355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KiraVor » Tango of Death (СИ) » Текст книги (страница 12)
Tango of Death (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2019, 15:00

Текст книги "Tango of Death (СИ)"


Автор книги: KiraVor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

– Молодец! – послышался голос Вайт в голове, а Джон тут же нахмурился.

– О, боже, – Майкрофт закатил глаза. – Начинается! Опять параноишь, братец?

– Это не паранойя, это факт. Ты что заболел?

– Ходил к стоматологу, Шерлок. Увы, но мой организм иногда дает сбой.

– Он врет, – недовольно буркнула Даша в голове Шерлока, а тот прищурился.

– Если бы ты ходил к стоматологу, то хватался бы за щеку, ты всегда так делаешь, потому что не терпишь зубной боли, особенно той, что остается после лечения.

Ватсон внимательно слушал братьев, их перепалку и аргументы, которые приводил его друг. Кому-то показалось бы, что это бред, и как раз та самая паранойя и желание уличить брата во лжи, чтобы получить лишнюю надежду. Однако, зная Шерлока… Он говорит то, что есть на самом деле, а это многое значит.

– Ты позвал меня в эту помойку ради одного вопроса о Моране?

– Ответы меня удовлетворили и многое объяснили.

– И что же?

– Дарья не у них, минус одна версия. Плюс, она не в Москве, значит, минус две версии. Я убежден, что она жива. Но Моран сказал, что его человек, скорее всего, ранил Дашу, – Шерлок словно говорил сам с собой. – Значит, она должна быть в больнице, ее не могли не найти, даже местные егеря или охотники, рыболовы на худой конец. Остается только один вопрос, почему я не смог найти ее ни в одной больнице?… – Холмс устремил свой взгляд на брата, словно уже зная ответ.

Майкрофт, не моргая, смотрел на брата, поддерживая этот визуальный контакт. Он был невозмутим. Казалось, практически напрямую выдвинутые обвинения во лжи его никак не заботят. Ну да, он ведь все списывает на помешательство брата, ведь тот слишком увлекся поисками девушки.

– И что дальше? – терпеливо поинтересовался Майкрофт.

– Ты знаешь, где она.

– Нет.

– Врешь.

– Абсурд. Зачем мне врать? Думаешь, я бы не предпочел прекратить все это? Нет, не вру, – это была самая невозмутимая ложь Майкрофта за всю его жизнь. – Тем более, ты упустил одну версию.

– И какую же?

– Она сама захотела исчезнуть. Это вполне реальный вариант.

– Чушь собачья! – рявкнул Шерлок. – Ты просто хочешь, чтобы я так думал. Ты никогда не приветствовал наши отношения…

– Конечно, ведь все твои привязанности заканчиваются плохо. Вспомни хотя бы Рэдбера.

Шерлока, казалось, передернуло. Не стоило вспоминать об этом. Потеря друга когда-то сильно ударила по мужчине, сделало его тем человеком, который в итоге превратился в высокоактивного социопата. Тема неприятная и никогда не поднимаемая ранее, даже Джон об этом не знал, а Майкрофт словно злит его специально.

– Это не одно и то же.

– Да это хуже, – уверенно заявил Майкрофт. – Ты влюблен в нее! Я не слепой. Поэтому убеждаешь себя в том, что она где-то, лишь бы не чувствовать боль.

– Чушь! Я просто знаю, что она жива.

– Не можешь ты этого знать, никакая дедукция не способна помочь в этом, – Майкрофт усмехнулся.

– Ну, все, – Ватсон все же решил вмешать, потому что доктору показалось, что Холмс младший готов что-нибудь сломать старшему. – Уходи, Майкрофт. Разговор потерял смысл.

– Отчего же…

– Уходи! Не сейчас, – Джон слегка повысил голос, в то время, как Шерлок лишь отвернулся к окну.

– Ладно… Поговорим, когда придешь в себя.

– Я и так в себе, – раздался раздраженный голос Шерлока.

– Разумеется… – фыркнул Майкрофт и быстро скрылся из вида.

Джон насторожено наблюдал за другом. Шерлок все больше доказывал ему, что на самом деле имеет множество эмоций, которые предпочитает прятать, а не контролировать. Правда, в ситуации с Дашей все не так, все более правильно. Обидно, если все это закончится вот так плохо.

– Ты как?

– Я в порядке.

– Так ты влюблен в нее, – Джон не спрашивал. На лице доктора заиграла улыбка.

– Что?

– Ты влюблен в нее. Вот как называются эти чувства, Шерлок.

– Может, тебе тоже уйти? – раздраженно заметил Холмс.

– Я не пытаюсь тебя разозлить, я хочу помочь… – Джон проигнорировал резкий тон друга. – Ты говорил ей об этом?

– Бога ради, еще немного и я руки на себя наложу.

– Шерлок?

– Что?

– Ты говорил ей или нет?

– Нет не говорил, доволен? Может, закроем тему?

– Поэтому тебе так тяжко. Ты даже не сказал ей того, что чувствовал.

– В этом не было необходимости, и я действительно не хочу это обсуждать. А если ты хочешь помочь, то лучше не задавай мне глупых вопросов.

С этими словам Холмс пошел в сторону спальни, желая остаться один, снова! Почему люди вокруг не могут просто молчать и не думать, это все только отвлекает. Такое чувство, что все хотят не помочь, а только еще больше вывести Шерлока из равновесия. Ему сейчас совершенно не хотелось думать о своих чувствах и эмоциях, он принял их, но это не значит, что будет все время говорить об этом, есть куда более важные дела.

Однако как бы Шерлок не убеждал себя в том, что мысли о чувствах стоит отложить в долгий ящик, не получалось. В чем-то Майкрофт прав, Холмс боится потерять, почувствовать это снова. Понятно, что домашний питомец и женщина, к которой есть как минимум чувство влюбленности, если это конечно правильное определение, разные вещи, но суть одна и та же, потери даются Шерлоку не очень хорошо. А пока он убеждает себя в том, что Даша жива, потери как таковой нет.

Холмс шумно выдохнул и присел на кровать. Детектив вдруг подумал, что не позволь он когда-то себе поддаться этой женщине, все сейчас было бы иначе, его мало бы волновало местонахождение Даши, он бы искал ее, но чисто символически и после первой неудачи прекратил бы этим заниматься. Однако все совершенно не так, а значит, Шерлок не сможет искать Мориарти, его людей, раскрывать новые преступления и жить привычной жизнью, пока не найдет Вайт.

По комнате разлетелся слишком громкий и раздражающий звук телефонного звонка. Шерлок даже поначалу не отреагировал. Кто может ему звонить? Майкрофт? Только не сейчас. Джон? Нет, он сидит в соседней комнате. Разве что Лестрейд? Даже если это так, то новое дело сейчас Холмсу не нужно. А может, это что-то важное? Шерлок резко засунул руку в карман брюк и выудил оттуда настойчиво звонящий телефон. Номер неизвестен. Что ж, ладно. Так даже интереснее.

– Шерлок Холмс, – спокойно ответил на звонок мужчина, как всегда растягивая слова и начиная разговор с представления себя любимого.

– Мистер Холмс, – на том конце послышался нервный голос, который очевидно торопился передать необходимую информацию и прекратить разговор. – Вам нужно срочно приехать в больницу в трех ста милях от Лондона, Западный район. Вас там ждет сюрприз.

Комментарий к Chapter 29

Очень жду вашего мнения)))

========== Chapter 30 ==========

I found you

Думал ли Шерлок перед тем, как поехать в указанную больницу? Конечно, нет. Нервный и торопливый женский голос его совершенно не насторожил. Даже если бы сам Мориарти позвонил ему и сказал: «Приезжай, она здесь!», он бы, не раздумывая, поехал, хоть вероятность ловушки и была бы велика. Единственное, что было странно для Шерлока, так это то, что он был в той больнице неделю назад, показывал фото Дарьи, но ему сказали, что такая девушка к ним не поступала. Хотя может этот звонок совершенно не связан с ней, мало ли что могло произойти в больнице.

– Я поеду с тобой, – упрямо повторял Джон, когда Шерлок торопливо пересказывал ему суть разговора и натягивал на себя пальто, кстати, Ватсон заметил, что делал он это непривычно неуклюже.

– Нет.

– Но почему?

– Я не знаю, что меня там ждет.

– Вот именно. Вдруг это ловушка. Я смог бы помочь.

– Нет, Джон, будь тут, я позвоню сразу же, как что-то станет известно.

Больше Джон спорить не стал. Понятно, Шерлок просто не хочет пока никого и не во что посвящать. Скорее всего, детектив думает, что получит сведения о Даше, в идеале, конечно, наконец-то увидит ее, однако Ватсону казалось, что дело вовсе не в этом, и что Холмс вообще может куда-то вляпаться, что могло закончиться не очень хорошо.

Шерлок же вовсе не думал о чем-то подобном. Он понимал, из больницы ему могут звонить только в двух случаях, либо это проделки Мориарти, либо Даша наконец-то нашлась. Сейчас он бы предпочел, чтобы верной оказалась вторая версия, так как поимка Джима по удовлетворенности не идет ни в какое сравнение с возможностью снова увидеть Вайт. Правда, Шерлок никому об этом не говорит. Пусть и сведущие в чувствах люди, находящиеся рядом с ним, догадываются об этом, сам подобного он не озвучивал.

– И не смей звонить Майкрофту, – резко, уже на выходе, выпалил Холмс.

– Даже в мыслях не было.

Шерлок больше ничего не сказал, лишь поспешно покинул квартиру. Он был в предвкушение чего-то грандиозного и приятного, в глубине души понимая, что поездка может принести, как радость, так и полное разочарование.

***

Шерлок уверенно шагал по светлому коридору больницы, даже не удосужившись надеть бахилы или накинуть халат. Он был напряжен, но при этом внимательно слушал торопливую речь молодой девушки, медсестры, которая пыталась поспеть за ним, при этом что-то объясняя. Именно она как, оказалось, звонила ему, причем втайне от всех.

– Как вы поняли, что звонить нужно именно мне, если Дарья не пришла в себя?

– Я ее узнала, видела вас обоих в газете. Правда, тот мужчина, что все время приходит сюда, говорил в случае чего звонить только ему и никому ничего, без его одобрения, не говорить. Однако я решила, что правильнее сообщить вам.

– Постойте, – Шерлок резко остановился, чуть не сбив с ног девушку. – Какой еще мужчина?

Холмс, по правде, напрягся. Что если это действительно проделки Мориарти? Он может просто удерживать тут Вайт, воспользовавшись тем, что она без сознания, ранена и ничего не может сделать. В конце, концов, Моран мог соврать, более того, очень большая вероятность того, что так оно и было.

– Как он выглядел?

– Кто? – медсестра немного растерялась.

– Тот мужчина. Как он выглядел?

– Ну…Я видела его всего пару раз. Высокий, темные волосы, всегда в костюме… О, у него вечно зонт при себе, длинный, как трость.

Шерлок слегка улыбнулся, правда, улыбка была слегка зловещей. Нет, это не Мориарти, а Майкрофт, чертов братец, который все-таки лгал, все это время просто издевался, говоря, что не знает, где Даша. Ему придется многое объяснить, возможно, даже он получит по лицу.

– Он не представлялся?

– Нет.

– Все ясно… – Холмс словно уплыл в свои мысли.

– Только не говорите ему.

– Что?

– Он грозился всех уволить, если мы кому-то сообщим о Дарье. Скажите, что сами ее нашли.

– Не волнуйтесь на этот счет… Так вы проведете мне к Даше?

– Да! Да, конечно, проходите. Ее палата в самом конце.

– Что с ней сейчас?

– Она без сознания, так и не приходила в себя. Дарья потеряла много крови, получила ожоги, но они не серьезные. В общем, ей досталось.

– Я понял, – Шерлок вздохнул. – Если вдруг тот мужчина явиться, не говорите, что я палате, пусть для него это будет сюрпризом.

Медсестра ничего не ответила, лишь неуверенно кивнула. Шерлок же смело пошел к палате. Для него было немалым достижением наконец-то увидеть Дашу, если конечно девушка правильно ее узнала. Холмс не будет уверен на сто процентов, пока сам не увидит Вайт. И вот он уже открыл дверь в палату и неторопливо подошел к кровати, с опаской глядя на женщину, лежащую там. В эту же секунд Шерлок шумно выдохнул, опустил голову, на секунду закрыл глаза и тут же опустился на кровать рядом с девушкой.

Это была она. Наконец-то! Он может видеть ее, ощущать рядом, она совсем близко от него. И самое главное, Даша жива. Шерлок понимал, ее состояние не однозначное, но она дышит, а больше ничего не надо. Хотя вид действительно был замученный. Пусть десять дней в больнице дали результаты, а именно некоторые раны и ожоги затянулись, но Даша была бледной, руки холодные, что Холмс успел понять, неуверенно коснувшись ее кисти, а иголка капельница грубо впивалась в нежную кожу.

Шерлок даже не знал, как себя вести. Он быстро скинул свое пальто и вернулся на прежнее место. Мужчина уверенно сжал руку девушки, которая была свободна от капельницы. Что он чувствовал? Облегчение. Он не видел ее почти две недели, в какой-то момент Дарья казалось ему словно аморфной, словно никогда не существовала, а просто обитала в его чертогах, как вымышленный персонаж. Однако все не так, она вполне реальная, и она жива.

Холмс не знал, что ему делать. Он вполне себе способен просидеть так долгое время, пока Даша не откроет глаза, например. Но правильно ли это? Наверное, в такой ситуации нужно позвонить друзьям, сообщить тем, кто переживал за Дашу, что она жива, что ее можно увидеть. Однако эгоистичные нотки характера мужчина не позволяли это сделать. Ему нравится, что сейчас он сидит тут один и больше никто не мешает ему упиваться этим чувством облегчения и даже радости.

Шерлок вдруг захотел убедиться на сто процентов, что это она, что она действительно с ним. Холмс сильнее сжал руку девушки и тут же коснулся ее губами. Холодная, как будто фарфоровая, но настоящая. Это был такой сентиментальный жест с его стороны, но он был необходим детективу.

– Долго же ты ехал, – послышался хрипловатый и немного севший голос, голос, который Шерлок, казалось, узнает их миллиона.

Даша приоткрыла один глаз, потом второй. На губах прослеживалась улыбка, причем немного издевательская. То есть, только очнулась, и уже смеется над ним. Это могло значить только одно, она в порядке или будет в порядке совсем скоро. Правда, Шерлок почти не заметил той привычной доброй издевки, что проскальзывала между ними довольно часто, он немного шокировано смотрел на брюнетку, будто убеждаясь, что звуки шли от нее.

– Даша!

Шерлок сейчас выглядел странно, он почти уверен, что глупо, потому что не знал, что сказать. Вот теперь он точно убедился, что Дарья жива. Она смотрит на него, говорит с ним и даже улыбается. Холмс вдруг нахмурился и его острый взгляд пробежался по телу Вайт, а потом снова застопорился на ее лице.

– Да, Холмс, это я. Настолько плохо выгляжу? – она улыбалась, правда немного напряженно.

– Ты выглядишь прекрасно. Ты такая…. – Шерлок подстроился к ней поближе. – Живая.

– Ты ведь не думал, что меня можно просто сжечь? – Вайт усмехнулась.

– Конечно, нет!

С этими словами Холмс подался вперед и просто обнял девушку. Вот так просто прижал ее к себе, и Даша почти потерялась в крупной фигуре мужчине, утыкаясь в его шею и теперь уже улыбаясь спокойно, даже умиротворенно. Она и сама была рада оказаться рядом с человеком, которому доверяет, в компании которого абсолютно безопасно и хорошо.

– Я тебя нашел! – выдохнул в ее волосы Шерлок. Он еще никогда в своей жизни не испытывал такого. Ему хотелось столько сказать и столько сделать, но он не знал, с чего начать.

– Я и не сомневалась в этом.

Холмс слегка отстранился от Дарьи, рассматривая ее лицо. Никогда еще в своей жизни он не был так рад видеть кого-то. Мужчина резко поцеловал ее, как бы напоминая ей, кто она для него. При этом мужчина как бы показывал, возможно, не осознанно, как тяжко ему было без нее.

– Я тебя люблю!

Эта фраза вылетала как-то сама собой, будучи очень эмоциональной, словно каким-то всплеском. Правда подобное признание в итоге привело в шок и самого Шерлока, который не так планировал говорить такие слова, если вообще решился бы их озвучить, и Дашу, которая в прямом смысле рот открыла от услышанного. Она явно не была готова к такому, думала об этом, еще до произошедшего с ней, но точно не была готова обсуждать такое.

– Что? – этот вопрос был очень глупым, но это единственное, что Вайт смогла из себя исторгнуть.

– Как ты себя чувствуешь? – Шерлок почему-то улыбнулся. Сейчас мужчина спас их обоих от очень непонятного для них разговора. Не лучшее место для этого.

– Нормально, – Даша благодарно улыбнулась в ответ мужчине. – Как будто проспала пятьсот лет. Я рада, что медсестра все же позвонила тебе. Я думала, она испугается Майкрофта.

– Так это ты? Так и думал, что что-то тут не так, – Холмс довольно улыбался, все также сидя вплотную к брюнетке, по крайней мере, настолько, насколько это позволяла больничная койка и капельница.

– Я очнулась сегодня ночью. Она дежурила. Рассказала мне о регулярных похождениях Майкрофта, причем тайных похождениях… И я убедила ее позвонить тебе. Сказал кому-то об этом?

– Только Джону. Но он не знает, что здесь ты, живая и почти здоровая… – Шерлок вдруг нахмурился. – Майкрофт скоро приедет, потому что врач ему точно сообщит о том, что ты пришла в себя.

– Пусть едет. Не злись на него.

– Что? Ты серьезно? Я вот подумываю его убить.

– Шерлок, он это для тебя делал.

– Серьезно?

– Конечно. Он хотел дать тебе результат, а пока его нет, ты бы занимался делом.

– Я искал тебя. Все, что я смог сделать, это разгадать твое послание.

– Ты его нашел! – Даша удовлетворенно улыбнулась. – Хотя я не удивлена.

– Я не занимался поисками Мориарти, только Морана нашел, но в этом был смысл, ведь все это, – он обвел девушку взглядом, сглотнув. – Из-за него.

– Значит, все это время… – Даша почему-то была немного удивлена. – Ты…

– Я только о тебе и мог думать, – честно признался Шерлок. – Какой там Мориарти.

Дарья на некоторое время замолчала, обдумывая все, что услышала. Удивлена ли она? Совсем немного. Она думала, что Шерлок наоборот погрязнет в работе, чтобы докопаться до истины, ведь все взаимосвязано, однако он действительно пытался что-то выяснить, но только в отношении нее, больше ничего. Это было так… Приятно и важно. Вайт вздохнула и на секунду прикрыла глаза, словно пряча удовлетворение от того, что узнала.

– Тебе нехорошо?

– Нет, нет. Со мной все нормально. Даже странно, что я раньше не пришла в себя.

– Прости меня, – еще одна неожиданная фраза от Холмса. Даша начала терять ход его мыслей.

– За что?

– Ты ведь говорила, не надо было оставаться тебе в том доме. Безопаснее всего, как оказалось, тебе было со мной, а я сам тебя отправил в этот дом.

– Прекрати. Тебе не идет чувство вины…

– Только если это не касается тебя.

– Неважно. Никто не знал, что так будет.

– Я должен был знать!

– Шерлок, ты, конечно, гений, но не Бог. Я и подумать не могла, что предатели так близко. Я вообще думала, что с вами что-то может случиться, а не наоборот.

Холмс задумчиво слушал ее, понимая, что она права. Однако какое-то чувство вины, если это можно так назвать, оставалось. Он не успел ей помочь, не смог найти ее в тот же день, не додумался до всего раньше и еще очень много всего.

– Все в порядке, – Даша словно мысли его читала. – Я ведь здесь. Все закончилось, осталось только поймать этого засранца и все.

– Мы его поймаем, обещаю, – уверенно кивнул Шерлок. – Но пока ты здесь, я тоже буду здесь, – он начал говорить неуверенно, словно ожидал, что Дарья откажется от его общества, а этого мужчине не хотелось.

– Необязательно сидеть возле меня.

– Обязательно. Люди Мориарти тоже тебя ищут, хоть и склоняются к тому, что ты погибла.

– Им нужна флэшка, – Даша улыбнулась довольная собой. – Пусть ищут. Все будет нормально.

– Теперь точно, – выдохнул Холмс и снова ее обнял. Ему это нравилось. Сейчас у него словно сил прибавилось, а значит, в скором времени детективы смогут завершить то, что заставило их претерпеть столько событий.

Комментарий к Chapter 30

Как-то так))) Жду вашего мнения))))

========== Chapter 31 ==========

Corpse in the morgue

Шерлок в прямом смысле не отходил от Дарьи ни на минуту. Он все-таки позвонил Джону и Мэри, правда, Майкрофту он решил ничего не докладывать. За ту скрытность, которую себе позволил его брать, он вообще мог забрать Дашу и по-тихому перевести ее в другую больницу, чтобы старший Холмс напрягся и побегал. Однако состояние девушки пока этого не позволяло, хоть она и уверяла всех, что чувствует себя прекрасно.

Вообще относительно ее состояния, врач сказал лишь то, что ей нужно отдыхать, поменьше ходить и больше лежать. Это нормальные и типичные рекомендации, которые Вайт планировала начать нарушать как можно скорее. И вот когда в больнице собралась вся дружная компания, а именно Шерлок, Мэри и Джон, в палату триумфально, совершенно не ожидая подвоха, так как Холмс младший убедил всех не говорить своему брату раньше времени о том, что пребывание Дарьи в этой больнице больше не секрет, вошел Майкрофт.

Передать, какого было удивление Холмса старшего, когда рядом с Дашей на кровати он увидел сидящего брата, невозможно. Казалось, что он физически передал чувство от фиаско, которое только что претерпел. Возмущен он был, огорчен, растерян, это осталось непонятным, зато Шерлок чувствовал себя победителем, его надменная улыбка просто сшибала с ног. Хотя сбить с ног Холмс младший планировал своего брата не так.

Несмотря на то, что Шерлок был просто счастлив снова видеть Вайт и говорить с ней, и прикасаться к ней, и понимать, что она жива, он все же был очень зол на брата. Подобная ложь не приемлема. Именно поэтому Холмс младший довольно быстро оказался возле шокированного Майкофта и с силой ударил его по лицу, жест был резкий и походил больше на всплеск эмоций, который как бы поставил точку во всей этой неприятной ситуации.

– Шерлок! – Даша привстала на кровати, словно могла как-то все это прервать.

– Все нормально, – он улыбнулся девушке, и снова переключил внимание на брата. – Добрый день, Майкрофт, – любезно, но с издевкой протянул Шерлок, одернув пиджак и смотря на брата сверху вниз.

– Вы… – потерев челюсть, протянул Майкрофт. – Уже здесь.

– Конечно, я пришла в себя и сразу попросила позвонить Шерлоку. Это логично, – Даша ухмыльнулась.

– Я вам все объясню! – Майкрофт словно сдавался.

– Да уж, будь добр, – Джон скрестил руки на груди. Даже Ватсон был крайней недоволен из-за выходки старшего Холмса, хотя в глубине души понимал причину такого поступка.

Майкрофт вздохнул, словно слова подбирая. Ему было не комфортно, что помимо Шерлока и Дарьи тут присутствует кто-то еще. Майкрофт прекрасно осознавал свою, так сказать, вину, жестоко было держать Шерлока в неведение, но старший Холмс убежден, что все это было лишь во благо.

– Я хотел, как лучше, – неуверенно начал Майкрофт. – Ты был сам не свой, если бы я сказал тебе, что Дарья лежит тут без сознания и с очень смутными шансами на выживание, ты бы вообще расклеился.

– Лучше было гонять меня по моргам? Мне было бы проще, если бы я был уверен на сто процентов в том, что она жива.

Даша внимательно слушала обоих, ей было очень интересно, как вел себя Шерлок, пока она, так сказать, отсутствовала. То, что он был занят ее поисками, она уже знала, но судя по высказываниям Майкрофта, Шерлоку было по-настоящему тяжко.

– Я действительно думал, что так будет лучше. Значит, я ошибся? Так бывает.

– Все так просто у тебя, – Джон фыркнул. – Мы должны были знать, где она. Все волновались.

– Но теперь все хорошо.

– Просто отлично, – воодушевленно отозвался Шерлок. – Ты здесь больше не нужен.

– Перестань, Шерлок. По-моему, мисс Вайт совсем не смутил мой метод…

– Не сказать, что не смутил. Просто я не в настроении объяснять тебе, что так поступать, как минимум, жестоко.

– Отлично, тогда давайте перейдем к другим объяснениям.

Майкрофт выглядел так, словно не получил по лицу три минуты назад. Мужчина присел на небольшой диван возле окна, опершись на свой зонтик. По правде, его присутствие раздражало почти всех. И Джон, и Мэри, а тем более Шерлок рассчитывали узнать некоторые подробности в узком кругу, но в данной ситуации избавиться от старшего Холмса будет просто невозможно. Тем более он еще не знает, что флэшка на самом деле давно у его брата.

– Что тебя интересует? – Даша облокотилась на спинку кровати. Выглядела она вполне неплохо для человека, который пролежал без сознания почти две недели.

– Для начала, что произошло в доме?

– Это, кстати, – Мэри вздохнула. – Интересно всем.

– Ну, сначала все было спокойно. Твои псевдо охранники, Майкрофт, бродили вокруг дома, осматривались, а потом резко снялись с поста. Стало ясно, что что-то не так. Я решила предупредить домоуправительницу, правда, этого не требовалось, так что когда я вышла в коридор, она тут же насадила меня на нож. Не серьезно, больше было риска потерять много крови, чем умереть от самого ранения. Потом она начала капаться в кармах, в сумке, ища флэшку, но ее же не было.

– Да, ты ее выкинула, – Майкрофт фыркнул куда.

– Точно не скажу, по-моему, она отлетела в водоем.

Даша говорила все это так, словно ничего важного в этой информации нет, а флэшка и вовсе не представляет никакой ценности. Это слегка разозлило старшего Холмса. Он не рискнул давить на девушку или повышать голос, так как видел, Шерлок еще успокоился не до конца.

– И что было дальше? – Мэри встревожено смотрела на подругу.

– Дальше дом загорелся, думаю, та женщина его подожгла. Я, правда, ее с лестницы столкнула… Ну, так уж получилось, – Даша пожала плечами. – Сама же я попыталась выбраться, и сделала это, через подвал. Далеко уйти я, кончено, не смогла, чувствовала себя паршиво. Поэтому где-то в лесопосадке вырубилась. Очнулась уже здесь. Медсестра сказала, что меня нашли двое мужчин, которые недалеко рыбачили на реке, а сюда доставили меня, потому что это была самая ближайшая больница.

Шерлок слушал ее как-то напряженно. Ему не нравилось все то, что произошло с Дарьей. Более того, мужчине было не по себе от того, что его не оказалось рядом. Раньше не было в его жизни людей, о которых он так рвался заботиться и даже защищать, но теперь есть эта женщина, которая попала в очень неприятную ситуацию из-за того, что они приняли не правильное решение, использовали не тот план.

– Хорошо… Где флэшка?

– В надежном месте, – просто ответила Даша и прикрыла глаза. – Я устала, Майкрофт.

Это конечно была ложь. Даша была более чем бодра, ей не хотелось спать или оставаться одной, по крайней мере, ей не хотелось, чтобы Шерлок уходил. Но вот компания Майкрофта начала надоедать, кроме того, девушку веселило то, что старший Холмс желает флэшку, но информации о ней не получает.

– В каком надежном месте?

– Она же сказала, что устала, – Шерлок вмешался в разговор, встав. – На сегодня посещение закончено.

– Шерлок, это не шутки.

– Точно, не шутки. Ты прятал от нас ее, теперь ее очередь прятать что-то от тебя, – Шерлок ухмыльнулся, а Даша и вовсе расплылась в улыбке, довольная таким сравнением.

Майкрофт хотел было сказать что-то еще, но понял, что толку в этом нет. Даша ничего не скажет, Шерлок только больше разозлится, да и Ватсон очевидно задумал оставить детективов наедине, а значит, поможет им выудить из больницы Майкрофта. Именно поэтому Холмс старший сдался, у него еще будет время, главное, что флэшка, очевидно, не в руках Мориарти.

– Я приеду завтра.

– Если я захочу говорить, – отозвалась Дарья.

– И все-таки…

– Майкрофт, нам всем пора идти, – встрял Джон. – Он решил, что им с Мэри сейчас лучше удалиться. – Хватить разговоров.

Старший Холмс вздохнул и, даже не попрощавшись, вышел из палаты. Ватсон одарил у друзей довольной улыбкой, взял жену за руку и тоже пошел к выходу.

– Увидимся завтра, – крикнула на прощание Мэри, и семья Ватсонов удалилась.

– Шерлок? – Даша внимательно следила за мужчиной все это время, и видела на его лице кучу эмоций за раз. Удивительное наблюдение.

