он принялся играть ту самую новую мелодию, которая, похоже, очень полюбилась ему. И дело было вовсе не в том, что это творение принадлежит детективу, а в том, о чем оно. Холмс именно этим утром многое понял для себя и был готов показать это, ну или просто сыграть.

Комментарий к Chapter 12

Очень жду вашего мнения)

========== Chapter 13 ==========

Merry Christmas

После неприятных событий в доме Адлера прошло две недели. Они оказались очень насыщенными. Лестрейд каждые два дня подкидывал детективам новые дела, очевидно, не желая работать в преддверии Рождества. И да, Рождество. Даша совсем забыла, что в Англии оно проходит вовсе не седьмого января, а двадцать пятого декабря, поэтому придется радовать миссис Хадсон терпением и хорошим настроением раньше на две недели. Вайт даже пообещала ей нарядить гостиную, правда, в итоге отдала все в руки мужчин, сославшись на то, что не достает до нужных мест.

В целом обстановка в доме на Бейкер-Стрит была прекрасной. Детективы работали, мозги не ржавели, Джон наслаждался обществом Мэри, и что-то подсказывало Дарье, что скоро она узнает о грядущей свадьбе. Что же касается ее отношений с Шерлоком, все шло очень размеренно. Они много времени проводили вместе, а перемены становились все очевиднее и очевиднее. Теперь это не останавливало, а завлекало. Каждый видел, что в жизни наступает что-то новое, и это что-то порождало интерес. Можно было бы назвать это экспериментом, но все, на самом деле, было куда глубже.

Однако Рождество не позволило окунуться в привычный ритм, точнее, не позволила миссис Хадсон. Она пригласила Лестрейда и даже Молли Хуппер. Да, Дарья уже была с ней знакома, причем довольно давно. Обычная девушка, вечно смущенная из-за присутствия Шерлока, очевидно, влюбленная в него. Вайт понимала, шансов у Молли нет, может поэтому она и не вызывала у Даши той реакции, что вызывал у Шерлока Йен Адлер, о котором кстати не было слышно ничего, и все постепенно начали забывать его, как неприятный эпизод.

– Миссис Хадсон постаралась на славу, – заметила Мэри, оглядывая комнату.

– Вообще-то эту странную гирлянду пришлось вешать Шерлоку, – просто заметила Даша, ухмыляясь. – Было забавно.

– Так по нормальному, да?

– Что?

– Обычный вечер за украшением комнаты перед Рождеством, идеально…

– Скучно, – быстро закончила за подругу Вайт.

– Ты не меняешься, – Морстен покачала головой. – Как у вас с ним дела?

– С кем?

– Не валяй дурака!

– Все как всегда, работаем.

– Ладно, не хочешь, не говори.

Даша вздохнула. Опять Мэри за свое. Вайт бы может и поделилась чем-то, да только сама не знает чем. Сложно говорить о том, чего не понимаешь. Девушка вдруг перевела взгляд на скрипку Шерлока и сломанный смычок. Он испортил его в процессе игры, так старался, сочиняя свой шедевр. Даша улыбнулась. И, правда, получилось здорово. Ей было очень любопытно, что его вдохновило на это. Хотя ответ скрывался в названии, которое она увидела не сразу, а как только прочла, многое поняла.

– Ты купила ему подарок?

– Я всем купила, миссис Хадсон просила. Она хотела, чтобы мы соблюли все традиции, ведь на ее памяти это будет самое потрясающее Рождество с ее мальчиками, – последние несколько слов были изображены голосом домовладелицы, что вызвало улыбку Морстен.

– И что в его коробке?

– То, что будет ему полезно.

Девушек прервала Молли, которая только приехала. Даша не сдержала странно саркастичной улыбки. Она была к Молли добра, девушка не вызывала желания издеваться и грубить, но сейчас… Вечернее платье, прическа, вызывающий макияж, очень навязчивый вид. А еще подарки. Все завернуты на скорую руку. Явно Хуппер опоздала с их покупкой, но одна коробка была идеальной. Небольшой.Сдержанного цвета, с таким же умеренным бантом, а подпись, которую можно было легко разглядеть, так как буквы были крупными, выполнялась аккуратно и явно со старанием. Все ясно, подарок для Шерлока.

Вайт была готова отпустить Мэри какую-то шутку о мисс Хуппер, но не успела. В гостиной появился сам Шерлок, и патологоанатом тут же рванула к нему с милой улыбкой. Правда, чувствовала себя Молли, очевидно, очень неуверенно. Так всегда было, когда рядом находился не только Холмс, но и Вайт. Молли понимала, что красивая женщина, проводящая в компании Шерлока столько времени, может стать не просто другом.

– Спасибо, Молли, – все, что услышала Даша, заметив, что Холмс как всегда сдержан и прячет безразличие.

– Думаю, тебе понравится, – смущенно протянула Молли и тут же смело привстала на носочки, чтобы одарить детектива скованным поцелуем. Так мило. Вайт чуть не фыркнула.

– Ты только не ревнуй, – издевательским, но добродушным тоном протянула Мэри, наклонившись к уху подруги.

– Смешная шутка.

– Она сегодня на многое рассчитывает, видела какой наряд, – Морстен подтрунивала, это очевидно.

– Кто знает, может ей повезет. Рождество. Время чудес, так, кажется, говорят, – Дарья не выдавала не единой эмоции.

Какой-то бред. Как можно ревновать к Молли. Да, она по уши влюблена в Шерлока, но ведь очевидно, что между ними ничего нет, и не было, да и не будет. Хотя Холмс же ревновал, и об этом Морстен успешно поведала Даше, чем объяснила многие особенности поведения мужчины. Если даже Шерлок ревновал ее к человеку, который может быть Дарье только врагом, то, что можно говорить о ней самой, когда она видит милую, добрую, такую светлую и полностью противоположную себе, девушку. Хуппер сделает для Шерлока все. Хотя это не показатель, Вайт и сама дошла до стадии, когда на многое готова ради мужчины.

– Боюсь, что сердце социопата занято.

– Прекрати, – хотя эти слова грели душу.

– Мне нравится твоя безнадежность, ты почти во всем призналась.

– Ты невозможна, – Даша закатила глаза, понимая, что подруга права. – Я отойду, а ты усмери фантазию, – шепнула Дарья своей подруге и очень незаметно для окружающих прошмыгнула в коридор. Хотя незаметно это было для всех, кроме одного человека. Что же, в этом действий Шерлок увидел отличный повод сделать то, что он хотел, если это, конечно, не ошибка, в принципе.

Холмс очень хотел поговорить с Вайт. Хотя бы сказать спасибо за подарок, который он, не дождавшись команды миссис Хадсон, конечно, открыл. Однако так просто последовать за брюнеткой было нельзя, точнее трудно. Миссис Хадсон просила сыграть на скрипке, а Шерлок пытался объяснить, что смычок сломан. Молли все это время стояла рядом и улыбалась каждый раз, когда звучала какая-то шутка. При этом все заметили, что Вайт куда-то делась, и только Мэри ждала не того, что она вернется, а того, что к ней присоединится еще один человек.

Шерлок именно это и сделал. Он и так терпел этот праздник уже два часа, может он себе позволить сделать то, что хочет или нет? Хуппер проводила его странным негодующим взглядом, словно поняла, куда ушел мужчина, но Мэри быстро сориентировалась и принялась ее развлекать. Холмс же скромно топтался возле комнаты Вайт, если конечно скромность вообще применима к этому человеку. Заснув одну руку в карман, словно это придаст ему уверенности, мужчина постучал.

– Да, я уже иду, миссис Хадсон, – послышалось с той стороны двери, а потом она резко открылась. – Шерлок? Эта безумная женщина тебя прислала? – Даша ухмыльнулась.

– Нет, она слишком увлечена болтовней Молли. Можно?

– Конечно.

– Поговорим?

– Давай, – Даша подошла к окну, туда же, где и стояла минуту назад. Лондон был покрыт снегом. Картина, радующая глаз.

– Спасибо за подарок, – Шерлок пристроился рядом с девушкой, снова засунув руку в карман.

– Ты что, его вскрыл уже? Миссис Хадсон тебя убьет, – Дарья мило улыбнулась.

– Я и так долго соблюдал все эти глупые традиции, – Холмс подхватил веселый тон разговора. – Я думал, тебе не нравится, что я играю на скрипке, а тут ты даришь мне новый инструмент.

– Мне нравится, – просто пожала плечами Даша. – Особенно последнее произведение… Оно ведь твое, да?

Шерлок на секунду замер. Он не знал, что сказать. Мужчина боялся того, что Даша все поймет. Именно боялся. Как-то глупо, особенно для него. Однако это так. Мелодию, конечно, написал он, и вдохновился Шерлок ни чем-то, а кем-то.

– Да.

– Красиво.

– Правда?

– Конечно, правда.

– Вообще-то я тоже хотел тебе кое-что подарить.

– А я думала мелодия и есть подарок, – вдруг выпалила Даша, а Холмс осознал, она давно уже все знает. Ну конечно, название увидела, и все стало ясно.

– Это просто комплимент.

– Приятный.

Они что, флиртуют? Этот вопрос застрял в голове у обоих. И стоит признать, Шерлок держался просто отлично. Он продумал свои действия. Ему нужно просто подарить девушке то, что как ему казалось, ей подойдет прекрасно. Безделушка, сентиментальность, так не подходящая ему самому, но все же.

– Я рад, что тебе понравилось. Но есть еще это, – он сглотнул и достал небольшую коробку, тут же открыв ее. – Уверен, тебе очень пойдет.

Даша секунду смотрела не на подарок, а на него, но потом все же опустила взгляд. В темной бархатной коробочке красовался кулон из белого золота на недлинной тонкой цепочке. И, правда, очень красиво, словно для Дарьи. Хотя, похоже, Холмс очень старался, выбирая это украшение. Немало он, наверное, потратил нервов, да и денег.

– Наверно, тебе покажется это сантиментами, но…

– Нет! Очень красиво, – Даша редко оценивала вещи по данному критерию, но сейчас могла смело сказать именно красиво. Камень, обрамленный маленькими его версия, в оправе из белого золота, переливался так, словно… Бриллиант, что ли? Даша снова подняла глаза на Шерлока. – Поможешь? – она смело откинула волосы на одну сторону.

Шерлок казался совершенно спокойным, но внутри все непонятно бушевало. Что сейчас происходит вообще? Какие подарки? Он высокоактивный социопат! И почему ему так приятно находиться здесь, дарить эту глупую безделушку и самое главное прикасаться к этой девушке? Никогда подобного с ним не случалось, но отбросить происходящее в сторону Холмс уже не мог, да и не хотел.

Мужчина своими длинными ловкими пальцами расстегнул цепочку и подошел к Дарье сзади, аккуратно опуская украшение на ее идеальную вытянутую шею. Неужели он не способен найти в ней хоть один изъян, который все поставит на свои места, или пусть Даша поймет, какой Шерлок на самом деле неприятный человек, и остановит немыслимые вещи, происходящие между ними. Однако этого не будет. Все. Поздно. Позволили себе привязаться, так получайте эмоции и глупые сантименты.

– Я же говорил, тебе все идет, – удовлетворенно заметил Холмс, вернувшись на прежнее место.

– Спасибо, Шерлок. Я давно не получала такого удовольствия от подарков, праздников и прочих подобных вещей.

– Так это моя заслуга? Я тебя держу в комнате, пока все празднуют, а ты довольна! – он ухмыльнулся и сделал шаг вперед. Расстояние между ними стало еще меньше.

– Отличное Рождество для таких людей, как мы, – просто ответила брюнетка, полностью повернувшись к мужчине.

– Идеальное!

Шерлок не знал, что делал. Точнее, не так. Он знал, он хотел этого, но не понимал, как допустил все это. Хотя может уже пора прекратить мыслить в этом русле. Все уже стало так, как стало. Может, стоит научиться жить с этим? Именно с такими мыслями детектив подался вперед и просто поцеловал Дарью. Не настойчиво, скованно, но поцеловал, заставив Вайт опешить и даже растеряться. Что ей делать? Ответить? Конечно, да. Девушка также подалась еще немного вперед, понимая, что ей нравится этот поцелуй. Он такой необычный.

Одна рука Шерлока аккуратно опустилась на талию брюнетки, тем самым прижимая ее сильнее. Губы касались губ девушки уже настойчивее, но не переходя при этом какой-то невидимой грани. Холмсу нравилось чувствовать это, губы Дарьи, очень нежные, приятные. Руки девушки также не остались без дела. Она уверенно коснулась шеи мужчины, обдавая кожу, словно электрическим током. Каждая эмоция, каждое чувство для обоих было новым, непривычным, но потрясающим. От этого не хотелось отказываться. Зачем?

Поцелуй должен был прерваться, он затянулся, но не породил желание ни у одного детектива прекратить какое-либо развитие отношений сейчас. Напротив, все стало еще более понятным и одновременно запутанным. Вот такой парадокс. Вроде два гения, а подобные вещи превращают их в идиотов. Как только Шерлок открыл глаза, оторвавшись от губ девушки, то на мгновение даже испугался. Он побоялся, что выглядел идиотом, что его порыв не будет воспринят так же, как им самим.

– Сегодня, точно Рождество! – с улыбкой протянул Холмс, поняв, что Дарья разделяет его состояние.

Дарья улыбнулась и была готова что-то ответить, но ее взгляд вдруг остановился на самой верхней полке стеллажа. Он стоял у дальней стены. На нем были какие-то книги, тетради, статуэтки, – барахло миссис Хадсон. Однако внимание девушки привлекло не это. Коробка. Красная, перемотанная чем-то черным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю