Текст книги "Tango of Death (СИ)"
Автор книги: KiraVor
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
Шерлок вздохнул и тут же снял перчатки. Он был готов. Или нет. Неважно, ему необходимо убедиться в том, что это не Даша там под простыней, и продолжить свою работу. Заручившись именно таким убеждением, Холмс без лишней брезгливости откинул простынь, после чего внимательно уставился на труп женщины. И правда, брюнетка, среднего роста, глаза… Шерлок приоткрыл веко жертвы, карие. Однако это не значит ничего. Холмс принялся внимательно осматривать женщину, полностью откинув простынь.
Понятно, почему Молли было так трудно определить, Даша это или нет. Лицо девушки сильно обожжено, остались только глаза и часть нижней губы. Однако для Шерлока этого было достаточно. Мужчина еще раз прошелся взглядом по телу жертвы, поднял ее левую руку и тут же опустил, словно убеждаясь в чем-то. Внешний вид детектива при этом не говорил ни о чем.
– Ну, что ты скажешь, Шерлок? – Майкрофт встал рядом с братом. – Это она?
– Не она, – сухо ответил мужчина.
– Уверен?
– Конечно, уверен.
– Но как? – Джон растерялся, он бы легко мог подумать, что это Даша. – Как ты понял?
– Левая рука не обожжена почти. Смотри, – Шерлок снова взял труп за руку. – Не родинок, ни шрама на указательном пальце. У Даши все это есть. Да и тело… – Холмс запнулся. – В общем, это сто процентов не она.
Майкрофт насторожено смотрел на брата. Были подозрения, что он сам себя утешает таким образом. Хотя Шерлок не настолько глуп. Он не может понять, что это труп Дарьи, и обманывать себя настолько сильно. Видимо, в этот раз им действительно повезло. Но будет ли так и дальше? Сколько еще трупов Шерлоку придется осмотреть, чтобы в итоге понять, как плохо все закончилось.
– Ну, если ты уверен… – с сомнением протянул Майкрофт.
– Я уверен. И если это все, надо ехать. Спасибо, Молли, – с этими словами Холмс младший быстро удалился из помещения.
Джон замялся на выходе. Он просто смотрел на тело женщины, лежащей на столе, но уже прикрытой простыней. Он чувствовал облегчение, что там не его хорошая подруга, но стоит ли надеяться, что ее и не будет на этом столе? Сложно сказать. Сами по себе эти мысли очень неприятные.
– Откуда Шерлок так хорошо знает ее… Ее тело? – Молли говорила тихо и скованно. Не ревновала, просто была удивлена, что Холмс имел какую-то близкую связь с женщиной, пусть эта женщина и мисс Вайт. – Они были так близки?
– Да, очень близки, – честно ответил Ватсон.
– Понятно, почему он ведет себя так, – Хупер вздохнула. – Надеюсь, здесь Даша не окажется.
– Я тоже очень надеюсь, Молли, – Джон выдавил утешающую улыбку. – Спасибо, Молли. До встречи. И если что звони.
– Конечно, пока, Джон.
Ватсон сел в такси последним, чем вызвал негодующий взгляд со стороны Шерлока. Детектив, казалось, воспарял, словно получил лишнее подтверждение тому, что Дарья все еще жива. Возможно, она в какой-то больнице, у каких-то людей, может, девушка просто без сознания и не может сообщить ничего. Это были приятные версии, если такие вообще могут быть в сложившейся ситуации. Однако кроме надежды ничего не осталось, именно поэтому Джон черкнул утешающее СМС своей жене и понял, что этот день посвятит своему другу полностью, и просто поможет ему найти ответы на волнующие его вопросы.
Комментарий к Chapter 26
А вот и продолжение!
Очень жду вашего мнения)))))
========== Chapter 27 ==========
Mystery for the mind
Шерлок вернулся домой взвинченный. Его даже Джон не раздражал. Холмс в такси все думал, где и как Даша могла оставить намек. Если девушка действительно спрятала настоящую флэш-карту и средство, которое ее открывает, то где? Сто процентов, понять это сможет только Шерлок, но это при условии, что найдет какой-то ключ, подсказку для этого. Детектив судорожно размышлял, в каком месте Дарья могла оставить намек. И почему-то в голову не приходило ни одного конкретного варианта, ведь зная Дашу, это может быть все, что угодно.
– Шерлок?
– Да? – детектив ходил по гостиной туда-сюда, перебирая в голове миллион вариантов.
– Я хочу помочь, – Ватсон действительно этого хотел, может, тогда дело разрешится быстрее.
– Я бы сказала тебе, что делать, если бы знал сам.
– Давай начнем сначала, – Джон сосредоточился. – Тебе надо найти подсказку, которую могла оставить Даша, причем только для тебя, так?
– Именно. Проблема в том, что она могла сделать это как угодно и где угодно.
– Вовсе нет!
Шерлок нахмурился, резко остановился и уставился на Джона. То есть, как это нет? Конечно, да. У Вайт фантазия безгранична. Вряд ли это место под подушкой. И почему у Джона такое лицо, будто он понимает что-то, а Холмс нет.
– Не понял.
– Если это помощь тебе, то значит, это касается того места, о котором можешь знать только ты. Вы с ней были близки, может… Был какая-то привычка, что-то типичное, что вы или ты делал всегда.
По правде сказать, Шерлок не сразу понял, о чем говорит Джон. Между ними с Дашей не было такой сентиментальной чепухи, типа посмотреть на звезды через окошко в спальне и следовать этой традиции каждую субботу. Мысленно Холмс усмехнулся. Нет, такого точно не было. Однако в чем-то Джон был прав. Подсказка там, куда Холмс может залезть, но другому человеку и в голову это не придет…
– А что если Адлер поможет? – неожиданно выпалил Ватсон, но ту же пожалел об этом.
– Что? – казалось, у Шерлока задергался глаз. – Причем тут Адлер вообще?
– Может, она ему вернула флэшку, для страховки?
– Ты сам слышишь, что говоришь. Она его терпеть не может и уж точно не доверяет. Проще было бы положить флэшку мне под подушку.
– Это ты хочешь, чтобы она ему не доверяла, – Джон ухмыльнулся.
– Но это правда. Он патологический лгун. И он куда-то исчез. Нет… Ты прав, только я смог бы найти подсказку, так она рассуждала.
– Тогда думай.
Холмс фыркнул. Он только и делает, что думает. Однако стоит признать, что именно сегодня мозги Шерлока, словно стали яснее. Хоть мужчине и не было понятно, почему, ведь Дарью он все еще не нашел. Шерлок вдруг вспомнил комнату Вайт и начал перебирать мысленно полки, кровать, стол, туалетный столик, тумбочки… Туалетный столик. Холмса словно осенило. Привычка, о которой говорил Джон, вдруг стала яснее ясного. Духи.
Пристрастие Шерлока к разным запахам, которые для него имели особое значение при расследование преступлений, очень сильно раздражало Дашу, а все потому, что мужчина вечно облокачивался на стену рядом с туалетным столиком, когда им приходилось что-то обсуждать. И суть в том, что стоя рядом с этим столиком, он вечно трогал ее духи. Там всегда стояло три флакона разных ароматов, каждый их которых Шерлок, конечно, успел не раз уловить на коже брюнетки. Так вот один флакон детектив все время теребил в руках, а потом ставил не на свое место, жутко раздражая Вайт при этом.
– Я уже говорил, что ты замечательный, Джон? – резко выпалил Холмс.
– Что?
– Малоодаренные люди способны стимулировать одаренность других.
– О, ну спасибо… Так ты что-то понял?
– Конечно, понял!
Шерлок помчался в спальню, в которой вот уже несколько недель и сам стал постоянным жильцом. Он стремительно подошел к туалетному столику и взял самый маленький флакон голубого цвета. Этот аромат он впервые почувствовал в тот вечер, когда они с Дарьей были на приеме в Кремле, и когда для них начался новый этап в их жизни. Холмс резко откинул эти мысли. Придаваться некоторым воспоминаниям, конечно, приятно, но сейчас не лучшее время.
– И что? Духи? – Джон недоверчиво вздернул бровь, стоя в дверях.
– Дело не в духах, а во флаконе.
– И что с ним?
– Двойное дно.
– Ооо… Там что-то есть? – Ватсон оживился.
– Конечно, есть, – довольно протянул Шерлок, выудив из-под пластмассового дна небольшой сложенный в несколько раз клочок бумаги.
Детектив тут же присел на кровать, быстро разворачивая его. Там не будет прямого указания на нужное место, это очевидно, и Шерлок готовился к очередной загадке. При этом мужчина понимал, она не будет по-настоящему сложной, так как Даша прекрасно знает, как Холмс не любит разгадывать загадки такого рода.
– Ну, не молчи.
– «Тепло жизни и образ смерти – вот что такое знание», – просто прочитал Шерлок, внимательно смотря на листок. Он был уверен, что где уже видел эту фразу.
– Что это значит?
Джон взял из рук Холмса бумагу, чтобы прочитать все самому. Может визуализация поможет. А вот Шерлоку это уже было не нужно, он упорно ползал по своим чертогам, ища необходимый источник информации.
– Тепло жизни… Образ смерти, – Холмс бубнил себе это под нос. – Знание… Вот что такое знание.
– Ты точно должен знать, что это значит.
– Да, я знаю, уверен, что знаю…
Шерлок сосредоточенно уставился в одну точку, в голове перебирая возможные варианты. Где, где он мог слышать эту фразу, может, вычитал где-то, или Даша ему сказала? Нет, это тот источник, о котором знают они оба, говорили о нем, причем наедине. Точно наедине. Может, это…Книга!
– Ну, конечно, – Холмс ринулся к книжным полкам. Джон лишь растеряно наблюдал за хаотичными движениями друга. – Это цитата из книги.
– Из книги? Ты не читаешь книг, только те, что…
– Да, да, те, что полезны. Но эту я прочел! – с улыбкой заметил Шерлок и показал Джону старенький, сильно потрепанный переплет.
– Чума? – Джон удивленно прочитал русское название.
– Эту книгу я взял в квартире Даши в Москве, понял, что она ей понравилась, и решил прочесть.
– Серьезно? – на лице Ватсона появилась улыбка, он словно показывал, что не осуждает Холмса за такие сантименты, а напротив рад этому. Правда, Шерлок быстро стал серьезнее.
– Эта цитата отсюда…
– Но что дальше?
– А вот что, – Холмс начал уверенно раскраивать корешок книги. Обложка была сложная, в несколько слоев, издание коллекционное, пусть и старое, именно поэтому там легко поместились бы некоторые предметы.
– Флэшка, – выдохнул Ватсон.
– Да, – кивнул Холмс. – И чип, чтобы ее вскрыть!
***
Шерлок Холмс был в восторге. Дарья подарила ему прекрасную игру, однако в глубине души мужчина понимал, что все это приведет его не к Дарье, а лишь к Мориарти. Приятно поймать его, да, тем более они с Дашей долго к этому шли, однако Холмс предпочел бы сделать это с ней. За всеми этими загадками мужчина забылся, он перестал накручивать себя, просто был убежден, что Вайт жива и скоро о ней станет известно. Возможно, именно это осознание и помогло ему собраться с мыслями по-настоящему.
– Уже не так скучаешь по мне, да?
Шерлок резко повернул голову на право. Он уже ехал в такси, желая кое-что обсудить с братом. Джона он с собой не взял, убедив мужчину поехать к своей жене и не тратить время на непутевого друга. Тем более найденная флэшка могла дать Ватсону гарантию, что в ближайшие дни угроза наркотиков не возникнет.
– Ты знаешь, что это не так. Я просто отвлекся немного.
– И это очень хорошо. Я этого и хотела, – Даша улыбнулась.
Снова Холмс так глубоко ушел в свои мысли, что где-то в чертогах представлял, как бы реагировала на его поведение Даша, чтобы говорила и как оценивала его состояние. Детектив считал, что достаточно хорошо ее изучил, чтобы понимать подобное.
– Я все еще скучаю по тебе, – тихо протянул Шерлок, сглотнув.
Впервые он четко обозначил хотя бы одно из тех чувств, что он испытывает после исчезновения Вайт. Дарья ему ничего не ответила. А потом и вовсе исчезла, потому что такси затормозило, и внимание Холмса приковал один человек, который поспешно выходил из здания, где обитает его брат. Неожиданно и очень некстати. Только разлиться Шерлоку сейчас и не хватало.
– Адлер! – рявкнул Холмс едва успев перехватить его.
– Добрый день, – Йен как всегда был спокоен и надменен, хотя некоторое волнение все же присутствовала.
– Ты что здесь делаешь?
– Говорил с твоим братом, хотел кое-что выяснить.
– О флэшке? – Шерлок начал злиться.
– Да. Думал, раз Даша мертва, я мог бы получить ее обратно.
– Кто тебе сказал, что она мертва? – Холмс нахмурился. – Ты что-то знаешь?
– Я всегда что-то знаю, – Адлер явно издевался, и Шерлок купился.
Холмс резко схватил его за грудки, припечатав к стене. Подобное действие очень удивило Адлера. По-настоящему злым Холмса он не видел никогда. Желание издеваться пропало, практически.
– Ты знаешь, где она?
– Если она жива.
– Адлер, я не в настроении.
– Столько эмоций, я удивлен… – Йен усмехнулся. – Успокойся! Ничего я не знаю о ней. Твой брат считает, что она погибла в пожаре.
– Ничего подобного, – Шерлок резко одернул руки, словно ему неприятно.
– Очень надеюсь, что ты прав. И знаешь, кое-чем могу помочь.
– Неужели?
Шерлок подозрительно смотрел на Адлера, не понимая, то ли он что-то задумал снова, то ли действительно что-то узнал. Сложно поверить ему, но с другой стороны, он за информацию ничего не просит, а значит, Холмс сам решит, воспользоваться сведениями или нет.
– Я знаю, где будет Моран сегодня вечером. У тебя есть шанс поймать его.
– И где же он будет?
– В гостинице, в центре. У него будет встреча по поводу очередного теракта. Намечается большой взрыв…
– Мне не интересно, какие у него планы, меня волнует только он сам.
– Месть… Значит, ты тоже думаешь, что она погибла? – Йен прищурился.
– Я единственный, кто так не думает.
– Я не знаю, где она, если жива. Ничего о ней не знаю, – неожиданно спокойно и без лишней издевки протянул Йен.
– Он врет! – неожиданно в голове Шерлока послышался такой родной голос девушки.
– Тогда почему ты здесь? – Холмс прищурился.
Адлер выдавил усмешку, но сразу не ответил. Придумывал, как солгать. Нет, он действительно не знал, где Даша, но кое-какими сведения все же обладал, правда, сказать не мог, даже если и хотел бы. Хотя по правде, он бы предпочел воспользоваться этой информацией самостоятельно, а вот Холмсу вообще не обязательно, о чем-то знать.
– Я говорил о флэшке, я же сказал тебе. Хотел ее себе.
– Ты знал, что этого не будет.
– Думал, твой брат захочет снова сотрудничать. Извини, – Адлер резко отдвинулся в сторону. – Мне лучше не задерживаться здесь.
– Если я узнаю, что был в курсе и причастен к тому, что случилось с Дашей, – Шерлок прожигал Йена уничтожающим взглядом. – Я тебя убью.
– Не сомневаюсь, – Адлер ухмыльнулся и быстро скрылся из вида.
На секунду Шерлоку захотелось пойти за ним и все-таки пару раз применить физическую силу, иногда ему казалось, что именно это и поможет выпустить пар и сосредоточиться. Но об этом не стоило думать. Именно Даша где-то в чертогах Холмса подсказала ему, что Адлер лжет, а если он лжет, то, скорее всего, эта ложь продумана Майкрофтом. Похоже, Шерлоку придется надавить на брата, чтобы получить какие-то ответы, а ответами Холмс старший, очевидно, обладает.
Комментарий к Chapter 27
Очень жду вашего мнения)))))
========== Chapter 28 ==========
Secrets of Mycroft
Шерлок не очень долго думал о том, как достать Себастьяна Морана. Мужчина решил просто пойти в указанное место и поймать его, так сказать, с поличным. Холмс сделает два дела сразу: остановит теракт, который обещал быть масштабным, так как Моран лично занимается этим делом, и конечно, воздаст лорду по заслугам за то, что произошло с Дарьей. Однако Шерлок не пошел один, точнее, ему не дали. Когда Ватсон понял, какой безумный план придумал его друг, то просто не смог остаться в стороне и бросить его одного.
– Ты же не можешь просто ввалиться в номер и все, – Джон был недоволен тем, что Шерлок совсем не подготовился. Пистолет в кармане пальто не достаточная страховка.
– Если ты пошел со мной, чтобы мешать, то лучше езжай домой.
Мужчины уже прибыли на место. Дорогая гостиница, которая находится в паре кварталов от Правительства. Собственно, именно это место и является целью Морана. Видимо, Мориарти поручил ему избавиться от кучки чиновников одним ударом, и Себастьян не нашел ничего другого, как взорвать их, прихватив значительную территорию рядом, а соответственно, огромное количество невинных людей.
– Но бомба не здесь ведь.
– Зато детонатор здесь, – Холмс ухмыльнулся. – Ты ведь не думаешь, что Моран доверит дело кому-то другому? Нет… Он сам нажмет на кнопку в необходимый момент, и тогда мы уже ничего не сделаем.
– Тогда может, уместнее было бы найти бомбу, а не его, – Джон нахмурился.
– Меня не интересует бомба. Тем более, если мы придем вовремя, то он просто не успеет ничего не сделать.
– Откуда ты знаешь, когда он решит…
– Заседание министров, – резко перебил друга Шерлок. – Оно начнется через сорок минут.
Джон больше ничего не сказал, лишь поспешно последовал за Шерлоком. Доктор не совсем понимал, почему Холмс решил, что Моран вот так просто откроет ему дверь. Хотя, зная детектива, он может просто сломать дверь.
– Ну, и что дальше? – ухмыльнулся Джон, когда они оказались у двери Морана.
– Просто постучим, – Холмс пожал плечами и пару раз стукнул в дверь.
– Как будто он взял просто и открыл тебе.
На удивление Ватсона через минуту дверь действительно открылась. Но в этот момент удивленным оказался даже Шерлок, который на пороге номера увидел совсем не Себастьяна Морана.
– Какого?..
– Прошу, брат, воздержись от высказываний такого рода, – Майкрофт был довольным и по привычке надменным.
– Что ты здесь делаешь?
– Не только ты знал о планах нашего дорого лорда, – Холмс старший перевел взгляд на диван, где сидел Моран, окруженный парой агентов. – Этот месяц удивительно плодотворен.
Шерлок в кои-то веки даже не знал, что сказать. Он, конечно, в итоге отдал бы Морана брату, но сначала он планировал поговорить с ним наедине. Хотя, что ему мешает сделать это сейчас?
– Две минуты на разговор с ним, – выпалил Шерлок.
– Говори, кто тебе мешает.
– Наедине.
– Шерлок… – Джон хотел было что-то сказать, но Холмс младший жестом попросил его замолчать.
– Это не лучшая мысль, братец мой, – Майкрофт покачал головой.
– Почему? Неужели он скажет мне то, что ты не хочешь говорить? – Шерлок подозрительно прищурился.
– Что за вздор?! Я просто не уверен, что ты в подходящем состоянии для этого и…
– Я не убью его, если ты об этом, – Шерлок уверенно двинулся к гостиной. – Хотя, признаться, такие мысли у меня были.
Майкрофт на минуту задумался. Если он не даст Шерлоку совершить очередную попытку что-то узнать, то это будет совсем подозрительно. Да и Моран ничего такого Шерлоку не расскажет, его-то лично не было в том доме.
– Ладно. У тебя две минуты.
Шерлок кивнул, а Холмс старший дал знак своим людям, чтобы те вышли вместе с ним. Джон остался с Шерлоком, который, в общем-то, был не против этого. Доктору он доверял, да и вдруг детектив и правда захочет прикончить Морана на месте, Ватсон точно сможет его остановить.
– Я внимательно вас слушаю, лорд! – Холмс присел напротив мужчины, закованного в наручники. Выглядел Моран при этом не очень. Он попался, и это было самой большой ошибкой в его жизни.
– Не понимаю, что вы хотите услышать от меня, – он ухмыльнулся.
– Где она?
– О, так вы о мисс Вайт? Я-то думал о Мориарти. Ничего не могу вам ответить, – Моран сделал вид, что опечален, но на самом деле, мужчина просто издевался.
Шерлок резко дернулся, подавшись вперед. Последние дни он совершенно не сдержан, и это не удивительно. Детектив рукой сжала горло Морану, впечатывая его в спинку дивана. Лорду стало не комфортно, даже больно, а Холмс при этом был по-настоящему злым. Это обычно заканчивается не очень хорошо.
– Шерлок! – Джон дернулся, чтобы остановить его, хоть в глубине души и не хотел этого. Однако детектив проигнорировал друга.
– Что случилось в доме?
– Меня там не было.
– Вы не можете ни знать. Нашли всего один труп, значит, ваши люди ушли оттуда.
– Да, верно… Так вы не знаете ничего, да? Правда, не знаете?
– Что именно? – Шерлок нахмурился.
– Труп в доме – женщины, которая работала на меня, и которая должна была насадить нашу прекрасную Дарью на нож. Убить или нет… – Моран театрально задумался. – Я сказал ей, пусть сама решает. Но видимо, она не успела выйти из горящего дома.
– Тогда где Даша? – Шерлок сильнее вдавил Морана в диван, перекрывая ему почти полностью доступ к воздуху.
– Не представляю.
Холмс с силой ударил его по лицу и тут же отошел в сторону. Он ничего не понимал, куда она могла деться, если не сгорела, если выбралась, то почему ее так и не нашли, да еще и с ранением. Не очень-то много ответов Шерлок получил, скорее, еще больше вопросов, на которые отвечать становится все сложнее и сложнее.
– Поговорите, – слегка кряхтя, отозвался Моран. – Со своим братом. По-моему, он вам чего-то не договаривает.
Шерлок презрительно уставился на Себастьяна, а потом резко двинулся к дверям. Он с шумом открыл ее, а агенты тут же прошмыгнули внутрь, чтобы Моран не был один. Майкрофт же подозрительно наблюдал за братом, пытаясь понять, что он понял, и что вообще с его состоянием.
– Ничего не хочешь мне сказать? – Шерлок подошел вплотную к Майкрофту, прожигая взглядом.
– А должен?
– Ты ведь что-то знаешь… О ней.
– Бога ради, Шерлок. У тебя паранойя! Тебе не кажется, что это превращается в навязчивую идею.
На этой фразе Майкрофт даже Джон не сдержал удивления. Понятно, что Холмс младший зациклен, но разве это не нормально, разве этого не следовало ожидать, после того как Шерлок впервые в жизни так сблизился с женщиной, смог что-то почувствовать, а она в один момента исчезает.
– Дарья пропала, – в разговор встрял Ватосн. – Это нормально, что мы хотим найти ее.
– Я не против этого, я делаю все, что могу. Но результата нет.
– Так не может быть, – Шерлок даже возмутился.
– Но это так, – Майкрофт явно прекращал беседу. – И если твои эмоциональные всплески закончены, я должен ехать, с Моранам будет много работы.
Шерлок ничего не ответил, лишь фыркнул. Майкрофт никогда не дает ответов, особенно если что-то скрывает, он даже не утруждает себя враньем и оправданиями, просто уходит. Вот и теперь. Брат что-то знал, и Шерлок всерьез задумался над этим
– Ты как? – Ватсон подошел к другу, понимая, что Шерлок сейчас не совсем в себе.
– Мне одному кажется, что он врет?..
– Нет, но какой ему смысл? Если он ее нашел, то почему не сказать, а если нашел, но мертвую… – Джон запнулся. – То тоже следует сказать.
– Может, он просто не хочет искать ее, – задумчиво протянул Шерлок, вспомнив слова о том, что Дарье в скором времени надо будет уехать домой, ведь дело с Мориарти подходит к завершению. Да, и Майкрофт никогда не был сторонником их отношений, считая это глупостью.
– Брось… Майкрофт, конечно, гад, но не настолько. Слушай, а ты не звонил в Москву, может… Что если она там, просто… – Джон не знал, как правильно выразить мысль.
– Просто решила уехать, ничего не сказав мне? – Холмс ухмыльнулся. – Она бы так не поступила. И в Москве ее нет.
– Почему ты так думаешь?
– Ее мама звонила. Я сказал, что Даша уехала по работе.
– Что? – Джон возмутился. – Ты с ума сошел?
– А что надо было сказать? Знаете, ваш дочь пропала, возможно, мертва, а я не знаю, что делать. Я найду Дашу, и она сама все матери объяснит.
– Шерлок, это уже слишком… – Джон, сокрушаясь, покачал головой. – И как ты хочешь искать ее. Если ее ранили, она, может, и умерла, не успев уйти далеко.
– Тогда почему ее тело не нашли?
– Не знаю.
– Нет, Джон, что-то тут не так, – Шерлок задумчиво прищурился, смотра куда-то в пустоту. Он вдруг захотел услышать голос Дарьи в своих чертогах, может, он что-то подскажет. Но как назло именно сейчас просто тишина.
***
В небольшом светлом помещении стояла гробовая тишина. В больницах всегда так, особенно, когда они небольшие. Медперсонал находился по своим местам, больные в основном лежали, не вставая, а то и вовсе были без сознания. Однако что-то все же нарушило тишину и спокойствие этой больницы. Посещения здесь были не частым явлением, но этот человек приходил каждый день, постукивая при ходьбе по полу своим длинным зонтиком. Как только медсестры слышали его, то сразу бежали в нужную палату, чтобы не оставлять одну из пациенток наедине с ним.
Майкрофт Холмс давно обнаружил то место, куда поступила Вайт. Как именно девушка здесь оказалось, он знал без подробностей. Известно, что ее привезли двое мужчин, которые обнаружили девушку на другой стороне от лесопосадки. Она потеряла сознания, была вся в крови, и в некоторых местах можно было разглядеть ожоги, которые на сегодняшний день немного зажили. Однако на протяжении десяти дней она так и не приходила в себя. Врачи говорят, что это последствия большой потери крови, каждый организм восстанавливается по-своему, однако есть версия, что полученные травмы, а их было не мало, так как к ранению и ожогам, можно было прибавить ушибы, в том числе и головы, вовсе не позволят ей очнуться в итоге.
Майкрофт нашел Дарью неделю назад, но решил пока не говорить об этом брату. Суть была в неоднозначных прогнозах. Холмс старший решил, что Шерлок узнает о Даше, только если та очнется или умрет, когда будет конкретный результат, до этого момента он не желал, чтобы детектив каждый день приходил сюда и жил непонятными надеждами и допускал лишние бесполезные эмоции, это сделает только хуже, так, по крайней мере, думал Майкрофт. Именно поэтому он сказал медперсоналу, чтобы они больше никому не сообщали о неизвестной девушке и если что, звонили именно ему.
– Как она? Все без изменений?
Майкрофт вместе с доктором, стояли в палате Дарьи, которая лежала на кровати местами в бинтах. Она казалось безжизненной, именно так и думал Майкрофт. Он был готов помогать во всем, чем мог, но почему-то был убежден, что еще немного и ему сообщат о ее смерти.
– Да, все, как и раньше. Но надежда есть.
– Хорошо. Помните, никому о ней не говорить. Если у вас спросят про девушку и опишут ее, вы говорите…
– Что такой девушки к нам не поступало. Да. Один человек уже приезжал. И я сказал так, как вы велели, хоть мне это и не нравится.
– Поверьте, это во благо. И это все, что вам нужно знать.
– А если она очнется и скажет кому-то сообщить об этом. Я не могу отказать, она была без документов, а значит, я обязан это сделать, просто чтобы установить ее личность.
– Мне и позвоните. Не волнуйтесь. На вас все это никак не отразится. Самое главное, – Майкрофт вздохнул и снова перевел взгляд на Дарью. – Чтобы пока о ней никто не знал.
Комментарий к Chapter 28
Вы знаете, что нужно автору ;)
========== Chapter 29 ==========
You’re in love with her
Вот уже полдня Шерлок просто сидит в своем кресле, сложив руки домиком и очевидно не желая выбираться из своих чертогов. На Бейкер-Стрит даже Мэри приехала, потому что Джон вдруг решил, что после встречи с Мораном, именно в этот момент, Холмс схватится за шприц. И правда, Шерлок был сам не свой, он не получил никаких ответов, ничего, что указывало бы на местонахождение Дарьи, разве что подозрительное поведение Майкрофта, но из этого змеёныша и слова не вытянешь.
– И долго он так будет сидеть? – настороженно протянула Мэри, когда вместе с Джоном и миссис Хадсон подглядывала в дверной проем за сидевшим неподвижно Шерлоком.
– Пока не найдет ответа, – вздохнула миссис Хадсон. – Даже не поел ничего.
– Надо выудить из Майкрофта все, что он знает. Это ведь немыслимо, никогда не видел его таким, – Джон был огорчен и растерян, он хотел помочь другу, но не знал, как.
– А что, если он возьмется за шприц, – Мэри была напряжена. – Может обыскать тут все?
– Поверь, мы ничего не найдем, – Джон просто покачал головой. – Нам надо только…
Однако закончить доктор не смог. Так как Шерлок резко подорвался с места и направился к ним. Он не мог ни слышать беседы около двери, и это его раздражало. Мужчина подошел к не званным гостям, желая закрыть дверь перед их носом.
– Можно потише, я думаю!
– Но Шерлок…
– Нет! – не слушая слов друга, Холмс все же закрыл с громким стуком дверь и вернулся в свое прежнее положение.
Холмс хотел тишины и одиночества. Ему нужно было сосредоточиться, так как он не понимал, как такое возможно, что он проверил все больницы не только в Лондоне, но в его пригородах, обшарил морги, как бы страшно не было каждый раз откидывать простыню, и ничего не нашел. Даши не было нигде. А что если она специально уехала, просто скрылась, воспользовавшись тем, что все сочли ее мертвой? Или может к этому приложил руку Мориарти? Что если криминальному гению надоела такая игра, и он начал убирать серьезные фигуры с доски?
– Черт!
Шерлок не мог сдерживать эмоции, такое бывало нечасто. Однако мужчина и нечасто не знал, что делать, обычно план был наготове, а тут ничего. Просто сесть и ждать, единственное, что приходит в голову, но если Даше помощь нужна? Тогда ожидание только все испортит. Остается только одно. Майкрофт. Братец будет только рад, если Шерлок покажет свою беспомощность и попросит приехать, а самому Холмсу только и надо, чтобы брат наведался и все-таки проболтался о том, что скрывает.
***
– Он просто избегает меня, – нервно повторял Шерлок, ходя туда-сюда по комнате.
– Или опаздывает, – ухмыльнулся Джон. Доктору все же было позволено вмешаться в мыслительный процесс Холмса, чему он был очень рад.
– Он лжет, Джон, лжет. Зачем только…
– Шерлок, слушай, – Ватсон решился озвучить версию, которая давно крутилась в его голове. – А что если Даша жива…
– Конечно, жива.
– Подожди. Если она жива, и просто не хочет возвращаться?
– Что? – Холмс нахмурился.
– Нельзя подобное исключать. Вспомни, она такая же, как ты, разве ты не решился бы исчезнуть, чтобы достичь той цели, к которой шел несколько лет.
– Считаешь, стремление поймать Мориарти превышает… – Шерлок вдруг запнулся. Он не знал, как это обозначить, а именно его отношения с ней. – Превышает наши отношения.
Джон задумался. Думал ли он так? Нет. Доктор не сомневался, для Даши эта связь с Шерлоком имела такое же большое значение, что и для самого Холмса, однако Мориарти был ее целью долгое время, именно он отчасти взбудоражил ее жизнь, сделав ее такой, так почему бы на время не отказаться от сентиментальностей и не заняться работой.
– Я так не думаю, но не понимаю, где она, если даже Майкрофт со своими связями не обнаружил ее ни в одной больнице.
– И ни в одном морге, если вас это утешит, – Майкрофт торопливо прошел в гостиную. – У меня мало времени, я жду твоих вопросов, Шерлок.
– Ладно… Что тебе сказал Моран?
– Ничего нового. Где Мориарти он не знает, где Дарья тоже. Более того, люди Мориарти уверенны, что она мертва. Однако… Сам Мориарти так не думает.
– То, что у него есть мозги, я всегда знал, – Холмс усмехнулся. – Постой, они, что тоже ищут ее?
– Конечно, они убеждены, что флэшка у нее…Но она ведь у тебя, верно?
– Конечно, нет. Даша ее куда-то спрятала, – уклончиво протянул Шерлок.
– Ложь. Ты нашел ее.
– Не нашел. Выдохни… – Шерлоку было сейчас не до этого. Почему-то его не покидало чувство, что от него что-то скрывают. – От тебя несет больницей! – вдруг выпалил Холмс младший.