– Да? – мужчина снова присел к ней на кровать.

– Все хорошо?

– Все отлично, – Холмс натянул улыбку.

– Все разрешится, мы ведь еще не проигрывали, – Вайт ободряюще улыбнулась, понимая, что Шерлок, скорее всего, просто перегрузился. Даже такому человеку, как он, нужен отдых.

– Конечно! – Холмс самодовольно ухмыльнулся и снова схватил брюнетку за руку, казалось, он все еще убеждался в ее реальности.

***

Шерлок довольно долго просидел с Дарьей, но в итоге девушка отправила его домой. Ему нужно было поспать. Именно поспать, не думать, не играть на скрипке, не пытаться решить очередную загадку, а просто поспать. Мужчина долго сопротивлялся, но все же сдался. Он бы, конечно, предпочел забрать Дарью с собой, но этого врач не позволил сделать, и не позволит ближайшие дня три, поэтому Холмс уехал один, но Даша знала, только она откроет глаза утром, детектив будет сидеть в палате.

Однако этой ночью поспать Дарье не довелось. Около трех часов в ее палату влетела медсестра, та самая, что сообщила о Даше Шерлоку. Видимо, девушка прониклась к Вайт доверием, а значит, сообщить о том, что она обнаружила в морге, смогла только ей. Девушка залетела в палату к Даше, в слезах и с очевидным испугом на лице, именно поэтому сон у Дарьи сняло как рукой.

– В чем дело?

– Я… Там в морге…

– Что в морге?

– Труп!

– Что? – Даша еле сдержала улыбку. – По-моему, это нормально. В морге всегда трупы. Можно, конкретнее?

– Там Джейн…

– Кто такая Джейн?

– Еще одна медсестра. Она мертвая, на полу, и там кровь… Кровь вокруг головы.

– Так, – Даша поспешно присела на край кровати. Ей было легко передвигаться, почти, лишь иногда боль в боку давала о себе знать. – Пойдем туда.

– Что?

– Идем туда, я должна это увидеть. И звони в Скотланд-Ярд, хотя нет, – Вайт поняла, что состояние у медсестры не самое лучшее. – Сама позвоню. Идем, давай…

Дарья уверенно двинулась в сторону морга, периодически оглядываясь на всхлипывающую медсестру. Девушка явно боится, только вот не крови и трупа человека, просто мертвая девушка что-то значила для нее. Но как такое могло произойти? Больница почти пустая, неужели чужого человека никто не заметил. Или же не чужого? Кроме того, понять, что это убийство было нетрудно. Как только Даша увидела тело, лежавшее на полу лицом вниз, открытую рану на голову, то сразу поняла, что девушке просто ударили чем-то тупым по голове. Причем этого предмета в помещении не было.

– Кто здесь был?

– Никого. Врачи ушли. Она убиралась здесь.

– Чужой кто-то мог находиться в больнице?

– Нет, время посещений закончено. Тем более, сюда никого не пускают.

– Так ладно… Я позвоню в полицию и осмотрю тут все, а вам нужно успокоиться. Разберемся.

– Она была такая хорошая, – медсестра начала просто рыдать, выходя в коридор, а Даша чуть глаза не закатила. Она не любила эти истерики. Они отвлекали. – Добрая… Кто мог так?…

– Я же сказала, разберемся. Идемте.

– Надо, наверное, сообщить руководству и…

– Нет, сначала полиция. Я знаю, что делать.

– Хорошо.

Медсестра еще пару раз всхлипнула, но все же слегка успокоилась. Она понимала, что есть шанс во всем разобраться, тем более, что после убийства одной медсестры, причем неизвестно, по какой причине оно было совершено, возможна угроза и для других. Однако понимание того, что здесь сама Дарья Вайт, да и Шерлок Холмс явно приедет, то угроза в конечном счете будет устранена.

Сама же Даша не имела пока никаких предположений. Больница. Здесь возможна банальная месть со стороны кого-то из пациентов, возможны личные мотивы, плохие взаимоотношения персонала, а может… Вайт откинула последний вариант. Мориарти не мог ее найти, а даже если и нашел, то вряд ли стал бы привлекать внимание девушки таким способом. Или?… Даша вздохнула. Она решила не делать поспешных выводов, по крайней мере, пока не приедет Шерлок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю